2201 (쥬고스)부터 2300 (데아오마이)

  원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> bu_star_purple.gif G2201 bu_star_purple.gif G2202  bu_star_purple.gif G2203  bu_star_purple.gifG2204  bu_star_purple.gif G2205 bu_star_purple.gif G2206  bu_star_purple.gif G2207 bu_star_purple.gif  G2208bu_star_purple.gif  G2209  bu_star_purple.gif G2210  bu_star_purple.gif G2211  bu_star_purple.gif G2212  bu_star_purple.gifG2213  bu_star_purple.gif G2214  bu_star_purple.gif G2215  bu_star_purple.gif G2216  bu_star_purple.gifG2217 bu_star_purple.gif G2218  bu_star_purple.gif G2219 bu_star_purple.gif G2220bu_star_purple.gif G2221 bu_star_purple.gif G2222 bu_star_purple.gif G2223 bu_star_purple.gif G2224 bu_star_purple.gif G2225 bu_star_purple.gif G2226   bu_star_purple.gifG2227 bu_star_purple.gif  G2228   bu_star_purple.gif G2229  bu_star_purple.gif G2230  bu_star_purple.gif G2231   bu_star_purple.gif G2232  bu_star_purple.gif  G2233  bu_star_purple.gif  G2234 bu_star_purple.gif  G2235  bu_star_purple.gif G2236    bu_star_purple.gifG2237  bu_star_purple.gif G2238  bu_star_purple.gif  G2239  bu_star_purple.gif G2240 bu_star_purple.gif  G2241  bu_star_purple.gif  G2242 bu_star_purple.gif G2243  bu_star_purple.gif G2244  bu_star_purple.gif  G2245   bu_star_purple.gif G2246  bu_star_purple.gif  G2247bu_star_purple.gif   G2248  bu_star_purple.gif  G2249 bu_star_purple.gif  G2250 bu_star_purple.gif  G2251   G2252  bu_star_purple.gif  G2253  bu_star_purple.gif  G2254  bu_star_purple.gif G2255  bu_star_purple.gif  G2256    bu_star_purple.gifG2257 bu_star_purple.gif   G2258 bu_star_purple.gif   G2259   bu_star_purple.gif  G2260   bu_star_purple.gif G2261  bu_star_purple.gif  G2262  bu_star_purple.gif  G2263  bu_star_purple.gif  G2264   bu_star_purple.gif G2265  bu_star_purple.gif G2266   bu_star_purple.gif G2267   bu_star_purple.gif G2268  bu_star_purple.gif G2269  bu_star_purple.gif G2270   bu_star_purple.gif G2271  bu_star_purple.gif G2272  bu_star_purple.gif  G2273 bu_star_purple.gif   G2274  bu_star_purple.gif  G2275  bu_star_purple.gif G2276 bu_star_purple.gif   G2277   bu_star_purple.gif G2278    bu_star_purple.gif G2279 bu_star_purple.gif   G2280   bu_star_purple.gif G2281  bu_star_purple.gif  G2282   bu_star_purple.gif G2283   bu_star_purple.gif G2284 bu_star_purple.gif   G2285  bu_star_purple.gif  G2286  bu_star_purple.gif  G2287  bu_star_purple.gif  G2288  bu_star_purple.gif  G2289 bu_star_purple.gif   G2290   bu_star_purple.gif G2291   bu_star_purple.gif G2292  bu_star_purple.gif G2293  bu_star_purple.gif  G2294   bu_star_purple.gif G2295   bu_star_purple.gif G2296  bu_star_purple.gif  G2297  bu_star_purple.gif G2298   bu_star_purple.gif G2299   bu_star_purple.gif G2300

스트롱 번호:

G2201

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

헬라어: ζεῦγος

zeugos

발음: dzyoo'-gos /쥬고스 

From the same as G2218; a couple, that is, a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together): - yoke, pair.

G2218과 동일한 어원에서 유래; 한 쌍, 이는, 팀(함께 멍에에 맨 한 쌍의 소) 또는 한 쌍(함께 묶인 한 쌍의 새): - 한 쌍, 겨리.

Total KJV Occurrences: 2

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2회

pair, 1

_2:24

[개역]눅 2:24 또 주의 율법(律法)에 말씀하신대로 비둘기 [한 쌍이나] 혹 어린 반구 둘로 제사하려함이더라

[한글KJV]눅 2:24 주의 율법에 말씀하신 대로 제물을 드리는데 산비둘기 [한 쌍이나] 어린 집비둘기 두 마리더라.

yoke, 1

_14:19

[개역]눅 14:19 또 하나는 가로되 나는 소 다섯 [겨리를] 샀으매 시험하러 가니 청컨대 나를 용서하도록 하라 하고

 

bullet_star.gif  참조: 또 주(야웨)의 율법(律法)에 말씀하신대로 비둘기 . . . (레 12:2)  이스라엘 자손에게 고하여 이르라 여인이 잉태하여 남자를 낳으면 그는 칠 일 동안 부정하리니 곧 경도할 때와 같이 부정할 것이며

12:6 그녀는 정결의 날들이 끝나면 아들이나 딸을 위해서 번제물로 일 년 된 어린 양 한 마리와, 속죄제물로 어린 집비둘기나 산비둘기 한 마리를 회중의 성막 문, 제사장에게로 가져올 것이요

12:7 제사장은 그것을 야웨(여호와) 앞에 드려서 여인을 위하여 속죄(贖罪)할지니 그리하면 산혈이 깨끗하리라 이는 자녀간 생산한 여인에게 대한 규례니라

12:8 만 일 그녀가 어린 양을 가져올 수 없으면, 그녀는 산비둘기 두 마리나 어린 집비둘기 두 마리를 가져와서 한 마리는 번제물로, 한 마리는 속죄제물로 삼을 것이요, 제사장은 그녀를 위하여 속죄할지니 그러면 그녀가 깨끗하게 되리라." 하시니라.

 

성경백과사전: 멍에 - “짐 을 끌 수 있도록 짐승 두 마리를 연결할 때 쓰이는 나무틀. 목둘레의 끈에 의해서 목에 부착시킬 수 있는 나무로 된 막대기(민 19:2 신 21:3). 소 두 마리가 함께 멍에를 메었다(삼상 6:10 눅 14:19). 멍에는 비유적으로 복종을 의미하며(왕상 12:4, 9-11; 사 9:4), 멍에를 벗는 것은 구출됨을 뜻했다(창 27:40 렘 2:20 마 11:29, 30)."

 

성경 예표, 환유, 은유 대사전: 멍에는 소를 묶어 밭을 갈거나 수레를 끌게 하는 도구로(눅 14:19) 은유를 통해 다음과 같이 사용된다.

1) 그것은 교훈과 관습을 나타낸다, 왜냐하면 소가 그것에 묶여 어떤 특정한 일을 하도록 정해지고 또 곧 그일에 익숙해지는 것처럼 그리스도인도 신적 교훈을 실천하지 않으면 안되기 때문이다. "그 들도 일제히 그 멍에를 꺾고 결박을 끊은지라"(렘 5:5) 갈대아역은 다음과 같이 번역하고 있다. "그들도 일제히 그 율법에 대적하고 그 교훈을 떠난지라"(시 2:3, 마 11:29) "나의 멍에를 메고" "이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라"(마 11:30) 이것이 우리의 구세주 그리스도의 복음적 교훈을 의미한다는 것이 부가된 해명을 통해 분명하게 드러난다. 즉, "나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라" 그러므로 그리스도가 사용한 이 말은 복음, 즉 십자가의 말씀 혹은 교훈을 나타낸다. 그 구절로 미루어 보아 여기에는 세 가지가 내포되어 있음이 분명하다, 즉,

. 복음의 말씀이 낳는 그리스도에 대한 믿음

. 겸손, 온유 및 성령의 다른 열매들의 측면에서 그리스도의 생활과 일치하는 경건한 생활

. 자기 십자가를 짐에 있어서 인내와 성실성 그리고 이것들이 발휘되는 곳에서 당사자는 그 영혼이 안식을 누린다. 그러므로 마귀가 멍에를 메지 않았음을 의미하는 벨리알로 일컬어진다. 왜냐하면 신앙을 저버린 영은 하나님의 율법에 대한 충성심을 벗어 던지기 때문이다.

2) 그것은 고민, 슬픔 및 고통 특히 잔인한 주인, 관리 혹은 폭군에 의해 가해지는 압제를 나타낸다. 이는 멍에를 멘 소가 무거운 짐을 지고 무자비한 주인에게 채찍질을 당하면서, 혹은 가시나무로 맞으면서 가장 힘든 길을 가야하는 것과 같다(레 26:13, 왕상 12:4, 사 10:4, 27, 14:25, 47:6, 렘2:20, 28:2, 4, 11, 14, 30:8, 애 1:14, 3:27, 딤전 6:1). 그것은 영적 측면에 있어서 힘들고 귀찮은 짐을 나타낸다 (행 15:10, 갈 5:1).

3) 그것은 다른 사람들과 협력하고 마음을 같이 하는 것을 나타낸다. 이는 한 멍에를 멘 소들이 서로 도움으로써 훨씬 더 쉽게 짐을 끄는 것과 같다. "너희는 믿지 않는 자와 멍에를 같이 하지 말라" (고후 6:14). 여기서 말하는 멍에는 우상숭배 혹은 다른 종류의 불신으로 이해된다.

G2202

ζευκτηρία

zeukteria/쥭테리아 

dzyook-tay-ree'-ah

Feminine of a derivative (at the second stage) from the same as G2218; a fastening (tiller rope): - band.

.

Total KJV Occurrences: 1

bands, 1

_27:40

G2203

Ζεύς

Zeus/쥬스

dzyooce

Of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis deece which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: - Jupiter.

쓰스, 쥬피터.

Total KJV Occurrences: 2

jupiter, 2

_14:12-13 (2)

 

성경백과사전: 쓰스(제우스) - 로 마의 주피터에 해당되는 올림피아 신들의 주신(행 14:12, 13 19:35). 수리아의 왕(BC 176-164) 안티오쿠스 에피파네스가 유대인들에게 준 최고의 모욕은 예루살렘 성전을 제우스에게 봉헌하도록 한 일이었다(외마하 6장).

G2204

ζέω

zeo/제오 

dzeh'-o

A primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), that is, (figuratively) be fervid (earnest): - be fervent.

기본 동사 뜨겁다 (끓이다, 액체를 또는 타다, 고형물이), 이는, (상징적으로) 열정적이다 (진지한): - (스트롱 번호 4151과 함께) 열심(熱心)을 내다, 열심을 품다.

Total KJV Occurrences: 2

fervent, 2

_18:25, 롬_12:11

[KJV]행 18:25 그는 주의 도를 배웠으며 영 안에서 [being fervent2204심을 내었고in the spirit4151], 주의 일들을 정확하게 말하고 가르치나, 요한의 침례만 알고 있더라.

[개역]롬 12:11 부지런하여 게으르지 말고 [열심을 품고] 주를 섬기라

[KJV]롬 12:11 일에는 게으르지 말고, 영 안에서 [열심을 내며], 주를 섬기라.

G2205

ζῆλος

zelos/젤로스 

dzay'-los

From G2204; properly heat, that is, (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively of God], or an enemy, malice): - emulation, envy (-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.

G2204에서 유래; 본래 의미로는 열(熱), (상징적으로는) "열의(熱意)"(유리한 의미로는 열정[熱情], 나쁜 의미로는 질투, 남편의[상징적으로는 하나님의] 질투, 또는 적[敵], 악의[惡意]): - 열심, 열성 등등.

Total KJV Occurrences: 17

zeal, 6

_2:17, 롬_10:2, 고후_7:11, 고후_9:2, 빌_3:6, 골_4:13

[개역]요 2:17 제자들이 성경(聖經) 말씀에 주의 전(殿)을 [사모(思慕)하는 열심이] 나를 삼키리라 한 것을 기억하더라

[KJV]요 2:17 그때 제자들이 "주의 집을 위한 [열성이] 나를 삼켰나이다."라고 기록된 것을 기억하더라.

bullet_star.gif  참조: [개역]시 69:9 주(당신 = thine)의 집을 위하는 열성(熱誠)이 나를 삼키고 주(=thee / 당신을)를 훼방하는 훼방이 내게 미쳤나이다

(시 119:139)  내 대적이 당신㈜의 말씀을 잊어버렸으므로 내 열성이 나를 소멸하였나이다

envying, 4

_13:13 (2), 고전_3:3, 약_3:14, 약_3:16

 [KJV]롬 13:13 낮에와 같이 단정히 행하고, 흥청거리거나 술 취하지 말며, 음란하거나 방탕하지 말며, 다투거나 [시기하지] 말고

indignation, 2

_5:16-17 (2), 히_10:27

[개역]행 5:17 대제사장과 그와 함께 있는 사람 즉 사두개인의 당파가 다 [마음에 시기가] 가득하여 일어나서

[KJV]행 5:17 ○ 그러자 대제사장과 그와 함께한 모든 자, 곧 사두개파가 [분노로] 가득 차서 일어나

[개역]히 10:27 오직 무서운 마음으로 심판을 기다리는 것과 대적하는 자를 소멸할 [맹렬한] 불만 있으리라

emulations, 1

_5:20

[개역]갈 5:20 우상 숭배와 술수와 원수를 맺는 것과 분쟁과 [시기와] 분냄과 당 짓는 것과 분리함과 이단과

[KJV]갈 5:20 우상 숭배와 마술과 원수 맺음과 다툼과 [질투와] 분노와 투쟁과 분열과 이단들과

envy, 1

_13:45

envyings, 1

고후_12:20

fervent, 1

고후_7:7

 [개역]고후 7:7 저의 온 것뿐 아니요 오직 저가 너희에게 받은 그 위로로 위로하고 너희의 사모함과 애통함과 나를 위하여 [열심 있는 것을] 우리에게 고함으로 나로 더욱 기쁘게 하였느니라

[KJV]고후 7:7 그가 온 것뿐만 아니라 그가 너희에게 받은 위로로 위로하였으니, 너희의 사모함과 너희의 애통함과 나에 대한 너희의 [열렬한 마음을] 우리에게 말해 줄 때 나를 더욱 기쁘게 하였느니라.

jealousy, 1

고후_11:2

 

성경백과사전: 시기 - 샘하여 미워함. 성경에서 시기는 질투, 열정, 열심, 경쟁 등을 의미하기도 한다. 하나님의 질투는 이스라엘이 다른 신에게 예배하는 것을 용납지 아니하시는(신 4:24 수 24:19) 하나님의 속성에 의한 것이므로, 악한 자들에 대한 징벌을 의미한다(출 20:5). 성경은 시기를 금하고 보통 악덕의 일종으로 기록하고 있다(롬 1:29 갈 5:21 벧전 2:1). 미가에 의하면, 대제사장들이 예수를 넘겨준 것도 시기로 인한 것이었다(막 15:10).

G2206

ζηλόω

zeloo/젤로오 

dzay-lo'-o

From G2205; to have warmth of feeling for or against: - affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous (-ly affect).

G2205에서 유래; 따뜻한 감정(感情) 또는 적대하는 마음을 갖다: - 열심 내다, 열성을 내다, 사모하다, 열망하다 등등.

Total KJV Occurrences: 17

affect, 2

_4:17 (2)

[개역]갈 4:17 저희가 너희를 대하여 [열심내는] 것이 좋은 뜻이 아니요 오직 너희를 이간 붙여 너희로 저희를 대하여 열심 내게 하려 함이라

[KJV]갈 4:17 그들이 너희에게 [열성을 내는] 것은 좋은 의도가 아니고, 다만 너희를 떼어내어 너희로 그들에게 열성을 내게 하려 함이니라.

covet, 2

고전_12:31, 고전_14:39

[개역]고전 12:31 너희는 더욱 큰 은사를 [사모하라] 내가 또한 제일 좋은 길을 너희에게 보이리라

[KJV]고전 12:31 오히려 너희는 최상의 은사들을 [열망하라]. 이제 내가 너희에게 더 좋은 길을 보여 주리라.

desire, 2

고전_14:1, 약_4:2

[개역]약 4:2 너희가 욕심을 내어도 얻지 못하고 살인하며 [시기하여도] 능히 취하지 못하나니 너희가 다투고 싸우는도다 너희가 얻지 못함은 구하지 아니함이요

[KJV]약 4:2 너희가 갈망하여도 얻지 못하고, 너희가 살인하고 갖고자 [열망하여도] 얻을 수 없으며, 너희가 다투고 싸워도 얻지 못하니 이는 너희가 구하지 않기 때문이라.

envy, 2

_7:9, 행_17:5

 [KJV]행 7:9 그런데 그 족장들이 요셉을 [시기하여] 그를 이집트에 팔았으나 하나님께서는 그와 함께 하셔서

moved, 2

_7:9, 행_17:5

zealously, 2

_4:17-18 (2)

affected, 1

_4:18 (2)

earnestly, 1

고전_12:31

envieth, 1

고전_13:4

[개역]고전 13:4 사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며 [투기하는 자가 되지] 아니하며 사랑은 자랑하지 아니하며 교만하지 아니하며

 [KJV]고전 13:4 사랑은 오래 참고, 친절하며, 사랑은 [시기하지] 아니하고, 사랑은 자랑하지 아니하며, 교만하지 아니하고,

jealous, 1

고후_11:2

zealous, 1

_3:19

3:19 무릇 내가 사랑하는 자를 책망(責望)하여 징계(懲戒)하노니 그러므로 네가 [열심을 내라] 회개(悔改)하라

G2207

ζηλωτής

zelotes/젤로테스 

dzay-lo-tace'

From G2206; a "zealot": - zealous.

G2206에서 유래; 열중하는 사람: -열심있는 자, 열렬한 사람, 열심하는 자 등등.

Total KJV Occurrences: 5

zealous, 5

_21:19-20 (2), 행_22:3, 고전_14:12, 딛_2:14 (2)

[개역]행 21:20 저희가 듣고 하나님께 영광을 돌리고 바울더러 이르되 형제여 그대도 보는 바에 유대인 중에 믿는 자 수만명이 있으니 다 율법에 [열심 있는 자]

[KJV]행 21:20 그들이 이 말을 듣고 주께 영광을 돌리더라. 그리고 바울에게 말하기를 "형제여, 그대도 알듯이 여기에는 믿는 유대인들이 수만 명이 있으며, 또 그들은 다 율법을 지키는 데 [열렬한 사람들]이라.

G2208

Ζηλωτής

Zelotes/젤로테스 

dzay-lo-tace'

The same as G2207; a Zealot, that is, (specifically) partisan for Jewish political independence: - Zelotes.

G2207과 동일함; 열중하는 사람, 이는, (엄밀하게 말하면)유대 정치적인 독립을 위한 일당(一黨): - 셀롯, 셀롯인.

Total KJV Occurrences: 2

zelotes, 2

_6:14-15 (2), 행_1:13

[KJV]눅 6:15 마태와 도마, 알패오의 아들 야고보와 [셀롯이라] 하는 시몬,

[개역]행 1:13 들어가 저희 유하는 다락에 올라가니 베드로, 요한, 야고보, 안드레와 빌립, 도마와 바돌로매, 마태와 및 알패오의 아들 야고보, [셀롯인] 시몬, 야고보의 아들 유다가 다 거기 있어

[KJV]행 1:13 그들이 들어가서 다락방으로 올라가니 거기에는 베드로, 야고보, 요한, 안드레, 빌립, 도마, 바돌로매와 마태, 알패오의 아들 야고보, [셀롯] 시몬과 야고보의 형제 유다가 머물고 있더라.

 

성경백과사전: 열심당 - 히브리어 원어(칸나)의 의미는 '시기하다'. 외국의 통치, 특히 로마통치에 반항하던 매우 과격하고 호전적인 유대인 반항자들을 가리키기 위해 일반적으로 또한 특별하게 사용되던 용어. 예수의 제자 중 시몬 베드로와 구별하기 위해 가나안인 시몬을 열심당 시몬이라고 부르기도 했다(눅 6:15). 유다의 극단적인 애국적 국수적 단체로서, 역사적 발상 시기는 헤롯의 아들 아켈라오의 폭정하에서 바리새인 사독과 협력하여 로마에 항거하고 폭동을 일으킨 갈릴리 사람 유다의 지도하에(행 5:37) AD 6년 창설된 것으로 알려져 있다. 그들은 전통적 원천을 여호와에 대한 열성으로 인해 바알숭배자들을 살해한 비느하스(민 25:7-13 시 106:28-31)와 만군의 하나님 여호와를 위해 열심히 특심했던 엘리야(왕상 19:10)에서 찾았다. 그들의 열심성은 하나님 여호와만을 주권자로 하는 신정정치를 방해하는 모든 자에 대하여 저항하고 필요하다면 목숨도 불사하고 싸운다는 책임적 행위였다. AD 70년 예루살렘이 멸망된 때까지 이 운동은 계속되었고 그 활동 무대는 주로 갈리리였다.

G2209

ζημία

zemia/제미아 

dzay-mee'-ah

Probably akin to the base of G1150 (through the idea of violence); detriment: - damage, loss.

G1150의 어간과 유사한 듯함; 손해: - 손해, 손실, 해.

Total KJV Occurrences: 4

loss, 3

_27:21, 빌_3:7-8 (2)

[개역]행 27:10 말하되 여러분이여 내가 보니 이번 행선이 하물과 배만 아니라 우리 생명에도 타격과 많은 [손해가] 있으리라 하되

[KJV]행 27:10 말하기를 "여러분, 내가 보니 이번 항해에 화물과 배뿐만 아니라 우리 생명에도 상당한 [손실과] 피해가 있으리라."고 하나

 [개역]빌 3:7 그러나 무엇이든지 내게 유익하던 것을 내가 그리스도를 위하여 다 [해로] 여길뿐더러

[KJV]빌 3:7 그러나 나에게 유익하던 것은 무엇이나 그리스도를 위하여 다 [손실로] 여겼느니라.

damage, 1

_27:10

G2210

ζημιόω

zemioo/제미오오 

dzay-mee-o'-o

From G2209; to injure, that is, (reflexively or passively) to experience detriment: - be cast away, receive damage, lose, suffer loss.

G2209에서 유래; 상처를 입히다, 이는, (재귀적으로 또는 수동태로)손해를 보다: - 잃다, 해를 받다, 손해를 당하다 등등.

Total KJV Occurrences: 10

lose, 2

_16:26, 막_8:36

[개역]마 16:26 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 [잃으면] 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐

loss, 2

고전_3:15, 빌_3:8

[개역]고전 3:15 누구든지 공력이 불타면 [해를 받으리니] 그러나 자기는 구원을 얻되 불 가운데서 얻은 것 같으리라

[KJV]고전 3:15 만일 어떤 사람의 일한 것이 불타 버리면 그는 [손해를 당하리라]. 그러나 그 자신은 구원을 받게 되지만 불에 의해서 그렇게 되리라.

away, 1

_9:25

[개역]눅 9:25 사람이 만일 온 천하를 얻고도 자기를 잃든지 [빼앗기든지] 하면 무엇이 유익하리요

[KJV]눅 9:25 사람이 온 세상을 얻고도 자기 자신을 잃거나 [버림을 받게 되면] 무슨 유익이 있겠느냐?

cast, 1

_9:25 (2)

damage, 1

고후_7:9

receive, 1

고후_7:9

suffer, 1

고전_3:15

suffered, 1

_3:8

[개역]빌 3:8 또한 모든 것을 해로 여김은 내 주 그리스도 예수를 아는 지식이 가장 고상함을 인함이라 내가 그를 위하여 모든 것을 [잃어버리고] 배설물로 여김은 그리스도를 얻고

G2211

Ζηνᾶς

Zenas/제나스 

dzay-nas'

Probably contracted from a poetic form of G2203 and G1435; Jove given Zenas, a Christian: - Zenas.

세나.

Total KJV Occurrences: 1

zenas, 1

_3:13

 

성경백과사전: 세나 - 바울이 보내달라고 요청했던 그레데의 교법사(딛 3:13).

G2212

ζητέω

zeteo/제테오 

dzay-teh'-o

Of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specifically (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): - be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare G4441.

동종 관계 불명확함; 찾다(글자 그대로 또는 상징적으로); 특히 (헤브라이 어풍으로) (하나님을) 경배하다, 또는 (나쁜 의미로는) 음모를 꾸미다(생존에 불리하게): -찾다, 구하다, 꾀하다 등등.

Total KJV Occurrences: 123

seek, 47

_2:13 (2), 마_6:33, 마_7:7, 마_28:5, 막_1:37, 막_3:32, 막_16:6, 눅_11:9, 눅_12:29, 눅_12:31, 눅_13:24, 눅_15:8, 눅_17:33, 눅_19:10, 눅_24:5, 요_1:38, 요_5:30, 요_5:44, 요_6:26, 요_7:25, 요_7:34, 요_8:21, 요_8:37, 요_8:40, 요_8:50, 요_13:33, 요_18:4, _18:7-8 (2), 행_10:19, 행_10:21, 행_17:27, 롬_2:7, 롬_11:3, 고전_1:22, 고전_7:27 (2), 고전_10:24, 고전_14:12, 고후_12:14, 고후_13:3, 갈_1:10, 갈_2:17, 빌_2:21, 골_3:1, 벧전_3:11, 계_9:6

[개역]마 2:13 저희가 떠난 후에 주의 사자가 요셉에게 현몽하여 가로되 헤롯이 아기를 [찾아] 죽이려 하니 일어나 아기와 그의 모친을 데리고 애굽으로 피하여 내가 네게 이르기까지 거기 있으라 하시니

[개역]마 6:33 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 [구하라] 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라

참조: bullet_star.gif  구하라 - (1Ki 3:11)  이에 엘로힘(하나님) 저에게 이르시되 네가 이것을 구하도다 자기를 위하여 수도 구하지 아니하며 부도 구하지 아니하며 자기의 원수의 생명 멸하기도 구하지 아니하고 오직 송사를 듣고 분별하는 지혜를 구하였은즉

(1Ki 3:12)  내가 말대로 하여 네게 지혜롭고 총명한 마음을 주노니 너의 전에도 너와 같은 자가 없었거니와 너의 후에도 너와 같은 자가 일어남이 없으리라

(1Ki 3:13)  내가 너의 구하지 아니한 부와 영광도 네게 주노니 평생에 열왕 중에 너와 같은 자가 없을 것이라

(2Ch 1:7)  밤에 엘로힘(하나님) 솔로몬에게 나타나사 이르시되 내가 네게 무엇을 줄꼬 너는 구하라

(2Ch 31:20)  히스기야가 유다에 이같이 행하되 엘로힘(하나님) 야웨(여호와) 보시기에 선과 정의와 진실함으로 행하였으니

 (2Ch 31:21)  무릇 행하는 모든 엘로힘(하나님) 전에 수종드는 일에나 율법에나 계명에나 엘로힘(하나님) 구하고 일심으로 행하여 형통하였더라

(Pro 2:1)  아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며

(Pro 2:2)  귀를 지혜에 기울이며 마음을 명철에 두며

(Pro 2:3)  지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며

(Pro 2:4)  은을 구하는 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 같이 그것을 찾으면

(Pro 2:5)  야웨(여호와) 경외하기를 깨달으며 엘로힘(하나님) 알게 되리니

(Pro 2:6)  대저 야웨(여호와) 지혜를 주시며 지식과 명철을 입에서 내심이며

(Pro 2:7)  그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니

(Pro 2:8)  대저 그는 공평의 길을 보호하시며 성도들의 길을 보전하려 하심이니라

(Pro 2:9)  그런즉 네가 공의와 공평과 정직 모든 선한 길을 깨달을 것이라

(Pro 3:9)  재물과 소산물의 처음 익은 열매로 야웨(여호와) 공경하라

 (Pro 3:10)  그리하면 창고가 가득히 차고 즙틀에 포도즙이 넘치리라

(Luk 12:31)  오직 너희는 그의 나라를 구하라 그리하면 이런 것을 너희에게 더하시리라

sought, 36

_2:20, 마_21:46, 마_26:16, 마_26:59, 막_11:18, 막_12:12, 막_14:1, 막_14:11, 막_14:55, 눅_2:48-49 (2), 눅_4:42, 눅_6:18-19 (2), 눅_11:16, 눅_13:6, 눅_19:3, 눅_19:47, 눅_20:19, 눅_22:2, 눅_22:6, 요_5:16, 요_5:18, 요_7:1, 요_7:11, 요_7:30, 요_10:39, 요_11:8, 요_11:56, 요_19:12, 행_17:5, 롬_9:32, 롬_10:20, 살전_2:6, 딤후_1:17, 히_8:7

[개역]막 11:18 대제사장들과 서기관들이 듣고 예수를 어떻게 멸할까 하고 [꾀하니] 이는 무리가 다 그의 교훈을 기이히 여기므로 그를 두려워함일러라

[KJV]막 11:18 서기관들과 대제사장들이 그 말을 듣고 어떻게 그를 죽일까 하고 [기회를 엿보더라]. 그들이 주를 두려워함은 모든 백성이 주의 교리에 놀랐기 때문이라.

[개역]눅 6:19 온 무리가 예수를 만지려고 [힘쓰니] 이는 능력이 예수께로 나서 모든 사람을 낫게 함이러라

[KJV]눅 6:19 온 무리가 주를 만지려고 [애썼으니] 이는 주에게서 능력이 나가 그들을 모두 낫게 하기 때문이더라.

seeking, 12

_12:43, 마_13:45, 막_8:11, 눅_2:45, 눅_11:24, 눅_11:54, 눅_13:7, 요_6:24, 행_13:8, 행_13:11, 고전_10:33, 벧전_5:8

seeketh, 9

_7:8 (2), 마_18:12, 눅_11:10, 요_4:23, 요_7:4, 요_7:18 (2), 요_8:50, 고전_13:5

about, 5

_7:19-20 (2), 행_21:31, 행_27:30, 롬_10:3

desiring, 2

_12:46-47 (2)

inquire, 2

_16:19, 행_9:11

[개역]요 16:19 예수께서 그 묻고자 함을 아시고 가라사대 내 말이 조금 있으면 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하므로 서로 [문의하느냐]

[KJV]요 16:19 그때 예수께서 그들이 자기에게 묻고자 하는 것을 아시고 그들에게 말씀하시기를 "내가 '잠시 후면 너희가 나를 보지 못할 것이요, 또 잠시 후면 너희가 나를 볼 것이라.'고 말한 이것에 관하여 서로 [묻고 있느냐?]

required, 2

_12:48, 고전_4:2

seekest, 2

_4:27, 요_20:15

desired, 1

_9:9

endeavoured, 1

_16:9-10 (2)

go, 1

_7:19

goeth, 1

_7:19-20 (2)

going, 1

_10:3

went, 1

_21:31

 

성경백과사전: 찾다 - 감춘 것이나 잃은 것을 발견하기 위해 뒤져 살피는 행동. 성경에서 아주 빈번하게 사용되는 말이다. 성경에 쓰이는 이 말의 의미는 인간에 대한 하나님의 관심과 사랑, 하나님을 향한 인간의 믿음과 경외를 기본으로 한다. 하나님을 믿는 사람들은 주의 얼굴을 찾으며(시 27:8), 화평을 찾고(34:14), 예수를 찾는(요 6:24) 사람들이다. 예수는 비유를 통하여 잃은 양을 찾는 선한 목자(눅 15:4-6)의 모습을 보여 주었고, 잃어버린 돈을 찾기 위해 애쓰는 여인(눅 15:8, 9)의 마음을 가르쳐 주었다.

 

성경백과사전: 구하다 - 손에 넣으려고 찾거나 요구하는 것. 성경은 성도들의 삶이 구하는 삶이 되어야 한다고 가르친다(눅 11:9 막 11:24). 그러나 성도가 구하는 것은 세상에 속한 것이 아니라는 것 또한 분명하다(눅 12:29, 31).

G2213

ζήτημα

zetema/제테마 

dzay'-tay-mah

From G2212; a search (properly concrete), that is, (in words) a debate: - question.

G2212에서 유래; 탐색(探索), 이는, 토론: - 문제.

Total KJV Occurrences: 5

questions, 3

_23:29, 행_25:19, 행_26:3

[개역]행 23:29 송사하는 것이 저희 율법 [문제에] 관한 것뿐이요 한 가지도 죽이거나 결박할 사건이 없음을 발견하였나이다

[KJV]행 23:29 그가 그들의 율법 [문제로] 송사를 당한 것이기에 사형이나 감옥에 갇힐만한 아무 근거가 없음을 알았나이다.

question, 2

_15:2, 행_18:15

G2214

ζήτησις

zetesis/제테시스 

dzay'-tay-sis

From G2212; a searching (properly the act), that is, a dispute or its theme: - question.

G2212에서 유래; 수색(搜索)(행위), 이는, 토론 또는 그것의 주제: - 질문.

Total KJV Occurrences: 6

questions, 5

_25:20, 딤전_6:4 (2), 딤후_2:23, 딛_3:9

question, 1

_3:25

G2215

ζιζάνιον

zizanion/지자니온

dziz-an'-ee-on

Of uncertain origin; darnel or false grain: - tares.

어원 불명확함; 독보리 또는 거짓 알곡: - 독보리, 가라지.

Total KJV Occurrences: 8

tares, 8

_13:25-27 (4), 마_13:29-30 (2), 마_13:36, 마_13:38, 마_13:40

[개역]마 13:25 사람들이 잘 때에 그 원수가 와서 곡식 가운데 [가라지를] 덧뿌리고 갔더니

[KJV]마 13:25 사람들이 잠자는 동안 그의 원수가 와서 곡식 사이에 [독보리를] 뿌리고 가버리니

 

성경백과사전: 가라지 - 60-120cm까지 자라는 1년생 독보리. 밀의 낟알과 비슷한 낟알을 가지고 있어 구별이 쉽지 않다. 가라지는 곡초류 가운데 가장 유해한 잡초 가운데 하나다(마 13:24-30).

G2216

Ζοροβάβελ

Zorobabel/조로바벨

dzor-ob-ab'-el

Of Hebrew origin [H2216]; Zorobabel (that is, Zerubbabel), an Israelite: - Zorobabel.

히브리어 기원[H2216]; 조로바벨(이는, 제룹바벨), 이스라엘인: - 스룹바벨.

Total KJV Occurrences: 3

zorobabel, 3

_1:12-13 (2), 눅_3:27

 

성경백과사전: 스룹바벨 - 뜻 은 '바벨론의 사냥'. 스알디엘의 아들이며 여호야긴 왕의 손자(스 3:2 학 :1:1; 마 1:12). 그는 유다 왕위 계승자였으며(대상3:17-19), 예수의 족보에 수록되어 있다(마 1:13 눅 3:27). 고레스가 유대인들의 귀환을 허락했을 때, 스룹바벨이 식민지의 통치자로 임명되었다(스 1:8, 11 5:14). 그가 예루살렘에 도착했을 때, 번제단을 제일 먼저 세우고 새 성전의 기초를 놓기 시작했다. 그러나 곧 반대가 일어났다. 유대인의 저들이 도와 주겠다고 우호적인 제의(스 4장)를 했으나 스룹바벨과 다른 지도자들이 그 제의를 거절했다. 그리하여 적들이 왕에게 글을 올려 캄비세스(스 4:6 의 아하수에로)와 거짓 스메르디스(스 4:7 이하의 아닥사스다)의 통치 동안 작업이 중지되었다. 그러다가 BC 520년에 작업이 재개되어 4년 후에 완성되었다. 새 성전을 봉헌할 때 대축하의식이 거행되었다(슥 6:16-22). 기록에 의하면 이것으로 스룹바벨의 사역이 완결되었다.

G2217

ζόφος

zophos/좁호스

dzof'-os

Akin to the base of G3509; gloom (as shrouding like a cloud): - blackness, darkness, mist.

G3509의 어간과 유사함; 어둠(마치 구름으로 덮여 있는 것처럼): - 어두움, 흑암,

Total KJV Occurrences: 4

darkness, 2

벧후_2:4, 유_1:6

[개역]벧후 2:4 하나님이 범죄한 천사들을 용서치 아니하시고 지옥에 던져 [어두운] 구덩이에 두어 심판 때까지 지키게 하셨으며

[KJV]벧후 2:4 하나님께서는 죄를 지은 천사들조차 아끼지 않으시고 지옥에 던져서 [흑암의] 사슬에 내어주어 심판 때까지 가두어 두셨으며

blackness, 1

_1:13

mist, 1

벧후_2:17

G2218

ζυγός

zugos/쥐고스

dzoo-gos'

From the root of ζεύγνυμι zeugnumi (to join, especially by a “yoke”); a coupling, that is, (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): - pair of balances, yoke.

쥬그뉘미(결합하다, 특히 "멍에"로)의 어근에서 유래; 짝지움, 이는, (상징적으로) 노예 상태(법 또는 의무); 또한 (글자 그대로) 저울대(천칭의 접시를 연결하는): - 멍에, 저울.

Total KJV Occurrences: 6

yoke, 5

_11:29-30 (2), 행_15:10, 갈_5:1, 딤전_6:1

[KJV]마 11:30 이는 내 [멍에는] 쉽고 내 짐은 가볍기 때문이라."고 하시더라.

pair, 1

_6:5

[KJV]계 6:5 어린 양이 셋째 봉인을 여실 때 내가 들으니 셋째 짐승이 말하기를 "와서 보라." 하더라. 그리하여 내가 보니, 보라, 검은 말 한 마리가 있는데 그 위에 탄 자가 그의 손에 [저울을] 가졌더라.

 

성경백과사전: 저울 - 무게를 측정한다는 의미에서 저울이 형용적으로 인용되어 창조자의 위대하심(사 40:12)과 피조물의 경미함(사 40:15)과의 대비에, 또는 가치판단에 쓰였다(욥 6:2 시 62:9).

G2219

ζύμη

zume/쥐메 

dzoo'-may

Probably from G2204; ferment (as if boiling up): - leaven.

G2204에서 유래된 듯함; 발효(마치 끓는 듯이): - 누룩.

Total KJV Occurrences: 13

leaven, 13

_13:33, 마_16:6, 마_16:11-12 (2), 막_8:15 (2), 눅_12:1, 눅_13:21, 고전_5:6-8 (4), 갈_5:9

[KJV]마 13:33 ○ 또 다른 비유로 그들에게 말씀하시기를 "천국은 어떤 여인이 가져다가 가루 서 말에 숨겨 넣어 전체를 부풀게 한 [누룩] 같으니라."고 하시더라.

 

성경백과사전: 누룩 - 가루반죽을 부풀게 하는 물질(출 12:15, 20). 소제(레 2:11)나 유월절(출 12장)에는 사용할 수 없었으며, 나쁘거나 좋은 도덕적 영향을 상징했다(마 13:33 16:6).

 

성경 예표, 환유, 은유 대사전: 누 룩은 그 꿰뚫고 확산하는 속성으로 인해 말씀, 즉, 하나님 나라의 놀라운 능력과 꿰뚫는 효력을 표현한다(마 13:33). 그러나 그것은 부패하고 악한 교훈에도 적용된다(마 16:6, 고전 5:6,7). 그 이유는 유해하고 불쾌한 특성을 지니며 또 모든 부분에 퍼지고 스며 들기 때문이다.

G2220

ζυμόω

zumoo/쥐모오 

dzoo-mo'-o

From G2219; to cause to ferment: - leaven.

G2219에서 유래; 발효하게 하다: -부풀게 하다, 퍼지다.

Total KJV Occurrences: 4

leavened, 2

_13:33, 눅_13:21

leaveneth, 2

고전_5:6, 갈_5:9

G2221

ζωγρέω

zogreo/조그레오 

dzogue-reh'-o

From the same as G2226 and G64; to take alive (make a prisoner of war), that is, (figuratively) to capture or ensnare: - take captive, catch.

G64와 G2226의 동일한 어근에서 유래; 산 채로 잡다(포로로 만들다), 이는 상징적으로 붙잡다 또는 올가미에 걸다: - 사로잡히다, 취하다, 낚다.

Total KJV Occurrences: 3

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 3번 언급됨

captive, 1

딤후_2:26

[개역]딤후 2:26 저희로 깨어 마귀의 올무에서 벗어나 하나님께 [사로잡힌 바 되어] 그 뜻을 좇게 하실까 함이라

[한글KJV]딤후 2:26 마귀의 뜻대로 그에게 [사로잡혔던] 그들이 마귀의 올무에서 깨어 나올까 함이라.

catch, 1

_5:10

[개역]눅 5:10 세베대의 아들로서 시몬의 동업자인 야고보와 요한도 놀랐음이라 예수께서 시몬에게 일러 가라사대 무서워 말라 이제 후로는 네가 사람을 [취하리라] 하시니

[KJV]눅 5:10 시몬과 동료인 세베데의 아들 야고보와 요한도 마찬가지더라. 그 때에 예수께서 시몬에게 말씀하시기를 "두려워 말라. 이제부터 너는 사람들을 [낚게 될 것이라]."고 하시니라.

taken, 1

딤후_2:26

G2222

ζωή

zoe/조에

dzo-ay'

From G2198; life (literally or figuratively): - life (-time). Compare G5590.

G2198에서 유래; 생명(生命)(글자 그대로 또는 상징적으로): - 생명(生命), 일생(一生).

Total KJV Occurrences: 134

life, 133

_7:14, 마_18:8-9 (2), 마_19:16-17 (2), 마_19:29, 마_25:46, 막_9:43, 막_9:45, 막_10:17, 막_10:30, 눅_1:75, 눅_10:25, 눅_12:15, 눅_18:18, 눅_18:30, 요_1:4 (2), 요_3:15-16 (2), 요_3:36 (2), 요_4:14, 요_4:36, 요_5:24 (2), 요_5:26 (2), 요_5:29, 요_5:39-40 (2), 요_6:27, 요_6:33, 요_6:35, 요_6:40, 요_6:47-48 (2), 요_6:51, 요_6:53-54 (2), 요_6:63, 요_6:68, 요_8:12, 요_10:10, 요_10:28, 요_12:25 (2), 요_12:50, 요_14:6, 요_17:2-3 (2), 요_20:31, 행_2:28, 행_3:15, 행_5:20, 행_8:33, _11:18, 행_13:46, 행_13:48, 행_17:25, 롬_2:7, 롬_5:10, 롬_5:17-18 (2), 롬_5:21, 롬_6:4, 롬_6:22-23 (2), 롬_7:10, 롬_8:2, 롬_8:6, 롬_8:10, 롬_8:38, 롬_11:15, 고전_3:22, 고전_15:19, 고후_2:16 (2), 고후_4:10-12 (3), 고후_5:4, 갈_6:8, 엡_4:18, 빌_1:20, 빌_2:16, 골_3:3-4 (3), 딤전_1:16, 딤전_4:8, 딤전_6:12, 딤전_6:19, 딤후_1:1, 딤후_1:10, 딛_1:2, 딛_3:7, 히_7:3, 히_7:16, 약_1:12, 약_4:14, 벧전_3:7, 벧전_3:10, 벧후_1:3, 요1_1:1-2 (3), 요1_2:25, 요1_3:14-15 (2), 요1_5:11-13 (5), 요1_5:16, 요1_5:20, 유_1:21, 계_2:7, 계_2:10, 계_3:5, 계_11:11, 계_17:8 (2), 계_20:12, 계_20:14, 계_21:6, 계_21:27, 계_22:19

[KJV]마 7:14 [생명(生命)]으로 인도(引導)하는 문(門)은 좁고 또 그 길이 협소(狹小)하여 그 길을 찾는 자가 적음이니라.

[개역]마 18:8 만일 네 손이나 네 발이 너를 범죄케 하거든 찍어 내버리라 불구자나 절뚝발이로 영(永)[생(生)]에 들어가는 것이 두 손과 두 발을 가지고 영원한 불에 던지우는 것보다 나으니라

[KJV]마 18:8 그러므로 네 손이나 발이 너를 실족케 하거든 잘라서 던져 버리라. 두 손이나 두 발을 가지고 영원한 불에 던져지는 것보다 절름발이나 불구자로 [생명]에 들어가는 것이 너에게 더 나으니라. 19:17 그분께서 그에게 말씀하시기를 "어찌하여 네가 나를 선(善)하다고 하느냐? 엘로힘 한 분 외에는 선(善)한 이가 없느니라. 그러나 anistars.gif네가 [생명(生命)]으로 들어가기를 원한다면 계명(誡命)들을 지키라."anistars.gif고 하시더라.

3:36 아들을 믿는 자(者)는 영(永)[생(生)]이 있고 아들을 순종(順從)치 아니하는 자(者)는 영(永)[생(生)] 보지 못하고 도리어 엘로힘의 진노(震怒)가 그 위에 머물러 있느니라

5:24 내가 진실(眞實)로 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자(者)는 영(永)[생(生)]을 얻었고 심판(審判)에 이르지 아니하나니 사망(死亡)에서 [생명(生命)]으로 옮겼느니라

5:29 (善)한 일을 행(行)한 자(者)는 [생명(生命)의] 부활(復活)로 악(惡)한 일을 행(行)한 자(者)는 심판(審判)의 부활(復活)로 나오리라

6:35 야슈아께서 가라사대 내가 곧 [생명(生命)의] 떡이니 내게 오는 자(者)는 결(決)코 주리지 아니할 터이요 나를 믿는 자(者)는 영원(永遠)히 목마르지 아니하리라

6:48 내가 곧 [생명(生命)의] 떡이로라

14:6 야슈아께서 가라사대 내가 곧 길이요 진리(眞理)요 [생명(生命)이니] 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자(者)가 없느니라

[개역]롬 5:10 곧 우리가 원수 되었을 때에 그 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님으로 더불어 화목되었은즉 화목된 자로서는 더욱 그의 [살으심을] 인하여 구원을 얻을 것이니라

[KJV]롬 5:10 우리가 원수되었을 때에도 그의 아들의 죽음으로 인하여 하나님과 화해하게 되었으니, 더욱더 화해하게 된 우리는 그의 [생명으로] 인하여 구원받게 되리라.

6:23 (罪)의 삯은 사망(死亡)이요 엘로힘의 은사(恩賜)는 메시야 야슈아 우리 주권자 안에 있는 영생(永生)이니라

[KJV]고전 15:19 만일 그리스도 안에서 우리가 바라는 것이 오직 이[생]뿐이라면, 우리는 모든 사람 가운데서 가장 비참한 사람이라.

고후 5:4 이 장막(帳幕)에 있는 우리가 짐 진것 같이 탄식(歎息)하는 것은 벗고자 함이 아니요 오직 덧입고자 함이니 죽을 것이 [생명(生命)]에게 삼킨 바 되게 하려 함이라

22:14 그의 계명(誡命)들을 행하는 자(者)들은 복(福)이 있나니, 이는 그들이 [생명(生命)] 나무에 대한 권리(權利)를 가지며 또 그 문(門)들을 통하여 도성(都城) 안으로 들어가게 하려 함이니라.

lifetime, 1

_16:25

[개역]눅 16:25 아브라함이 가로되 얘 너는 [살았을 때]에 네 좋은 것을 받았고 나사로는 고난을 받았으니 이것을 기억하라 이제 저는 여기서 위로를 받고 너는 고민을 받느니라

[KJV]눅 16:25 아브라함이 말하기를 '아이야, 너는 네 [생전(生前)]에 좋은 것을 받았고 나사로는 나쁜 것을 받았음을 기억하라. 그러나 이제 그는 위로를 받고 너는 고통을 받느니라.

G2223

ζώνη

zone/조네

dzo'-nay

Probably akin to the base of G2218; a belt by implication a pocket: - girdle, purse.

G2218의 어간과 유사한 듯함; 띠 함축적으로는 주머니: - 띠, 전대(纏帶), 돈주머니.

Total KJV Occurrences: 8

girdle, 5

_3:4, 막_1:6, 행_21:11 (2), 계_1:13

[KJV]마 3:4 이 요한은 낙타털로 만든 옷을 입고, 허리에 가죽 [띠를] 둘렀으며, 그의 음식은 메뚜기와 야생꿀이더라.

girdles, 1

_15:6

purse, 1

_6:8

[개역]막 6:8 명하시되 여행을 위하여 지팡이 외에는 양식이나 주머니나 [전대(纏帶)]의 돈이나 아무것도 가지지 말며

[KJV]막 6:8 명하시기를 "여행을 위하여 지팡이 외에는 자루나, 양식이나, [돈주머니]에 돈도지니지 말고,

purses, 1

_10:8-9 (2)

 

성경백과사전: - 허 리를 둘러매는 끈. 대제사장이나 상류계급의 사람들은 베로 된 아름다운 띠에 금실로 수놓은 것을 사용했다(출 28:39 단 10:5). 띠는 활동에 대한 준비와 긴장(눅 12:35 벧전 1:13), 권위와 능력(욥 12:18)의 상징으로서 비유적으로 사용되었다. 사랑은 온전하게 매는 띠이다(골 3:14).

 

성경 예표, 환유, 은유 대사전: 사랑은 온전하게 매는 띠로 일컬어진다(골 3:14). 이것이 의미하는 것은 그것으로 인해 우리가 하나님이 보시기에 온전하게 된다는 것이 아니라, 신실한 자들이 상호간에 온전한 조화, 동정 및 일치를 보이는 한 몸의 지체들처럼 사랑으로 서로 결합된다는 것이다. 같은 것이 평안의 매는 줄로 일컬어진다(엡4:3, 슥9:12, 행20:22).

죄악의 끈(사 5:18, 행 8:23)은 악인의 음모와 영적으로 죄의 포로가 됨을 나타낸다.

허리에 띠를 띤다는 말이 영적인 의미로 전이되어 메시야의 위대한 중보자적, 구속자적 직무에 있어서의 신실성, 민첩성 및 신속성을 나타낸다(시45:3). 그리스도인의 경성함과 인내를 나타낸다(눅12:35, 벧전1:13, 엡6:14). 띠를 띤다는 것은 강함, 준비 또는 일 처리를 나타낸다(삼상2:4, 욥38:3, 잠31:17, 렘1:17).

 

성경백과사전: 전대 - 정교히 마름질 된 가죽 지갑 또는 가방. 마태복음 10:9에는 생가죽으로 만들거나 낙타 털을 짜서 만들어 허리둘레에 찬 동방식 전대가 언급되어 있다. 가끔 이 전대는 정교히 다듬어졌으며, 금, 은, 동전을 넣을 수 있는 구멍을 내기도 했다(눅 10:4 12:34).

G2224

ζώννυμι

zonnumi/존뉘니

dzone'-noo-mi

From G2223; to bind about(especially with a belt): - gird.

G2223에서 유래; 동이다(특히 띠로 잡아매다): - 띠 띠다, 허리띠를 두르다, 띠를 두르다.

Total KJV Occurrences: 3

gird, 2

_21:18, 행_12:8

[개역]요 21:18 내가 진실로 진실로 네게 이르노니 젊어서는 네가 스스로 [띠 띠고] 원하는 곳으로 다녔거니와 늙어서는 네 팔을 벌리리니 남이 네게 [띠 띠우고] 원치 아니하는 곳으로 데려가리라

[KJV]요 21:18 "진실로 진실로 내가 네게 말하노니 네가 젊어서는 너의 [허리띠를] 스스로 두르고 원하는 곳으로 다녔어도 늙으면 네 팔을 벌리고 다른 사람들이 [띠를 둘러] 주며 또 원치 않는 곳으로 너를 데려가리라."고 하시더라.

[개역]행 12:8 천사가 가로되 [띠를 띠고] 신을 들메라 하거늘 베드로가 그대로 하니 천사가 또 가로되 겉옷을 입고 따라오라 한대

[KJV]행 12:8 그 천사가 그에게 말하기를 "[띠를 두르고] 네 신을 매라." 하기에 그가 그렇게 하고, 또 그에게 말하기를 "네 겉옷을 걸치고 나를 따르라." 하니

girdedst, 1

_21:18

G2225

ζωογονέω

zoogoneo/조오고네오

dzo-og-on-eh'-o

From the same as G2226 and a derivative of G1096; to engender alive that is, (by analogy) to rescue (passively be saved) from death: - live, preserve.

살다, 보존하다, 살리다.

Total KJV Occurrences: 2

live, 1

_7:18-19 (2)

preserve, 1

_17:33

G2226

ζῶον

zoon/조온

dzo'-on

Neuter of a derivative of G2198; a live thing, that is, an animal: - beast.

G2198의 파생어에서 유래한 중성형; 살아 있는 것, 이는, 동물: -짐승.

Total KJV Occurrences: 23

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 23회

beasts, 16

_13:11, 벧후_2:12, 유_1:10, 계_4:6, 계_4:8-9 (2), 계_5:6, 계_5:8, 계_5:11, 계_5:14, 계_6:1, 계_6:6, 계_7:11, 계_14:3, 계_15:7, 계_19:4

beast, 7

_4:7 (4), 계_6:3, 계_6:5, 계_6:7

G2227

ζωοποιέω

zoopoieo/조오포이에오

dzo-op-oy-eh'-o

From the same as G2226 and G4160; to (re-) vitalize(literally or figuratively): - make alive, give life, quicken.

G4160과 G2226의 동일한 어근에서 유래; (다시-)생명을 주다, 생기를 주다(글자 그대로 또는 상징적으로): - 살리다.

Total KJV Occurrences: 14

quickeneth, 5

_5:21 (2), 요_6:63, 롬_4:17, 딤전_6:13

[KJV]요 5:21 아버지께서 죽은 자를 일으켜 [살리심]같이 아들도 자기가 원하는 자들을 [살리느니라].

6:63 [살리는] 것은 영(靈)이니 육(肉)은 무익(無益)하니라 내가 너희에게 이른 말이 영(靈)이요 생명(生命)이라

life, 2

고후_3:6, 갈_3:21

고후 3:6 저가 또 우리로 새 언약(言約)의 일군 되기에 만족(滿足)케 하셨으니 의문(儀文)으로 하지 아니하고 오직 영(靈)으로 함이니 의문(儀文)은 죽이는 것이요 영(靈)은 [살리는 것임이니라]

3:21 그러면 율법(律法)이 엘로힘의 약속(約束)들을 거스리느냐 결(決)코 그럴 수 없느니라 만일(萬一) 능(能)히 [살게 하는] 율법(律法)을 주셨더면 의(義)가 반드시 율법(律法)으로 말미암았으리라

quickened, 2

고전_15:36, 벧전_3:18

alive, 1

고전_15:22

given, 1

_3:21

made, 1

고전_15:22

quicken, 1

_8:11

8:11 야슈아를 죽은 자들로부터 살리신 분의 영(靈)이 너희 안에 거(居)하면, 메시야를 죽은 자들로부터 살리신 분이 너희 안에 거하는 그분의 영(靈)으로 인하여 너희의 죽을 몸도 [살리시리라].

quickening, 1

고전_15:45

 G2228

 Ἡ 에타 / Eta 

ἤ

e/에

ay

A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or comparative, than:- and, but (either), (n-) either, except it be, (n-) or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.

이접적 접속사, 혹은, 비교급, ~보다.

Total KJV Occurrences: 341

or, 268

_5:17-18 (2), 마_5:36, 마_6:24, 마_6:31 (2), 마_7:4, 마_7:9, 마_7:16, 마_9:5, 마_10:11, 마_10:14, 마_10:19, 마_10:37 (2), 마_11:3, 마_12:5, 마_12:25, 마_12:29, 마_12:33, 마_13:21, 마_15:4-6 (3), 마_16:14, 마_16:26, 마_17:25 (2), 마_18:8 (3), 마_18:16 (2), 마_18:20, 마_19:29 (7), 마_21:25, 마_23:17 (2), 마_23:19, 마_24:23, 마_25:37-39 (4), 마_25:44 (5), 마_27:17, 막_2:9, 막_3:4 (2), 막_3:33, 막_4:17, 막_4:21, 막_4:30, 막_6:15, 막_6:56 (2), 막_7:10-12 (3), 막_8:37, 막_11:29-30 (8), _12:14-15 (2), 막_13:21, 막_13:35 (3), 눅_2:24, 눅_5:23, 눅_6:9 (2), 눅_7:19-20 (2), 눅_8:16, 눅_9:25, 눅_11:12, 눅_12:11 (2), 눅_12:14, 눅_12:29, 눅_12:41, 눅_13:4, 눅_13:15, 눅_14:5, 눅_14:12, 눅_14:31, 눅_16:13, 눅_17:7, 눅_17:21, 눅_17:23, 눅_18:11, 눅_18:29 (4), 눅_20:2, 눅_20:4, 눅_20:22, 눅_22:27, 요_2:6, 요_4:27, 요_6:19, 요_7:17, 요_7:48, 요_9:2, 요_9:21, 요_13:29, 요_18:34, 행_1:7, 행_3:12 (2), 행_4:7, 행_4:34, 행_5:38, 행_7:49, 행_8:34, 행_10:14, 행_10:28 (2), 행_11:8, 행_17:29 (2), 행_18:14, 행_19:12, 행_20:33 (2), 행_23:9, 행_23:29, 행_24:20, 행_24:23, 행_26:31, 행_28:6, 행_28:17, 행_28:21, 롬_2:4, 롬_2:15, 롬_3:1, _4:9-10 (2), 롬_4:13, 롬_6:16, 롬_8:35 (6), 롬_9:11, 롬_10:7, 롬_11:34-35 (2), 롬_14:4, 롬_14:10, 롬_14:13, 롬_14:21 (2), 고전_1:13, 고전_2:1, 고전_4:3, 고전_4:21, 고전_7:10-11 (9), 고전_7:15-16 (2), 고전_9:6-8 (3), 고전_9:10, 고전_10:19, 고전_11:4-6 (3), 고전_11:22, 고전_13:1, 고전_14:6-7 (4), 고전_14:23-24 (2), 고전_14:27, 고전_14:29, 고전_15:36-37 (3), 고후_1:13, 고후_1:17, 고후_3:1 (2), 고후_6:15, 고후_9:7, 고후_10:12, 고후_11:4 (2), 고후_12:6, 갈_1:8, 갈_1:10 (2), 갈_3:2 (2), 갈_3:5, 갈_3:15, 엡_3:20, 엡_5:3, 엡_5:27 (2), 빌_2:3, 골_3:16-17 (5), 살전_2:19 (2), 살후_2:4, 딤전_2:9 (3), 딤전_5:4, 딤전_5:16, 딤전_5:19, 딛_1:6, 딛_3:12, 몬_1:18, 히_2:6, 히_10:28, 히_12:16, 히_12:20, 약_2:3, 약_2:15, 약_4:13, 약_4:15, 벧전_1:11, 벧전_3:3, 벧전_3:9, 벧전_4:15 (3), 계_13:15-17 (5), 계_14:9

than, 39

_10:15, 마_11:22, 마_11:24, 마_18:8-9 (2), 마_18:13, 마_19:24, 마_26:53, 막_6:11, 막_9:43, 막_9:45, 막_9:47, 막_10:25, 눅_10:12, 눅_10:14, 눅_15:7, 눅_16:17, 눅_17:2, 눅_18:14, 눅_18:25, 요_3:19, 요_4:1, 행_4:19, 행_5:29, 행_25:6, 롬_13:11 (2), 고전_7:9, 고전_9:15, 고전_14:5, 고전_14:19 , 고후_1:13, 갈_4:27, 딤전_1:4, 딤후_3:4, 히_11:25, 벧전_3:17, 벧후_2:21, 요1_4:4

either, 9

_6:24, 마_12:33, 눅_6:42, 눅_15:8, 눅_16:13, 행_17:21, 고전_14:6, 약_3:12 (2)

before, 6

_1:18, 막_14:30, 눅_2:26, 눅_22:34, 행_2:20, 행_7:2

neither, 5

_24:12-13 (3), 롬_1:21, 약_1:17

nor, 5

_22:68, 고전_12:21, 엡_5:4-5 (3)

rather, 3

_18:8-9 (2), 눅_12:51

what, 3

고전_6:16, 고전_6:19, 고전_14:36

except, 1

_24:21

save, 1

_13:10

yea, 1

고전_16:6

 G2229

 ἦ

e/에

ay

An adverb of confirmation perhaps intensive of G2228; used only (in the N. T.) before G3303; assuredly: - surely.

확실히, 반드시.

Total KJV Occurrences: 1

surely, 1

_6:14

 G2230

 ἡγεμονεύω

hegemoneuo/헤게모뉴오

hayg-em-on-yoo'-o

From G2232; to act as ruler: - be governor.

총독.

Total KJV Occurrences: 3

governor, 3

_2:2, 눅_3:1, 눅_20:20

 G2231

 ἡγεμονία

스트롱 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

hegemonia/헤게모니아

hayg-em-on-ee'-ah

From G2232; government, that is, (in time) official term: - reign.

G2232에서 유래; 통치, 이는, (때를 맞춰) 공무상의 기간: -집권(執權), 위에 있음,

Total KJV Occurrences: 1

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1번 언급됨

reign, 1

_3:1

[개역]눅 3:1 디베료 가이사가 [위에 있은 지(of the reign)] 열다섯 해 곧 본디오 빌라도가 유대의 총독으로, 헤롯이 갈릴리의 분봉왕으로, 그 동생 빌립이 이두래와 드라고닛 지방의 분봉왕으로, 루사니아가 아빌레네의 분봉왕으로,

[KJV]눅 3:1 티베리오 카이사가 [집권한 지] 십오 년째 되던 해에, 폰티오 빌라도가 유대의 총독이요, 갈릴리의 영주는 헤롯이고, 그의 아우 빌립은 이투레와 트라코니티 지방의 영주이며, 루사니아가 아빌레네의 영주로 있고,

 G2232

 ἡγεμών

hegemon/헤게몬

hayg-em-ohn'

From G2233; a leader, that is, chiefperson (or figuratively place) of a province: - governor, prince, ruler.

G2233에서 유래; 지도자, 이는, 지방의 총독(또는 상징적으로 장소의 우두머리): - 총독, 방백, 관리, 관장.

Total KJV Occurrences: 21

governor, 15

_27:1-2 (2), 마_27:11 (2), 마_27:14-15 (2), 마_27:21, 마_27:23, 마_27:27, 행_23:24, 행_23:26, 행_23:33-34 (2), 행_24:1, 행_24:10, 행_26:30

[KJV]마 27:2 (= he / 그)를 결박한 후에 끌고 가서 [총독] 폰티오 빌라도에게 넘겨주더라.

governors, 2

_10:18, 벧전_2:14

[개역]벧전 2:14 혹은 악행하는 자를 징벌하고 선행하는 자를 포장하기 위하여 그의 보낸 [방백에게] 하라

[KJV]벧전 2:14 혹은 악을 행하는 자들을 벌하고 선을 행하는 자들을 칭찬하라고 그가 보낸 [관리들에게] 하라.

rulers, 2

_13:9, 눅_21:12

[개역]막 13:9 너희는 스스로 조심하라 사람들이 너희를 공회에 넘겨 주겠고 너희를 회당에서 매질하겠으며 나를 인하여 너희가 [관장들]과 임금들 앞에 서리니 이는 저희에게 증거되려 함이라

[KJV]막 13:9 ○ 너희는 스스로 주의하라. 이는 사람들이 너희를 공회에 넘기고 회당에서 매질할 것이기 때문이라. 또 나로 인하여 너희가 [총독들]과 왕들 앞에 불려가서 그들에 대하여 증언하리라.

governor's, 1

_28:14

princes, 1

_2:6

 

성경백과사전: 총독(지방의) - 일반적으로 집정관 서열의 로마 관리를 가리키는 말. 로마식민지의 부집정관으로 일했다. 임기는 보통 1년이었다. 바울에 의해 개종된 사실로 유명한 서기오 바울(행 13:7)과 갈리오(행 18:12)는 성경에 언급된 지방 총독이었다.

 

성경백과사전: 방백 - 어 떤 계층 또는 영향권에서 높은 권위를 갖거나 아주 뛰어난 자를 가리키는 말. 이 말이 구약에서는 왕(삼상13:14 왕상 1:35), 귀인(삼상 2:8), 총독(대하 31:13), 장관(왕상16:9), 족장(출 16:22 레 4:22) 등 주로 고위 직책의 명칭으로 사용되었고, 특히 바사 궁전의 관리들에게 적용되었다(스 4:4-9, 17). 신약에서는 선구자와 같이 앞서가며 이정표를 새기는 지도자(행 5:31)와 산헤드린 회원들(눅 23:13) 및 낭독을 맡는 회당장(눅8:41) 그리고 어떤 민족이든 그 민족의 지휘관 또는 지배자(막 3:22) 등을 지칭하여 사용되었다(행 5:31).

 G2233

 ἡγέομαι

hegeomai/헤게오마이

hayg-eh'-om-ahee

Middle voice of a (presumed) strengthened form of G71; to lead, that is, command (with official authority); figuratively to deem, that is, consider: - account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.

G71의 중간태 강화형; 인도[안내]하다, 이는, 명령하다(공무상의 권위를 가지고); 상징적으로는 생각하다, 이는, 숙고하다: - 여기다, 생각하다, 알다, 두목, 다스리는 자 등등.

Total KJV Occurrences: 28

count, 7

_3:8 (2), 살후_3:15, 딤전_6:1, 약_1:2, 벧후_2:13, 벧후_3:9

3:8 또한 모든 것을 해로 [여김은] 내 주권자 메시야 야슈아를 아는 지식(知識)이 가장 고상(高尙)함을 인(因)함이라 내가 그를 위(爲)하여 모든 것을 잃어버리고 배설물로 [여김은] 메시야를 얻고

[개역]살후 3:15 그러나 원수와 같이 [생각지] 말고 형제같이 권하라

[KJV]살후 3:15 그러나 원수같이 [여기지] 말고 형제로서 권고하라.

[개역]딤전 6:1 무릇 멍에 아래 있는 종들은 자기 상전들을 범사에 마땅히 공경할 자로 [알지니] 이는 하나님의 이름과 교훈으로 훼방을 받지 않게 하려 함이라

[KJV]딤전 6:1 멍에 아래 있는 모든 종은 자기 주인들을 모든 공경을 받을 자로 [여기라]. 이는 하나님의 이름과 그 분의 교리가 모독을 받지 않게 하려는 것이라.

벧후 3:9 야웨의 약속(約束)은 어떤 이의 더디다고 [생각하는 것]같이 더딘 것이 아니라 오직 너희를 대(對)하여 오래 참으사 아무도 멸망(滅亡)치 않고 다 회개(悔改)하기에 이르기를 원(願)하시느니라

chief, 3

_22:26, 행_14:12, 행_15:22

[개역]눅 22:26 너희는 그렇지 않을지니 너희 중에 큰 자는 젊은 자와 같고 [두목은] 섬기는 자와 같을지니라

[KJV]눅 22:26 너희는 그렇게 되지 말고, 너희 중에 가장 큰 자는 더 작은 자같이 되며, [다스리는 자는] 섬기는 자와 같이 되어야 할지니라.

[개역]행 14:12 바나바는 쓰스라 하고 바울은 그 중에 말하는 자이므로 허메라 하더라

[KJV]행 14:12 그리하여 바나바를 쥬피터라고 부르며 또 바울을 머큐리라 하니, 이는 그가 [주로(the chief)] 말하는 자이기 때문이더라.

[개역]행 15:22 이에 사도와 장로와 온 교회가 그 중에서 사람을 택하여 바울과 바나바와 함께 안디옥으로 보내기를 가결하니 곧 형제 중에 [인도]자인 바사바라 하는 유다와 실라더라

[KJV]행 15:22 그리하여 사도들과 장로들이 온 교회로 더불어 그들 가운데 사람들을 선정하여 바울과 바나바와 함께 안티옥으로 보내는 것을 좋게 여기니, 곧 형제들 중에서 [지도]자인 바사바라 부르는 유다와 실라더라.

counted, 3

_3:7, 딤전_1:12, 히_10:29

rule, 3

_13:7, 히_13:17, 히_13:24

esteem, 2

_2:3, 살전_5:13

governor, 2

_2:6, 행_7:10

[KJV]마 2:6 '너 유다 땅 베들레헴은 유다의 통치자들 가운데서 가장 작지 아니하도다. 이는 너에게서 [한 다스리는 자가] 나와 내 백성 이스라엘을 통치할 것임이라.'고 하였음이니이다." 하니라.

[개역]행 7:10 그 모든 환난에서 건져내사 애굽 왕 바로 앞에서 은총과 지혜를 주시매 바로가 저를 애굽과 자기 온 집의 [치리자로] 세웠느니라

[KJV]행 7:10 그를 모든 재난에서 구해 내시고 이집트 왕 파라오 앞에서 은총과 지혜를 주시니, 파라오가 그를 이집트와 자기의 온 집을 [다스리는 치리자로] 세웠느니라.

think, 2

_26:2, 벧후_1:13

thought, 2

고후_9:5, 빌_2:6

account, 1

벧후_3:15

esteeming, 1

_11:26

judged, 1

_11:11

supposed, 1

_2:25

 

성경백과사전: 치리자 - 다 스리거나 통치하는 사람, 혹은 통치를 돕는 사람. 이들에게는 종종 왕으로부터 명예가 부여되었다. 다니엘은 느부갓네살의 꿈을 해석함으로써 바벨론의 모든 주를 다스리는 자가 되었다. 또한 그는 벨사살이 베푼 큰 잔치에서 벽에 씌어진 글씨를 해석함으로써 나라의 셋째 치리자가 되었다(단2:10, 38 5:7, 16, 29). 치리자 중에는 회당을 맡은 자, 국고를 맡은 자 그리고 "하나님의 전을 맡은 자"로 귀중히 여김을 받는 대제사장 등이 있었다.

 G2234

 ἡδέως

hedeos/헤데오스

hay-deh'-oce

Adverb from a derivative of the base of G2237; sweetly, that is, (figuratively) with pleasure: - gladly.

G2237의 어간의 부사형 파생어에서 유래; 달게, 이는, (상징적으로) 기꺼이: - 달게, 기쁘게, 즐겁게.

Total KJV Occurrences: 4

gladly, 4

_6:20, 막_12:37, 눅_8:40, 고후_11:19

[개역]막 6:20 헤롯이 요한을 의롭고 거룩한 사람으로 알고 두려워하여 보호하며 또 그의 말을 들을 때에 크게 번민을 느끼면서도 [달게] 들음이러라

[KJV]막 6:20 이는 헤롯이 요한을 의롭고 거룩한 사람으로 알고 두려워하며 그를 주목하였고, 또 그의 말을 듣고서 많은 일을 하였으며 [기쁘게] 들었기 때문이라.

 [개역]막 12:37 다윗이 그리스도를 주라 하였은즉 어찌 그의 자손이 되겠느냐 하시더라 백성이 즐겁게 듣더라

[KJV]막 12:37 그러므로 다윗 자신도 그를 주라고 부르는데 어떻게 그가 다윗의 아들이 되겠느냐?"고 하시니, 많은 무리가 그가 하신 말씀을 [기쁘게] 듣더라.

 G2235

 ἤδη

ede/에데

ay'-day

Apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211; even now: - already, (even) now (already), by this time.

G1211과 G2228 (또는 어쩌면 G2229)에서 유래된 듯함; 지금(에)도: - 이미, 이제, 벌써. 지금.

Total KJV Occurrences: 51

now, 31

_3:10, 마_14:15, 마_14:24, 마_15:32, 막_4:37, 막_6:35 (2), 막_8:2, 막_11:11, 막_15:42, 눅_3:9, 눅_11:6-7 (2), 눅_14:17, 눅_19:37, 눅_21:30 (2), 요_4:51, 요_5:6, 요_6:17, 요_7:14, 요_15:2-3 (2), 요_19:28, 요_21:4, 요_21:14, 행_4:3, 롬_1:9-10 (3), 요1_2:8

[개역]마 3:10 [이미(now)] 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매 맺지 아니하는 나무마다 찍혀 불에 던지우리라

[KJV]마 3:10 또한 [이제] 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니, 그러므로 좋은 열매를 맺지 못하는 나무마다 찍혀 불 속에 던져지리라.

already, 18

_5:28, 마_17:12, 막_15:44, 눅_12:49, 요_3:18, 요_4:35, 요_9:22, 요_9:27, 요_11:17, 요_19:33, 행_27:9, 고전_5:3, 빌_3:12 (2), 살후_2:7, 딤전_5:15, 딤후_2:18, 요1_4:3

[KJV]마 5:28 내가 너희에게 말하노니, 음욕을 품고 여자를 바라보는 자는 누구나 그의 마음에 그녀와 더불어 [이미] 간음하였느니라.

[KJV]막 15:44 빌라도는 그가 [벌써] 죽었을까 하고 놀라 백부장을 불러서 그가 죽은 지 오래 되었는가 물으니라.

this, 1

_11:39

[개역]요 11:39 예수께서 가라사대 돌을 옮겨 놓으라 하시니 그 죽은 자의 누이 마르다가 가로되 주여 죽은 지가 나흘이 되었으매 [벌써] 냄새가 나나이다

[KJV]요 11:39 예수께서 말씀하시기를 "돌을 치우라."고 하시니, 죽은 자의 누이인 마르다가 주께 말하기를 "주여, 죽은 지 이미 나흘이 되었기에 [지금은] 악취가 나나이다."라고 하니

time, 1

_11:39 (2)

 G2236

 ἥδιστα

hedista/헤디스타

hay'-dis-tah

Neuter plural of the superlative of the same as G2234; with great pleasure: - most (very) gladly.

G2234와 동일한 어근에서 유래한 최상급 중성 복수; 아주 기꺼이: - 크게 기쁘게, 매우 기쁘게, 아주 기꺼이.

Total KJV Occurrences: 2

gladly, 2

고후_12:9, 고후_12:15

[개역]고후 12:9 내게 이르시기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한 데서 온전하여짐이라 하신지라 이러므로 도리어 [크게 기뻐함으로] 나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력으로 내게 머물게 하려 함이라

[KJV]고후 12:9 주께서 내게 말씀하시기를 "내 은혜가 네게 충분하도다. 이는 내 능력이 약한 데서 온전하게 됨이니라."고 하셨느니라. 그러므로 내가 오히려 [매우 기쁘게] 나의 약한 것을 자랑하리니, 이는 그리스도의 능력이 내게 거하게 하려 함이라.

[개역]고후 12:15 내가 너희 영혼을 위하여 [크게 기뻐함으로] 재물을 허비하고 또 내 자신까지 허비하리니 너희를 더욱 사랑할수록 나는 덜 사랑을 받겠느냐

[KJV]고후 12:15 내가 너희를 더 많이 사랑할수록 나는 사랑을 덜 받지만, 나는 너희를 위하여 [아주 기꺼이] 쓰고 내 자신 마저도 쓰리라.

 G2237

 ἡδονή

hedone/헤도네

hay-don-ay'

From ἁνδάνω