요한계시록 19장

Rev. 19:1 After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Halleluyah; Salvation, and glory, and power, belong to our Elohim:

Rev 19:1  And2532 after3326 these things5023 I heard191 a great3173 voice5456 of much4183 people3793 in1722 heaven,3772 saying,3004 Alleluia;239 Salvation,4991 and2532 glory,1391 and2532 honor,5092 and2532 power,1411 unto the Lord2962 our2257 God:2316

19:1 이 일 후에 내가 들으니 하늘에 허다한 무리의 큰 음성 같은 것이 있어 가로되 할렐루야 구원(救援)과 영광(榮光)과 능력(能力)이 우리 엘로힘께 있도다

 

anipen_yellow.gif 할렐루야(Alleluia;239)

G239

allelouia(알렐루이아)

al-lay-loo'-ee-ah

Of hebrew origin (imperative of [H1984] and [H3050]); praise ye Jah!, an adoring exclamation: - alleluiah.

히브리어 기원 ([H1984]과 [H3050]의 명령형); 야를 찬양하라!, 경모(敬慕)하는 감탄의 말: - 할렐루야.

Total KJV Occurrences: 4

alleluia, 4

_19:1, 계_19:3-4 (2), 계_19:6

19:3 또 그들이 다시 말하기를 "할렐루야"라고 하니 그녀의 연기가 영원 무궁토록 올라가더라.

[KJV]계 19:4 그때에 스물 네 장로와 네 짐승이 엎드려 보좌에 앉으신 엘로힘께 경배드리며 말하기를 "아멘, 할렐루야"라고 하니

19:6 또 내가 들으니, 큰 무리의 음성 같고 많은 물 소리 같으며, 굉장한 천둥 소리 같은데 말하기를 "할렐루야, 전능하신 야웨 엘로힘께서 통치하시도다.

이 말은 시편 106, 111~113, 135, 146~150편에는 서두에, 그리고 104~106, 113,115~117, 135, 146~150편에는 끝에 쓰였습니다.

104:35 죄인(罪人)을 땅에서 소멸(消滅)하시며 악인(惡人)을 다시 있지 못하게 하실지로다 내 영혼(靈魂)이 야웨를 송축(頌祝)하라 할렐루야

구약성서에서는 시편 104장 35절에서 처음으로 할렐루야가 기록되어 있습니다. 이 낱말은 악인의 멸망과 연결됩니다. 신약성서에는 이 낱말이 계시록 19장 1-2절에서 처음으로 사용되었습니다.

 

Rev. 19:2 for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.

Rev 19:2  For3754 true228 and2532 righteous1342 are his848 judgments:2920 for3754 he hath judged2919 the3588 great3173 whore,4204 which3748 did corrupt5351 the3588 earth1093 with1722 her848 fornication,4202 and2532 hath avenged1556 the3588 blood129 of his848 servants1401 at1537 her848 hand.5495

19:2 이는 그 분의 심판(審判)이 참되고 의롭기 때문이며 또 그 분께서 그녀의 음행(淫行)으로 땅을 타락케 한 그 큰 창녀(娼女)를 심판(審判)하셔서 그의 종들의 피를 그녀의 손에서 갚아 주셨기 때문이라."고 하더라.

 

anipen_yellow.gif 음행(淫行 fornication,4202)

G4202

porneia/포르네이아

por-ni'-ah

From G4203; harlotry (including adultery and incest); figuratively idolatry: - fornication.

G4203에서 유래; 매음(賣淫)(간통[姦通] 및 근친상간[近親相姦]을 포함): - 간음(姦淫), 음행(淫行).

5:32 내가 너희에게 말하노니, 음행(淫行)한 연고 외에 자기 아내를 버리는 자는 그녀로 간음(姦淫)하게 하는 것이요, 또 누구든지 이혼한 여인과 혼인하는 자도 간음하는 것이라.

1:29 그들은 모든 불의(不義), 음행(淫行), 사악(邪惡), 탐욕(貪慾), 악의로 가득 찼으며, 시기, 살인, 분쟁, 사기, 악독이 가득하며, 수군거리는 자들이요,

3:5 그러므로 땅에 있는 지체(肢體)를 죽이라 곧 음란(淫亂)과 부정(不淨)과 사욕(邪慾)과 악(惡)한 정욕(情欲)과 탐심(貪心)이니 탐심(貪心)은 우상(偶像) 숭배(崇拜)니라

14:8 또 다른 천사(天使)가 뒤따라가며 말하기를 "큰 도성 바빌론이 무너졌도다, 무너졌도다. 이는 그녀가 모든 민족들에게 그녀의 음행(淫行)으로 인한 진노(震怒)의 포도주(葡萄酒)를 마시게 하였음이로다."라고 하더라.

성경백과사전: 음행 - 정조를 깨뜨리는 행위. 부도덕한 성교(호 1:2 4:10:마5:32 고전 5:1) 외에 종교적 불성실에 대해서도 씌어져 있다(겔 23:29 호 2:2 계 18:3).

 

anipen_yellow.gif 창녀(娼女 whore,4204)

G4204

porne/포르네

por'-nay

Feminine of G4205; a strumpet figuratively an idolater: - harlot, whore.

G4205의 여성형; 매춘부(賣春婦) 상징적으로 우상 숭배자: - 매춘부, 창기(娼妓), 창녀(娼女).

Total KJV Occurrences: 12

harlot, 4

고전_6:15-16 (2), 히_11:31, 약_2:25

[개역]고전 6:15 너희 몸이 그리스도의 지체(肢體)인 줄을 알지 못하느냐 내가 메시야(그리스도)의 지체를 가지고 창기(娼妓)의 지체를 만들겠느냐 결코 그럴 수 없느니라

[KJV]고전 6:15 너희의 몸이 그리스도의 지체인 줄을 알지 못하느냐? 내가 메시야(그리스도)의 지체를 가지고 창녀(娼女)의 지체로 만들 수 있겠느냐? 결코 그럴 수 없느니라.

[KJV]고전 6:16 또한, 창녀와 합하는 자는 한 몸인 것을 너희가 알지 못하느냐? 그가 말씀하시기를 "둘이 한 몸이 되리라."고 하셨느니라.

[개역]계 17:5 그 이마에 이름이 기록되었으니 비밀이라, 큰 바벨론이라, 땅의 음녀(淫女)들과 가증(可憎)한 것들의 어미라 하였더라

[KJV]계 17:5 그녀의 이마에 한 이름이 기록되어 있는데 "신비라, 큰 바빌론이라, 땅의 창녀(娼女)들과 가증한 것들의 어미라."고 하였더라.

 

성경백과사전: 기생(음녀, 창녀) - 습관적으로, 특히 돈을 벌기 이하여 간통이나 간음을 하는 여자. 즉 매춘부나 창부를 말한다. 이 단어는 우상숭배를 나타내는 말로서 많이 사용되었다. '간음'과 '우상숭배'는 둘 다 똑같이 "한 사람에게 속하는 사랑을 취하여 다른 사람에게 주는 것"으로 정의될 수 있다. 딸을 기생으로 팔아넘기는 관행이 이스라엘인에게 있었다. 그래서 하나님께서 금지시켰다(레 19:29). 간음은 사형에 해당되는 죄였다(창 38:24).

 

Rev. 19:3 And a second time they say, Halleluyah. And her smoke goeth up for ever and ever.

Rev 19:3  And2532 again1208 they said,2046 Alleluia.239 And2532 her848 smoke2586 rose up305 forever and ever.1519, 165, 165

19:3 또 그들이 다시 말하기를 "할렐루야"라고 하니 그녀의 연기가 영원 무궁토록 올라가더라.

 

Rev. 19:4 And the four and twenty elders and the four living creatures fell down and worshipped Elohim that sitteth on the throne, saying, Amein; Halleluyah.

Rev 19:4  And2532 the3588 four and twenty5064, 2532, 1501 elders4245 and2532 the3588 four5064 beasts2226 fell down4098 and2532 worshiped4352 God2316 that sat2521 on1909 the3588 throne,2362 saying,3004 Amen;281 Alleluia.239

19:4 그때에 스물 네 장로와 네 짐승이 엎드려 보좌(寶座)에 앉으신 엘로힘께 경배(敬拜)드리며 말하기를 "아민, 할렐루야"라고 하니

 

Rev 19:5 And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our Elohim, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.

Rev 19:5  And2532 a voice5456 came1831 out of1537 the3588 throne,2362 saying,3004 Praise134 our2257 God,2316 all3956 ye his848 servants,1401 and2532 ye that fear5399 him,846 both2532 small3398 and2532 great.3173

19:5 그 보좌(寶座)에서 음성이 나서 말하기를 "너희 모든 그 분의 종과, 작은 자나 큰 자나 그 분을 두려워하는 너희는 우리 엘로힘을 찬양(讚揚)하라."고 하더라.

 

Rev 19:6 And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Halleluyah: for Yahweh our Elohim, the Almighty, reigneth.

Rev 19:6  And2532 I heard191 as it were5613 the voice5456 of a great4183 multitude,3793 and2532 as5613 the voice5456 of many4183 waters,5204 and2532 as5613 the voice5456 of mighty2478 thunderings,1027 saying,3004 Alleluia:239 for3754 the Lord2962 God2316 omnipotent3841 reigneth.936

19:6 또 내가 들으니, 큰 무리의 음성 같고 많은 물 소리 같으며, 굉장한 천둥 소리 같은데 말하기를 "할렐루야, 전능하신 야웨 엘로힘께서 통치(統治)하시도다.

 

네 할렐루야

) 첫 번째 할렐루야는 모든 구원받은 성인들이 야를 찬송하는 기쁨의 외침으로 시작됩니다.

) 두 번째 할렐루야는 바벨론의 영원한 멸망을 기뻐하며 울려 퍼집니다.

) 세 번째 할렐루야는 이십 사 장로와 네 생물들의 음성입니다.

) 네 번째 할렐루야는 천사들과 성도들로 인하여 많은 물소리와도 같고 큰 뇌성도 같이 크게 울려 퍼집니다.

 

Rev 19:7 Let us rejoice and be exceeding glad, and let us give the glory unto him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.

Rev 19:7  Let us be glad5463 and2532 rejoice,21 and2532 give1325 honor1391 to him:846 for3754 the3588 marriage1062 of the3588 Lamb721 is come,2064 and2532 his848 wife1135 hath made herself ready.2090, 1438

19:7 기뻐하고 즐거워하며 그 분께 존귀를 돌리세. 이는 어린 양의 혼인식(婚姻式)이 다가왔고 그의 아내도 자신(自身)을 예비(豫備)하였음이라.

 

anipen_yellow.gif 혼인식(婚姻式). 마태복음 22장 2절, "천국은 마치 자기 아들을 위하여 혼인 잔치를 베푼 어떤 임금과 같으니".

anipen_yellow.gif 그 아내. 계시록 19장 7절과 21장 9절은 아내로 묘사되고 다른 구절들은 "여자"로 씌어져있습니다.

 

Rev 19:8 And it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints.

Rev 19:8  And2532 to her846 was granted1325 that2443 she should be arrayed4016 in fine linen,1039 clean2513 and2532 white:2986 for1063 the3588 fine linen1039 is2076 the3588 righteousness1345 of saints.40

19:8 이제 그녀에게 허락하사 정결하고 흰 세마포를 입게 하셨으니 세마포(細麻布)는 성도(聖徒)들의 의(義)라."고 하더라.

 

anipen_yellow.gif 세마포(細麻布). 마태복음 22장 11-14절, "임금이 손을 보러 들어올쌔 거기서 예복을 입지 않은 한 사람을 보고 가로되 친구여 어찌하여 예복을 입지 않고 여기 들어왔느냐 하니 저가 유구무언이어늘  임금이 사환들에게 말하되 그 수족을 결박하여 바깥 어두움에 내어 던지라 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라 하니라  청함을 받은 자는 많되 택함을 입은 자는 적으니라". 마태복음 22장 1-14절을 잊지 마십시오. 왕은 혼례 예복을 입지 않은 손님을 보고 그를 결박하고 추방하였습니다. 이 세마포는 성도들의 옳은 행실입니다. 빛나고 깨끗한 세마포를 입어 벌거벗은 수치가 보이지 않게 되기를 간절히 간구합니다.

 

Rev 19:9 And he saith unto me, Write, Blessed are they that are bidden to the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are true words of Elohim.

Rev 19:9  And2532 he saith3004 unto me,3427 Write,1125 Blessed3107 are they which are called2564 unto1519 the3588 marriage1062 supper1173 of the3588 Lamb.721 And2532 he saith3004 unto me,3427 These3778 are1526 the3588 true228 sayings3056 of God.2316

19:9 그때 그가 내게 말하기를 "어린 양의 혼인 잔치에 초대된 그들은 복이 있다고 기록하라." 하고 또 내게 말하기를 "이것들은 참된 엘로힘의 말씀들이라."고 하더라.

 

anipen_yellow.gif 잔치(supper1173). 잔치는 헬라어로 데이프논입니다. 이 단어가 어떻게 사용 되었나 살펴봅시다.

G1173

deipnon/데이프논

dipe'-non

From the same as G1160; dinner, that is, the chief meal (usually in the evening): - feast, supper.

G1160과 동일한 어원에서 유래; 정찬, 이는, 주요한 식사(일반적으로 저녁에): - 잔치, 저녁 식사,

Total KJV Occurrences: 16

supper, 13

_6:20-21 (2), 눅_14:12, 눅_14:16-17 (2), 눅_14:24, 요_13:2 (2), 요_13:4, 요_21:20, 고전_11:20-21 (2), 계_19:9, 계_19:17

[개역]막 6:21 마침 기회 좋은 날이 왔으니 곧 헤롯이 자기 생일에 대신들과 천부장들과 갈릴리의 귀인들로 더불어 잔치할새

[KJV]막 6:21 마침 좋은 기회가 왔으니, 헤롯이 그의 생일에 그의 고관들과 군 지휘관들과 갈릴리 유지들에게 연회를 베풀었더라.

14:12 ○ 또 그분(주)께서 자기를 초대한 사람에게 말씀하시기를 "네가 점심이나 저녁을 마련하거든 너의 친구들이나 형제들이나 친척들이나 부유한 이웃들을 청하지 말라. 혹 그들도 너를 다시 청하여 네게 갚음이 될까 함이라.

[개역]눅 14:16 이르시되 어떤 사람이 큰 잔치를 배설하고 많은 사람을 청하였더니

[KJV]눅 14:16 그때 그분(주)께서 그에게 말씀하시기를 "어떤 사람이 성대한 저녁을 마련하고 많은 사람을 초대하였더니

[개역]눅 14:17 잔치할 시간에 그 청하였던 자들에게 종을 보내어 가로되 오소서 모든 것이 준비되었나이다 하매

[KJV]눅 14:17 식사 시간이 되어 초대한 사람들에게 자기 종을 보내어 말하기를 '오소서, 이제 모든 것이 다 준비되었나이다.'라고 하였으나

[KJV]눅 14:24 내가 너희에게 말하노니 전에 초대되었던 그 사람들은 아무도 내 저녁을 맛보지 못하리라.'하니라."고 하시더라.

[KJV]요 13:2 저녁 식사가 끝나자 마귀가 이미 시몬의 아들 유다 이스카리옷의 마음 속에 그분(he / 주를)을 배반할 생각을 넣은지라.

[개역]요 13:4 저녁 잡수시던 자리(supper)에서 일어나 겉옷을 벗고 수건을 가져다가 허리에 두르시고

[KJV]요 13:4 저녁 식탁에서 일어나시어 옷을 벗어 한쪽에 놓고 수건을 가지고 허리에 두르시더라.

[개역]요 21:20 베드로가 돌이켜 야슈아(예수)의 사랑하시는 그 제자가 따르는 것을 보니 그는 만찬(supper)에서 예수의 품에 의지하여 주여 주를 파는 자가 누구오니이까 묻던 자러라

[KJV]요 21:20 그때 베드로가 돌아보니 야슈아(예수)께서 사랑하시던 제자가 따라오는 것을 보았는데, 그는 저녁 먹는 자리에서 그분(주)의 가슴에 기대어 '주권자(주)여, 당신을(주를) 배반할 자가 누구니이까?'하고 묻던 자더라.

[KJV]고전 11:20 그러므로 너희가 한 곳에 함께 모이되 주권자(주)의 만찬을 먹으려는 것이 아니니

feasts, 3

_23:6, 막_12:39, 눅_20:46

 

혼인 잔치

) 7년 간 환난의 종결을 맺고 심판자가 왕위에 오르셨습니다.

) 약속하셨던 것처럼 "정찬"을 우리와 함께 드십니다(마태복음 26:29).

) 이 혼인 잔치는 유월절 날에 행해질 가능성(可能性)이 많습니다.

) 아내 (정결한 처녀, 이는 교회를 상징합니다) 고후 11:2.

) 남편 (남편은 메시야입니다).

 

Rev 19:10 And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that hold the testimony of Yahshua: worship Elohim; for the testimony of Yahshua is the spirit of prophecy.

Rev 19:10  And2532 I fell4098 at1715 his848 feet4228 to worship4352 him.846 And2532 he said3004 unto me,3427 See3708 thou do it not:3361 I am1510 thy4675 fellow servant,4889 and2532 of thy4675 brethren80 that have2192 the3588 testimony3141 of Jesus:2424 worship4352 God:2316 for1063 the3588 testimony3141 of Jesus2424 is the3588 spirit4151 of prophecy.4394

19:10 내가 그에게 경배하려고 그의 발 앞에 엎드리니 그가 내게 말하기를 "보라, 그리하지 말라. 나는 야슈아의 증거(證據)를 가진 네 형제들과 같은 동료 종이니 엘로힘께 경배(敬拜)하라. 이는 야슈아의 증거(證據)가 예언의 영(靈)이기 때문이라."고 하더라.

 

anipen_yellow.gif 대언의 영 = the spirit of prophecy = 예언의 영. 야슈아의 증거(證據)가 예언의 영(靈)이라고 성경은 언급합니다.

 

Rev 19:11 And I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon called Faithful and True; and in righteous he doth judge and make war. Rev 19:11  And2532 I saw1492 heaven3772 opened,455 and2532 behold2400 a white3022 horse;2462 and2532 he that sat2521 upon1909 him846 was called2564 Faithful4103 and2532 True,228 and2532 in1722 righteousness1343 he doth judge2919 and2532 make war.4170

19:11 또 내가 하늘이 열린 것을 보니 흰 말이 보이더라. 그 위에 앉으신 분은 신실(信實)과 진실(眞實)이라 불리며 의(義)로 심판(審判)하고 싸우시더라.

 

anipen_yellow.gif 탄자. 스가랴 9장 9-10절, "시온의 딸아 크게 기뻐할찌어다 예루살렘의 딸아 즐거이 부를찌어다 보라 네 왕(王)이 네게 임(臨)하나니 그는 공의(公義)로우며 구원(救援)을 베풀며 겸손(謙遜)하여서 나귀를 타나니 나귀의 작은 것 곧 나귀새끼니라 내가 에브라임의 병거(兵車)와 예루살렘의 말을 끊겠고 전쟁(戰爭)하는 활도 끊으리니 그가 이방(異邦) 사람에게 화평(和平)을 전(傳)하 것이요 그의 정권(政權)은 바다에서 바다까지 이르고 유브라데 강(江)에서 땅 끝까지 이르리라". 스가랴 9장 9절은 마태복음 21장 4-11절에서 글자 그대로 이루셨습니다. 10절은 야슈아 메시야의 재림을 묘사합니다. 시편 45장을 참고하십시오. 시편 45장은 이스라엘 왕을 축하하기위해 지은 고라 자손의 시입니다. 1-8절은 왕의 위엄과 영광의 대한 찬양이고 9-17절은 신부의 아름다움을 찬양하고 축복을 비는 내용입니다.

 

Rev 19:12 And his eyes are a flame of fire, and upon his head are many diadems; and he hath a name written which no one knoweth but he himself.

Rev 19:12  (1161) His848 eyes3788 were as5613 a flame5395 of fire,4442 and2532 on1909 his848 head2776 were many4183 crowns;1238 and he had2192 a name3686 written,1125 that3739 no man3762 knew,1492 but1508 he himself.848

19:12 그의 눈은 불꽃 같고 머리에는 많은 왕관(王冠)이 있고 또 한 이름이 기록되어 있는데 그 자신 외에는 아무도 모르며

 

G1238

diadema/디아데마

dee-ad'-ay-mah

From a compound of G1223 and G1210; a "diadem" (as bound about the head): - crown. Compare G4735.

G1210과 G1223의 합성어에서 유래; "왕관(王冠)": - 왕관(王冠). G4735와 비교.

Total KJV Occurrences: 3

crowns, 3

_12:3, 계_13:1, 계_19:12

[개역]계 19:12 그 눈이 불꽃 같고 그 머리에 많은 면류관(冕旒冠)이 있고 또 이름 쓴 것이 하나가 있으니 자기 밖에 아는 자가 없고

[KJV]계 19:12 그의 눈은 불꽃 같고 머리에는 많은 왕관(王冠)이 있고 또 한 이름이 기록되어 있는데 그 자신 외에는 아무도 모르며

 

anipen_yellow.gif 이름 쓴 것이 하나가 있으니 자기 밖에 아는 자가 없고. 그분의 이름은 "엘로힘의 말씀"입니다(13절).

G3056

logos/로고스

log'-os

From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive by extension a computation specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ):  - account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say (-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.

G3004에서 유래; 상술(上述)한 어떤 것(생각을 포함); 함축적으로는 화제(話題)(강연[講演]의 주제[主題]), 또는 추론(推論)(정신의 능력) 또는 동기(動機) 부연으로는 계산(計算) 특히(요한의 기사[記事]에 있어서) 엘로힘/신의 표현(表現)(이는, 메시야/그리스도): - 말씀, 말, 도, 심문, 해명 등등.

1:1 태초(太初)에 말씀이 계셨고, 그 말씀이 엘로힘과 함께 계셨으니, 그 말씀은 엘로힘이셨느니라.

이 말씀은 단순히 종이에 써 놓은 글이 아닙니다. 이 말씀은 존재입니다. 성경은 이 말씀이 곧 엘로힘(하나님)이시니라고 언급합니다. 그렇다면 한 엘로힘보다 더 많은 엘로힘이어야 합니다! 기억해 두실 것은 이 단어는 복수입니다.

1:14 말씀이 육신(肉身)이 되어 우리 가운데 거하시므로 (우리가 그의 영광[榮光]을 보니, 아버지의 독생자[獨生子]의 영광[榮光]으로) 은혜(恩惠)와 진리(眞理)가 충만하더라.

15:1 이 후에 야웨(여호와)의 말씀이 이상 중에 아브람에게 임하여 가라사대 아브람아 두려워 말라 나는 너의 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라

간단한 말씀입니까? 또는 존재입니까?

33:6-9 야웨(여호와)의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입 기운으로 이루었도다 저가 바닷물을 모아 무더기같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다 온 땅은 야웨(여호와)를 두려워하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다 

11:3 믿음으로 모든 세계가 엘로힘(하나님)의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라 

요일 1:1-3 태초부터 있는 생명의 말씀에 관하여는 우리가 들은 바요 눈으로 본 바요 주목하고 우리 손으로 만진 바라 이 생명이 나타내신 바 된지라 이 영원한 생명을 우리가 보았고 증거하여 너희에게 전하노니 이는 아버지와 함께 계시다가 우리에게 나타내신 바 된 자니라 우리가 보고 들은 바를 너희에게도 전함은 너희로 우리와 사귐이 있게 하려 함이니 우리의 사귐은 아버지와 그 아들 야슈아(예수) 메시야(그리스도)와 함께 함이라

이에 대한 자세한 정보는 야슈아(예수)는 누구인가?를 읽으십시오.

 

Rev 19:13 And he is arrayed in a garment sprinkled with blood: and his name is called The Word of Elohim.

Rev 19:13  And2532 he was clothed with4016 a vesture2440 dipped911 in blood:129 and2532 his848 name3686 is called2564 The3588 Word3056 of God.2316

19:13 피에 적신 옷을 입었는데 그의 이름은 엘로힘의 말씀이라고 불리더라.

 

anipen_yellow.gif 피에 적신 옷을 입었는데.

63:2 어찌하여 네 의복이 붉으며 네 옷이 포도즙틀을 밟는 자 같은가?

63:3 나는 홀로 포도즙틀을 밟았고 백성 중에 나와 함께한 자가 아무도 없었도다. 나의 분함으로 그들을 밟고 나의 진노(震怒)함 속에서 그들을 짓밟으리니, 그러면 그들의 피가 내 옷에 튀어서 내가 내 의복(衣服)을 모두 얼룩지게 할 것이라.

 

Rev 19:14 And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

Rev 19:14  And2532 the3588 armies4753 which were in1722 heaven3772 followed190 him846 upon1909 white3022 horses,2462 clothed in1746 fine linen,1039 white3022 and2532 clean.2513

19:14 또 하늘에 있는 군대(軍隊)들이 희고 정결한 세마포(細麻布)를 입고 흰 말을 탄 그를 따르더라.

 

Rev 19:15 And out of his mouth proceedeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of Elohim, the Almighty.

Rev 19:15  And2532 out of1537 his848 mouth4750 goeth1607 a sharp3691 sword,4501 that2443 with1722 it846 he should smite3960 the3588 nations:1484 and2532 he846 shall rule4165 them846 with1722 a rod4464 of iron:4603 and2532 he846 treadeth3961 the3588 winepress3025, 3631 of the3588 fierceness2372 and2532 wrath3709 of Almighty3841 God.2316

19:15 그의 입에서는 예리한 칼이 나와서 그것으로 민족(民族)들을 칠 것이요 또 철장(鐵杖)으로 그들을 다스릴 것이며, 그는 전능하신 엘로힘의 맹렬(猛烈)한 진노(震怒)의 포도즙틀을 밟으실 것이라.

 

Rev 19:16 And he hath on his garment and on his thigh a name written, KINGS OF KINGS, AND MASTER OF MASTERS.

Rev 19:16  And2532 he hath2192 on1909 his vesture2440 and2532 on1909 his848 thigh3382 a name3686 written,1125 KING935 OF KINGS,935 AND2532 LORD2962 OF LORDS.2962

19:16 또 그의 옷과 넓적다리에 이름이 기록되어 있는데 "만왕(萬王)의 왕(王), 또 군주(君主)의 군주(君主)"라 하였더라.

 

Rev 19:17 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of Elohim;

Rev 19:17  And2532 I saw1492 an1520 angel32 standing2476 in1722 the3588 sun;2246 and2532 he cried2896 with a loud3173 voice,5456 saying3004 to all3956 the3588 fowls3732 that fly4072 in1722 the midst of heaven,3321 Come1205 and2532 gather yourselves together4863 unto1519 the3588 supper1173 of the3588 great3173 God;2316

19:17 또 내가 보니, 한 천사가 해에 서 있는데 그가 큰 음성으로 외쳐 하늘 한가운데로 날아가는 모든 새들에게 말하기를 "와서 위대하신 엘로힘의 만찬에 다 함께 모여

 

Rev 19:18  that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit thereon, and the flesh of all men, both free and bond, and small and great.

Rev 19:18  That2443 ye may eat5315 the flesh4561 of kings,935 and2532 the flesh4561 of captains,5506 and2532 the flesh4561 of mighty men,2478 and2532 the flesh4561 of horses,2462 and2532 of them that sit2521 on1909 them,846 and2532 the flesh4561 of all3956 men, both free1658 and2532 bond,1401 both2532 small3398 and2532 great.3173

19:18 왕들의 살과 장군들의 살과 용사들의 살과 말들과 그 위에 탄 자들의 살과 자유인이나 종이나 작은 자나 큰 자나 할 것 없이 모든 자의 살을 먹으라."고 하니라.

 

Rev 19:19 And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat upon the horse, and against his army.

Rev 19:19  And2532 I saw1492 the3588 beast,2342 and2532 the3588 kings935 of the3588 earth,1093 and2532 their848 armies,4753 gathered together4863 to make4160 war4171 against3326 him that sat2521 on1909 the3588 horse,2462 and2532 against3326 his848 army.4753

19:19 또 내가 보니, 그 짐승과 땅의 왕들과 그들의 군대가 그 말 탄 분과 그의 군대에 대적하여 전쟁을 하려고 다 함께 모였더라.

 

Rev 19:20 And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs in his sight, wherewith he deceived them that had received the mark of the beast and them that worshipped his image: they too were cast alive into the lake of fire that burneth with brimstone:

Rev 19:20  And2532 the3588 beast2342 was taken,4084 and2532 with3326 him5127 the3588 false prophet5578 that wrought4160 miracles4592 before1799 him,846 with1722 which3739 he deceived4105 them that had received2983 the3588 mark5480 of the3588 beast,2342 and2532 them that worshiped4352 his848 image.1504 These both1417 were cast906 alive2198 into1519 a lake3041 of fire4442 burning2545 with1722 brimstone.2303

19:20 짐승이 잡히고 그 앞에서 이적(異蹟)을 행(行)하던 거짓 선지자(先知者)도 함께 잡혔으니 이는 짐승의 표(標)를 받고 그의 우상(偶象)에게 경배(敬拜)하던 자들을 이적(異蹟)으로 미혹(迷惑)하던 자라 이 둘이 산 채로 유황(硫黃)불 붙는 못에 던지우고

 

Rev 19:21 and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.

Rev 19:21  And2532 the3588 remnant3062 were slain615 with1722 the3588 sword4501 of him that sat2521 upon1909 the3588 horse,2462 which sword proceeded1607 out of1537 his848 mouth:4750 and2532 all3956 the3588 fowls3732 were filled5526 with1537 their848 flesh.4561

19:21 그리고 그 남은 자들은 말 위에 앉으신 분의 칼, 즉 그의 입에서 나오는 칼로 살해되니 모든 새들이 그들의 살로 배를 채우더라.

 

이스라엘 및 예루살렘에 최후의 전쟁:

a) 유프라데 강이 말라붙게 되며(계 16:12), 동방에서 오는 왕들의 길이 열립니다.

b) 전 세계의 군대들은 악 영의 권능에 의해 모아집니다.

c) 전쟁은 므깃도에서 시작될 것입니다 (나사렛의 10마일 남쪽).

d) 이 전쟁은 예루살렘에 여호사밧 골짜기까지 퍼집니다.

요엘 3장 2,13절, "내가 만국을 모아 데리고 여호사밧 골짜기에 내려가서 내 백성 곧 내 기업된 이스라엘을 위하여 거기서 그들을 국문하리니 이는 그들이 이스라엘을 열국 중에 흩고 나의 땅을 나누었음이며 열국은 동하여 여호사밧 골짜기로 올라올지어다 내가 거기 앉아서 사면의 열국을 다 심판하리로다". 이 장소는 예루살렘과 감람산 사이를 말합니다.

e) 이 전쟁으로 인하여 피가 말 둘레까지 닿고 일천 육백 스다디온에 피가 퍼집니다 (계 14:19), 이사야 34:1-4, "열국이여 너희는 나아와 들을지어다 민족들이여 귀를 기울일지어다 땅과 땅에 충만한 것, 세계와 세계에서 나는 모든 것이여 들을지어다  대저 야웨께서 만국을 향하여 진노하시며 그들의 만군을 향하여 분내사 그들을 진멸하시며 살륙케 하셨은즉  그 살륙 당한 자는 내어던진바 되며 그 사체의 악취가 솟아오르고 그 피에 산들이 녹을 것이며  하늘의 만상이 사라지고 하늘들이 두루마리 같이 말리되 그 만상의 쇠잔함이 포도나무 잎이 마름 같고 무화과나무 잎이 마름 같으리라".

f) 새들이 이들의 송장을 먹을 것입니다 (19:18).

g) 이 전쟁은 사단이 메시야의 재림을 예상하고 최종적으로 그의 군사력을 총집결하여 이스라엘 그리고 예루살렘을 총 공격하는 것을 묘사합니다.

h) 핵무기 전쟁으로 온 인류가 멸망하기 전에 메시야께서 재림하십니다.

i) 메시야께서 감람산 위에 설 것이며 그리고 감람산은 쪼개질 것입니다.

스가랴 14장 4절, "그 날에 그의 발이 예루살렘 앞 곧 동편 감람산에 서실 것이요 감람산은 그 한가운데가 동서로 갈라져 매우 큰 골짜기가 되어서 산 절반은 북으로 절반은 남으로 옮기고"

 

 

 

   영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

rom_up.gif

나의 하나님(엘 / אל)은 야(Yah / יהּ)이시다!  

אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּה

 rom_up.gif