|
|
|
원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G3601,
G3602,
G3603,
G3604,
G3605,
G3606,
G3607,
G3608,
G3609,
G3610,
G3611,
G3612,
G3613,
G3614,
G3615,
G3616,
G3617,
G3618,
G3619,
G3620,
G3621,
G3622,
G3623,
G3624,
G3625,
G3626,
G3627,
G3628,
G3629,
G3630,
G3631,
G3632,
G3633,
G3634,
G3635,
G3636,
G3637,
G3638,
G3639,
G3640,
G3641,
G3642,
G3643,
G3644,
G3645,
G3646,
G3647,
G3648,
G3649,
G3650,
G3651,
G3652,
G3653,
G3654,
G3655,
G3656,
G3657,
G3658,
G3659,
G3660,
G3661,
G3662,
G3663,
G3664,
G3665,
G3666,
G3667,
G3668,
G3669,
G3670,
G3671,
G3672,
G3673,
G3674,
G3675,
G3676,
G3677,
G3678,
G3679,
G3680,
G3681,
G3682,
G3683,
G3684,
G3685,
G3686,
G3687,
G3688,
G3689,
G3690,
G3691,
G3692,
G3693,
G3694,
G3695,
G3696,
G3697,
G3698,
G3699,
G3700
|
스트롱 번호: |
스트롱의
헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어:
ὀδύνη odune
From
G1416; grief (as dejecting): - sorrow. G1416에서
유래; 슬픔(낙담[落膽]시킴처럼): - 슬픔, 고통, 근심. Total
KJV Occurrences: 2 킹 제임스
성구 대사전(King James Concordance): 2회 sorrow,
1 롬_9:2 [개역]롬
9:2 (1절에 포함되어 있음) [한글KJV]롬
9:2 내 마음에 큰 근심과 그치지 않는 [슬픔이] 있다는 것이라. sorrows,
1 딤전_6:10 [개역]딤전
6:10 돈을 사랑함이 일만 악(惡)의 뿌리가 되나니 이것을 사모(思慕)하는 자들이 미혹(迷惑)을
받아 믿음에서 떠나 많은 [근심으로써] 자기를 찔렀도다 [KJV]딤전
6:10 돈을 사랑하는 것이 모든 악의 뿌리니, 이것을 욕심(慾心)내는 어떤 사람들이 믿음에서
떠나 방황(彷徨)하다가 많은 [슬픔으로] 자신들을 찔렀도다. |
|
ὀδυρμός odurmos/오뒤르모스
od-oor-mos'
From
a derivative of the base of G1416; moaning, that is, lamentation: - mourning. G1416의
어간의 파생어에서 유래; 슬퍼함, 이는, 비탄(悲嘆): - 비탄(悲嘆), 애도(哀悼). Total
KJV Occurrences: 2 mourning,
2 마_2:18, 고후_7:7 [개역]마
2:18 라마에서 슬퍼하며 크게 [통곡(痛哭)하는] 소리가
들리니 라헬이 그 자식을 위하여 애곡하는 것이라 그가 자식이 없으므로 위로 받기를 거절하였도다 함이 이루어졌느니라 [KJV]마 2:18 "라마에서 슬퍼하고 울며 크게 [애곡(哀哭)하는] 소리가
들렸으니, 라헬이 자기 자식들을 위하여 우는 것이요, 그녀가 자식들이 없으므로 위로받기를 원치 아니하였도다."
함이라. [KJV]고후
7:7 그가 온 것뿐만 아니라 그가 너희에게 받은 위로로 위로하였으니, 너희의 사모함과 너희의
[애통(哀痛)함과] 나에 대한 너희의 열렬한 마음을 우리에게 말해 줄
때 나를 더욱 기쁘게 하였느니라. |
|
|
ὅ εστι ho
esti/호 에스티 ho
es-tee' From
the neuter of G3739 and the third person singular present indicative of G1510;
which is: - called, which is (make), that is (to say). Total
KJV Occurrences: none |
|
|
Ὀζίας Ozias/오지아스
od-zee'-as
Of
Hebrew origin [H5818]; Ozias (that is, Uzzijah), an Israelite: - Ozias. 히브리어의
기원[H5818]; 오지아스(이는, 우지야), 이스라엘인: - 웃시아, 웃시야. Total
KJV Occurrences: 2 ozias,
2 마_1:7-9 (3) [KJV]마
1:8 아사는 여호사밧을 낳고, 여호사밧은 요람을 낳고, 요람은 [웃시아를] 낳고, H5818
Uzziyah(우지야)
/ Uzziyahuw(우지야후) BDB
Definition: Uzziah
= "my strength is Jehovah" 우지야 = “야웨는 나의 힘이시다” 1)
son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also
'Azariah' 2)
a Kohathite Levite and ancestor of Samuel 3)
a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra 4)
a Judaite, father of Athaiah or Uthai 5)
father of Jehonathan, one of David's overseers Part
of Speech: noun proper masculine A
Related Word by BDB/Strong's Number: from H5797 and H3050 성경백과사전: 웃시야 - 뜻은 '힘'. 다윗 군대의 용사
중 한 사람으로 아스드랏 출신(대상 11:44). |
|
|
ὄζω ozo/오조
od'-zo
A
primary verb (in a strengthened form); to scent (usually an ill
"oder"): - stink. 냄새가
나다. Total
KJV Occurrences: 1 stinketh,
1 요_11:39 |
|
|
ὅθεν hothen/호덴
hoth'-en
From
G3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or
cause (adverbially or conjugationally): - from thence, (from) whence, where
(-by, -fore, -upon). Total
KJV Occurrences: 15 whence,
4 마_12:44, 눅_11:24, 행_14:26, 히_11:19 wherefore,
4 히_2:17, 히_3:1, 히_7:25, 히_8:3 whereupon,
3 마_14:7, 행_26:19, 히_9:18 where,
2 마_25:24, 마_25:26 thence,
1 행_28:13 whereby,
1 요1_2:18 |
|
|
ὀθόνη othone/오도네
oth-on'-ay
Of
uncertain affinity; a linen cloth, that is, (especially) a sail: - sheet. 동족어 불명확함; 아마포 천, 이는, (특히) 돛: - 보자기. Total
KJV Occurrences: 2 sheet,
2 행_10:11, 행_11:5 (Act 10:11) 하늘이 열리며 한 그릇이 내려오는 것을 보니 큰 [보자기] 같고 네 귀를 매어 땅에 드리웠더라 |
|
|
ὀθόνιον othonion
oth-on'-ee-on
Neuter
of a presumed derivative of G3607; a linen bandage: - linen clothes. G3607의
중성형의 파생어에서 유래된 것 같다; 아마포 붕대: - 세마포(細麻布). Total
KJV Occurrences: 10 clothes,
5 눅_24:12, 요_19:40, 요_20:5-7 (3) [개역]눅
24:12 베드로는 일어나 무덤에 달려가서 구푸려 들여다 보니 [세마포]만 보이는지라
그 된 일을 기이히 여기며 집으로 돌아가니라 [KJV]눅
24:12 그때 베드로가 일어나 무덤으로 달려가서 몸을 구부리고 보니 [그 세마포
옷들(the linen clothes )이] 따로 놓여 있는지라, 그가 일어난 일들을 이상하게
생각하며 떠나니라. [KJV]요
19:40 그때 그들이 예수의 시체를 가져다가 유대인의 장례 관례대로 향료를 넣어 [세마포로] 싸더라. linen,
5 눅_24:12, 요_19:40, 요_20:5-7 (3) |
|
|
οἰκεῖος oikeios/오이케이오스
oy-ki'-os
From
G3624; domestic, that is, (as noun), a relative, adherent: - (those) of the
(his own) house (-hold). G3624에서
유래; 가정의, 이는, (명사로), 친척, 신자(信者): - 가족, 가정, 권속. Total
KJV Occurrences: 3 household,
2 갈_6:10, 엡_2:19 [개역]갈
6:10 그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 [가정들]에게 할지니라 [KJV]갈
6:10 그러므로 기회가 닿는 대로 모든 사람에게 선을 행하되, 특히 믿음의 [가족들]에게 할지니라. [개역]엡
2:19 그러므로 이제부터 너희가 외인도 아니요 손도 아니요 오직 성도들과 동일한 시민이요 하나님의 [권속이라 ] [KJV]엡
2:19 그러므로 이제부터 너희는 더 이상 타국인도 외국인도 아니요, 오히려 성도들과 같은 시민이며,
하나님의 [가족이니라]. house,
1 딤전_5:8 [KJV]딤전
5:8 만일 누군가가 자기 친족, 특히 [자기 가족을] 돌보지 않는다면 그는 믿음을 부인한 자요, 불신자보다
더 나쁜 자니라. |
|
|
οἰκέτης oiketes/오이케테스
oy-ket'-ace
From
G3611; a fellow resident, that is, menial domestic: - (household) servant. G3611에서
유래; 동료 거주자, 이는, 가정의 하인: - 종, 집안 하인, 사환. Total
KJV Occurrences: 4 servant,
2 눅_16:13, 롬_14:4 [개역]눅
16:13 [집 하인이] 두 주인을 섬길 수 없나니 혹 이를
미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여길 것임이니라 너희가 하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없느니라 [KJV]눅
16:13 ○ 어떤 [종도] 두 주인을 섬길 수 없나니, 그가 한 편은 미워하고 다른 편을 사랑하거나, 한 편은 존경하고 다른 편을 경시하게 됨이라.
너희는 하나님과 재물(財物)을 동시에 섬길 수 없느니라."고 하시더라. household,
1 행_10:7 [개역]행
10:7 마침 말하던 천사가 떠나매 고넬료가 [집안 하인] 둘과 종졸 가운데 경건한 사람 하나를 불러 [KJV]행
10:7 코넬료에게 말한 천사가 떠나자, 그는 자기 [하인] 두 사람과 항상 자기를 수행하는 병사들 가운데 한 경건한 병사를 불러서 servants,
1 벧전_2:18 [개역]벧전
2:18 [사환들아] 범사에 두려워함으로 주인들에게 순복하되 선하고
관용하는 자들에게만 아니라 또한 까다로운 자들에게도 그리하라 [KJV]벧전
2:18 [종들아], 모든 두려움으로 너희 주인들에게 복종하되
선하고 온화한 자들에게 뿐만 아니라 까다로운 자들에게도 그렇게 하라. |
|
|
οἰκέω oikeo/오이케오
oy-key'-o
From
G3624; to occupy a house that is, reside (figuratively inhabit, remain,
inhere); by implication to cohabit: - dwell. See also G3625. G3624에서
유래; 집에 거주하다, 이는, 살다(상징적으로 거주하다, 남다, 존재하다); 함축적으로는 동거(同居)하다: - 거하다 Total
KJV Occurrences: 9 dwell,
4 롬_8:9, 롬_8:11, 고전_7:12-13 (2) [개역]롬
8:9 만일 너희 속에 하나님의 영(靈)이 [거(居)하시면] 너희가 육신(肉身)에 있지 아니하고 영(靈)에 있나니
누구든지 그리스도의 영(靈)이 없으면 그리스도의 사람이 아니라 [KJV]롬
8:9 그러나 하나님의 영이 너희 안에 [거하시]면 너희가
육신 안에 있지 아니하고 성령 안에 있나니, 이제 누구든지 그리스도의 영이 없으면 그의 사람이 아니니라. [KJV]롬
8:11 예수를 죽은 자들로부터 살리신 분의 영(靈)이 너희 안에 [거하시]면, 그리스도를 죽은 자들로부터 살리신 분이 너희 안에 거하시는
그분의 영(靈)으로 인하여 너희의 죽을 몸도 살리시리라. dwelleth,
4 롬_7:17-18 (2), 롬_7:20, 고전_3:16 [KJV]고전
3:16 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 영께서 너희 안에 [거하시는
것을] 알지 못하느냐? dwelling,
1 딤전_6:16 [개역]딤전
6:16 오직 그에게만
죽지 아니함이 있고 가까이 가지 못할 빛에 [거하시고] 아무 사람도 보지 못하였고 또 볼 수 없는 자시니 그에게 존귀와 영원한 능력을 돌릴지어다 아멘
[KJV]딤전
6:16 오직 그분만이 불멸(不滅)하시며, 어떤 사람도 접근할 수 없는 빛 가운데 [거하시며], 어떤 사람도 보지 못하였고 또 볼 수도 없는 분이시니, 그 분께 영원(永遠)한
존귀(尊貴)와 능력(能力)이 있기를 원하노라. 아멘. |
|
|
οἴκημα oikema/오이케마
oy'-kay-mah
From
G3611; a tenement, that is, (specifically) a jail: - prison. 옥. Total
KJV Occurrences: 1 prison,
1 행_12:7 |
|
|
οἰκητήριον oiketerion/오이케테리온
oy-kay-tay'-ree-on
Neuter
of a presumed derivative of G3611 (equivalent to G3612); a residence (literally
or figuratively): - habitation, house. G3611(G3612와
같은 뜻의)의 중성형의 파생어에서 유래된 것 같다; 주거(住居)(글자 그대로 또는 상징적으로): - 처소(處所), 집. Total
KJV Occurrences: 2 habitation,
1 유_1:6 [KJV]유
1:6 또 자기들의 처음 지위를 지키지 아니하고 자신들의 [처소(處所)를]
떠난 천사(天使)들을 주께서 영원한 사슬로 묶어 큰 날의 심판 때까지 흑암 속에 가두어 두셨느니라.
house,
1 고후_5:2 [개역]고후
5:2 과연 우리가 여기 있어 탄식하며 하늘로부터 오는 [처소로] 덧입기를 간절히 사모하노니 [KJV]고후
5:2 정녕 우리가 여기에서 신음하며 하늘에서 오는 우리의 [집으로]
옷입게 되기를 간절히 바라나 |
|
|
οἰκία oikia/오이키아
oy-kee'-ah
From
G3624; properly residence (abstractly), but usually (concretely) an abode
(literally or figuratively); by implication a family (especially domestics): -
home, house (-hold). G3624에서
유래; 정확히 주거(住居)(추상적으로), 그러나 보통(구체적으로) 거처(居處)(글자 그대로 또는 상징적으로); 함축적으로 집안(특히 가정적인):
- 집, 집안, 가산. Total
KJV Occurrences: 96 house,
86 [KJV]마
2:11 ○ 그들이 그 [집]에 들어가서
모친 마리아와 함께 있는 어린 아이를 보고 엎드려 그에게 경배하고 보물함을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라. [KJV]마
24:17 지붕 위에 있는 사람은 [집 안]에 있는
물건을 가지러 내려가지 말고, [개역]막
6:10 또 가라사대 어디서든지 [뉘 집(an house)]에 들어가거든
그 곳을 떠나기까지 거기 유하라 [KJV]막
6:10 또 주께서 그들에게 말씀하시기를 "너희는 어느 곳에서든지 [한 집]에 들어가면 그곳에서 떠날 때까지 그 집에 머무르라. houses,
8 마_19:29, 마_23:14, 막_10:30, 막_12:40, 눅_20:47, 행_4:34, 고전_11:22, 딤후_3:6 [개역]막
12:40 저희는 과부의 [가산을] 삼키며 외식으로 길게 기도하는 자니 그 받는 판결이 더욱 중하리라 하시니라 [KJV]막
12:40 또 과부들의 [집을] 삼키며 가식으로 길게 기도하니, 이러한 자들은 더 큰 심판을 받으리라."고 하시니라. home,
1 마_8:6 (2) [KJV]마
8:6 말씀드리기를 "주여, 내 종이 중풍으로 [집]에 누워 몹시 고통중에 있나이다."라고 하자 household,
1 빌_4:22 [KJV]빌
4:22 모든 성도가 너희에게 문안하되 특별히 카이사의 [집안] 사람들이 문안하느니라. |
|
|
οἰκιακός oikiakos/오이키아코스
oy-kee-ak-os'
From
G3614; familiar, that is, (as noun) relatives: - they (them) of (his own)
household. 집 사람, 집안 식구. Total
KJV Occurrences: 2 household,
2 마_10:25, 마_10:36 |
|
|
οἰκοδεσποτέω oikodespoteo/오이코데스포테오
oy-kod-es-pot-eh'-o
From
G3617; to be the head of (that is, rule) a family: - guide the house. 집을
다스리다. Total
KJV Occurrences: 2 guide,
1 딤전_5:14 house,
1 딤전_5:14 |
|
|
οἰκοδεσπότης oikodespotes/오이코데스포테스
oy-kod-es-pot'-ace
From
G3624 and G1203; the head of a family: - goodman (of the house), householder,
master of the house. G3624와
G1203에서 유래; 가장(家長): - 집주인. Total
KJV Occurrences: 13 house,
7 마_10:25, 마_20:11, 마_24:43, 막_14:14, 눅_12:39, 눅_13:25, 눅_14:21 [KJV]마
10:25 제자가 자기의 선생같이 되고 종이 그 주인같이 되면 그것으로 충분하니라. 그들이 [그 집 주인을] 비엘세불이라 불렀다면, 그 집 가족들에게는 얼마나 더
심하게 하겠느냐? householder,
4 마_13:27, 마_13:52, 마_20:1, 마_21:33 master,
2 눅_13:25, 눅_14:21 |
|
|
οἰκοδομέω oikodomeo/오이코도메오
oy-kod-om-eh'-o
From
the same as G3619; to be a house builder, that is, construct or (figuratively)
confirm: - (be in) build (-er, -ing, up), edify, embolden. G3619와 동일한 어원에서 유래;
집 건축자가 되다, 이는, 세우다, 건설하다 혹은 (상징적으로) 확실히 하다: - 세우다, 쌓다, 짓다 등등. Total
KJV Occurrences: 40 build,
12 (Mat 16:18) 또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석 위에 내 교회를 [세우리니] 음부의 권세가 이기지 못하리라 (Mat 26:61) 가로되 이 사람의 말이 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘에 [지을] 수 있다 하더라 하니 (Jer 26:8) 예레미야가 야웨(여호와)께서 명하신 말씀을 모든 백성에게 고하기를 마치매 제사장들과 선지자들과 모든 백성이 그를 붙잡고 이르되 네가 반드시 죽으리라 (Jer 26:9) 어찌하여 네가 야웨(여호와)의 이름을 의탁하고 예언하여 이르기를 이 집이 실로 같이 되겠고 이 성이 황무하여 거민이 없으리라 하느뇨 하며 그 모든 백성이 야웨(여호와)의 집에서 예레미야에게로 모여 드니라 (Jer 26:11) 제사장들과 선지자들이 방백들과 모든 백성에게 말하여 가로되 이 사람은 죽음이 합당하니 너희 귀로 들음같이 이 성을 쳐서 예언하였느니라 (Jer 26:16) 방백들과 모든 백성이 제사장들과 선지자들에게 이르되 이 사람이 우리 엘로힘(하나님) 야웨(여호와)의 이름을 의탁하고 우리에게 말하였으니 죽음이 부당하니라 (Jer 26:17) 때에 그 땅 장로 중 몇 사람이 일어나 백성의 온 회중에 말하여 가로되 (Jer 26:18) 유다 왕 히스기야 시대에 모레셋 사람 미가가 유다 모든 백성에게 예언하여 가로되 만군의 야웨(여호와)께서 이같이 말씀하시기를 시온은 밭 같이 경작함을 당하며 예루살렘은 무더기가 되며 이 전 의 산은 수풀의 높은 곳들 같이 되리라 하였으나 (Mar 15:29) 지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 그분을(예수를) 모욕하여 가로되 아하 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 (Joh 2:19) 야슈아(예수)께서 대답하여 가라사대 너희가 이 성전을 헐라 내가 사흘 동안에 일으키리라 (Joh 2:20) 유대인들이 가로되 이 성전은 사십 육년 동안에 지었거늘 네가 삼일 동안에 일으키겠느뇨 하더라 (Joh 2:21) 그러나 그분은(예수는) 성전된 자기 육체를 가리켜 말씀하신 것이라
(Luk 14:30) 가로되 이 사람이 [역사를] 시작하고 능히 이루지 못하였다 하리라 (Act 7:49) 주께서 가라사대 하늘은 나의 보좌요 땅은 나의 발등상이니 너희가 나를 위하여 무슨 집을 [짓겠으며] 나의 안식할 처소가 어디뇨 (Psa 11:4) 야웨(여호와)께서 그 성전에 계시니 야웨(여호와)의 보좌는 하늘에 있음이여 그 눈이 인생을 통촉하시고 그 안목이 저희를 감찰하시도다 (Jer 23:24) 나 야웨(여호와)가 말하노라 사람이 내게 보이지 아니하려고 누가 자기를 은밀한 곳에 숨길 수 있겠느냐 나 야웨(여호와)가 말하노라 나는 천지에 충만하지 아니하냐 (Rev 3:21) 이기는 그에게는 내가 내 보좌에 함께 앉게 하여 주기를 내가 이기고 아버지 보좌에 함께 앉은 것과 같이 하리라 (Jer 7:5) 너희가 만일 길과 행위를 참으로 바르게 하여 이웃들 사이에 공의를 행하며 (Jer 7:6) 이방인과 고아와 과부를 압제하지 말며 무죄한 자의 피를 이곳에서 흘리지 아니하며 다른 신들을 좇아 스스로 해하지 아니하면 (Jer 7:8) 너희가 무익한 거짓말을 의뢰하는도다 (Jer 7:9) 너희가 도적질하며 살인하며 간음하며 거짓 맹세하며 바알에게 분향하며 너희의 알지 못하는 다른 신들을 좇으면서 (Jer 7:10) 내 이름으로 일컬음을 받는 이 집에 들어와서 내 앞에 서서 말하기를 우리가 구원을 얻었나이다 하느냐 이는 이 모든 가증한 일을 행하려 함이로다 (Jer 7:11) 내 이름으로 일컬음을 받는 이 집이 너희 눈에는 도적의 굴혈로 보이느냐 보라 나 곧 내가 그것을 보았노라 야웨(여호와)의 말이니라 (Mal 1:11) 만군의 야웨(여호와)가 이르노라 해 뜨는 곳에서부터 해 지는 곳까지의 이방 민족 중에서 내 이름이 크게 될 것이라 각처에서 내 이름을 위하여 분향하며 깨끗한 제물을 드리리니 이는 내 이름이 이방 민족 중에서 크게 될 것임이니라 (Mat 24:2) 대답하여 가라사대 너희가 이 모든 것을 보지 못하느냐 내가 진실로 너희에게 이르노니 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너뜨리우리라 built,
10 마_7:24, 마_7:26, 마_21:33, 막_12:1, 눅_4:29, 눅_6:48-49 (2), 눅_7:5, 행_7:47, 벧전_2:5 (Luk 4:29) 일어나 동네 밖으로 쫓아내어 그 동네가 [건설된] 산 낭떠러지까지 끌고 가서 밀쳐 내리치고자 하되 (Mar 12:10) 너희가 성경에 [건축자들의] 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니 builders,
5 마_21:42, 막_12:10, 눅_20:17, 행_4:11, 벧전_2:7 edifieth,
3 고전_8:1, 고전_14:4 (2) (1Co 8:1) 우상의 제물에 대하여는 우리가 다 지식이 있는 줄을 아나 지식은 교만하게 하며 사랑은 [덕을 세우나니] buildest,
2 마_27:40, 막_15:29 edified,
2 행_9:31, 고전_14:17 edify,
2 고전_10:23, 살전_5:11 (1Th 5:11) 그러므로 피차 권면하고 피차 [덕을 세우기를] 너희가 하는것 같이하라 builded,
1 눅_17:28 (Luk 17:28) 또 롯의 때와 같으리니 사람들이 먹고 마시고 사고 팔고 심고 [집을 짓더니] building,
1 요_2:20 edifying,
1 딤전_1:4 emboldened,
1 고전_8:10 |
|
|
οἰκοδομή oikodome/오이코도메
oy-kod-om-ay'
Feminine
(abstraction) of a compound of G3624 and the base of G1430; architecture, that
is, (concretely) a structure figuratively confirmation: - building, edify
(-ication, -ing). G1430의
어간 및 G3624의 (추상)여성형의 합성어에서 유래; 건축술(建築術 또는 건축물을 짓는 행위), 이는, (구체적으로는) 건축물 상징적으로는 확정(確定): - 세움, 덕(德)을 세움, 집, 건축물, 지으신 큰 집
/ 집, 건물. Total
KJV Occurrences: 19 edifying,
7 고전_14:5, 고전_14:12, 고전_14:26, 고후_12:19, 엡_4:12, 엡_4:16, 엡_4:29 [KJV]고전
14:5 나는 너희 모두가 방언들로 말하기를 바라지만, 차라리 예언하기를 바라노라. 이는 방언들로
말하는 자가 통역을 하여 교회가 [세움을] 입지 못한다면, 예언하는 자가 더 낫기 때문이니라. [개역]고전
14:12 그러면 너희도 신령한 것을 사모하는 자인즉 교회의 [덕 세우기를] 위하여 풍성하기를 구하라 [KJV]고전
14:12 너희도 마찬가지라. 너희가 영적인 은사들을 열망한 이상 교회를 [세우는 데] 풍성하기를 구하라. [개역]고전
14:26 그런즉 형제들아 어찌할꼬 너희가 모일 때에 각각 찬송시도 있으며 가르치는 말씀도 있으며 계시도 있으며 방언도 있으며
통역함도 있나니 모든 것을 [덕을 세우기] 위하여
하라 [개역]고후
12:19 이 때까지 우리가 우리를 너희에게 변명하는 줄로 생각하는구나 우리가 그리스도 안에서 하나님 앞에 말하노라 사랑하는
자들아 이 모든 것은 너희의 [덕을 세우기] 위함이니라
[KJV]고후
12:19 또 너희는 우리가 너희에게 우리 자신을 변명하고 있다고 생각하느냐? 우리는 그리스도
안에서 하나님 앞에 말하느니라. 그러나 참으로 사랑하는 자들아, 우리가 하는 모든 일은 너희를 [세우기] 위함이라. [개역]엡
4:12 이는 성도(聖徒)를 온전(穩全)케 하며 봉사(奉事)의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 [세우려] 하심이라 [KJV]엡
4:12 이는 성도들을 온전케 하며 섬기는 일을 하게 하고 그리스도의 몸을 [세우게] 하여 [개역]엡
4:16 그에게서 온 몸이 각 마디를 통하여 도움을 입음으로 연락하고 상합하여 각 지체의 분량대로 역사하여 그 몸을 자라게
하며 사랑 안에서 스스로 [세우]느니라 [KJV]엡
4:16 그로부터 온 몸이 각 부분의 분량 안에서의 효과적인 역사를 따라 각 마디를 통하여 공급을 받아 알맞게 결합되고 체격이
형성되어, 몸을 성장시키며, 사랑 안에서 몸 자체를 [세워] 나가느니라. [개역]엡
4:29 무릇 더러운 말은 너희 입 밖에도 내지 말고 오직 [덕을
세우는 데] 소용되는 대로 선한 말을 하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라 [KJV]엡
4:29 너희 입에서 어떠한 더러운 말도 나오지 아니하게 하고 오직 [서로를
세우는 데] 필요한 좋은 것만을 말하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라. edification,
4 롬_15:2, 고전_14:3, 고후_10:8, 고후_13:10 [KJV]롬
15:2 우리 가운데 각 사람은 선을 위하여 자기 이웃을 기쁘게 하고 [세워] 주자. [KJV]고전
14:3 그러나 예언을 하는 사람은 사람들에게 말하며 [세워
주고] 권면하고 위로하느니라. [KJV]고후
10:8 주께서 우리에게 주신 권위는 너희를 [세우려는] 것이지 무너뜨리려는 것이 아니니, 내가 우리의 권위에 관하여 좀더 자랑한다 할지라도 결코 부끄럽지 않을 것이라. [KJV]고후
13:10 그러므로 내가 떠나 있을 때 이것들을 쓰는 것은 내가 함께 있을 때 너희를 [세우고] 멸망치 않게 하시려고 주께서 내게 주신 권세에 따라 엄하게 다스리지 아니하려는 것이라.
building,
3 고전_3:9, 고후_5:1, 엡_2:21 [개역]고전
3:9 우리는 하나님의 동역자들이요 너희는 하나님의 밭이요 하나님의 [집]이니라
[KJV]고전
3:9 우리는 하나님과 함께 일하는 동역자들이라. 너희는 하나님의 경작지요, 하나님의 [건축물]이라. [개역]고후
5:1 만일 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너지면 하나님께서 [지으신
집] 곧 손으로 지은 것이 아니요 하늘에 있는 영원한 집이 우리에게 있는 줄 아나니 [KJV]고후
5:1 우리가 아는 것은 만일 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너지면 하나님께서 [지으신 큰 집], 즉 손으로 짓지 아니한 하늘들에 있는 영원한
집이 있다는 것이라. [개역]엡
2:21 그의 안에서 [건물]마다
서로 연결하여 주 안에서 성전이 되어 가고 [KJV]엡
2:21 그분 안에서 [건물] 전체가
함께 알맞게 맞추어져 주 안에서 거룩한 성전(聖殿)으로 자라가며, buildings,
4 마_24:1, 막_13:1-2 (3) [KJV]마
24:1 예수께서 나가서 성전에서 떠나시자 제자들이 성전의 [건물들을] 주께 보여드리려고 나아오니 [KJV]막
13:2 예수께서 대답하여 그에게 말씀하시기를 "너희가 이 거대한 [건물들을] 보느냐? 돌 위에 돌 하나도 남지 않고 다 무너지리라."고 하시니라. edify,
1 롬_14:19 [개역]롬
14:19 이러므로 우리가 화평(和平)의 일과 서로 [덕(德)을 세우는] 일을 힘쓰나니 [KJV]롬
14:19 그러므로 이제는 화평을 위한 일과 서로를 [세워
주는] 일들을 따라야 할지니라. 벧전 2:4 사람들로부터는 정녕 버림받았으나 하나님(야웨)께는 택하심을
받은 귀중한 산 돌이신 그 분께 나아와서 성경백과사전: 덕을 세움 - 덕을 이루는 행위. 특히 덕을 세우는 의무는 그리스도인 개인 또는 교회의 중요한 의무로 인식되었다(롬 14:19
15:2 고전 14:3, 5, 12, 26 고후 12:19 엡 4:29). |
|
|
οἰκοδομία oikodomia/오이코오미아
oy-kod-om-ee'-ah
From
the same as G3619; confirmation: - edifying. Total
KJV Occurrences: none |
|
|
οἰκονομέω oikonomeo/오이코노메오
oy-kon-om-eh'-o
From
G3623; to manage (a house, that is, an estate): - be steward. G3623에서
유래; 관리하다(집, 이는, 재산): - 청직이 사무를 보다. Total
KJV Occurrences: 1 steward,
1 눅_16:2 [개역]눅
16:2 주인이 저를 불러 가로되 내가 네게 대하여 들은 이 말이 어찜이뇨 네 보던 일을 셈하라 [청직이 사무를] 계속하지 못하리라 하니 [KJV]눅
16:2 주인이 그를 불러 말하기를 '내가 너에 대하여 이런 소문을 들었는데 어찌된 일이냐?
네가 청지기를 더이상 못하리니 네 [청지기직을] 청산하라.'고 하더라.
성경사전: 청지기(직) - 큰 집의 가사를 책임지고 돌보는 일을 맡은 사람. 그는 주인의 식탁에서 시중을 들고, 가내종들에게 지시를 내리며 주인을
대신하여 가사 비용을 관리한다(창 43:19). 아브라함의 청지기 엘리에셀은 또한 그의 상속자다(창 15:2). 감독은 하나님의 일을 맡은 청지기다(딛
1:7). 하나님 앞에서 그리스도인들이 가진바 청지기직의 개념은 시간·재능·물질 그리고 자신사지도 포함한다(눅 12:42 엡 3:2). 예수는
불의한 청지기의 비유를 들어 충성에 대해 교훈 하셨다(눅 16:1-8). 이 용어는 일꾼에게 적용되고(고전 4:1), 또한 그리스도인들에게도 적용된다(벧전
4:10). |
|
|
οἰκονομία oikonomia/오이코노미아
oy-kon-om-ee'-ah
From
G3623; administration (of a household or estate); specifically a (religious)
"economy": - dispensation, stewardship. G3623에서
유래; 관리(재산 또는 집안의); 특히 (종교적인) "경륜(經綸)": - 경륜, 직분, 청지기직. Total
KJV Occurrences: 9 dispensation,
4 고전_9:17, 엡_1:10, 엡_3:2, 골_1:25 [개역]고전
9:17 내가 내 임의로 이것을 행하면 상을 얻으려니와 임의로 아니한다 할지라도 나는 [직분(職分)을] 맡았노라 [KJV]고전
9:17 내가 기꺼이 이 일을 하면 상이 있으려니와 기꺼이 하지 아니한다 해도 복음의 [경륜(經綸)이] 내게 맡겨졌음이라. [개역]엡
1:10 하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이 다 그리스도 안에서 통일되게 하려 하심이라 [KJV]엡
1:10 이는 때가 찬 [경륜] 안에서 하늘에 있는 것들이나 땅에 있는 것들이나 자신 안에 있는 것들까지도, 만물을 그리스도 안에서 하나로 함께 모으려는
것이니라. 참조: (Isa 2:3) 많은 백성이 가며 이르기를 오라 우리가 야웨(여호와)의 산에 오르며 야곱의 엘로힘(하나님)의 전에 이르자 그가 그 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 율법(律法)이 시온에서부터 나올 것이요 야웨(여호와)의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이니라 (Isa 2:4) 그가 열방 사이에 판단하시며 많은 백성을 판결하시리니 무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습지 아니하리라 (Dan 2:44) 이 열왕의 때에 하늘의 엘라께서(하나님이) 한 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 그 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 설 것이라 (Dan 9:24) 네 백성과 네 거룩한 성을 위하여 칠십 이레로 기한을 정하였나니 허물이 마치며 죄가 끝나며 죄악이 영속되며 영원한 의가 드러나며 이상과 예언이 응하며 또 지극히 거룩한 자가 기름부음을 받으리라 (Dan 9:25) 그러므로 너는 깨달아 알지니라 예루살렘을 중건하라는 영이 날 때부터 기름부음을 받은 자 곧 왕이 일어나기까지 일곱 이레와 육십 이 이레가 지날 것이요 그 때 곤란한 동안에 성이 중건되어 거리와 해자가 이룰 것이며 (Dan 9:26) 육십 이 이레 후에 기름부음을 받은 자가 끊어져 없어질 것이며 장차 한 왕의 백성이 와서 그 성읍과 성소를 훼파하려니와 그의 종말은 홍수에 엄몰됨 같을 것이며 또 끝까지 전쟁이 있으리니 황폐할 것이 작정되었느니라 (Dan 9:27) 그가 장차 많은 사람으로 더불어 한 이레 동안의 언약을 굳게 정하겠고 그가 그 이레의 절반에 제사와 |