|
|
3401 (미메오마이)부터 3500 (네크로시스) |
원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>>
G3401,
G3402,
G3403,
G3404,
G3405,
G3406,
G3407,
G3408,
G3409,
G3410,
G3411,
G3412, G3413,
G3414, G3415, G3416, G3417,
G3418,
G3419,
G3420,
G3421,
G3422,
G3423,
G3424,
G3425,
G3426,
G3427,
G3428,
G3429,
G3430,
G3431,
G3432,
G3433,
G3434,
G3435,
G3436,
G3437,
G3438, G3439,
G3440,
G3441,
G3442, G3443,
G3444,
G3445,
G3446,
G3447,
G3448,
G3449,
G3450, G3451,
G3452, G3453,
G3454,
G3455,
G3456,
G3457,
G3458,
G3459,
G3460,
G3461,
G3462,
G3463,
G3464,
G3465, G3466,
G3467,
G3468,
G3469,
G3470,
G3471,
G3472,
G3473,
G3474,
G3475,
G3476,
G3477,
G3478,
G3479,
G3480,
G3481,
G3482,
G3483,
G3484,
G3485, G3486,
G3487,
G3488,
G3489,
G3490,
G3491, G3492, G3493,
G3494,
G3495, G3496,
G3497,
G3498,
G3499,
G3500
|
스트롱 번호: |
스트롱의
헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어:μιμέομαι mimeomai Middle voice
from μῖμος mimos (a “mimic”);
to imitate: - follow. 중간태 미모스("모방자")에서 유래;
모방하다: - 본받다, 따르다. Total
KJV Occurrences: 4 킹 제임스
성구 대사전(King James Concordance): 4회 follow,
4 살후_3:7, 살후_3:9, 히_13:7, 요3_1:11 [한글KJV]살후
3:7 너희가 어떻게 우리를 [본받아야] 할 것인지를 너희 스스로가 아나니 우리는 너희 가운데서 무질서하게 행하지 아니하였으며 참조: (1Co 11:1) 내가 메시야(그리스도)를 본받는 자 된것 같이 너희는 나를 본받는 자 되라 (Phi 3:17) 형제들아 너희는 함께 나를 본받으라 또 우리로 본을 삼은 것 같이 그대로 행하는 자들을 보이라 (Phi 4:9) 너희는 내게 배우고 받고 듣고 본 바를 행하라 그리하면 평강의 엘로힘(하나님)이 너희와 함께 계시리라 (1Th 1:6) 또 너희는 많은 환난 가운데서 성령의 기쁨으로 도를 받아 우리와 주권자㈜를 본받은 자가 되었으니 (1Th 1:7) 그러므로 너희가 마게도냐와 아가야 모든 믿는 자의 본이 되었는지라 (1Ti 4:12) 누구든지 네 연소함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절에 대하여 믿는 자에게 본이 되어 (Tit 2:7) 범사에 네 자신으로 선한 일의 본을 보여 교훈의 부패치 아니함과 경건함과 (1Pe 5:3) 맡기운 자들에게 주장하는 자세를 하지 말고 오직 양 무리의 본이 되라
[KJV]살후
3:9 이는 우리에게 권리가 없어서가 아니요 다만 우리가 스스로 너희에게 본을 보여 우리를 [본받게 하려 함이라]. [개역]요삼 1:11 사랑하는 자여 악한 것을 [본받지] 말고 선한 것을 본받으라 선을 행하는 자는 하나님께 속하고 악을 행하는 자는 하나님을
뵈옵지 못하였느니라 [KJV]요삼
1:11 사랑하는 자여, 악한 것을 [따르지] 말고 선한 것을 따르라. 선을 행하는 자는 하나님께 속하였으나, 악을 행하는 자는 하나님을 보지 못하였느니라. |
|
μιμητής mimetes/미메테스
mim-ay-tace'
From
G3401; an imitator: - follower. G3401에서
유래; 모방자: - 본받는 자, 따르는 자. Total
KJV Occurrences: 7 followers,
7 고전_4:16, 고전_11:1, 엡_5:1, 살전_1:6, 살전_2:14, 히_6:12, 벧전_3:13 [개역]고전
4:16 그러므로 내가 너희에게 권하노니 너희는 나를 [본받는
자] 되라 [KJV]고전
4:16 그러므로 내가 너희에게 권고하노니, 너희는 나를 [따르는 자들이] 되라. [개역]고전
11:1 내가 그리스도를 본받는 자 된 것같이 너희는 나를 [본받는
자] 되라 [KJV]고전
11:1 내가 그리스도를 따르는 것처럼 너희는 나를 [따르는
자가] 되라. [KJV]살전
2:14 형제들아, 너희가 그리스도 예수 안에서 유대에 있는 하나님의 교회들을 [따르는
자들이] 되어 그들이 유대인들에게서 고난을 받은 것같이 너희도 너희 나라 사람들에게서 동일한 것을 받았으니
[KJV]히
6:12 이는 너희가 게으른 자가 되지 아니하고 믿음과 인내를 통하여 그 약속들을 유업으로 받는 사람들을 [따르는 자들이] 되게 하려는 것이라. [개역]벧전
3:13 또 너희가 열심으로 선을 행하면 누가 너희를 해하리요 [KJV]벧전
3:13 만일 너희가 선한 것을 [따르는 자가] 된다면 누가 너희를 해치겠느냐? |
|
|
μιμνήσκω mimnesko/밈네스코
mim-nace'-ko
A
prolonged form of G3415 (from which some of the tenses are borrowed); to
remind, that is, (middle voice) to recall to mind: - be mindful, remember. G3415의
연장 형태에서 유래; 생각나게 하다, 이는, (중간태) 상기시키다, 생각나게 하다: - 생각하다, 기억하다. Total
KJV Occurrences: 2 mindful,
2 히_2:6 [KJV]히
2:6 누군가가 어느 곳에선가 증거하여 말하기를 "사람이 무엇이기에 주께서 그를 [생각하시며], 인자가 무엇이기에 주께서 그를 돌보시나이까? remember,
1 히_13:2-3 (2) [개역]히
13:3 자기도 함께 갇힌 것같이 갇힌 자를 [생각하고] 자기도 몸을 가졌은즉 학대받는 자를 [생각하라] [KJV]히
13:3 옥에 갇힌 자들을 함께 갇힌 것처럼 [기억하고] 너희 자신도 몸을 가졌은즉 학대받는 자들을 [기억하라]. |
|
|
μισέω miseo/미세오
mis-eh'-o From a
primary word μῖσος misos (hatred);
to detest (especially to persecute); by extension to love less:
- hate (-ful). 기본어
미소스(증오)에서 유래; 몹시 싫어하다(특히 박해하다); 부연으로는
덜 사랑하다: - 미워하다. Total
KJV Occurrences: 42 hate,
17 마_5:43-44 (2), 마_6:24, 마_24:9-10, 눅_1:71, 눅_6:22, 눅_6:27, 눅_14:26, 눅_16:13, 요_7:7, 요_15:18, 롬_7:15, 요1_3:13, 계_2:6, 계_17:15-16 (2) [KJV]마
5:43 ○ 너희는 '네 이웃을 사랑하고 네 원수를 [미워하라].'고 말한 것을 들었거니와, [개역]마
5:44 나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 핍박하는 자를 위하여 기도하라 [KJV]마
5:44 나는 너희에게 말하노니, 너희 원수들을 사랑하고, 너희를 저주하는 자들을 축복하며,
너희를 [미워하는] 자들에게
잘해 주고, 너희를 천대하고 박해하는 자들을 위하여 기도하라. [KJV]마
24:9 그 때에 사람들이 너희를 고난 받도록 넘겨주며 죽이리라. 또 너희는 내 이름을 위하여
모든 민족에게 [미움을 받으]리라. [KJV]마
24:10 그 때에는 많은 사람이 실족하게 될 것이며, 서로 잡아서 넘겨주고 서로 [미워하겠으며] [KJV]눅
14:26 "누구든지 자기 아버지나 어머니나 아내나 자식이나 형제나 자매나, 정녕, 자기 목숨까지도
[미워하지] 않은 채 내게로 오면 그는 나의 제자가 될 수
없느니라. [KJV]요
3:20 악(惡)을 행(行)하는 자는 누구나 빛을 [미워하며] 빛으로 오지 아니하나니, 혹 자기의 행위(行爲)가 책망(責望) 받을까 함이라. [KJV]요
7:7 세상(世上)은 너희를 [미워할
수] 없으나 나는 [미워하나니], 이는 내가 세상(世上)에 관하여 그 일들이 악(惡)하다고 증거(證據)하기 때문이라. hated,
11 마_10:22, 눅_19:13-14 (2), 요_15:17-18 (2), 요_15:24-25 (2), 요_17:14, 롬_9:13, 엡_5:29, 히_1:9 [KJV]마
10:22 또 너희는 내 이름으로 인하여 모든 사람들로부터 [미움을
받을 것]이라. 그러나 끝까지 견디는 자는 구원(救援)을 받으리라. [KJV]요
15:18 세상(世上)이 너희를 [미워하면] 그것은 너희를 미워하기 이전에 나를 [미워한] 것임을 알라. [KJV]요
15:19 만일 너희가 세상에 속한다면 세상은 자기 사람들을 사랑할 것이라. 그러나 너희는 세상에
속한 자가 아니요 내가 너희를 세상으로부터 선택(選擇)하였느니라. 이로 인하여 세상이 너희를 [미워하느니라]. [KJV]엡
5:29 사람마다 항상 자기 육신을 [미워하지] 않고 오히려 육성하고 아끼기를 주께서 교회에게 하심같이 하나니 hateth,
10 요_3:20, 요_7:7, 요_12:25, 요_15:19, 요_15:23 (2), 요1_2:9, 요1_2:11, 요1_3:15, 요1_4:20 [KJV]요
12:25 자기 생명(生命)을 사랑하는 사람은 그것을 잃을 것이요, 이 세상에서 자기 생명(生命)을
[미워하는] 사람은 그것을 영생(永生)에까지 보존(保存)하리라. [KJV]요
15:23 나를 [미워하는] 자는
나의 아버지도 [미워하느니라]. [KJV]요일
2:11 자기 형제를 [미워하는] 자는
어두움 가운데 있고 어두움 가운데 행하되 자기가 어디로 가는지 모르니, 이는 어두움이 그의 눈을 멀게 하였음이라.
[KJV]요일
3:15 자기 형제를 [미워하는] 자는 누구나 살인자요, 살인자는 누구나 영원한 생명이 그의 안에 거하지 않음을 너희가 아느니라. hating,
2 딛_3:3, 유_1:23 [KJV]딛
3:3 우리도 한때는 어리석고 복종치 아니하며, 미혹당하고, 여러 가지 욕심과 쾌락에 종노릇
하며, 악과 시기 속에서 살고, 가증스러우며, 서로 [증오하는 자]였으나, [개역]유
1:23 또 어떤 자를 불에서 끌어내어 구원하라 또 어떤 자를 그 육체로 더럽힌 옷이라도 [싫어하여] 두려움으로 긍휼히 여기라 [KJV]유
1:23 다른 자들은 불 속에서 끌어내어 두려움으로 구원하되, 육신으로 더럽혀진 그 옷조차도
[증오하라]. hateful,
1 계_18:2 [KJV]계
18:2 그가 큰 음성으로 힘있게 외쳐 말하기를 "큰 바빌론이 무너졌도다, 무너졌도다,
마귀들의 거처가 되었고 온갖 더러운 영의 소굴이요, 모든 더럽고 [가증한] 새의 소굴이로다. hatest,
1 계_2:6 [KJV]계
2:6 그러나 네게 이것이 있으니, 즉 네가 니콜라파의 행위를 [미워하는 것이라]. 나 역시 그것을 [미워하노라]. |
|
|
μισθαποδοσία misthapodosia/미스다포도시아
mis-thap-od-os-ee'-ah
From
G3406; requital (good or bad): - recompence of reward. G3406에서
유래; 보수(報酬)(좋은 또는 나쁜): - 보응(報應), 상(賞), Total
KJV Occurrences: 6 recompense,
3 히_2:2, 히_10:35, 히_11:26 [KJV]히
2:2 만일 천사들을 통하여 하신 말씀이 확고하여 모든 범죄와 불순종이 공정한 [보응을] 받았다면 [KJV]히
10:35 그러므로 너희의 확신을 버리지 말라. 그리하면 큰 [상이] 있느니라. [KJV]히
11:26 그리스도의 능욕을 이집트의 보화들보다 더 큰 재물로 여겼으니 이는 그가 [상] 주심을 바라보았음이라. reward,
3 히_2:2, 히_10:35, 히_11:26 |
|
|
μισθαποδότης misthapodotes/미스다포도테스
mis-thap-od-ot'-ace
From
G3409 and G591; a remunerator: - rewarder. G3409와
G591에서 유래; 보수를 주는 자: - 보상하는 분, 상 주시는 이. Total
KJV Occurrences: 1 rewarder,
1 히_11:6 [개역]히
11:6 믿음이 없이는 기쁘시게 못하나니 하나님께 나아가는 자는 반드시 그가 계신 것과 또한 그가 자기를 찾는 자들에게 [상 주시는 이]심을 믿어야 할지니라 [KJV]히
11:6 그러나 믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 할 수 없나니, 하나님께 나아가는 자는 그분이
존재하시는 것과 그분이 자기를 열심히 찾는 자들에게 [보상하는 분]이심을
마땅히 믿어야 하느니라. |
|
|
μίσθιος misthios/미스디오스
mis'-thee-os
From
G3408; a wage earner: - hired servant. 품꾼, 품군. Total
KJV Occurrences: 4 hired,
2 눅_15:17, 눅_15:19 servants,
2 눅_15:17, 눅_15:19 |
|
|
μισθός misthos/미스도스
mis-thos'
Apparently
a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad: -
hire, reward, wages. 외관상으로는 기본어; 수고에 대한 임금(賃金) (글자
그대로 또는 상징적으로) 좋은 또는 나쁜: - 삯, 품삯, 상, 값, 대가. Total
KJV Occurrences: 29 reward,
24 마_5:12, 마_5:46, 마_6:1-2 (2), 마_6:5, 마_6:16, 마_10:41-42 (3), 막_9:41, 눅_6:23, 눅_6:35, 행_1:18, 롬_4:4, 고전 |