2801(클라스마) 부터 2900 (크라타이오스)

  원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G2801, G2802, G2803, G2804, G2805, G2806, G2807, G2808, G2809, G2810, G2811, G2812, G2813, G2814, G2815, G2816, G2817, G2818, G2819, G2820, G2821, G2822, G2823, G2824, G2825, G2826, G2827, G2828, G2829, G2830, G2831, G2832, G2833, G2834, G2835, G2836, G2837, G2838, G2839, G2840, G2841, G2842, G2843, G2844, G2845, G2846, G2847, G2848, G2849, G2850, G2851, G2852, G2853, G2854, G2855, G2856, G2857, G2858, G2859, G2860, G2861, G2862, G2863, G2864, G2865, G2866, G2867, G2868, G2869, G2870, G2871, G2872, G2873, G2874, G2875, G2876, G2877, G2878, G2879, G2880, G2881, G2882, G2883, G2884, G2885, G2886, G2887, G2888, G2889, G2890, G2891, G2892, G2893, G2894, G2895, G2896, G2897, G2898, G2899, G2900 

스트롱 번호:

G2801

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

헬라어: κλάσμα

klasma

발음:  klas'-mah / 클라스마

From G2806; a piece (bit): - broken, fragment.

G2806에서 유래; 조각(작은 조각): - 조각.

Total KJV Occurrences: 9

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 9번 언급됨

fragments, 7

_14:20, 막_6:43, 막_8:19-20 (2), 눅_9:17, 요_6:12-13 (2)

[KJV]마 14:20 그들이 모두 먹고 배불렀으며, 남은 [조각들]을 거두니, 열두 광주리에 가득 차더라.

broken, 2

_15:37, 막_8:8

G2802

Κλαύδη

Klaude/클라우데

klow'-day

Of uncertain derivation; Claude, an island near Crete: - Clauda.

클라우다, 가우다.

Total KJV Occurrences: 1

clauda, 1

_27:16

 

성경백과사전: 가우다 - 그레데 남서 해안에서 떨어진 작은 섬. 바울이 탄 배는 로마로 가는 도중에 돌풍을 만나 바람부는 대로 따라가다가 이곳에 이르렀다(행 27:16).

G2803

Κλαυδία

Klaudia/클라우디아

klow-dee'-ah

Feminine of G2804; Claudia, a Christian woman: - Claudia.

클라우디아, 글라우디아.

Total KJV Occurrences: 1

claudia, 1

딤후_4:21

 

성경백과사전: 글라우디아 - 로마에 살던 여신도(딤후 4:21). 바울의 전도를 받고 입교힌 것 같다.

G2804

Κλαύδιος

Klaudios/클라우디오스

klow'-dee-os

Of Latin origin; Claudius, the name of two Romans: - Claudius.

클라우디오, 글라우디오.

Total KJV Occurrences: 3

claudius, 3

_11:28, 행_18:2, 행_23:26

 

성경백과사전: 글라우디오 - 로마의 제4대 황제(41-54). 글라우디오 황제는 유대인에게 기독교 예배를 헝요했다. 그러나 그는 나중에 모든 유대인들을 로마에서 추방했다(행 18:2). 아가보가 예언한 흉년이 글라우디오 치세 때에 있었다(행 11:28). 고대 작가들도 그의 지배기간은 여러 가지 원인으로 전 지중해 세계에 걸쳐서 고난과 기근의 시대였음을 말하고 있다.

G2805

κλαυθμός

klauthmos/클라우드모스

klowth-mos'

From G2799; lamentation: - wailing, weeping, X wept.

G2799에서 유래; 비탄(悲嘆): -울부짖음, 울음, 울며.

Total KJV Occurrences: 9

weeping, 6

_2:18, 마_22:12-13 (2), 마_24:51, 마_25:30, 눅_13:28

[개역]마 22:13 임금이 사환들에게 말하되 그 수족을 결박하여 바깥 어두움에 내어 던지라 거기서 [슬피 울며] 이를 갊이 있으리라 하니라

[KJV]마 22:13 그러자 왕이 종들에게 말하기를 '그 사람의 손과 발을 묶어서 데리고 나가 바깥 흑암에 내어 던지라. 거기서 [울며] 이를 갈고 있으리라.'고 하였느니라.

wailing, 2

_13:42, 마_13:50

[KJV]마 13:42 그리하여 그들을 불타는 큰 용광로 속으로 던지리니, 거기서 [울며] 이를 갈고 있으리라.

wept, 1

_20:37

[KJV]행 20:37 모두가 몹시 [울며] 바울의 목을 안고 그에게 입맞추더라.

G2806

κλάω

klao/클라오

klah'-o

A primary verb; to break (specifically of bread): - break.

기본 동사: 부수다(특히 빵을): - 떼다.

Total KJV Occurrences: 15

brake, 9

_14:19, 마_15:36, 마_26:26, 막_8:6, 막_8:19, 막_14:22, 눅_22:19, 눅_24:30, 고전_11:24

[개역]마 14:19 무리를 명하여 잔디 위에 앉히시고 떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지사 하늘을 우러러 축사하시고 떡을 [떼어] 제자들에게 주시매 제자들이 무리에게 주니

[KJV]마 14:19 무리를 풀밭에 앉으라 명하신 후에, 빵 다섯 덩어리와 물고기 두 마리를 가지고 하늘을 바라보며 축복하시고, 빵을 [떼어] 제자들에게 주시니, 제자들이 무리에게 주니라.

[KJV]마 15:36 빵 일곱 덩어리와 물고기를 가지고 감사를 드린 후 [떼어] 제자들에게 주시니 제자들이 무리에게 주니라.

[KJV]마 26:26 ○ 그들이 먹고 있을 때에 예수께서 빵을 가지고 축복하신 후 [떼어] 제자들에게 주시며 말씀하시기를 "받아 먹으라. 이것은 나의 몸이니라."고 하시고

[개역]고전 11:24 축사(祝謝)하시고 [떼어] 가라사대 이것은 너희를 위(爲)하는 내 몸이니 이것을 행(行)하여 나를 기념(記念)하라 하시고

[KJV]고전 11:24 감사(感謝)를 드린 후 [떼어] 말씀하시기를 "이것은 너희를 위(爲)하여 쪼개진 나의 몸이니 받아 먹으라. 이것을 행(行)하여 나를 기억(記憶)하라."고 하셨으며

broken, 3

_20:11, 행_27:35, 고전_11:24

[KJV]행 20:11 그가 다시 올라가 빵을 [떼어서] 먹은 후에 동이 틀 때까지 오랫동안 대화하고 나서 그곳을 떠나니라.

[KJV]행 27:35 이 말을 마친 후에 그가 빵을 가지고 모든 사람의 면전에서 하나님께 감사드리고 그것을 [떼어] 먹기 시작하더라.

break, 2

_20:7, 고전_10:16

[개역]행 20:7 안식 후 첫날에 우리가 떡을 [떼려 하여] 모였더니 바울이 이튿날 떠나고자 하여 저희에게 강론할새 말을 밤중까지 계속하매

[KJV]행 20:7 그 주의 첫날 제자들이 빵을 [떼고자] 함께 모였을 때, 바울이 그들에게 설교하되 다음날 떠날 준비를 하고 한밤중까지 설교를 계속하더라.

[개역]고전 10:16 우리가 축복(祝福)하는바 축복(祝福)의 잔(盞)은 그리스도의 피에 참예(參與)함이 아니며 [우리가 떼는( we break)] 떡은 그리스도의 몸에 참예(參與)함이 아니냐

[KJV]고전 10:16 우리가 축복하는 이 축복의 잔은 그리스도의 피의 교제(交際)가 아니며, [우리가 떼는] 이 빵은 그리스도의 몸의 교제가 아니냐?

breaking, 1

_2:46

[개역]행 2:46 날마다 마음을 같이 하여 성전에 모이기를 힘쓰고 집에서 떡을 [떼며] 기쁨과 순전한 마음으로 음식을 먹고

[KJV]행 2:46 그리고 그들은 날마다 하나가 되어 꾸준히 성전에 모이며, 또 집집마다 돌아가며 빵을 [떼고], 즐거움과 순전한 마음으로 음식을 먹으며,

 

anipen_yellow.gif   참조: "빵을 뗀다"는 것은 무엇을 의미하나요?

사도행전 20장의 본문은 오늘날 많은 사람들이 주장하는 것처럼 사도들이 안식 후 첫날 즉 일요일에 정기적인 성찬식을 거행했다는 것을 의미하지 않습니다! 전혀 그것을 의미하지 않습니다! 우선 첫째로, 본문에서 매 주일에 애찬식(愛餐式)을 가졌다고 전혀 언급하고 있지 않습니다. 본문에서는 오직 그 주일에 일어났던 특별한 사건들만을 관련시켜서 설명하고 있습니다. 본문에서는 어떠한 규례(規例)를 이야기하고 있지 않으며 다만 바울과 그의 동료들이 트로아 성읍을 칠일 동안 방문했을 때에 일어났던 사건을 묘사하고 있습니다. 야슈아님께서 엘로힘의 식사(食事)를 유월절(逾越節)의 일부(一部)로 삽입하셨습니다. 우리의 유월절 양(羊) 즉 우리의 메시야께서 희생(犧牲)이 되셨음으로 말미암아 우리는 더 이상 유월절 양(羊)을 잡아 구워먹을 필요가 없습니다. 그럼에도 불구하고 유월절(逾越節)은 영원(永遠)한 규례(規例)로 규정되어 있습니다.

12:24 너희는 이 일을 규례(規例)로 삼아 너희와 너희 자손(子孫)이 영원(永遠)히 지킬 것이니

마지막 유월절(逾越節) 식사 때에 야슈아님께서 어린양의 피의 대신으로 포도주를 그분의 피의 사징으로 대용케 하셨습니다. 그리고 우리를 위해 부서진 그분의 몸을 상징하는 구운 양고기를 대신하여 누룩을 섞지 아니한 빵 즉 무교병(無酵餠)을 대용케 하셨습니다. 사도들은 매년 유월절(逾越節)을 준수하였습니다. 이제는 엘로힘의 식사의 빵과 포도주는 기념(記念)이며 또는 메시야의 죽으심을 그 분이 오실 때까지 선포하는 것입니다.

고전 11:24 축사(祝謝)하시고 떼어 가라사대 이것은 너희를 위(爲)하는 내 몸이니 이것을 행(行)하여 나를 anistars.gif기념(記念)하라 하시고anistars.gif

고전 11:26 너희가 이 빵을 먹고 이 잔을 마실 때마다 주권자의 anistars.gif죽으심을 그 분이 오실 때까지 선포하라.anistars.gif

사도들은 유월절 다음 날인 1월 15일부터 21일까지 1주간을 무교병을 먹으며 지키는 명절인 무교절(無酵節)을 계속 준수하였습니다.

20:6 anistars.gif교절(無酵節) 기간(期間)이 지난 뒤에anistars.gif 우리가 빌립보를 떠나, 배로 닷새 만에 트로아에 있는 그들에게로 가서, 그곳에서 칠일을 머무니라.

그들은 빌립보에서 무교절을 지킨 후에 빌립보를 떠나 배를 타고 150마일을 5일 동안 여행하였습니다. 그들이 그곳에 도착한 후에 7일간을 머물렀으며 안식일(安息日) 후(後),  즉 토요일 해질녘 - “첫날에 . . .떡을 떼려 하여 모였”습니다. 많은 사람들은 이 표현을 성찬식이라고 생각합니다. 그러나 잘 보십시오. “바울이 그들에게 설교하되 한밤중까지 설교를 계속하더라”라고 언급되어 있습니다.  그들은 그때까지 잠시 쉬고 음식을 먹을 기회가 없었습니다. 그러므로 바울이 다시 빵을 떼어서 먹은 후에 동이 틀 때까지 오랫동안 대화하고 나서 그곳을 떠났습니다.

20:11 그가 anistars.gif다시anistars.gif 올라가 빵을 떼어서 먹은 후에 동이 틀 때까지 오랫동안 대화하고 나서 그곳을 떠나니라.

이해하셨는지요? 그가 다시 빵을 떼어 먹었습니다! 이 빵을 떼어 먹은 기록은 유월절 식사가(성찬식이) 아니었으며, 평상적인 식사였습니다. 즉 빵을 뗀다는 것을 주일 예배와 아무런 상관이 없습니다.

G2807

κλείς

kleis/클레이스

klice

From G2808; a key (as shutting a lock), literally or figuratively: - key.

G2808에서 유래; 열쇠(자물쇠를 잠금처럼), 글자 그대로 또는 상징적으로: - 열쇠.

Total KJV Occurrences: 7

key, 5

_11:52, 계_3:7, 계_9:1, 계_20:1 (2)

[KJV]눅 11:52 율법사(律法士)들이여, 너희에게 화(禍) 있으리라! 이는 너희가 지식(知識)의 [열쇠를] 치워 버려서 너희 자신도 들어가지 않을 뿐만 아니라 들어가려고 하는 다른 사람들도 막았기 때문이라."고 하시더라.

[KJV]계 3:7 필라델피아 교회의 천사에게 편지하라. 거룩하신 분, 진실하신 분, \다윗의 [열쇠를] 가지신 분\, 열면 아무도 닫을 수 없고 또 닫으면 아무도 열 수 없는 분께서 이 일들을 말씀하시느니라.

[KJV]계 9:1 다섯째 천사가 나팔을 불 때 내가 보니, 하늘에서 별 하나가 땅에 떨어지는데 그가 끝없이 깊은 구렁의 [열쇠를] 받더라. [KJV]계 20:1 또 내가 보니, 한 천사가 하늘에서 내려오는데, 그의 손에는 끝없이 깊은 구렁의 [열쇠]와 큰 쇠사슬을 가졌더라.

keys, 2

_16:19, 계_1:18

[KJV]마 16:19 그리고 내가 천국(天國)의 [열쇠들을] 너에게 주리니, 네가 무엇이든지 땅에서 묶으면 하늘에서도 묶일 것이요, 또 네가 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀릴 것이니라." 하시니라.

[개역]계 1:18 곧 산 자라 내가 전에 죽었었노라 볼찌어다 이제 세세토록 살아있어 사망(死亡)과 음부(陰府)의 [열쇠를] 가졌노니

[KJV]계 1:18 나는 살아 있는 자며, 죽은 자였으나 보라, 영원 무궁토록 살아 있노라. 아멘. 또한 내가 지옥과 사망의 [열쇠들을] 가졌노라.

 

성경백과사전: 열쇠 - 자물쇠를 여는 쇠. 고대의 열쇠는 나무와 못으로 만들어졌으며, 문을 잠그고 있는 빗장의 구멍에 맞추어 사용했다(삿 3:25). 비유적으로는 권위를 상징했다(사 22:20-22 마 16:19 계 1:18 3:7 9:1).

 

anipen_yellow.gif  참조: 22:22 내가 다윗 집의 열쇠를 그의 어깨에 두리니, 그가 열면 닫을 자가 없겠고 그가 닫으면 열 자가 없으리라.

열쇠는 사망(死亡)과 음부(陰府)와 집회(교회)와 천국에 관해 메시야에게 귀속되어 최고의 주권(主權)을 나타냅니다.

G2808

κλείω

kleio/클레이오

kli'-o

A primary verb; to close (literally or figuratively): - shut (up).

기본어; 닫다(글자 그대로 또는 상징적으로): - 닫다, 잠그다, 가두다.

Total KJV Occurrences: 16

shut, 13

_6:6, 마_23:13, 마_25:10, 눅_4:25, 눅_11:7, 요_20:19, 요_20:26, 행_5:23, 행_21:30, 계_3:8, 계_11:6, 계_20:3, 계_21:25

[KJV]마 6:6 그러나 너는 기도할 때에 너의 골방에 들어가 방문을 [닫고] 은밀히 계신 네 아버지께 기도하라. 그러면 은밀히 보시는 네 아버지께서 너에게 드러나게 갚아 주시리라.

[KJV]마 25:10 그들이 기름을 사러 간 사이에 신랑(新郞)이 왔으니, 준비하였던 처녀들만 그와 함께 혼인식(婚姻式)에 들어가고 문(門)은 [닫혔더라].

 

anipen_yellow.gif  참조: 기름 - 여기에서 기름은 야웨의 영 즉 분리된 영(성령)을 의미합니다.

[The Word of Yahweh]사 61:1 The Spirit of the Sovereign Yahweh is upon me; because Yahweh hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

61:1 anistars.gif(주권자 / Sovereign 히. 아도나이) 여호와(야웨)의 영이 내게 임(臨)하였으니 이는 여호와(야웨)께서 내게 기름을 부으사anistars.gif 가난한 자(者)에게 아름다운 소식(消息)을 전(傳)하게 하려 하심이라 나를 보내사 마음이 상(傷)한 자(者)를 고치며 포로(捕虜) 된 자(者)에게 자유(自由)를, 갇힌 자(者)에게 놓임을 전파(傳播)하며

anipen_yellow.gif  신랑 -(Mat 25:6)  밤중에 소리가 나되 보라 신랑이로다 맞으러 나오라 하매

(Rev 1:7)  볼지어다 구름을 타고 오시리라 각인의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 자들도 터이요 땅에 있는 모든 족속이 그를 인하여 애곡하리니 그러하리라 아멘

(Rev 22:12)  보라 내가 속히 오리니 내가 상이 내게 있어 사람에게 그의 일한대로 갚아 주리라

anipen_yellow.gif  그들- (Mat 25:20)  다섯 달란트 받았던 자는 다섯 달란트를 가지고 와서 가로되 주여 내게 다섯 달란트를 주셨는데 보소서 내가 다섯 달란트를 남겼나이다

(Mat 25:21)  주인이 이르되 하였도다 착하고 충성된 종아 네가 작은 일에 충성하였으매 내가 많은 것으로 네게 맡기리니 주인의 즐거움에 참예할지어다 하고

(Mat 25:22)  달란트 받았던 자도 와서 가로되 주여 내게 달란트를 주셨는데 보소서 내가 달란트를 남겼나이다

(Mat 25:23)  주인이 이르되 하였도다 착하고 충성된 종아 네가 작은 일에 충성하였으매 내가 많은 것으로 네게 맡기리니 주인의 즐거움에 참예할지어다 하고

(Amo 8:12)  사람이 바다에서 바다까지 북에서 동까지 비틀거리며 야웨(여호와) 말씀을 구하려고 달려 왕래하되 얻지 못하리니

(Amo 8:13)  날에 아름다운 처녀와 젊은 남자가 갈하여 피곤하리라

(Luk 12:37)  주인이 와서 깨어 있는 것을 보면 종들은 복이 있으리로다 내가 진실로 너희에게 이르노니 주인이 띠를 띠고 종들을 자리에 앉히고 나아와 수종하리라

(2Ti 4:8)  이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주권자㈜ 의로우신 재판장이 날에 내게 주실 것이니 내게만 아니라 그분㈜의 나타나심을 사모하는 모든 자에게니라

(1Pe 1:13)  그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 근신하여 야슈아(예수) 메시야(그리스도) 나타나실 때에 너희에게 가져올 은혜를 온전히 바랄찌어다

anipen_yellow.gif  들어가고 - (Gen 7:9)  엘로힘(하나님) 노아에게 명하신 대로 암수 둘씩 노아에게 나아와 방주로 들어갔더니

(Num 14:28)  그들에게 이르기를 야웨(여호와) 말씀에 나의 삶을 가리켜 맹세하노라 너희 말이 귀에 들린 대로 내가 너희에게 행하리니

(Num 14:29)  너희 시체가 광야에 엎드러질 것이라 너희 이십 이상으로 게수함을 받은 나를 원망한 자의 전부가

(Num 14:30)  여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아 외에는 내가 맹세하여 너희로 거하게 하리라 땅에 결단코 들어가지 못하리라

(Num 14:31)  너희가 사로 잡히겠다고 말하던 너희의 유아들은 내가 인도하여 들이리니 그들은 너희가 싫어하던 땅을 보려니와

(Num 14:32)  너희 시체는 광야에 엎드러질 것이요

(Num 14:33)  너희 자녀들은 너희의 패역한 죄를 지고 너희의 시체가 광야에서 소멸되기까지 사십 년을 광야에서 유리하는 자가 되리라

(Num 14:34)  너희가 땅을 탐지한 사십 일의 하루를 년으로 환산하여 사십 년간 너희가 너희의 죄악을 질지니 너희가 나의 싫어 버림을 알리라 하셨다 하라

(Psa 95:11)  그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 안식에 들어오지 못하리라 하였도다

(Luk 13:25)  주인이 일어나 문을 닫은 후에 너희가 밖에 서서 문을 두드리며 주여 열어 주소서 하면 저가 대답하여 가로되 나는 너희가 어디로서 자인지 알지 못하노라 하리니

(Heb 3:18)  그분께서(하나님이) 누구에게 맹세하사 그의 안식에 들어오지 못하리라 하셨느뇨 anistars.gif 순종치 아니하던 자에게가 아니냐anistars.gif

(Heb 3:19)  이로 보건대 저희가 믿지 아니하므로 능히 들어가지 못한 것이라

(Rev 22:11)  불의를 하는 자는 그대로 불의를 하고 더러운 자는 그대로 더럽고 의로운 자는 그대로 의를 행하고 거룩한 자는 그대로 거룩되게 하라snow.gif

[KJV]계 3:8 내가 너의 행위(行爲)들을 아노라. 보라, 내가 네 앞에 열린 문(門)을 두었으니 아무도 그것을 [닫을] 수 없노라. 이는 네가 적은 능력(能力)을 가지고서도 나의 말을 지켰고 내 이름을 부인(否認)하지 아니하였기 때문이라.

[개역]계 20:3 무저갱에 던져 [잠그고] 그 위에 인봉하여 천 년이 차도록 다시는 만국을 미혹하지 못하게 하였다가 그 후에는 반드시 잠깐 놓이리라

[KJV]계 20:3 그를 끝없이 깊은 구렁에 던져서 [가두고] 그 위에 봉인하여 천 년이 찰 때까지는 민족들을 다시는 미혹하지 못하게 하더라. 그 후에는 그가 반드시 잠시 동안 풀려나게 되리라.

shutteth, 3

1_3:17, 계_3:7 (2)

G2809

κλέμμα

klemma/클렘마

klem'-mah

From G2813; stealing (properly the thing stolen, but used of the act): - theft.

G2813에서 유래; 절도(竊盜): - 도적질, 도둑질.

Total KJV Occurrences: 1

thefts, 1

_9:21

[개역]계 9:21 또 그 살인(殺人)과 복술(卜術)과 음행(淫行)과 [도적(盜賊)질]을 회개(悔改)치 아니하더라

[KJV]계 9:21 또 자기들의 살인과 마술(魔術)과 음행과 [도둑질]을 회개하지 아니하더라.

G2810

Κλεόπας

Kleopas/클레오파스

kleh-op'-as

Probably contracted from Κλεόπατρος Kleopatros (compounded from G2811 and G3962); Cleopas, a Christian: - Cleopas.

클레오파트로스(G2811과 G3962의 복합에서 유래 즉 아버지를 찬양함)에서 유래된 단축형인 듯함; 클레오파스,  기독교인 / 메시야의 가르침을 지키는 사람: - 글로바, 클레오파.

Total KJV Occurrences: 1

cleopas, 1

_24:18

 

성경백과사전: 글로바 - 예수께서 부활하신 저녁에 두 제자에게 나타나셨는데, 그 중의 한 사람(눅 24:18).

G2811

κλέος

kleos/클레오스

kleh'-os

From a shorter form of G2564; renown (as if being called): - glory.

G2564의 단축형에서 유래; 명성(名聲): - 칭찬(稱讚), 영광(榮光).

Total KJV Occurrences: 1

glory, 1

벧전_2:20

G2812

κλέπτης

kleptes/클렙테스

klep'-tace

From G2813; a stealer (literally or figuratively): - thief. Compare G3027.

G2813에서 유래; 도둑 (글자 그대로 또는 상징적으로): - 도적, 도둑, 절도, 도둑질하는 자.

Total KJV Occurrences: 16

thief, 12

_24:43, 눅_12:33, 눅_12:39, 요_10:1, 요_10:10, 요_12:6, 살전_5:2, 살전_5:4, 벧전_4:15, 벧후_3:10, 계_3:3, 계_16:15

[개역]마 24:43 너희가 알지 못함이니라 너희도 아는 바니 만일 집주인이 [도적이] 어느 경점에 올 줄을 알았더면 깨어 있어 그 집을 뚫지 못하게 하였으리라

[KJV]마 24:43 그러나 이것을 알라. 만일 그 집 주인이 [도둑이] 어느 시간에 올 것인지 알았더라면 그가 깨어 있어 자기 집을 뚫는 것을 허락하지 아니하였으리라.

[개역]요 10:1 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 양의 우리에 문으로 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가는 자는 [절도며] 강도요

[KJV]요 10:1 "진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 양우리에 문으로 들어가지 아니하고 다른 길로 넘어들어 가는 자는 [도둑이요] 강도라.

[KJV]벧후 3:10 그러나 주의 날이 밤에 [도둑]같이 오리니 그 날에는 하늘들이 굉장한 소리를 내며 사라지고 우주의 구성 요소들이 맹렬한 불로 녹아 내리며 땅과 그 안에 있는 일들이 타버릴 것이라.

[KJV]계 3:3 그러므로 네가 어떻게 받았으며 또 어떻게 들었는지 기억하고 굳게 지키어 회개(悔改)하라. 만일(萬一) 네가 깨어 있지 아니하면 내가 [도둑]같이 네게 임(臨)하리니 어느 때에 너에게 올 것인지 네가 알지 못하리라.

thieves, 4

_6:19-20 (2), 요_10:8, 고전_6:10

[KJV]마 6:19 ○ 너희 자신을 위하여 땅에다 보물을 쌓아 두지 말라. 거기는 좀이나 녹이 해치며, 또 거기는 [도둑들이] 뚫고 들어와서 도둑질하느니라.

[개역]고전 6:10 [도적]이나 탐람하는 자나 술 취하는 자나 후욕하는 자나 토색하는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못하리라

[KJV]고전 6:10 [도둑질하는 자들]이나 탐욕을 부리는 자들이나 주정뱅이들이나 욕설하는 자들이나 착취하는 자들은 하나님의 나라를 상속받지 못하리라.

 

성경백과사전: 도적 - 남의 재산을 훔치는 자. 좀도둑과 노상강도를 포함한다(눅 10:30 요 12:6). 모세의 율법의 규정은 남의 물건을 훔친자는 그 액수의 두 배를 배상하도록 되어 있다. 예수와 함께 십자가 처형을 받았던 도적들은 강도 또는 산적임에 틀림없다. 왜냐하면 십자가형이라는 가장 가혹한 벌을 받았으며, 그 중 하나는 자기들의 사형당함은 마땅한 처벌이라고 인정했기 때문이다(눅 23:41).

anipen_yellow.gif  참조:  20:15 도적(盜賊)질하지 말지니라

5:19 도적(盜賊)질 하지 말지니라
22:1 사람이 소나 양을 도적질하여 잡거나 팔면 그는 소 하나에 소 다섯으로 갚고 양 하나에 양 넷으로 갚을지니라

22:2 anistars.gif도적(盜賊)이 뚫고 들어옴을 보고 그를 쳐 죽이면 피 흘린 죄(罪)가 없으나anistars.gif

22:3 anistars.gif해 돋은 후(後)이면 피 흘린 죄(罪)가 있으리라anistars.gif 도적(盜賊)은 반드시 배상(賠償)할 것이나 배상(賠償)할 것이 없으면 그 몸을 팔아 그 도적(盜賊)질한 것을 배상(賠償)할것이요

22:4 도적(盜賊)질한 것이 살아 그 손에 있으면 소나 나귀나 양을 무론(無論)하고 갑절을 배상(賠償)할지니라  

G2813

κλέπτω

klepto/클렙토

klep'-to

A primary verb; to filch: - steal.

기본 동사; 훔치다: - 도적질하다, 도둑질하다.

Total KJV Occurrences: 13

steal, 11

_6:19-20 (2), 마_19:18, 마_27:64, 눅_18:19-20 (2), 요_10:10, 롬_2:21 (2), 롬_13:9, 엡_4:28

stole, 2

_28:13, 엡_4:28

G2814

κλῆμα

klema/클레마

klay'-mah

From G2806; a limb or shoot (as if broken off): - branch.

G2806에서 유래; 큰 가지 또는 어린 가지(마치 깨어진 것처럼): - 가지.

Total KJV Occurrences: 4

branch, 3

_15:2, 요_15:4, 요_15:6

[KJV]요 15:2 내 안에서 열매를 맺지 못하는 [가지]마다 그 분께서 제거해 버리시고, 열매를 맺는 가지마다 정결케 하시어 더 많은 열매를 맺게 하시느니라.

[KJV]요 15:4 내 안에 거하라. 그러면 나도 너희 안에 거하리라. [가지가] 포도나무에 붙어 있지 아니하면 스스로 열매를 맺을 수 없듯이 너희도 내 안에 거하지 아니하면 역시 그렇게 되리라.

[KJV]요 15:6 내 안에 거하지 아니하는 사람은 [가지]처럼 버려져 말라 버리느니라. 그러면 사람들이 그것들을 거두어 불 속에 던질 것이요 그것들은 타 버릴 것이라.

branches, 1

_15:5

[KJV]요 15:5 나는 포도나무요 너희는 [그 가지들이라]. 그가 내 안에 내가 그 안에 거하면 그 사람은 많은 열매를 맺느니라. 이는 나를 떠나서는 너희가 아무것도 할 수 없기 때문이라.

G2815

Κλήμης

Klemes/클레메스

klay'-mace

Of Latin origin; merciful Clemes (that is, Clemens), a Christian: - Clement.

클레메, 글레멘드.

Total KJV Occurrences: 1

clement, 1

_4:3

 

성경백과사전: 글레멘드 - 뜻은 '온순하다'. 빌립보에서 바울과 함께 일한 그리스도인(빌 4:3).

G2816

κληρονομέω

kleronomeo/클레로노메오

klay-ron-om-eh'-o

From G2818; to be an heir to (literally or figuratively): - be heir, (obtain by) inherit (-ance).

기업(基業)으로 받다, 유업(遺業)으로 받다, 상속(相續)하다, 상속(相續) 받다, 유업을 얻다.

Total KJV Occurrences: 18

inherit, 14

_5:5, 마_19:29, 마_25:34, 막_10:17, 눅_10:25, 눅_18:18, 고전_6:9-10 (2), 고전_15:50 (2), 갈_5:21, 히_6:12, 벧전_3:9, 계_21:7

heir, 1

_4:30

heirs, 1

_1:14

inherited, 1

_12:17

obtained, 1

_1:4

G2817

κληρονομία

kleronomia/클레로노미아

klay-ron-om-ee'-ah

From G2818; heirship, that is, (concretely) a patrimony or (generally) a possession: - inheritance.

G2818에서 유래; 상속(相續), 이는, (구체적으로) 세습(世襲) 재산(財産) 또는 (일반적으로) 소유물: - 유업(遺業), 유산(遺産), 기업(基業)

Total KJV Occurrences: 14

inheritance, 14

_21:38, 막_12:7, 눅_20:13-14 (2), 행_7:5, 행_20:32, 갈_3:18, 엡_1:14, 엡_1:18, 엡_5:5, 골_3:24, 히_9:15, 히_11:8, 벧전_1:4

[개역]마 21:38 농부들이 그 아들을 보고 서로 말하되 이는 상속자니 자 죽이고 그의 [유업(遺業)을] 차지하자 하고

[KJV]마 21:38 그러나 그 농부들이 그 아들을 보고 상의하기를 '이 사람은 상속자니, 자, 그를 죽이자. 그리고 그의 [유산(遺産)을] 차지하자.'고 하며

[KJV]행 7:5 그러나 하나님께서는 이 곳에서 그에게 발 붙일 만한 [유업(遺業)도] 주지 않으시고, 다만 아직 자식이 없었던 때에 그와 그의 후손에게 이곳을 유업으로 주시겠다고 약속하셨느니라.

[개역]행 20:32 지금 내가 너희를 주와 및 그 은혜의 말씀께 부탁하노니 그 말씀이 너희를 능히 든든히 세우사 거룩케 하심을 입은 모든 자 가운데 [기업(基業)이] 있게 하시리라

[KJV]행 20:32 이제 형제들아, 내가 너희를 하나님과 그분의 은혜의 말씀에 의탁하노니, 그 말씀이 능히 너희를 굳게 세워 줄 것이며, 또 거룩하게 된 모든 사람 가운데서 너희에게 [유업(遺業)을] 줄 것이라.

[KJV]골 3:24 이는 너희가 [유업의] 상을 주께로부터 받을 줄 앎이니, 너희가 주 그리스도를 섬기고 있음이라.

[개역]벧전 1:4 썩지 않고 더럽지 않고 쇠하지 아니하는 [기업을] 잇게 하시나니 곧 너희를 위하여 하늘에 간직하신 것이라

[KJV]벧전 1:4 너희를 위하여 하늘에 썩지 않고 더럽지 않고 쇠잔하지 않는 [유업을] 간직해 두셨으니

 

성경백과사전: 기업 - 구약성경에서의 기업은 상속된 어떤 것이나 소유지 등을 나타내는 일반적인 용어. 히브리 사회의 기본 원칙은 동산과는 달리 부동산은 개인적인 것이라기보다는 그 가문에 속한 것이었다. 이것은 하나님이 그의 자녀인 이스라엘 백성에게 주는 땅이며, 가문에 남아 있어야만 한다는 사상에서 유래했다. 모세의 법은 법적인 아내의 아들에게만 상속권이 있음을 지시했다. 그리고 장자는 생득권, 즉 아버지의 재산 상속분 중 두 몫을 받을 권리가 있었으며, 그 가문의 여자를 부양할 의무가 있었다(신 21:15-17). 나머지 아들들은 같은 몫을 받았다. 만일 아들이 없다면, 재산은 딸에게도 주어졌는데(민 27:8), 그 조건은 딸들이 같은 지파에게만 시집가야 한다는 것이었다(민 36:6 이하). 만일 자녀 없이 과부가 되었다면, 그 남편의 가장 가까운 친족이 그 과부된 여자와 결혼할 권리가 있었다. 그리고 만일 그가 거절한다면, 그 다음 가까운 친족이 결혼할 수 있었다(룻 3:12, 13). 만일 아무도 그 과부와 결혼하지 않는다면, 그 기업은 그 여자가 죽을 때까지 그 여자의 것이 되었다. 그후에는 그 여자의 가장 가까운 친족이 그것을 얻게 되었다(민 27:9-11). "기업"은 성경에서 재산 상속을 언급하는 데만 사용되지는 않는다. 그것은 명확히 신학적 중요성과 함께 사용되기도 한다. 구약성경에서 기업은 먼저 하나님께서 아브라함과 그의 자손에게 약속하신 기업, 즉 가나안 땅, "주의 백성에게 기업으로 주신 주의 땅"과 관련되어 있다(왕상 8:36 민 34:2 신 4:21, 38 12:9 이하; 15:4; 시 105:9-11 47:4). 이 사상은 두 개의 다른 방향에 따라 좀더 확장되었고 또한 영적으로 되었다. 이스라엘 사람들은 여호와 자신이 그의 백성(렘 10:16)과 믿는 자 개개인(시 16:5 이하; 73:26; 142:5)의 기업이고, 그의 기업은 그가 선택하시고 "애굽에서 인도하여 내사 자기 기업의 백성을 삼으신 것" (신 4:20)임을 배우게 되었다. "여호와의 분깃은 자기 백성이라 야곱은 그 택하신 기업이로다" (신 32:9). 이 개념이 후에 여호와의 기업에는 이방인도 역시 포함되어 있음을 깨닫는 데까지 확장되었다(시 2:8 사 19:25 47:6 63:17). 신약성경에서도 기업의 개념은 분명하게 나타난다. 그러나 여기에서는 그리스도의 인간되심과 사역에 관련되어 있다. 그는 하나님의 아들되심에 의하여 상속자가 되었다(막 12:7 히 1:2). 그리스도의 구속사역을 통하여 신자들은 하나님의 양자가 되고, 그리스도의 동료 상속자가 되었다(롬 8:17 갈 4:7).

G2818

κληρονόμος

kleronomos/클레로노모스

klay-ron-om'-os

From G2819 and the base of G3551 (in its original sense of partitioning, that is, [reflexively] getting by apportionment); a sharer by lot, that is, an inheritor (literally or figuratively); by implication a possessor: - heir.

G2819와 G3551의 어간에서 유래;  제비를 뽑아 배당된 것을 받는 사람, 이는, 상속인(相續人)(글자 그대로 또는 상징적으로); 함축적으로 소유자(所有者): - 상속자(相續者), 후사(後嗣), 유업(遺業)을 이을 자.

Total KJV Occurrences: 15

heir, 8

_21:38, 막_12:7, 눅_20:14, 롬_4:13, 갈_4:1, 갈_4:7, 히_1:2, 히_11:7

[KJV]마 21:38 그러나 그 농부들이 그 아들을 보고 상의하기를 '이 사람은 [상속자(相續者)], 자, 그를 죽이자. 그리고 그의 유산을 차지하자.'고 하며

[개역]갈 4:1 내가 또 말하노니 [유업을 이을 자가] 모든 것의 주인이나 어렸을 동안에는 종과 다름이 없어서

[KJV]갈 4:1 이제 내가 말하노니, [그 상속자가] 모든 것의 주인이지만 어린 아이일 동안은 종과 다를 바 없으며

[개역]히 1:2 이 모든 날 마지막에 아들로 우리에게 말씀하셨으니 이 아들을 만유의 [후사로] 세우시고 또 저로 말미암아 모든 세계를 지으셨느니라

[KJV]히 1:2 이 마지막 날들에 그의 아들을 통하여 우리에게 말씀하셨으니, 이 아들을 만물의 [상속자로] 세우시고, 또 그를 통하여 그분께서 세상들을 지으셨느니라.

heirs, 7

_4:14, 롬_8:17 (2), 갈_3:29, 딛_3:7, 히_6:17, 약_2:5

[개역]롬 8:17 자녀(子女)이면 또한 [후사(後嗣)] 곧 하나님의 [후사(後嗣)요] 그리스도와 함께한 후사(後嗣)니 우리가 그와 함께 영광(榮光)을 받기 위(爲)하여 고난(苦難)도 함께 받아야 될 것이니라

[KJV]롬 8:17 자녀이면 또한 [상속자(相續者)들이니] 하나님의 [상속자(相續者)들이요], 그리스도와 함께한 공동(共同) 상속자(相續者)들이니, 우리가 그와 함께 영광을 받기 위해서는 고난도 함께 받아야 하리라.

[개역]갈 3:29 너희가 그리스도께 속한 자면 곧 아브라함의 자손(子孫)이요 약속대로 [유업(遺業)을 이을 자니라 ]

[KJV]갈 3:29 너희가 그리스도의 것이면 너희는 아브라함의 씨이며 약속에 따른 [상속자(相續者)들이니라].

[개역]히 6:17 하나님은 약속을 [기업으로 받는 자들에게] 그 뜻이 변치 아니함을 충분히 나타내시려고 그 일에  맹세(盟誓)로 보증(保證)하셨나니

[KJV]히 6:17 이 점에 있어서 하나님께서는 약속의 [상속자들에게] 자기의 뜻이 불변함을 충분히 나타내시려고 그 일에 맹세(盟誓)로 확정(確定)하셨으니

[개역]약 2:5 내 사랑하는 형제들아 들을지어다 하나님이 세상에 대하여는 가난한 자를 택하사 믿음에 부요하게 하시고 또 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 나라를 [유업으로 받게] 아니하셨느냐

[KJV]약 2:5 나의 사랑하는 형제들아, 경청하라. 하나님께서는 이 세상의 가난한 자들을 택하시어 믿음 안에서 부요하게 하시고, anistars.gif자기를 사랑하는 자들에게anistars.gif약속하신 그 왕국의 [상속자들]로 삼으신 것이 아니냐?

G2819

κλῆρος

kleros/클레로스

klay'-ros

Probably from G2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose); a die (for drawing chances); by implication a portion (as if so secured); by extension an acquisition (especially a patrimony, figuratively): - heritage, inheritance, lot, part.

주사위(제비뽑기를 위하여), 함축적으로는 몫(마치 확보된 것처럼), 부연으로는 취득물(특히 세습 재산, 상징적으로): - 기업, 맡기운 자,  맡겨 주신 자, 유업을, 제비, 한 부분 등등.

Total KJV Occurrences: 13

lots, 6

_27:35 (2), 막_15:24, 눅_23:34, 요_19:24, 행_1:26

[KJV]마 27:35 그들이 주를 십자가에 못 박은 후 주의 옷을 [제비]뽑아 나누었으니 이는 선지자를 통하여 "그들이 그들 중에서 나의 옷을 나누고 또 나의 속옷을 놓고 제비뽑았나이다."라고 하신 말씀이 이루어지게 하려 함이더라.

inheritance, 2

_26:18, 골_1:12

[개역]행 26:18 그 눈을 뜨게 하여 어두움에서 빛으로, 사단의 권세에서 하나님께로 돌아가게 하고 죄 사함과 나를 믿어 거룩케 된 무리 가운데서 [기업을] 얻게 하리라 하더이다

[KJV]행 26:18 그들의 눈을 뜨게 하여 흑암에서 광명으로, 사탄의 권세에서 하나님께로 돌아서게 하며 그들로 죄사함을 받게 하고, 내 안에 있는 믿음으로 거룩하게 된 사람들 가운데서 [유업을] 받게 하려는 것이라.'고 하였나이다.

lot, 2

_1:26, 행_8:21

part, 2

_1:17, 행_1:25

[KJV]행 1:17 그가 우리와 함께 계수되었으며 이 사역의 [한 부분을] 담당하였느니라.

heritage, 1

벧전_5:3

[개역]벧전 5:3 [맡기운 자들에게] 주장하는 자세를 하지 말고 오직 양 무리의 본이 되라

[KJV]벧전 5:3 하나님께서 [맡겨 주신 자들을] 지배하려 하지 말고 오직 양 무리의 본이 되라.

G2820

κληρόω

kleroo/클레로오

klay-ro'-o

From G2819; to allot, that is, (figuratively) to assign (a privilege): - obtain an inheritance.

G2819에서 유래; 할당하다, 이는, (상징적으로) 배당하다(특권): - 기업이 되다, 유업을 받다.

Total KJV Occurrences: 2

inheritance,1

_1:11

[개역]엡 1:11 모든 일을 그 마음의 원대로 역사하시는 자의 뜻을 따라 [우리가] 예정을 입어 그 안에서 [기업이 되었으니(we have obtained an inheritance)]

[KJV]엡 1:11 모든 것을 그 자신이 의도한 대로 행하시는 이의 목적을 따라 [우리가] 예정되어 그 분 안에서 [유업을 받았으니]

obtained, 1

_1:11

G2821

κλῆσις

klesis/클레시스

klay'-sis

From a shorter form of G2564; an invitation (figuratively): - calling.

G2564의 단축형에서 유래; 초대(상징적으로): - 부름.

Total KJV Occurrences: 11

calling, 10

_11:29, 고전_1:26, 고전_7:20, 엡_1:18, 엡_4:4, 빌_3:14, 살후_1:11, 딤후_1:9, 히_3:1, 벧후_1:10

[KJV]롬 11:29 이는 하나님의 은사와 [부르심에는] 후회가 없으심이니라.

[개역]고전 1:26 형제(兄弟)들아 너희를 [부르심을] 보라 육체(肉體)를 따라 지혜(智慧) 있는 자(者)가 많지 아니하며 능한 자(者)가 많지 아니하며 문벌(門閥) 좋은 자(者)가 많지 아니하도다

[KJV]엡 1:18 너희의 지성의 눈을 밝히셔서 너희로 하여금 그의 [부르심의] 소망(所望)이 무엇이며 성도(聖徒)들 안에 있는 그의 유업(遺業)의 영광(榮光)의 풍성(豊盛)함이 무엇인지

1:19 그의 힘의 강력으로 역사하심을 따라 믿는 우리에게 베푸신 능력(能力)의 지극(至極)히 크심이 어떤 것을 너희로 알게 하시기를 구(求)하노라

[개역]엡 4:4 몸이 하나이요 (Spirit  靈)이 하나이니 이와 같이 너희가 [부르심의] 한 소망(所望) 안에서 부르심을 입었느니라

[KJV]빌 3:14 그리스도 예수 안에서 하나님의 고귀한 [부르심의] 상(賞)을 위하여 그 푯대를 향(向)해 좇아갈 뿐이라.

[개역]딤후 1:9 하나님이 우리를 구원(救援)하사 거룩하신 [부르심으로] 부르심은 우리의 행위(行爲)대로 하심이 아니요 오직 자기(自己) 뜻과 영원(永遠)한 때 전(前)부터 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신 은혜(恩惠)대로 하심이라

[KJV]히 3:1 그러므로 하늘의 [부르심에] 참여하는 거룩한 형제(兄弟)들아, 우리의 고백하는 바 사도(使徒)이며 대제사장(大祭司長)이신 그리스도 예수를 깊이 생각하라.

[개역]벧후 1:10 그러므로 형제(兄弟)들아 더욱 힘써 너희 [부르심]과 택(擇)하심을 굳게 하라 너희가 이것을 행(行)한즉 언제든지 실족(失足)지 아니하리라

vocation, 1

_4:1

G2822

κλητός

kletos/클레토스

klay-tos'

From the same as G2821; invited, that is, appointed, or (specifically) a saint: - called.

G2821과 동일한 어원에서 유래; 초대받은, 이는, 지정된 또는 (특히) 성도(聖徒): - 부름을 받은, 청함을 받은.

Total KJV Occurrences: 11

called, 11

_20:16, 마_22:14, 롬_1:1, 롬_1:6-7 (2), 롬_8:28, 고전_1:1-2 (2), 고전_1:24, 유_1:1, 계_17:14

[개역]마 20:16 이와 같이 나중 된 자로서 먼저 되고 먼저 된 자로서 나중 되리라 (생략됨)

[KJV]마 20:16 그러므로 나중 된 자들이 먼저 되고 먼저 된 자들이 나중 되리라. 이는 [부름을 받은] 사람들은 많으나, 택함을 받은 사람들은 적기 때문이라."고 하시더라.

[개역]마 22:14 [청함을 받은 자는] 많되 택함을 입은 자는 적으니라

[KJV]마 22:14 [부름을 받은 사람들은] 많아도 택함을 받은 사람들은 적으니라."고 하시니라.

[KJV]롬 1:1 예수 그리스도의 종 바울은 사도로 [부르심을 받아] 하나님의 복음을 위하여 성별된 바,

[개역]롬 8:28 우리가 알거니와 \하나님을 사랑하는 자(者)\ 곧 그 뜻대로 [부르심을] 입은 자(者)들에게는 모든 것이 합력(合力)하여 선(善)을 이루느니라

[개역]계 17:14 저희가 어린 양으로 더불어 싸우려니와 어린 양은 만주의 주시요 만왕의 왕이시므로 저희를 이기실 터이요 또 그와 함께 있는 자들 곧 [부르심을 입고] 빼내심을 얻고 진실한 자들은 이기리로다

[KJV]계 17:14 이들이 어린 양과 맞서 싸우겠으나 어린 양이 그들을 이기시리라. 이는 그가 만주의 주요 만왕의 왕이시며, 그와 함께한 자들은 [부르심을 받았고], 택함을 받았으며, 신실한 자들임이라."고 하더라.

 G2823

 κλίβανος

klibanos/클리바노스

klib'-an-os

Of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in: - oven.

화덕, 아궁이.

Total KJV Occurrences: 2

oven, 2

_6:30, 눅_12:28

 G2824

 κλίμα

klima/클리마

klee'-mah

From G2827; a slope, that is, (specifically) a "clime" or tract of country: - part, region.

지방.

Total KJV Occurrences: 3

regions, 2

고후_11:10, 갈_1:21

parts, 1

_15:23

 G2825

 κλίνη

kline/클리네

klee'-nay

From G2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating): - bed, table.

G2827에서 유래; 침상(針狀)(잠, 병, 앉음 또는 먹기를 위하여): - 침상, 평상, 식탁.

Total KJV Occurrences: 10

bed, 8

_9:2, 마_9:6, 막_4:21, 막_7:30, 눅_5:18, 눅_8:16, 눅_17:34, 계_2:22

[KJV]마 9:2 그런데, 보라, 사람들이 [침상]에 누운 한 중풍병자를 주께 데려오니, 예수께서 그들의 믿음을 보시고 그 중풍병자에게 말씀하시기를 "아들아, 기운을 내라. 네 죄들이 용서받았느니라."고 하시더라.

[개역]막 4:21 또 저희에게 이르시되 사람이 등불을 가져오는 것은 말 아래나 [평상] 아래나 두려 함이냐 등경 위에 두려 함이 아니냐

[KJV]막 4:21 ○ 주께서 그들에게 말씀하시기를 "촛불을 켜서 곡식 되는 말 아래나 [침상] 아래에 두겠느냐? 촛대 위에 놓아야 되지 아니하겠느냐?

[KJV]계 2:22 보라, 내가 그녀를 [침상(寢床)]에 던질 것이며, 그녀와 더불어 간음(姦淫)하는 자(者)들도 자기들의 행위(行爲)를 회개(悔改)하지 아니하면 대환란(大患亂)에 던지리라.

beds, 1

_5:15

tables, 1

_7:4

[개역]막 7:4 또 시장에서 돌아와서는 물을 뿌리지 않으면 먹지 아니하며 그 외에도 여러 가지를 지키어 오는 것이 있으니 잔과 주발과 놋그릇을 씻음이러라) (생략됨)

[KJV]막 7:4 또 시장에서 돌아온 후 씻지 않고는 먹지 아니하며 그 외에도 여러 가지 받아서 지켜온 것이 있었으니, 잔과 단지와 놋기명을 씻고 [식탁을] 닦는 것이라.

 G2826

 κλινίδιον

klinidion/클리니디온

klin-id'-ee-on

Neuter of a presumed derivative of G2825; a pallet or little couch: - bed.

G2825의 파생어에서 유래된 듯한 중성형; 요(褥) 또는 작은 침상(針狀): - 침상.

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2회

couch, 2

_5:19, 눅_5:24

 G2827

 κλίνω

klino/크리노

klee'-no

A primary verb; to slant or slope, that is, incline or recline (literally or figuratively): - bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.
기본어; 비스듬히 하다 또는 경사지다, 이는, 굽히다 또는 기대다(글자 그대로 또는 상징적으로): - 대다, 엎드리다, 숙이다, 떨구다, 물리치다, 패주시키다, 저물다, 두다.

Total KJV Occurrences: 7

bowed, 2

_24:5, 요_19:30

[개역]눅 24:5 여자들이 두려워 얼굴을 땅에 [대]니 두 사람이 이르되 어찌하여 산 자를 죽은 자 가운데서 찾느냐

[KJV]눅 24:5 그들이 무서워서 땅에 [엎드려] 있을 때에, 두 사람이 말하기를 "어찌하여 너희는 살아 계신 분을 죽은 자들 가운데서 찾느냐?

lay, 2

_8:20, 눅_9:58

spent, 1

_24:29

turned, 1

_11:34

[개역]히 11:34 불의 세력을 멸하기도 하며 칼날을 피하기도 하며 연약한 가운데서 강하게 되기도 하며 전쟁에 용맹되어 이방 사람들의 진을 [물리치기도 하며]

[KJV]히 11:34 불의 세력을 소멸시키기도 하고 칼날을 피하기도 하며, 연약함 중에 강하게 되기도 하고 전쟁에서 용맹스럽게 되기도 하며, 외적들을 [패주시키기도 하며]

wear, 1

_9:12

[KJV]눅 9:12 날이 [저물기] 시작하자 열두 사도가 주께 와서 말씀드리기를 "무리를 보내어 마을과 시골 근처로 가서 유숙하며 음식도 얻게 하소서. 우리가 있는 이곳은 외딴 곳이기 때문이니이다."라고 하더라.

 G2828

 κλισία

klisia/클리시아

klee-see'-ah

From a derivative of G2827; properly reclination, that is, (concretely and specifically) a party at a meal: - company.

 떼.

Total KJV Occurrences: 1

company, 1

_9:14

 G2829

 κλοπή

klope/클로페

klop-ay'

From G2813; stealing: - theft.

G2813에서 유래; 절도(竊盜): - 도둑질.

Total KJV Occurrences: 2

thefts, 2

_15:19, 막_7:22

 G2830

 κλύδων

kludon/클뤼돈

kloo'-dohn

From κλύζω kluzō (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): - raging, wave.

거친, 파도, 물결.

Total KJV Occurrences: 2

raging, 1

_8:24

wave, 1

_1:6

 G2831

 κλυδωνίζομαι

kludonizomai/클뤼도니조마이

kloo-do-nid'-zom-ahee

Middle voice from G2830; to surge, that is, (figuratively) to fluctuate: - toss to and fro.

G2830에서 유래된 중간태; 큰 파도, 이는, (상징적으로) 파동(波動)하다: - 밀리다.

Total KJV Occurrences: 2

fro, 1

_4:14

[KJV]엡 4:14 이는 우리가 이제부터는 더 이상 어린 아이가 아니니 사람들의 속임수와 교활한 술책으로 그들이 속이려고 숨어서 기다리는 온갖 교리의 풍조에 [밀려] 이리저리 다니지 아니하고,

tossed, 1

_4:14 (2)

 G2832

 Κλωπᾶς

Klopas/클로파스

klo-pas'

Of Chaldee origin (corresponding to G256); Clopas, an Israelite: - Clopas.

클로파스, 이스라엘인: -  클로파, 글로바.

Total KJV Occurrences: 1

cleophas, 1

_19:25

 

성경백과사전: 글로바 - 요한복음 19:25에 언급된 대로 십자가 곁에 최후까지 서 있던 여인들 중의 하나인 마리아의 남편.

 G2833

 κνήθω

knetho/크네도

knay'-tho

From a primary word κνάω knaō (to scrape); to scratch, that is, (by implication) to tickle: - X itching.

기본어 크나오(문지르다)에서 유래; 긁다, 이는, (함축적으로) 간질이다: - 가려워서, 가려운.

Total KJV Occurrences: 1

itching, 1

딤후_4:3

[개역]딤후 4:3 때가 이르리니 사람이 바른 교훈(敎訓)을 받지 아니하며 귀가 [가려워서] 자기의 사욕을 좇을 스승을 많이 두고

[KJV]딤후 4:3 때가 이르리니 사람들이 건전(健全)한 교리(敎理)를 견디지 못하고, 그들 자신의 정욕(情慾)에 따라 [가려운] 귀를 즐겁게 해 줄 선생들을 많이 두리라.

참조: anipen_yellow.gif 때가 이르리니 -딤후 3:1 네가 이것을 알라 말세(末世)에 고통(苦痛)하는 때가 이르리니

딤후 3:2 사람들은 자기(自己)를 사랑하며 돈을 사랑하며 자긍(自矜)하며 교만(驕慢)하며 훼방(毁謗)하며 부모(父母)를 거역(拒逆)하며 감사(感謝)치 아니하며 거룩하지 아니하며

딤후 3:3 무정(無情)하며 원통(寃痛)함을 풀지 아니하며 참소(讖訴)하며 절제(節制)하지 못하며 사나우며 선(善)한 것을 좋아 아니하며

딤후 3:4 배반(背叛)하여 팔며 조급(躁急)하며 자고(自高)하며 쾌락(快樂)을 사랑하기를 야웨(하나님) 사랑하는 것보다 더하며

딤후 3:5 경건(敬虔)의 모양(貌樣)은 있으나 경건(敬虔)의 능력(能力)은 부인(否認)하는 자(者)니 이 같은 자(者)들에게서 네가 돌아서라

딤후 3:6 저희 중(中)에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 여자(女子)를 유인(誘引)하는 자(者)들이 있으니 그 여자(女子)는 죄(罪)를 중(重)히 지고 여러가지 욕심(慾心)에 끌린바 되어

딤전 4:1 그러나 영(靈)이 밝히 말씀하시기를 후일(後日)에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹(迷惑)케 하는 영(靈)과 귀신(鬼神)의 가르침을 좇으리라 하셨으니

딤전 4:2 자기(自己) 양심(良心)이 화인(火印) 맞아서 외식(外飾)함으로 거짓말하는 자(者)들이라

딤전 4:3 혼인을 금하고 음식을 삼가라고 명하리니, 이 음식은 엘로힘(하나님)께서 진리를 믿고 아는 사람들이 감사함으로 받도록 지으신 것이라.

anipen_yellow.gif 받지 아니하며 - 왕상 22:8 이스라엘 왕(王)이 여호사밧에게 이르되 오히려 이믈라의 아들 미가야 한 사람이 있으니 저로 말미암아 야웨(여호와)께 물을 수 있으나 저는 내게 대(對)하여 길한 일은 예언(豫言)하지 아니하고 흉한 일만(一萬) 예언(豫言)하기로 내가 저를 미워하나이다 여호사밧이 가로되 왕(王)은 그런 말씀을 마소서

왕상 22:18 이스라엘 왕이 여호사밧에게 말하기를 "그가 내게 좋은 것은 예언하지 아니하고 나쁜 것만 한다고 내가 당신께 말하지 아니하였나이까?" 하니

대하 16:9 야웨의 눈은 온 땅을 두루 감찰(監察)하사 전심(全心)으로 자기(自己)에게 향(向)하는 자(者)를 위(爲)하여 능력(能力)을 베푸시나니 이 일은 왕(王)이 망령되이 행(行)하였은즉 이 후(後)부터는 왕(王)에게 전쟁(戰爭)이 있으리이다 하매

대하 16:10 아사가 노(怒)하여 선견자(先見者)를 옥에 가두었으니 이는 그 말에 크게 노(怒)하였음이며 그 때에 아사가 또 몇 백성(百姓)을 학대(虐待)하였더라

대하 24:20 이에 엘로힘의 영(靈)이 제사장(祭司長) 여호야다의 아들 스가랴를 감동(感動)시키시매 저가 백성(百姓) 앞에 높이 서서 저희에게 이르되 엘로힘께서 말씀하시기를 너희가 어찌하여 야웨의 명령(命令)을 거역(拒逆)하여 스스로 형통(亨通)치 못하게 하느냐 하셨나니 너희가 야웨를 버린 고(故)로 그분께서도 너희를 버리셨느니라 하나

대하 24:21 무리가 그를 치기로 합력하고 왕의 명령으로 야웨의 전의 뜰에서 그를 돌로 치니라.

대하 24:22 요아스왕이 스카랴의 아버지 여호야다가 자기에게 행한 친절을 그같이 기억하지 아니하고 그의 아들을 죽였더라. 그가 죽을 때에 말하기를 "야웨께서 이 일을 살펴 보시고 갚아 주소서." 하더라.

대하 25:15 그러므로 아마샤에 대하여 야웨의 분노가 발하여 그에게 한 선지자를 보내셨으니, 그가 그에게 말하기를 "어찌하여 왕은 왕의 손에서 그들 자신의 백성도 구해 낼 수 없는 그 백성의 신들에게 구하시나이까?" 하고

대하 25:16 선지자가 왕에게 말하니 왕이 선지자에게 말하기를 "네가 왕의 조언자가 되었더냐? 그치라. 어찌하여 네가 맞아야 하겠느냐?" 하니, 선지자가 그치며 말하기를 "왕께서 이 일을 행하시고 나의 조언에 경청하지 아니하셨으니, 내가 엘로힘께서 왕을 멸하기로 결정하신 것을 아나이다." 하더라.

28:12 그가 그들에게 말씀하시기를 "이것이 너희가 피곤한 자로 쉬게 하는 쉼이며, 이것이 기운을 새롭게 하는 것이라." 하셨으나, 그들이 들으려 하지 아니하였도다.

30:9 대저(大抵) 이는 패역(悖逆)한 백성(百姓)이요 거짓말 하는 자식(子息)이요 여호와(야웨)의 법(法)을 듣기 싫어하는 자식(子息)이라

30:10 그들이 선견자(先見者)에게 이르기를 선견(先見)하지 말라 선지자(先知者)에게 이르기를 우리에게 정직(正直)한 것을 보이지 말라 anistars.gif부드러운 말을 하라 거짓된 것을 보이라 anistars.gif

30:11 너희는 길에서 벗어나고 첩경에서 비켜가라. 이스라엘의 거룩하신 분으로 우리 앞에서 그만두시게 하라." 하는도다.

30:12 이러므로 이스라엘의 거룩하신 자(者)가 말씀하시되 너희가 이 말을 업신여기고 압박(壓迫)과 허망(虛妄)을 믿어 그것에 의뢰(依賴)하니

30:13 이 죄악(罪惡)이 너희로 마치 무너지게 된 높은 담이 불쑥 나와 경각간에 홀연(忽然)히 무너짐 같게 하리라 하셨은즉

30:14 그가 이 나라를 훼파(毁破)하시되 토기장(土器匠)이가 그릇을 훼파(毁破)함 같이 아낌이 없이 파쇄하시리니 그 조각 중(中)에서, 아궁이에서 불을 취(取)하거나물 웅덩이에서 물을 뜰 것도 얻지 못하리라

30:15 (주권자) 여호와(야웨) 이스라엘의 거룩하신 자(者)가 말씀하시되 너희가 돌이켜 안연(晏然)히 처하여야 구원(救援)을 얻을 것이요 잠잠(潛潛)하고 신뢰(信賴)하여야 힘을 얻을 것이어늘 anistars.gif너희가 원(願)치 아니하고anistars.gif

6:16 야웨께서 이같이 말씀하시되 너희는 길에 서서 보며 옛적 길 곧 선(善)한 길이 어디인지 알아보고 그리로 행(行)하라 너희 심령(心靈)이 평강(平康)을 얻으리라 하나 그들의 대답(對答)이 우리는 그리로 행(行)치 않겠노라 하였으며

6:17 내가 또 너희 위에 파숫군(把守軍)을 세웠으니 나팔소리를 들으라 하나 그들의 대답(對答)이 우리는 듣지 않겠노라 하였도다

18:18 그때 그들이 말하기를 "오라, 우리가 예레미야를 대적하여 책략을 세우자. 이는 율법이 제사장으로부터, 지혜가 현명한 자로부터, 말씀이 선지자로부터 사라지지 아니할 것임이라. 오라, 우리가 혀로 그를 치고 그의 어떤 말에도 주의를 기울이지 말자." 하였도다.

7:10 ○ 그때 벧엘의 제사장 아마샤가 이스라엘의 여로보암 왕에게 사람을 보내어 말하기를 "아모스가 이스라엘 집 가운데서 왕을 대적하여 음모를 꾸몄으니, 이 땅이 그의 모든 말들을 견딜 수 없나이다." 하였으니

7:11 이는 아모스가 이같이 말하기를 "여로보암은 칼에 죽을 것이요, 이스라엘은 반드시 그들의 본토에서 사로잡혀 가게 되리라."고 하기 때문이라.

7:12 아마샤가 또한 아모스에게 말하기를 "오 너 선견자여, 가라. 너는 유다 땅으로 도피하여 거기에서 빵을 먹고 거기에서 예언하되

7:13 다시는 벧엘에서 예언(豫言)하지 말라 이는 왕(王)의 성소(聖所)요 왕(王)의 궁임이니라

7:14 ○ 그러자 아모스가 대답하여 아마샤에게 말하기를 "나는 선지자도 아니요, 선지자의 아들도 아니라. 다만 나는 목동이요, 뽕나무 열매를 거두는 자라.

7:15 내가 양떼를 따라가는데 야웨께서 나를 취하셔서 야웨께서 내게 말씀하시기를 '가서 내 백성 이스라엘에게 예언하라.' 하셨느니라.

7:16 ○ 그러므로 이제 너는 야웨의 말씀을 들으라. '네가 말하기를, 이스라엘을 대적하여 예언하지 말며 이삭의 집을 대적하여 네 말을 떨어뜨리지 말라 하는도다.

7:17 그러므로 야웨가 이같이 말하노라. 네 아내는 성읍에서 창녀가 될 것이요, 네 아들들과 딸들은 칼에 쓰러지리라. 네 땅은 줄을 재어 나뉠 것이요, 너는 오염된 땅에서 죽을 것이며 이스라엘은 반드시 자기 땅에서 사로잡혀 갈 것이라.'" 하니라.

20:19 대제사장들과 서기관들은 그분께서 말씀하신 이 비유가 자기들에 대한 것임을 알았기 때문에 그 시간에 그분을 잡으려고 하였으나 백성을 두려워하더라.

8:45 내가 진리(眞理)를 말하므로 너희가 나를 믿지 아니하는도다

4:16 그러므로 내가 너희에게 진리를 말함으로써 너희의 원수가 되었느냐?

anipen_yellow.gif 건전(健全)한 / 바른 - 딤전 1:9 알 것은 이것이니, 율법은 의로운 사람을 위하여 제정된 것이 아니라, 불법자들과, 순종하지 않는 자들과, 경건치 않은 자들과, 죄인들과, 거룩하지 않은 자들과, 속된 자들과, 아비를 죽이는 자들과, 어미를 죽이는 자들과, 살인자들과

딤전 1:10 음행하는 자들과, 남자로 자신을 더럽히는 자들과, 유괴하는 자들과, 거짓말하는 자들과, 거짓되이 맹세하는 자들과 그 밖에 건전한 교리에 역행하는 것들을 위함이니

 G2834

 Κνίδος

Knidos/크니도스

knee'-dos

Probably of foreign origin; Cnidus, a place in Asia Minor: - Cnidus.

크니도, 니도.

Total KJV Occurrences: 1

cnidus, 1

_27:7

 

성경백과사전: 니도 - 소아시아 남서쪽 모퉁이에 있는 가리아 성읍. 바울은 로마로 항해하는 길에 이곳을 지나갔다(행 27:7).

 G2835

 κοδράντης

kodrantes/코드란테스

kod-ran'-tace

Of Latin origin; a quadrans, that is, fourth part of an as: - farthing.

호리(개역), 고드란트

Total KJV Occurrences: 2

farthing, 2

_5:26, 막_12:42

 

성경백과사전: 고드란트 - 가장 작은 단위의 로마 동전. 즉 쿠아드란에 대한 헬라어 명칭. 1고드란트는 팔레스타인에서 가장 작은 돈의 단위던 2렙돈에 해당(막 12:42). 영어성경에서는 고드란트를 '파아딩' (farthing, KJV), '페니' (penny, NIV)로 옮기고 있다.

 G2836

 κοιλία

koilia/코일리아

koy-lee'-ah

From κοῖλος koilos (“hollow”); a cavity, that is, (specifically) the abdomen; by implication the matrix; figuratively the heart: - belly, womb.

코일로스(속이 빈)에서 유래; (신체의) 강(腔) (특히) 복부(腹部) 함축적으로는 자궁(子宮) 비유적으로는 심장(心臟): - 배, 자궁(子宮).

Total KJV Occurrences: 23

belly, 11

_12:40, 마_15:17, 막_7:19, 눅_15:16, 요_7:38, 롬_16:18, 고전_6:13 (2), 빌_3:19, 계_10:9-10 (2)

[KJV]마 12:40 요나가 사흘 낮과 사흘 밤을 고래 [뱃]속에 있었듯이, 인자(人子)도 그처럼 사흘 낮과 사흘 밤을 땅의 심장 속에 있을 것이라.

womb, 11

_19:12, 눅_1:15, 눅_1:41-42 (2), 눅_1:44, 눅_2:21, 눅_11:27, 요_3:4, 행_3:2, 행_14:8, 갈_1:15

[개역]마 19:12 어미의 [태]로부터 된 고자도 있고 사람이 만든 고자도 있고 천국을 위하여 스스로 된 고자도 있도다 이 말을 받을 만한 자는 받을지어다

[KJV]마 19:12 [태]로부터 고자로 태어난 자들도 있고, 사람에 의해서 고자 된 자들도 있으며, 또 천국을 위하여 스스로 고자 된 자들도 있느니라. 이 말을 받아들일 수 있는 사람은 받아들이라." 하시더라.

wombs, 1

_23:29

 G2837

 κοιμάω

koimao/코이마오

koy-mah'-o

From G2749; to put to sleep, that is, (passively or reflexively) to slumber figuratively to decease: - (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.

G2749에서 유래; 잠들게 하다, 이는, (수동태로 또는 재귀적으로) 꾸벅꾸벅 졸다 상징적으로는 사망하다: - 잠들다, 자다, 죽다.

Total KJV Occurrences: 20

asleep, 6

_7:60, 고전_15:6, 고전_15:18, 살전_4:13, 살전_4:15, 벧후_3:4

[개역]행 7:60 무릎을 꿇고 크게 불러 가로되 주여 이 죄를 저들에게 돌리지 마옵소서 이 말을 하고 [자니라]

[KJV]행 7:60 무릎을 꿇고 큰 소리로 부르짖기를 "주여, 이 죄를 그들에게 돌리지 마옵소서."라는 이 말을 하고 [잠드니라].

sleep, 5

_11:12, 행_13:36, 고전_11:30, 고전_15:51, 살전_4:14

[KJV]요 11:12 그의 제자들이 말씀드리기를 "주여, 그가 [잠들었]으면 낫겠나이다."라고 하더라.

[개역]고전 11:30 이러므로 너희 중에 약한 자와 병든 자가 많고 [잠자는] 자도 적지 아니하니

[KJV]고전 11:30 이 때문에 너희 가운데 많은 사람이 약하고 병들었으며 상당수가 [잠들었느니라].

[개역]살전 4:13 형제들아 [자는] 자들에 관하여는 너희가 알지 못함을 우리가 원치 아니하노니 이는 소망 없는 다른 이와 같이 슬퍼하지 않게 하려 함이라

[KJV]살전 4:13 형제들아, [잠든] 자들에 관해서는 너희가 모르게 되는 것을 원치 아니하노니 이는 너희가 소망이 없는 다른 사람들과 같이 슬퍼하지 않게 하려는 것이라.

slept, 3

_27:52, 마_28:13, 고전_15:20

fallen, 2

고전_15:6, 고전_15:18

sleeping, 2

_22:45, 행_12:6

dead, 1

고전_7:39

[KJV]고전 7:39 아내가 자기 남편이 살아 있는 동안에는 법에 매여 있으나, 남편이 [죽으면] 자유롭게 되어 자기가 원하는 사람과 혼인하게 되나 주 안에서만 할 것이니라.

sleepeth, 1

_11:11

 

성경백과사전: 잠자다 - ① 육체적 휴식(시 4:8 요 11:13). ② 죽음(고전 11:30 살전 4:13). ③ 영적 무분별(마 25:5 롬 13:11).

 

anipen_yellow.gif  참조: 3:21 내 아들아 완전(完全)한 지혜(智慧)와 근신(謹愼)을 지키고 이것들로 네 눈 앞에서 떠나지 않게 하라

3:22 그리하면 그것이 네 영혼(靈魂)의 생명(生命)이 되며 네 목에 장식(粧飾)이 되리니

3:23 네가 네 길을 안연(晏然)히 행(行)하겠고 네 발이 거치지 아니하겠으며

3:24 네가 누울 때에 두려워하지 아니하겠고 네가 누운즉 네 잠이 달리로다

5:12 노동자의 잠은 그가 적게 먹든지 많이 먹든지 간에 달지만 부자의 풍부함은 그로 하여금 자지 못하게 하느니라.

4:8 내가 평안(平安)히 눕고 자기(自己)도 하리니 나를 안전(安全)히 거(居)하게 하시는 이는 오직 여호와(야웨)시니이다

127:1 여호와(야웨)께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자(者)의 수고(受苦)가 헛되며 여호와(야웨)께서 성(城)을 지키지 아니하시면 파숫군(把守軍)의 경성(驚醒)함이 허사(虛事)로다

127:2 너희가 일찌기 일어나고 늦게 누우며 수고(受苦)의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와(그분)께서 그 사랑하시는 자(者)에게는 잠을 주시는도다

6:6 게으른 자(者)여 개미에게로 가서 그 하는 것을 보고 지혜(智慧)를 얻으라

6:7 개미는 두령(頭領)도 없고 간역자(看役者)도 없고 주권자(主權者)도 없으되

6:8 먹을 것을 여름 동안에 예비(豫備)하며 추수(秋收) 때에 양식(糧食)을 모으느니라

6:9 게으른 자(者)여 네가 어느 때까지 눕겠느냐 네가 어느 때에 잠이 깨어 일어나겠느나

6:10 좀더 자자, 좀더 졸자, 손을 모으고 좀더 눕자 하면

6:11 네 빈궁(貧窮)이 강도(强盜)같이 오며 네 곤핍(困乏)이 군사(軍士)같이 이르리라

121:4 보라, 이스라엘을 지키시는 그는 졸지도 아니하시고 주무시지도 아니하시리라.

왕상 2:10 다윗이 그 열조(列祖)와 함께 누워 자서 다윗성(城)에 장사(葬事)되니

2:29 형제(兄弟)들아 내가 조상(祖上) 다윗에 대(對)하여 담대(膽大)히 말할 수 있노니 다윗이 죽어 장사(葬事)되어 그 묘가 오늘까지 우리 중(中)에 있도다

5:14 그러므로 그가 말씀하시기를 "잠자는 자여 깨어라. 그리고 죽은 자들로부터 일어나라. 그러면 그리스도께서 네게 빛을 주시리라."고 하셨느니라.

 G2838

 κοίμησις

koimesis/코이메시스

koy'-may-sis

From G2837; sleeping, that is, (by implication) repose: - taking of rest.

, 이는, (함축적으로) 휴식: - 쉼.

Total KJV Occurrences: 1

rest, 1

_11:13

 G2839

 κοινός

koinos/코이노스

koy-nos'

Probably from G4862; common, that is, (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane: - common, defiled, unclean, unholy.

G4862에서 유래된 듯함; 공통의, 이는 (글자 그대로) 전부 함께 나누는 또는 몇몇, 혹은 (의식적으로) 더럽혀진: - 서로 통용(通用)하는, 공동으로 쓰는, 속된, 같은, 부정(不淨)한, 더러운, 거룩하지 않은.

Total KJV Occurrences: 13

common, 8

_2:44, 행_4:32, 행_10:14, 행_10:28, 행_11:8-9 (2), 딛_1:4, 유_1:3

[개역]행 2:44 믿는 사람이 다 함께 있어 모든 물건을 [서로 통용(通用)하고]

[KJV]행 2:44 믿는 사람들이 다함께 있으면서 모든 물건을 [공동으로 쓰며]

[KJV]행 10:14 베드로가 말하기를 "주여, 그럴 수 없나이다. 나는 결코 [속되거나] 불결한 것을 먹은 적이 없나이다."라고 하니

[KJV]행 10:28 그가 그들에게 말하기를 "너희도 유대인이 다른 민족과 교제(交際)하거나 친근히 하는 것이 얼마나 부당(不當)한가를 아느니라. 그러나 하나님께서 내게 보여 주시기를 어느 누구도 [속되거나] 불결(不潔)하다고 일컫지 말라고 하셨느니라.

[KJV]딛 1:4 [같은] 믿음을 따라 나의 참아들 된 디도에게 편지하노니, 하나님 아버지와 우리의 구주이신 주 예수 그리스도로부터 은혜와 자비와 평강이 있을지어다.

unclean, 3

_14:14 (3)

defiled, 1

_7:2

[개역]막 7:2 그의 제자 중 몇 사람의 [부정(不淨)한] 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라

[KJV]막 7:2 제자들 가운데 몇 사람이 [더러운] 손, 곧 씻지 아니한 손으로 음식을 먹는 것을 보고 흠을 잡더라.

unholy, 1

_10:29

[개역]히 10:29 하물며 하나님 아들을 밟고 자기를 거룩하게 한 언약의 피를 [부정한 것으로] 여기고 은혜의 성령을 욕되게 하는 자의 당연히 받을 형벌이 얼마나 더 중하겠느냐 너희는 생각하라

[KJV]히 10:29 하물며 하나님의 아들을 짓밟고 또 자신을 거룩케 한 그 언약의 피를 [거룩하지 아니한 것으로] 간주하고, 또 그 은혜의 영을 모욕하는 자가 얼마나 더 심한 형벌을 받아야 마땅한지 생각하라.

 G2840

 κοινόω

koinoo/코이노오

koy-no'-o

From G2839; to make (or consider) profane (ceremonially): - call common, defile, pollute, unclean.

G2839에서 유래; 더럽게 하다(또는 더럽다고 생각하다): - 더럽게 하다, 속되다, 부정(不淨)하다, 불결(不潔)하다.

Total KJV Occurrences: 16

defile, 6

_15:18, 마_15:20, 막_7:15 (2), 막_7:18, 막_7:23

[KJV]마 15:18 그러나 입에서 나오는 것은 마음으로부터 나오나니, 이것들이 사람을 [더럽히느니라].

defileth, 5

_15:11 (2), 막_7:20 (2), 계_21:27

[KJV]마 15:11 입으로 들어가는 것이 사람을 [더럽히는 것이] 아니라 입에서 나오는 것이 사람을 [더럽히느니라]."고 하시니라.

[개역]계 21:27 무엇이든지 [속된] 것이나 가증한 일 또는 거짓말하는 자는 결코 그리로 들어오지 못하되 오직 어린 양의 생명책에 기록된 자들뿐이라

[KJV]계 21:27 무엇이든지 [더럽게 하는] 것이나 가증한 일을 행하는 자나 거짓말하는 자는 결코 그 곳에 들어오지 못할 것이며, 다만 어린 양의 생명의 책에 기록된 자들만이라.

call, 2

_10:15, 행_11:9

[KJV]행 10:15 음성이 두 번째 그에게 이