|
|
|
원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>>
G1201 G1202 G1203 G1204 G1205 G1206 G1207 G1208 G1209 G1210 G1211 G1212 G1213 G1214 G1215
G1216 G1217 G1218 G1219 G1220 G1221 G1222 G1223 G1224 G1225 G1226 G1227
G1228 G1229 G1230 G1231 G1232
G1233 G1234 G1235 G1236 G1237 G1238 G1239 G1240 G1241 G1242 G1243 G1244 G1245 G1246 G1247 G1248 G1249 G1250 G1251 G1252
G1253
G1254G1255
G1256
G1257 G1258 G1259 G1260 G1261 G1262 G1263 G1264 G1265 G1266 G1267 G1268 G1269 G1270 G1271 G1272 G1273 G1274 G1275 G1276 G1277 G1278 G1279 G1280 G1281 G1282 G1283 G1284 G1285 G1286 G1287 G1288 G1289 G1290
G1291 G1292 G1293
G1294 G1295 G1296 G1297 G1298 G1299 G1300
|
스트롱 번호: |
스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어: δεσμωτήριον desmoterion 발음: des-mo-tay'-ree-on / 데스모테리온 From a derivative of G1199
(equivalent to G1196); a place of bondage, that is, a dungeon: - prison. G1199의 파생어에서 유래; (G1196과 동등하다);
속박의 장소, 이는, 토굴 감옥, 지하 감옥: -감옥(監獄), 옥(獄). Total KJV Occurrences: 4 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 4회 prison, 4 마_11:2, 행_5:21, 행_5:23, 행_16:26 [개역]마 11:2 요한이 옥(獄)에서 그리스도의 하신 일을 듣고 제자(弟子)들을 보내어 [KJV]마 11:2 그때 요한이 감옥에서 그리스도께서 하신 일들을 듣고 그의 두 제자를
보내어 행 5:23 말하기를 "우리가
보니 감옥은 참으로 안전하게 잠겨 있고 간수들은 밖에서 문 앞을
지키고 서 있는데, 우리가 문을 열었더니 그 안에는 아무도 없었나이다."라고 하더라. 행 16:26 그때 갑자기 큰 지진이 나더니 감옥의 기반이 흔들리고,
모든 문이 즉시 열리며, 각 사람에게 채워졌던 사슬이 풀려지니라. 성경사전: 감옥 - 범죄자로 의심되거나 고소되거나 유죄가 확정된 자들을 가두는 장소. 요셉은 그의 형제들이 그를 어떻게 처치해야 할지 의논하는 동안 구덩이에 던져졌다가(창 37:22-28), 후에 시위대장의
집에 있는 애굽 왕의 옥에 갇혔다(창 39:20-40:7). 삼손은 가사의 블레셋 감옥에 갇혔다(삿 16:21, 25). 전쟁에서 포로된 자는
보통 죽이거나 노예로 삼았다.(민 21:1 사 20:4). 감옥에 갇힌 자들의 참혹상(시 79:11 사 14:17 42:22 애 3:34 슥
9:11)과 하나님 안에 있는 그들의 희망(시 69:33 102:20 142:7 146:7 사 42:7)이 언급되었다. 세례 요한은 왕의 결혼을
비판하다가 감옥에 갇혔고(마 4:12 11:2 14:3, 10), 베드로와 요한은 예수를 전파하다가(행 4:3 5:18-25) 투옥되었다. 그러나
베드로는 천사에 의해 구출되었다(행 12:3-9). 바울은 과거에 그리스도인들을 끌어다가 옥에 넘겼으며(행 8:3 22:4 26:10) 그후 자신도
빌립보에서 실라와 함께(행 16:23-40) 갇혔고, 예루살렘(행 23:18), 가이사랴(행 25:27), 배 위(행 27:1, 42), 셋집(행
28:16, 17, 30)에도 자주 갇힌바 되었다. 그는 함께 옥살이한 자들에게 그의 투옥(롬 16:7 골 4:10)이 주를 위한 것이라고 말했다(엡
3:1 4:1 빌 1:14, 17 딤후 1:8 몬 1:9). 바라바는 예수대신 옥에서 풀려났다(마 27:15, 16). 예수는 빚으로 인한 민사소송으로
투옥된 것과(마 5:25 18:30 눅 12:58) 옥에 갇힌 자들을 찾아 돌아본 일에 대해(마 25:36, 39, 43, 44) 언급했다. 그리고
그는 그의 제자들이 박해 때에 감옥에 갇힐 것이라고 예언했다(눅 21:12). |
|
δεσμώτης desmotes/ 데스모테스 des-mo'-tace From the same as G1201;
(passively) a captive: - prisoner. G1201과 동일한 어원에서 유래; (수동태로) 포로:
- 죄수(罪囚). Total KJV Occurrences: 2 prisoners, 2 행_27:1, 행_27:42 행 27:1 우리의 배 타고 이달리야로 갈 일이 작정(作定)되매 바울과 다른 죄수(罪囚) 몇 사람을 아구사도대의 백부장(百夫長) 율리오란 사람에게
맡기니 |
|
|
δεσπότης despotēs des-pot'-ace
/ 데스모테스 Perhaps from
G1210 and πόσις posis (a husband);
an absolute ruler (“despot”): - Lord, master. 아마도 포시스(남편)와
G1210에서 유래된 듯함; 절대(絶對) 통치자(統治者) (“전제 군주”): -주재(主宰), 주, 대주재, 상전(上典), 주인. Total KJV Occurrences: 10 lord, 5 눅_2:29, 행_4:24, 벧후_2:1, 유_1:4, 계_6:10 [개역]눅 2:29 주재(主宰)여 이제는 말씀하신대로 종을 평안(平安)히 놓아 주시는도다 [KJV]눅 2:29 "주여, 주(=thy / 당신)의 말씀대로 이제는 주(당신)의
종을 평안히 가게 하옵소서. 행 4:24 저희가 듣고 일심(一心)으로
하나님께 소리를 높여 가로되 대주재여
천지와 바다와 그 가운데 만유(萬有)를 지은 이시오 벧후 2:1 그러나 민간(民間)에
또한 거짓 선지자(先知者)들이 일어났었나니 이와 같이 너희 중(中)에도 거짓 선생(先生)들이 있으리라 저희는 멸망(滅亡)케 할 이단(異端)을 가만히
끌어들여 자기(自己)들을 사신 주를 부인(否認)하고 임박(臨迫)한 멸망(滅亡)을 스스로 취(取)하는 자(者)들이라 유 1:4 이는 가만히 들어온 사람 몇이 있음이라 저희는 옛적부터
이 판결(判決)을 받기로 미리 기록(記錄)된 자(者)니 경건(敬虔)치 아니하여 우리 하나님의 은혜(恩惠)를 도리어
색욕(色慾)거리로 바꾸고 홀로 하나이신 주재(主宰) 곧 우리 주 예수 그리스도를 부인(否認)하는 자(者)니라
계 6:10 큰 소리로 불러 가로되 거룩하고 참되신 대주재여 땅에 거(居)하는 자(者)들을
심판(審判)하여 우리 피를 신원(伸寃)하여 주지 아니하시기를 어느 때까지 하시려나이까 하니 masters, 4 딤전_6:1-2 (2), 딛_2:9, 벧전_2:18 [개역]딤전 6:1 무릇 멍에 아래 있는 종들은 자기(自己) 상전(上典)들을 범사(凡事)에 마땅히 공경(恭敬)할 자(者)로 알지니 이는 하나님의
이름과 교훈(敎訓)으로 훼방(毁謗)을 받지 않게 하려 함이라 [KJV]딤전 6:1 멍에 아래 있는 모든 종은 자기 주인들을 모든 공경을 받을 자로 여기라. 이는 하나님의 이름과 그 분의 교리가 모독을 받지 않게 하려는 것이라. master's, 1 딤후 _2:21 딤후 2:21 그러므로 누구든지 이런 것에서 자기(自己)를 깨끗하게 하면 귀(貴)히 쓰는그릇이 되어 거룩하고 주인(主人)의 쓰심에 합당(合當)하며
모든 선(善)한 일에 예비(豫備)함이 되리라 참조:
사 1:25 내가 또 나의 손을 네게 돌려 너의 찌끼를 온전(穩全)히 청결(淸潔)하여 버리며 너의 혼잡물(混雜物)을 다 제(除)하여 버리고 사 52:11 너희는 떠날지어다 떠날지어다 거기서 나오고 부정(不淨)한 것을 만지지 말지어다 그 가운데서 나올지어다 야웨의 기구(器具)를 메는 자(者)여 스스로 정결(淨潔)케 할지어다
렘 15:19 ○ 그러므로 야웨가 이같이 말하노라. 만일(萬一) 네가 돌아오면 내가 너를 다시 데려오리니, 그러면 네가 내 앞에 서리라. 만일(萬一) 네가 천(賤)한 것으로부터
귀(貴)한 것을 내면 너는 내 입같이 되리라. 그들로 네게 돌아오게 하고 너는 그들에게로 돌아가지 말라. 말 3:3 그가 은(銀)을 연단(鍊鍛)하여
깨끗케 하는 자(者) 같이 앉아서 레위 자손(子孫)을 깨끗케 하되 금(金) 은(銀) 같이 그들을 연단(鍊鍛)하리니 그들이 의(義)로운 제물(祭物)을
나 야웨께 드릴 것이라 고전 5:7 너희는 누룩 없는 자(者)인데
새 덩어리가 되기 위(爲)하여 묵은 누룩을 내어버리라 우리의 유월절 양(羊) 곧 메시야께서 희생(犧牲)이 되셨느니라 고후 7:1 그런즉 사랑하는 자(者)들아
이 약속(約束)을 가진 우리가 야웨를 두려워하는 가운데서 거룩함을 온전(穩全)히 이루어 육(肉)과 영(靈)의 온갖 더러운 것에서 자신(自身)을
깨끗케 하자 벧전 1:22 너희가 진리(眞理)를
순종(順從)함으로 너희 영혼(靈魂)을 깨끗하게 하여 거짓이 없이 형제(兄弟)를 사랑하기에 이르렀으니 마음으로 뜨겁게 피차(彼此) 사랑하라 요일 3:3 그분 안에서 이 소망을 가지는 사람은 누구나 그분이
정결(淨潔)하신 것처럼 자신을 정결(淨潔)케 하느니라.
벧전 1:7 너희 믿음의 시련(試鍊)이
불로 연단(鍊鍛) 하여도 없어질 금(金)보다 더 귀(貴)하여 야슈아 메시야의 나타나실 때에 칭찬(稱讚)과 영광(榮光)과 존귀(尊貴)를 얻게 하려
함이라
엡 2:10 우리는 그 분의 작품이니 메시야 야슈아 안에서 선한
일들을 위하여 창조되었느니라. 이 일들은 엘로힘께서 미리 정하시어 우리로 그것들 가운데서 행하게 하려 하신 것이라.
딛 3:1 그들을 일깨워 정사나 권세 있는 자들에게 복종하고 행정관들에게
순종하며, 모든 선한 일을 예비하고, 딛 3:8 이 말이 미쁘도다 원(願)컨대
네가 이 여러 것에 대(對)하여 굳세게 말하라 이는 야웨를 믿는 자(者)들로 하여금 조심하여 선(善)한 일을 힘쓰게 하려 함이라 이것은 아름다우며
사람들에게 유익(有益)하니라 딛 3:14 또 우리 사람들도 열매 없는 자(者)가 되지 않게 하기 위(爲)하여 필요한 것을 예비(豫備)하는 좋은 일에 힘쓰기를 배우게 하라
성경사전: 주재 - 어떤 일이나 회의, 모임을 주장하여 맡음. 성경에서는
천지와 만유, 하늘의 '주재'로서 하나님을 표현하는 말이다(창 14:19 대상 29:12 단 5:23). 신약에 와서 예수 그리스도를 지칭하기도
한다(유 1:4). 창 14:19 그가 아브람에게 축복(祝福)하여
가로되 천지(天地)의 주재(主宰)시오(H7069) 지극(至極)히 높으신 하나님이여 아브람에게 복(福)을
주옵소서
H7069 qa^na^h/카나 kaw-naw' A primitive root; to erect,
that is, create by extension to procure, especially by purchase (causatively
sell); by implication to own: - attain, buy (-er), teach to keep cattle, get,
provoke to jealousy, possess (-or), purchase, recover, redeem, X surely, X
verily. 기본 어근; 세우다,
이는, 창조하다, 부연으로는 획득하다, 특히 구입으로 (사역적으로 매도하다); 함축적으로는 소유하다: -사다, 얻다, 취(取)하다 등등.
Total KJV Occurrences: 86 buy, 24 Gen_47:19, Exo_21:2, Lev_22:11, Lev_25:15, Lev_25:44-45 (2), Deu_28:68, Rth_4:4-5 (2), Rth_4:8, 2Sa_24:21, 2Sa_24:24, 2Ki_12:12, 2Ki_22:6, 1Ch_21:24, 2Ch_34:11, Pro_23:23, Jer_32:7-8 (4), Jer_32:25, Jer_32:44, Amo_8:6 창 47:19 우리가 어찌 우리의 전지(田地)와 함께 주의 목전(目前)에 죽으리이까 우리 몸과 우리 토지(土地)를 식물(食物)로 사소서 우리가 토지(土地)와
함께 바로의 종이 되리니 우리에게 종자(從者)를 주시면 우리가 살고 죽지 아니하고 전지(田地)도 황폐(荒廢)치 아니하리이다 bought, 21 Gen_33:19, Gen_39:1, Gen_47:20, Gen_47:22-23 (2), Gen_49:30, Gen_50:13, Lev_25:28, Lev_25:30, Lev_25:50, Lev_27:24, Deu_32:6, Jos_24:32, Rth_4:9, 2Sa_12:3, 2Sa_24:24, 1Ki_16:24, Neh_5:16, Isa_43:24, Jer_32:9, Jer_32:43 창 33:19 그 장막(帳幕) 친 밭을
세겜의 아비 하몰의 아들들의 손에서 은(銀) 일백개(一百個)로 사고 get, 9 Pro_4:5 (2), Pro_4:7 (2), Pro_17:16 (3), Jer_19:1 (2) 잠 4:5 지혜(智慧)를 얻으며 명철(明哲)을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라 잠 17:16 미련한 자(者)는 무지(無知)하거늘
손에 값을 가지고 지혜(智慧)를 사려 함은
어찜인고 purchased, 5 Gen_25:10, Exo_15:16, Rth_4:10, Psa_74:2, Psa_78:54 창 25:10 이것은 아브라함이 헷 족속(族屬)에게서 산 밭이라
아브라함과 그 아내 사라가 거기 장사(葬事)되니라 [개역]시 78:54 저희를 그 성소(聖所)의
지경(地境) 곧 그의 오른손이 취(取)하신 산(山)으로 인도(引導)하시고 [KJV]시 78:54 그가 그들을 그의 성소의 접경, 곧 그의 오른손이 사신
이 산으로 데려오셨고 buyer, 3 Pro_20:14, Isa_24:2, Eze_7:12 잠 20:14 사는 자(者)가 물건(物件)이 좋지 못하다
좋지 못하다 하다가 돌아간 후(後)에는 자랑하느니라 getteth, 3 Pro_15:32, Pro_18:15, Pro_19:8 잠 15:32 훈계(訓戒) 받기를 싫어하는
자(者)는 자기(自己)의 영혼(靈魂)을 경히 여김이라 견책(譴責)을 달게 받는 자(者)는 지식(知識)을 얻느니라 got, 3 Ecc_2:7, Jer_13:2, Jer_13:4 possessed, 3 Psa_139:13, Pro_8:22, Jer_32:15 시 139:13 주(당신)께서 내 장부를
지으시며 나의 모태(母胎)에서
나를 조직하셨나이다 [개역]잠 8:22 여호와(야웨)께서 그
조화(造化)의 시작(始作) 곧 태초(太初)에 일하시기 전(前)에 나를 가지셨으며 [KJV]잠 8:22 주(야웨)께서 태초에
일하실 때에, 옛적에 그의 일을 시작하시기 전에 나를 소유하셨느니라. 렘 32:15 만군(萬軍)의 야웨(여호와)
이스라엘의 엘로힘 내가 이같이 말하노라 사람이 이 땅에서 집과 밭과 포도원(葡萄園)을 다시 사게 되리라 하셨다 하니라 buyest, 2 Lev_25:14, Rth_4:5 possessor, 2 Gen_14:19, Gen_14:22 [개역]창 14:19 그가 아브람에게 축복(祝福)하여
가로되 천지(天地)의 주재(主宰)시요 지극(至極)히 높으신 하나님이여 아브람에게 복(福)을 주옵소서
[KJV]창 14:19 그가 아브람을 축복하며 말하기를 "하늘과 땅의 소유주이신 지극히 높으신 하나님의 아브람을 복 주시옵소서. [개역]창 14:22 아브람이 소돔왕(王)에게
이르되 천지(天地)의 주재시요
지극(至極)히 높으신 하나님 여호와께 내가 손을 들어 맹세(盟誓)하노니 [KJV]창 14:22 아브람이 소돔 왕에게 말하기를 "내가 하늘과 땅의 소유주이신 지극히 높으신 하나님, 곧 주께 내 손을 드니 attain, 1 Pro_1:5 cattle, 1 Zec_13:5 (2) getting, 1 Pro_4:7 gotten, 1 Gen_4:1 jealousy, 1 Eze_8:3 keep, 1 Zec_13:5 owner, 1 Isa_1:3 possessors, 1 Zec_11:5 recover, 1 Isa_11:11 사 11:11 그 날에 야웨께서 다시 손을 펴사 그 남은 백성(百姓)을 앗수르와 애굽과 바드로스와 구스와 엘람과 시날과 하맛과 바다 섬들에서 돌아오게 하실 것이라 redeemed, 1 Neh_5:8 verily, 1 1Ch_21:24 [개역]대상 29:12 부(富)와 귀(貴)가
주(당신)께로 말미암고 또 주(당신은)는 만유(萬有)의 주재(主宰)가 되사(히. 마솰 H4910) 손에 권세(權勢)와 능력(能力)이
있사오니 모든 자(者)를 크게 하심과 강(强)하게 하심이 주(主)의 손에 있나이다 [KJV]대상 29:12 부와 존귀가 다 주께로부터 나오고, 주께서는 모든 것을 치리하시며, 권세와 능력이 주의 손에 있고, 모든 것을 위대하게 만들고, 힘을 주시는 것이 주의 손에 있나이다. H4910 ma^shal/마솰 maw-shal' A primitive root; to rule: -
(have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to,
have) rule (-ing, -r), have power. 기본 어근; 다스리다,
통치[관리]하다: -주관(主管)하게 하다, 다스리다, 주관하다 등등. Total KJV Occurrences: 84 rule, 24 창 1:18 주야(晝夜)를 주관(主管)하게 하시며 빛과 어두움을 나뉘게 하시니라 엘로힘의 보시기에 좋았더라
[개역]창 3:16 또 여자(女子)에게 이르시되
내가 네게 잉태(孕胎)하는 고통을 크게 더하리니 네가 수고(受苦)하고 자식(子息)을 낳을 것이며 너는 남편(男便)을 사모하고 남편(男便)은 너를
다스릴 것이니라 하시고 [KJV]창 3:16 여자에게 말씀하시기를
"내가 너의 고통과 너의 임신을 크게 늘리리니, 네가 고통 가운데서 자식들을 낳을 것이요, 너의 바람은 네 남편에게 있을 것이니, 남편이
너를 주관할 것이라." 하시더라. 창 4:7 네가 선을 행(行)하면
어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행(行)치 아니하면 죄(罪)가 문(門)에 엎드리느니라 죄(罪)의 소원(所願)은 네게 있으나 너는 죄(罪)를 다스릴지니라 ruler, 14 Gen_45:8, 2Ch_7:18, Psa_105:20-21 (2), Pro_6:7, Pro_23:1, Pro_28:15, Pro_29:12, Ecc_10:4, Isa_16:1, Jer_51:46 (2), Mic_5:2, Hab_1:14 dominion, 7 Gen_37:8, Jdg_14:4, Neh_9:37, Job_25:2, Psa_8:6, Psa_19:13, Dan_11:5 ruleth, 7 2Sa_23:3, Psa_59:13, Psa_66:7, Psa_103:19, Pro_16:32, Pro_22:7, Ecc_9:17 ruled, 5 Jos_12:2 (2), Psa_106:41, Lam_5:8, Dan_11:4 reign, 4 Deu_15:6 (2), Jdg_9:2 (2) rulers, 4 Jdg_15:11, Isa_14:5, Isa_49:7, Jer_33:26 governor, 3 Gen_45:26 (2), Psa_22:28, Jer_30:21 reigned, 3 Jos_12:5, 1Ki_4:21, 2Ch_9:26 power, 2 Exo_21:8, Dan_11:43 rulest, 2 2Ch_20:6, Psa_89:9 ruling, 2 2Sa_23:3, Jer_22:30 bare, 1 Eze_19:11 barest, 1 Isa_63:19 bear, 1 Pro_12:24 beareth, 1 Pro_29:2 governors, 1 2Ch_23:20 reignest, 1 1Ch_29:12 [개역]대상 29:12 부(富)와 귀(貴)가
주(당신)께로 말미암고 또 주(당신은)는 만유(萬有)의 주재(主宰)가 되사 손에 권세(權勢)와
능력(能力)이 있사오니 모든 자(者)를 크게 하심과 강(强)하게 하심이 주(主)의 손에 있나이다 [KJV]대상 29:12 부와 존귀가 다 주께로부터 나오고, 주께서는 모든 것을 치리하시며, 권세와 능력이 주의 손에 있고, 모든 것을 위대하게 만들고, 힘을 주시는 것이 주의 손에 있나이다. ruler's, 1 Pro_29:26 |
|
|
δεῦρο deuro / 듀로 dyoo'-ro Of uncertain affinity; here
used also as an imperative hither! and of time, hitherto: - come (hither),
hither [-to]. 어족 관계 불명확함; 여기로, 명령적인 “이쪽으로!”도 사용됨 그리고 시간의, 지금까지:
- (이쪽으로) 오라, 지금[까지]. Total KJV Occurrences: 11 come, 8 눅_18:21-22 (4), 요_11:43, 행_7:3, 행_7:34, 계_17:1, 계_21:9 눅 18:22 예수께서 이 말을 들으시고 이르시되 네가 오히려 한
가지 부족(不足)한 것이 있으니 네게 있는 것을 다 팔아 가난한 자(者)들을 나눠 주라 그리하면 하늘에서 보화가
네게 있으리라 그리고 와서 나를
좇으라 하시니 요 11:43 이 말씀을 하시고 큰 소리로 나사로야 나오라 부르시니 행 7:3 가라사대 네 고향과 친척을 떠나 내가 네게 보일 땅으로
가라 하시니 계 17:1 또 일곱 대접을 가진 일곱 천사(天使) 중(中) 하나가 와서 내게 말하여 가로되 이리 오라 많은 물 위에 앉은 큰 음녀(淫女)의 받을 심판(審判)을 네게
보이리라 hither, 2 계_17:1, 계_21:9 계 21:9 일곱 대접을 가지고 마지막 일곱 재앙(災殃)을 담은 일곱 천사중(天使中) 하나가 나아와서 내게 말하여 가로되 이리 오라 내가 신부(新婦) 곧
어린 양(羊)의 아내를 네게 보이리라 하고 hitherto, 1 롬_1:13 롬 1:13 형제(兄弟)들아 내가
여러번 너희에게 가고자 한것을 너희가 모르기를 원(願)치 아니하노니 이는 너희 중(中)에서도 다른 이방인(異邦人) 중(中)에서와 같이 열매를 맺게
하려 함이로되 지금(只今)까지 길이 막혔도다 |
|
|
δεῦτε deute dyoo'-the / 듀테 From G1204
and an imperative of εἶμι eimi (to go);
come hither!: - come, X follow. 오라. Total KJV Occurrences: 13 come, 12 마_11:28, 마_21:38, 마_22:4, 마_25:34, 마_28:6, 막_1:17, 막_6:31, 막 |