|
|
|
원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G3601,
G3602,
G3603,
G3604,
G3605,
G3606,
G3607,
G3608,
G3609,
G3610,
G3611,
G3612,
G3613,
G3614,
G3615,
G3616,
G3617,
G3618,
G3619,
G3620,
G3621,
G3622,
G3623,
G3624,
G3625,
G3626,
G3627,
G3628,
G3629,
G3630,
G3631,
G3632,
G3633,
G3634,
G3635,
G3636,
G3637,
G3638,
G3639,
G3640,
G3641,
G3642,
G3643,
G3644,
G3645,
G3646,
G3647,
G3648,
G3649,
G3650,
G3651,
G3652,
G3653,
G3654,
G3655,
G3656,
G3657,
G3658,
G3659,
G3660,
G3661,
G3662,
G3663,
G3664,
G3665,
G3666,
G3667,
G3668,
G3669,
G3670,
G3671,
G3672,
G3673,
G3674,
G3675,
G3676,
G3677,
G3678,
G3679,
G3680,
G3681,
G3682,
G3683,
G3684,
G3685,
G3686,
G3687,
G3688,
G3689,
G3690,
G3691,
G3692,
G3693,
G3694,
G3695,
G3696,
G3697,
G3698,
G3699,
G3700
|
스트롱 번호: |
스트롱의
헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어:
ὀδύνη odune
From
G1416; grief (as dejecting): - sorrow. G1416에서
유래; 슬픔(낙담[落膽]시킴처럼): - 슬픔, 고통, 근심. Total
KJV Occurrences: 2 킹 제임스
성구 대사전(King James Concordance): 2회 sorrow,
1 롬_9:2 [개역]롬
9:2 (1절에 포함되어 있음) [한글KJV]롬
9:2 내 마음에 큰 근심과 그치지 않는 [슬픔이] 있다는 것이라. sorrows,
1 딤전_6:10 [개역]딤전
6:10 돈을 사랑함이 일만 악(惡)의 뿌리가 되나니 이것을 사모(思慕)하는 자들이 미혹(迷惑)을
받아 믿음에서 떠나 많은 [근심으로써] 자기를 찔렀도다 [KJV]딤전
6:10 돈을 사랑하는 것이 모든 악의 뿌리니, 이것을 욕심(慾心)내는 어떤 사람들이 믿음에서
떠나 방황(彷徨)하다가 많은 [슬픔으로] 자신들을 찔렀도다. |
|
ὀδυρμός odurmos/오뒤르모스
od-oor-mos'
From
a derivative of the base of G1416; moaning, that is, lamentation: - mourning. G1416의
어간의 파생어에서 유래; 슬퍼함, 이는, 비탄(悲嘆): - 비탄(悲嘆), 애도(哀悼). Total
KJV Occurrences: 2 mourning,
2 마_2:18, 고후_7:7 [개역]마
2:18 라마에서 슬퍼하며 크게 [통곡(痛哭)하는] 소리가
들리니 라헬이 그 자식을 위하여 애곡하는 것이라 그가 자식이 없으므로 위로 받기를 거절하였도다 함이 이루어졌느니라 [KJV]마 2:18 "라마에서 슬퍼하고 울며 크게 [애곡(哀哭)하는] 소리가
들렸으니, 라헬이 자기 자식들을 위하여 우는 것이요, 그녀가 자식들이 없으므로 위로받기를 원치 아니하였도다."
함이라. [KJV]고후
7:7 그가 온 것뿐만 아니라 그가 너희에게 받은 위로로 위로하였으니, 너희의 사모함과 너희의
[애통(哀痛)함과] 나에 대한 너희의 열렬한 마음을 우리에게 말해 줄
때 나를 더욱 기쁘게 하였느니라. |
|
|
ὅ εστι ho
esti/호 에스티 ho
es-tee' From
the neuter of G3739 and the third person singular present indicative of G1510;
which is: - called, which is (make), that is (to say). Total
KJV Occurrences: none |
|
|
Ὀζίας Ozias/오지아스
od-zee'-as
Of
Hebrew origin [H5818]; Ozias (that is, Uzzijah), an Israelite: - Ozias. 히브리어의
기원[H5818]; 오지아스(이는, 우지야), 이스라엘인: - 웃시아, 웃시야. Total
KJV Occurrences: 2 ozias,
2 마_1:7-9 (3) [KJV]마
1:8 아사는 여호사밧을 낳고, 여호사밧은 요람을 낳고, 요람은 [웃시아를] 낳고, H5818
Uzziyah(우지야)
/ Uzziyahuw(우지야후) BDB
Definition: Uzziah
= "my strength is Jehovah" 우지야 = “야웨는 나의 힘이시다” 1)
son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also
'Azariah' 2)
a Kohathite Levite and ancestor of Samuel 3)
a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra 4)
a Judaite, father of Athaiah or Uthai 5)
father of Jehonathan, one of David's overseers Part
of Speech: noun proper masculine A
Related Word by BDB/Strong's Number: from H5797 and H3050 성경백과사전: 웃시야 - 뜻은 '힘'. 다윗 군대의 용사
중 한 사람으로 아스드랏 출신(대상 11:44). |
|
|
ὄζω ozo/오조
od'-zo
A
primary verb (in a strengthened form); to scent (usually an ill
"oder"): - stink. 냄새가
나다. Total
KJV Occurrences: 1 stinketh,
1 요_11:39 |
|
|
ὅθεν hothen/호덴
hoth'-en
From
G3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or
cause (adverbially or conjugationally): - from thence, (from) whence, where
(-by, -fore, -upon). Total
KJV Occurrences: 15 whence,
4 마_12:44, 눅_11:24, 행_14:26, 히_11:19 wherefore,
4 히_2:17, 히_3:1, 히_7:25, 히_8:3 whereupon,
3 마_14:7, 행_26:19, 히_9:18 where,
2 마_25:24, 마_25:26 thence,
1 행_28:13 whereby,
1 요1_2:18 |
|
|
ὀθόνη othone/오도네
oth-on'-ay
Of
uncertain affinity; a linen cloth, that is, (especially) a sail: - sheet. 동족어 불명확함; 아마포 천, 이는, (특히) 돛: - 보자기. Total
KJV Occurrences: 2 sheet,
2 행_10:11, 행_11:5 (Act 10:11) 하늘이 열리며 한 그릇이 내려오는 것을 보니 큰 [보자기] 같고 네 귀를 매어 땅에 드리웠더라 |
|
|
ὀθόνιον othonion
oth-on'-ee-on
Neuter
of a presumed derivative of G3607; a linen bandage: - linen clothes. G3607의
중성형의 파생어에서 유래된 것 같다; 아마포 붕대: - 세마포(細麻布). Total
KJV Occurrences: 10 clothes,
5 눅_24:12, 요_19:40, 요_20:5-7 (3) [개역]눅
24:12 베드로는 일어나 무덤에 달려가서 구푸려 들여다 보니 [세마포]만 보이는지라
그 된 일을 기이히 여기며 집으로 돌아가니라 [KJV]눅
24:12 그때 베드로가 일어나 무덤으로 달려가서 몸을 구부리고 보니 [그 세마포
옷들(the linen clothes )이] 따로 놓여 있는지라, 그가 일어난 일들을 이상하게
생각하며 떠나니라. [KJV]요
19:40 그때 그들이 예수의 시체를 가져다가 유대인의 장례 관례대로 향료를 넣어 [세마포로] 싸더라. linen,
5 눅_24:12, 요_19:40, 요_20:5-7 (3) |
|
|
οἰκεῖος oikeios/오이케이오스
oy-ki'-os
From
G3624; domestic, that is, (as noun), a relative, adherent: - (those) of the
(his own) house (-hold). G3624에서
유래; 가정의, 이는, (명사로), 친척, 신자(信者): - 가족, 가정, 권속. Total
KJV Occurrences: 3 household,
2 갈_6:10, 엡_2:19 [개역]갈
6:10 그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 [가정들]에게 할지니라 [KJV]갈
6:10 그러므로 기회가 닿는 대로 모든 사람에게 선을 행하되, 특히 믿음의 [가족들]에게 할지니라. [개역]엡
2:19 그러므로 이제부터 너희가 외인도 아니요 손도 아니요 오직 성도들과 동일한 시민이요 하나님의 [권속이라 ] [KJV]엡
2:19 그러므로 이제부터 너희는 더 이상 타국인도 외국인도 아니요, 오히려 성도들과 같은 시민이며,
하나님의 [가족이니라]. house,
1 딤전_5:8 [KJV]딤전
5:8 만일 누군가가 자기 친족, 특히 [자기 가족을] 돌보지 않는다면 그는 믿음을 부인한 자요, 불신자보다
더 나쁜 자니라. |
|
|
οἰκέτης oiketes/오이케테스
oy-ket'-ace
From
G3611; a fellow resident, that is, menial domestic: - (household) servant. G3611에서
유래; 동료 거주자, 이는, 가정의 하인: - 종, 집안 하인, 사환. Total
KJV Occurrences: 4 servant,
2 눅_16:13, 롬_14:4 [개역]눅
16:13 [집 하인이] 두 주인을 섬길 수 없나니 혹 이를
미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여길 것임이니라 너희가 하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없느니라 [KJV]눅
16:13 ○ 어떤 [종도] 두 주인을 섬길 수 없나니, 그가 한 편은 미워하고 다른 편을 사랑하거나, 한 편은 존경하고 다른 편을 경시하게 됨이라.
너희는 하나님과 재물(財物)을 동시에 섬길 수 없느니라."고 하시더라. household,
1 행_10:7 [개역]행
10:7 마침 말하던 천사가 떠나매 고넬료가 [집안 하인] 둘과 종졸 가운데 경건한 사람 하나를 불러 [KJV]행
10:7 코넬료에게 말한 천사가 떠나자, 그는 자기 [하인] 두 사람과 항상 자기를 수행하는 병사들 가운데 한 경건한 병사를 불러서 servants,
1 벧전_2:18 [개역]벧전
2:18 [사환들아] 범사에 두려워함으로 주인들에게 순복하되 선하고
관용하는 자들에게만 아니라 또한 까다로운 자들에게도 그리하라 [KJV]벧전
2:18 [종들아], 모든 두려움으로 너희 주인들에게 복종하되
선하고 온화한 자들에게 뿐만 아니라 까다로운 자들에게도 그렇게 하라. |
|
|
οἰκέω oikeo/오이케오
oy-key'-o
From
G3624; to occupy a house that is, reside (figuratively inhabit, remain,
inhere); by implication to cohabit: - dwell. See also G3625. G3624에서
유래; 집에 거주하다, 이는, 살다(상징적으로 거주하다, 남다, 존재하다); 함축적으로는 동거(同居)하다: - 거하다 Total
KJV Occurrences: 9 dwell,
4 롬_8:9, 롬_8:11, 고전_7:12-13 (2) [개역]롬
8:9 만일 너희 속에 하나님의 영(靈)이 [거(居)하시면] 너희가 육신(肉身)에 있지 아니하고 영(靈)에 있나니
누구든지 그리스도의 영(靈)이 없으면 그리스도의 사람이 아니라 [KJV]롬
8:9 그러나 하나님의 영이 너희 안에 [거하시]면 너희가
육신 안에 있지 아니하고 성령 안에 있나니, 이제 누구든지 그리스도의 영이 없으면 그의 사람이 아니니라. [KJV]롬
8:11 예수를 죽은 자들로부터 살리신 분의 영(靈)이 너희 안에 [거하시]면, 그리스도를 죽은 자들로부터 살리신 분이 너희 안에 거하시는
그분의 영(靈)으로 인하여 너희의 죽을 몸도 살리시리라. dwelleth,
4 롬_7:17-18 (2), 롬_7:20, 고전_3:16 [KJV]고전
3:16 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 영께서 너희 안에 [거하시는
것을] 알지 못하느냐? dwelling,
1 딤전_6:16 [개역]딤전
6:16 오직 그에게만
죽지 아니함이 있고 가까이 가지 못할 빛에 [거하시고] 아무 사람도 보지 못하였고 또 볼 수 없는 자시니 그에게 존귀와 영원한 능력을 돌릴지어다 아멘
[KJV]딤전
6:16 오직 그분만이 불멸(不滅)하시며, 어떤 사람도 접근할 수 없는 빛 가운데 [거하시며], 어떤 사람도 보지 못하였고 또 볼 수도 없는 분이시니, 그 분께 영원(永遠)한
존귀(尊貴)와 능력(能力)이 있기를 원하노라. 아멘. |
|
|
οἴκημα oikema/오이케마
oy'-kay-mah
From
G3611; a tenement, that is, (specifically) a jail: - prison. 옥. Total
KJV Occurrences: 1 prison,
1 행_12:7 |
|
|
οἰκητήριον oiketerion/오이케테리온
oy-kay-tay'-ree-on
Neuter
of a presumed derivative of G3611 (equivalent to G3612); a residence (literally
or figuratively): - habitation, house. G3611(G3612와
같은 뜻의)의 중성형의 파생어에서 유래된 것 같다; 주거(住居)(글자 그대로 또는 상징적으로): - 처소(處所), 집. Total
KJV Occurrences: 2 habitation,
1 유_1:6 [KJV]유
1:6 또 자기들의 처음 지위를 지키지 아니하고 자신들의 [처소(處所)를]
떠난 천사(天使)들을 주께서 영원한 사슬로 묶어 큰 날의 심판 때까지 흑암 속에 가두어 두셨느니라.
house,
1 고후_5:2 [개역]고후
5:2 과연 우리가 여기 있어 탄식하며 하늘로부터 오는 [처소로] 덧입기를 간절히 사모하노니 [KJV]고후
5:2 정녕 우리가 여기에서 신음하며 하늘에서 오는 우리의 [집으로]
옷입게 되기를 간절히 바라나 |
|
|
οἰκία oikia/오이키아
oy-kee'-ah
From
G3624; properly residence (abstractly), but usually (concretely) an abode
(literally or figuratively); by implication a family (especially domestics): -
home, house (-hold). G3624에서
유래; 정확히 주거(住居)(추상적으로), 그러나 보통(구체적으로) 거처(居處)(글자 그대로 또는 상징적으로); 함축적으로 집안(특히 가정적인):
- 집, 집안, 가산. Total
KJV Occurrences: 96 house,
86 [KJV]마
2:11 ○ 그들이 그 [집]에 들어가서
모친 마리아와 함께 있는 어린 아이를 보고 엎드려 그에게 경배하고 보물함을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라. [KJV]마
24:17 지붕 위에 있는 사람은 [집 안]에 있는
물건을 가지러 내려가지 말고, [개역]막
6:10 또 가라사대 어디서든지 [뉘 집(an house)]에 들어가거든
그 곳을 떠나기까지 거기 유하라 [KJV]막
6:10 또 주께서 그들에게 말씀하시기를 "너희는 어느 곳에서든지 [한 집]에 들어가면 그곳에서 떠날 때까지 그 집에 머무르라. houses,
8 마_19:29, 마_23:14, 막_10:30, 막_12:40, 눅_20:47, 행_4:34, 고전_11:22, 딤후_3:6 [개역]막
12:40 저희는 과부의 [가산을] 삼키며 외식으로 길게 기도하는 자니 그 받는 판결이 더욱 중하리라 하시니라 [KJV]막
12:40 또 과부들의 [집을] 삼키며 가식으로 길게 기도하니, 이러한 자들은 더 큰 심판을 받으리라."고 하시니라. home,
1 마 |