newfile33_htm_smartbutton1.gif  

원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G3601, G3602, G3603, G3604, G3605, G3606, G3607, G3608, G3609, G3610, G3611, G3612, G3613, G3614, G3615, G3616, G3617, G3618, G3619, G3620, G3621, G3622, G3623, G3624, G3625, G3626, G3627, G3628, G3629, G3630, G3631, G3632, G3633, G3634, G3635, G3636, G3637, G3638, G3639, G3640, G3641, G3642, G3643, G3644, G3645, G3646, G3647, G3648, G3649, G3650, G3651, G3652, G3653, G3654, G3655, G3656, G3657, G3658, G3659, G3660, G3661, G3662, G3663, G3664, G3665, G3666, G3667, G3668, G3669, G3670, G3671, G3672, G3673, G3674, G3675, G3676, G3677, G3678, G3679, G3680, G3681, G3682, G3683, G3684, G3685, G3686, G3687, G3688, G3689, G3690, G3691, G3692, G3693, G3694, G3695, G3696, G3697, G3698, G3699, G3700

스트롱 번호:

G3601

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

헬라어: ὀδύνη

odune

발음: od-oo'-nay / 오뒤네

From G1416; grief (as dejecting): - sorrow.

G1416에서 유래; 슬픔(낙담[落膽]시킴처럼): - 슬픔, 고통, 근심.

Total KJV Occurrences: 2

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2회

sorrow, 1

_9:2

[개역]롬 9:2 (1절에 포함되어 있음)

[한글KJV]롬 9:2 내 마음에 큰 근심과 그치지 않는 [슬픔이] 있다는 것이라.

[개역]롬 9:1 내가 그리스도 안에서 참말을 하고 거짓말을 아니하노라 내게 큰 근심이 있는 것과 마음에 그치지 않는 [고통(苦痛)이] 있는 것을 내 양심이 성령 안에서 나로 더불어 증거하노니

sorrows, 1

딤전_6:10

[개역]딤전 6:10 돈을 사랑함이 일만 악(惡)의 뿌리가 되나니 이것을 사모(思慕)하는 자들이 미혹(迷惑)을 받아 믿음에서 떠나 많은 [근심으로써] 자기를 찔렀도다

[KJV]딤전 6:10 돈을 사랑하는 것이 모든 악의 뿌리니, 이것을 욕심(慾心)내는 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 방황(彷徨)하다가 많은 [슬픔으로] 자신들을 찔렀도다.

 G3602

 ὀδυρμός

odurmos/오뒤르모스

od-oor-mos'

From a derivative of the base of G1416; moaning, that is, lamentation: - mourning.

G1416의 어간의 파생어에서 유래; 슬퍼함, 이는, 비탄(悲嘆): - 비탄(悲嘆), 애도(哀悼).

Total KJV Occurrences: 2

mourning, 2

_2:18, 고후_7:7

[개역]마 2:18 라마에서 슬퍼하며 크게 [통곡(痛哭)하는] 소리가 들리니 라헬이 그 자식을 위하여 애곡하는 것이라 그가 자식이 없으므로 위로 받기를 거절하였도다 함이 이루어졌느니라

 [KJV]마 2:18 "라마에서 슬퍼하고 울며 크게 [애곡(哀哭)하는] 소리가 들렸으니, 라헬이 자기 자식들을 위하여 우는 것이요, 그녀가 자식들이 없으므로 위로받기를 원치 아니하였도다." 함이라.

[KJV]고후 7:7 그가 온 것뿐만 아니라 그가 너희에게 받은 위로로 위로하였으니, 너희의 사모함과 너희의 [애통(哀痛)함과] 나에 대한 너희의 열렬한 마음을 우리에게 말해 줄 때 나를 더욱 기쁘게 하였느니라.

 G3603

 ὅ εστι

ho esti/호 에스티

ho es-tee'

From the neuter of G3739 and the third person singular present indicative of G1510; which is: - called, which is (make), that is (to say).

Total KJV Occurrences: none

 G3604

 Ὀζίας

Ozias/오지아스

od-zee'-as

Of Hebrew origin [H5818]; Ozias (that is, Uzzijah), an Israelite: - Ozias.

히브리어의 기원[H5818]; 오지아스(이는, 우지야), 이스라엘인: - 웃시아, 웃시야.

Total KJV Occurrences: 2

ozias, 2

_1:7-9 (3)

[KJV]마 1:8 아사는 여호사밧을 낳고, 여호사밧은 요람을 낳고, 요람은 [웃시아를] 낳고,

 

H5818

Uzziyah(우지야)  / Uzziyahuw(우지야후)

BDB Definition:

Uzziah = "my strength is Jehovah"

우지야 = “야웨는 나의 힘이시다”

1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Azariah'

2) a Kohathite Levite and ancestor of Samuel

3) a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra

4) a Judaite, father of Athaiah or Uthai

5) father of Jehonathan, one of David's overseers

Part of Speech: noun proper masculine

A Related Word by BDB/Strong's Number: from H5797 and H3050

 

성경백과사전: 웃시야 - 뜻은 '여호와는 나의 힘'. 아사랴로도 불리는 아마샤의 아들. 16세에 유다의 11대 왕이 되어(왕하 14:21) 52년을 치리했다. 재위 초기에 부왕의 대적들에 대한 원정을 감행하여 에돔 사람, 블레셋 사람, 아라비아 사람, 미온 사람들과의 전쟁에서 승리했다(왕하 14:22 대하 26:1-7). 그는 자기 왕국의 국력을 강화시켰고(대하 26:2), 국토를 여러모로 개발했다(대하 26:9, 10). 그는 조직화하는 능력도 소유하고 있어서(대하 26:11-15) 그 능력에 관한 소문이 널리 애굽에까지 퍼졌다(대하 26:8). 초기의 이러한 성공에도 불구하고 그는 인생 말년에 여호와의 뜻으로부터 너무 이탈하게 되었다. 스가랴 선지자가 살아 있을 동안에는 그가 왕에게 끼친 영향력이 컸음이 명백하여 "왕이 여호와를 구할 동안에는 하나님이 형통케 하셨더라" (대하 26:5). 그러나 그의 세력이 강성해지자 그는 마음이 교만하게 되었고, 결국 성전으로 들어가서 오직 제사장만이 행하게 되어 있는 향단의 분향을 자기가 하려고까지 했다. 대제사장 아사랴가 다른 제사장 80인과 함께 성전에 들어가 왕을 설득하려고 했으나 왕은 그들의 말을 듣지 않았다. 왕의 방자함 때문에 하나님은 그에게 문둥병이 발하게 하셨고, 이것은 그가 죽을 때까지 없어지지 않았다(대하 26:16-21). 그 외에 같은 이름을 가진 네 사람이 더 있다. ① 그핫 자손의 레위인(대상 6:24). ② 다윗시대의 창고 감독자인 요나단의 아버지(대상 27:25). ③ 하림의 아들. 그는 포로귀환 후 자기의 이방인 아내와 이혼했다(스 10:16-21). ④ 예루살렘으로 귀환했던 아다야의 아버지(느 11:4).

성경백과사전: 웃시야 - 뜻은 '힘'. 다윗 군대의 용사 중 한 사람으로 아스드랏 출신(대상 11:44).

 G3605

 ὄζω

ozo/오조

od'-zo

A primary verb (in a strengthened form); to scent (usually an ill "oder"): - stink.

냄새가 나다.

Total KJV Occurrences: 1

stinketh, 1

_11:39

 G3606

 ὅθεν

hothen/호덴

hoth'-en

From G3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverbially or conjugationally): - from thence, (from) whence, where (-by, -fore, -upon).

Total KJV Occurrences: 15

whence, 4

_12:44, 눅_11:24, 행_14:26, 히_11:19

wherefore, 4

_2:17, 히_3:1, 히_7:25, 히_8:3

whereupon, 3

_14:7, 행_26:19, 히_9:18

where, 2

_25:24, 마_25:26

thence, 1

_28:13

whereby, 1

1_2:18

 G3607

 ὀθόνη

othone/오도네

oth-on'-ay

Of uncertain affinity; a linen cloth, that is, (especially) a sail: - sheet.

동족어 불명확함; 아마포 천, 이는, (특히) 돛: - 보자기.

Total KJV Occurrences: 2

sheet, 2

_10:11, 행_11:5

(Act 10:11)  하늘이 열리며 그릇이 내려오는 것을 보니 [보자기] 같고 귀를 매어 땅에 드리웠더라

 G3608

 ὀθόνιον

othonion

oth-on'-ee-on

Neuter of a presumed derivative of G3607; a linen bandage: - linen clothes.

G3607의 중성형의 파생어에서 유래된 것 같다; 아마포 붕대: - 세마포(細麻布).

Total KJV Occurrences: 10

clothes, 5

_24:12, 요_19:40, 요_20:5-7 (3)

[개역]눅 24:12 베드로는 일어나 무덤에 달려가서 구푸려 들여다 보니 [세마포]만 보이는지라 그 된 일을 기이히 여기며 집으로 돌아가니라

[KJV]눅 24:12 그때 베드로가 일어나 무덤으로 달려가서 몸을 구부리고 보니 [그 세마포 옷들(the linen clothes )이] 따로 놓여 있는지라, 그가 일어난 일들을 이상하게 생각하며 떠나니라.

[KJV]요 19:40 그때 그들이 예수의 시체를 가져다가 유대인의 장례 관례대로 향료를 넣어 [세마포로] 싸더라.

linen, 5

_24:12, 요_19:40, 요_20:5-7 (3)

 G3609

 οἰκεῖος

oikeios/오이케이오스

oy-ki'-os

From G3624; domestic, that is, (as noun), a relative, adherent: - (those) of the (his own) house (-hold).

G3624에서 유래; 가정의, 이는, (명사로), 친척, 신자(信者): - 가족, 가정, 권속.

Total KJV Occurrences: 3

household, 2

_6:10, 엡_2:19

[개역]갈 6:10 그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 [가정들]에게 할지니라

[KJV]갈 6:10 그러므로 기회가 닿는 대로 모든 사람에게 선을 행하되, 특히 믿음의 [가족들]에게 할지니라.

[개역]엡 2:19 그러므로 이제부터 너희가 외인도 아니요 손도 아니요 오직 성도들과 동일한 시민이요 하나님의 [권속이라 ]

[KJV]엡 2:19 그러므로 이제부터 너희는 더 이상 타국인도 외국인도 아니요, 오히려 성도들과 같은 시민이며, 하나님의 [가족이니라].

house, 1

딤전_5:8

[KJV]딤전 5:8 만일 누군가가 자기 친족, 특히 [자기 가족을] 돌보지 않는다면 그는 믿음을 부인한 자요, 불신자보다 더 나쁜 자니라.

 G3610

 οἰκέτης

oiketes/오이케테스

oy-ket'-ace

From G3611; a fellow resident, that is, menial domestic: - (household) servant.

G3611에서 유래; 동료 거주자, 이는, 가정의 하인: - 종, 집안 하인, 사환.

Total KJV Occurrences: 4

servant, 2

_16:13, 롬_14:4

[개역]눅 16:13 [집 하인이] 두 주인을 섬길 수 없나니 혹 이를 미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여길 것임이니라 너희가 하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없느니라

[KJV]눅 16:13 ○ 어떤 [종도] 두 주인을 섬길 수 없나니, 그가 한 편은 미워하고 다른 편을 사랑하거나, 한 편은 존경하고 다른 편을 경시하게 됨이라. 너희는 하나님과 재물(財物)을 동시에 섬길 수 없느니라."고 하시더라.

household, 1

_10:7

[개역]행 10:7 마침 말하던 천사가 떠나매 고넬료가 [집안 하인] 둘과 종졸 가운데 경건한 사람 하나를 불러

[KJV]행 10:7 코넬료에게 말한 천사가 떠나자, 그는 자기 [하인] 두 사람과 항상 자기를 수행하는 병사들 가운데 한 경건한 병사를 불러서

servants, 1

벧전_2:18

[개역]벧전 2:18 [사환들아] 범사에 두려워함으로 주인들에게 순복하되 선하고 관용하는 자들에게만 아니라 또한 까다로운 자들에게도 그리하라

[KJV]벧전 2:18 [종들아], 모든 두려움으로 너희 주인들에게 복종하되 선하고 온화한 자들에게 뿐만 아니라 까다로운 자들에게도 그렇게 하라.

 G3611

 οἰκέω

oikeo/오이케오

oy-key'-o

From G3624; to occupy a house that is, reside (figuratively inhabit, remain, inhere); by implication to cohabit: - dwell. See also G3625.

G3624에서 유래; 집에 거주하다, 이는, 살다(상징적으로 거주하다, 남다, 존재하다); 함축적으로는 동거(同居)하다: - 거하다

Total KJV Occurrences: 9

dwell, 4

_8:9, 롬_8:11, 고전_7:12-13 (2)

[개역]롬 8:9 만일 너희 속에 하나님의 영(靈)이 [거(居)하시면] 너희가 육신(肉身)에 있지 아니하고 영(靈)에 있나니 누구든지 그리스도의 영(靈)이 없으면 그리스도의 사람이 아니라

[KJV]롬 8:9 그러나 하나님의 영이 너희 안에 [거하시]면 너희가 육신 안에 있지 아니하고 성령 안에 있나니, 이제 누구든지 그리스도의 영이 없으면 그의 사람이 아니니라.

[KJV]롬 8:11 예수를 죽은 자들로부터 살리신 분의 영(靈)이 너희 안에 [거하시], 그리스도를 죽은 자들로부터 살리신 분이 너희 안에 거하시는 그분의 영(靈)으로 인하여 너희의 죽을 몸도 살리시리라.

dwelleth, 4

_7:17-18 (2), 롬_7:20, 고전_3:16

[KJV]고전 3:16 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 영께서 너희 안에 [거하시는 것을] 알지 못하느냐?

dwelling, 1

딤전_6:16

[개역]딤전 6:16 오직 그에게만 죽지 아니함이 있고 가까이 가지 못할 빛에 [거하시고] 아무 사람도 보지 못하였고 또 볼 수 없는 자시니 그에게 존귀와 영원한 능력을 돌릴지어다 아멘

[KJV]딤전 6:16 오직 그분만이 불멸(不滅)하시며, 어떤 사람도 접근할 수 없는 빛 가운데 [거하시며], 어떤 사람도 보지 못하였고 또 볼 수도 없는 분이시니, 그 분께 영원(永遠)한 존귀(尊貴)와 능력(能力)이 있기를 원하노라. 아멘.

 G3612

 οἴκημα

oikema/오이케마

oy'-kay-mah

From G3611; a tenement, that is, (specifically) a jail: - prison.

.

Total KJV Occurrences: 1

prison, 1

_12:7

 G3613

 οἰκητήριον

oiketerion/오이케테리온

oy-kay-tay'-ree-on

Neuter of a presumed derivative of G3611 (equivalent to G3612); a residence (literally or figuratively): - habitation, house.

G3611(G3612와 같은 뜻의)의 중성형의 파생어에서 유래된 것 같다; 주거(住居)(글자 그대로 또는 상징적으로): - 처소(處所), 집.

Total KJV Occurrences: 2

habitation, 1

_1:6

[KJV]유 1:6 또 자기들의 처음 지위를 지키지 아니하고 자신들의 [처소(處所)를] 떠난 천사(天使)들을 주께서 영원한 사슬로 묶어 큰 날의 심판 때까지 흑암 속에 가두어 두셨느니라.

house, 1

고후_5:2

[개역]고후 5:2 과연 우리가 여기 있어 탄식하며 하늘로부터 오는 [처소로] 덧입기를 간절히 사모하노니

[KJV]고후 5:2 정녕 우리가 여기에서 신음하며 하늘에서 오는 우리의 [집으로] 옷입게 되기를 간절히 바라나

 G3614

 οἰκία

oikia/오이키아

oy-kee'-ah

From G3624; properly residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics): - home, house (-hold).

G3624에서 유래; 정확히 주거(住居)(추상적으로), 그러나 보통(구체적으로) 거처(居處)(글자 그대로 또는 상징적으로); 함축적으로 집안(특히 가정적인): - 집, 집안, 가산.

Total KJV Occurrences: 96

house, 86

_2:11, 마_5:15, 마_7:24-27 (4), 마_8:14, 마_9:10, 마_9:23, 마_9:28, 마_10:12-14 (3), 마_12:25, 마_12:29 (2), 마_13:1, 마_13:36, 마_13:57, 마_17:25, 마_24:17, _24:43, 마_26:6, 막_1:29, 막_2:15, 막_3:25 (2), 막_3:27 (2), 막_6:4, 막_6:10, 막_7:24, 막_9:33, 막_10:10, 막_10:29, 막_13:15 (2), 막_13:34-35 (2), 막_14:3, 눅_4:38, 눅_5:29, 눅_6:48-49 (4), 눅_7:6, 눅_7:36-37 (2), 눅_7:44, 눅_8:27, 눅_8:51, 눅_10:4-5 (2), 눅_15:7-8 (4), 눅_15:25, 눅_17:31, 눅_18:29, 눅_22:10-11 (2), 요_4:53, 요_8:35, 요_11:31, 요_12:3, 요_14:2, 행_9:11, 행_9:17, 행_10:6, 행_10:17, 행_10:32, 행_12:11-12 (2), 행_16:32, 행_17:5, 행_18:7 (2), 고전_16:15, 고후_5:1 (2), 딤전_5:13 (2), 딤후_2:20, 요2_1:10

[KJV]마 2:11 ○ 그들이 그 [집]에 들어가서 모친 마리아와 함께 있는 어린 아이를 보고 엎드려 그에게 경배하고 보물함을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라.

[KJV]마 24:17 지붕 위에 있는 사람은 [집 안]에 있는 물건을 가지러 내려가지 말고,

[개역]막 6:10 또 가라사대 어디서든지 [뉘 집(an house)]에 들어가거든 그 곳을 떠나기까지 거기 유하라

[KJV]막 6:10 또 주께서 그들에게 말씀하시기를 "너희는 어느 곳에서든지 [한 집]에 들어가면 그곳에서 떠날 때까지 그 집에 머무르라.

houses, 8

_19:29, 마_23:14, 막_10:30, 막_12:40, 눅_20:47, 행_4:34, 고전_11:22, 딤후_3:6

[개역]막 12:40 저희는 과부의 [가산을] 삼키며 외식으로 길게 기도하는 자니 그 받는 판결이 더욱 중하리라 하시니라

[KJV]막 12:40 또 과부들의 [집을] 삼키며 가식으로 길게 기도하니, 이러한 자들은 더 큰 심판을 받으리라."고 하시니라.

home, 1

_8:6 (2)

[KJV]마 8:6 말씀드리기를 "주여, 내 종이 중풍으로 [집]에 누워 몹시 고통중에 있나이다."라고 하자

household, 1

_4:22

[KJV]빌 4:22 모든 성도가 너희에게 문안하되 특별히 카이사의 [집안] 사람들이 문안하느니라.

 G3615

 οἰκιακός

oikiakos/오이키아코스

oy-kee-ak-os'

From G3614; familiar, that is, (as noun) relatives: - they (them) of (his own) household.

집 사람, 집안 식구.

Total KJV Occurrences: 2

household, 2

_10:25, 마_10:36

 G3616

 οἰκοδεσποτέω

oikodespoteo/오이코데스포테오

oy-kod-es-pot-eh'-o

From G3617; to be the head of (that is, rule) a family: - guide the house.

집을 다스리다.

Total KJV Occurrences: 2

guide, 1

딤전_5:14

house, 1

딤전_5:14

 G3617

 οἰκοδεσπότης

oikodespotes/오이코데스포테스

oy-kod-es-pot'-ace

From G3624 and G1203; the head of a family: - goodman (of the house), householder, master of the house.

G3624와 G1203에서 유래; 가장(家長): - 집주인.

Total KJV Occurrences: 13

house, 7

_10:25, 마_20:11, 마_24:43, 막_14:14, 눅_12:39, 눅_13:25, 눅_14:21

[KJV]마 10:25 제자가 자기의 선생같이 되고 종이 그 주인같이 되면 그것으로 충분하니라. 그들이 [그 집 주인을] 비엘세불이라 불렀다면, 그 집 가족들에게는 얼마나 더 심하게 하겠느냐?

householder, 4

_13:27, 마_13:52, 마_20:1, 마_21:33

master, 2

_13:25, 눅_14:21

 G3618

 οἰκοδομέω

oikodomeo/오이코도메오

oy-kod-om-eh'-o

From the same as G3619; to be a house builder, that is, construct or (figuratively) confirm: - (be in) build (-er, -ing, up), edify, embolden.

G3619와 동일한 어원에서 유래; 집 건축자가 되다, 이는, 세우다, 건설하다 혹은 (상징적으로) 확실히 하다: - 세우다, 쌓다, 짓다 등등.

Total KJV Occurrences: 40

build, 12

_16:18, 마_23:29, 마_26:61, 막_14:58, 눅_11:47-48 (2), 눅_12:18, 눅_14:28, _14:30, 행_7:49, 롬_15:20, 갈_2:18

(Mat 16:18)  내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 반석 위에 교회를 [세우리니] 음부의 권세가 이기지 못하리라

(Mat 26:61)  가로되 사람의 말이 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘에 [지을] 있다 하더라 하니

  참조: (Mat 27:40)  가로되 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 엘로힘(하나님) 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라 하며

(Jer 26:8)  예레미야가 야웨(여호와)께서 명하신 말씀을 모든 백성에게 고하기를 마치매 제사장들과 선지자들과 모든 백성이 그를 붙잡고 이르되 네가 반드시 죽으리라

(Jer 26:9)  어찌하여 네가 야웨(여호와) 이름을 의탁하고 예언하여 이르기를 집이 실로 같이 되겠고 성이 황무하여 거민이 없으리라 하느뇨 하며 모든 백성이 야웨(여호와) 집에서 예레미야에게로 모여 드니라

(Jer 26:10)  유다 방백들이 일을 듣고 왕궁에서 야웨(여호와) 집으로 올라와서 야웨(여호와) 새문 어귀에 앉으매

(Jer 26:11)  제사장들과 선지자들이 방백들과 모든 백성에게 말하여 가로되 사람은 죽음이 합당하니 너희 귀로 들음같이 성을 쳐서 예언하였느니라

(Jer 26:16)  방백들과 모든 백성이 제사장들과 선지자들에게 이르되 사람이 우리 엘로힘(하나님) 야웨(여호와) 이름을 의탁하고 우리에게 말하였으니 죽음이 부당하니라

(Jer 26:17)  때에 장로 사람이 일어나 백성의 회중에 말하여 가로되

(Jer 26:18)  유다 히스기야 시대에 모레셋 사람 미가가 유다 모든 백성에게 예언하여 가로되 만군의 야웨(여호와)께서 이같이 말씀하시기를 시온은 같이 경작함을 당하며 예루살렘은 무더기가 되며 산은 수풀의 높은 곳들 같이 되리라 하였으나

(Jer 26:19)  유다 히스기야와 모든 유다가 그를 죽였느냐 히스기야가 야웨(여호와) 두려워하여 야웨(여호와) 간구하매 야웨(여호와)께서 그들에게 선고한 재앙에 대하여 뜻을 돌이키지 아니하셨느냐 우리가 이같이 하면 우리 생명을 스스로 크게 해하는 일이니라

(Mar 15:29)  지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 그분을(예수를) 모욕하여 가로되 아하 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여

(Joh 2:19)  야슈아(예수)께서 대답하여 가라사대 너희가 성전을 헐라 내가 사흘 동안에 일으키리라

(Joh 2:20)  유대인들이 가로되 성전은 사십 육년 동안에 지었거늘 네가 삼일 동안에 일으키겠느뇨 하더라

(Joh 2:21)  그러나 그분은(예수는) 성전된 자기 육체를 가리켜 말씀하신 것이라

(Luk 14:30)  가로되 사람이 [역사를] 시작하고 능히 이루지 못하였다 하리라

(Act 7:49)  주께서 가라사대 하늘은 나의 보좌요 땅은 나의 발등상이니 너희가 나를 위하여 무슨 집을 [짓겠으며] 나의 안식할 처소가 어디뇨

참조:   하늘 - (1Ki 22:19)  미가야가 가로되 그런즉 왕은 야웨(여호와) 말씀을 들으소서 내가 보니 야웨(여호와)께서 보좌에 앉으셨고 하늘의 만군이 좌우편에 모시고 있는데

(Psa 11:4)  야웨(여호와)께서 성전에 계시니 야웨(여호와) 보좌는 하늘에 있음이여 눈이 인생을 통촉하시고 안목이 저희를 감찰하시도다

(Jer 23:24)  야웨(여호와) 말하노라 사람이 내게 보이지 아니하려고 누가 자기를 은밀한 곳에 숨길 있겠느냐 야웨(여호와) 말하노라 나는 천지에 충만하지 아니하냐

(Rev 3:21)  이기는 그에게는 내가 보좌에 함께 앉게 하여 주기를 내가 이기고 아버지 보좌에 함께 앉은 것과 같이 하리라

  무슨 - (Jer 7:4)  너희는 이것이 야웨(여호와) 전이라 야웨(여호와) 전이라 야웨(여호와) 전이라 하는 거짓말을 믿지 말라

(Jer 7:5)  너희가 만일 길과 행위를 참으로 바르게 하여 이웃들 사이에 공의를 행하며

(Jer 7:6)  이방인과 고아와 과부를 압제하지 말며 무죄한 자의 피를 이곳에서 흘리지 아니하며 다른 신들을 좇아 스스로 해하지 아니하면

(Jer 7:7)  내가 너희를 이곳에 거하게 하리니 너희 조상에게 영원 무궁히 땅에니라

(Jer 7:8)  너희가 무익한 거짓말을 의뢰하는도다

(Jer 7:9)  너희가 도적질하며 살인하며 간음하며 거짓 맹세하며 바알에게 분향하며 너희의 알지 못하는 다른 신들을 좇으면서

(Jer 7:10)  이름으로 일컬음을 받는 집에 들어와서 앞에 서서 말하기를 우리가 구원을 얻었나이다 하느냐 이는 모든 가증한 일을 행하려 함이로다

(Jer 7:11)  이름으로 일컬음을 받는 집이 너희 눈에는 도적의 굴혈로 보이느냐 보라 내가 그것을 보았노라 야웨(여호와) 말이니라

(Mal 1:11)  만군의 야웨(여호와) 이르노라 뜨는 곳에서부터 지는 곳까지의 이방 민족 중에서 이름이 크게 것이라 각처에서 이름을 위하여 분향하며 깨끗한 제물을 드리리니 이는 이름이 이방 민족 중에서 크게 것임이니라

(Mat 24:2)  대답하여 가라사대 너희가 모든 것을 보지 못하느냐 내가 진실로 너희에게 이르노니 하나도 위에 남지 않고 무너뜨리우리라

(Joh 4:21)  야슈아(예수)께서 가라사대 여자여 말을 믿으라 산에서도 말고 예루살렘에서도 말고 너희가 아버지께 예배할 때가 이르리라

built, 10

_7:24, 마_7:26, 마_21:33, 막_12:1, 눅_4:29, 눅_6:48-49 (2), 눅_7:5, 행_7:47, 벧전_2:5

(Luk 4:29)  일어나 동네 밖으로 쫓아내어 동네가 [건설된] 낭떠러지까지 끌고 가서 밀쳐 내리치고자 하되

(Mar 12:10)  너희가 성경에 [건축자들의] 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니

builders, 5

_21:42, 막_12:10, 눅_20:17, 행_4:11, 벧전_2:7

edifieth, 3

고전_8:1, 고전_14:4 (2)

(1Co 8:1)  우상의 제물에 대하여는 우리가 지식이 있는 줄을 아나 지식은 교만하게 하며 사랑은 [덕을 세우나니]

buildest, 2

_27:40, 막_15:29

edified, 2

_9:31, 고전_14:17

edify, 2

고전_10:23, 살전_5:11

(1Th 5:11)  그러므로 피차 권면하고 피차 [덕을 세우기를] 너희가 하는것 같이하라

builded, 1

_17:28

(Luk 17:28)  롯의 때와 같으리니 사람들이 먹고 마시고 사고 팔고 심고 [집을 짓더니]

building, 1

_2:20

edifying, 1

딤전_1:4

emboldened, 1

고전_8:10

 G3619

 οἰκοδομή

oikodome/오이코도메

oy-kod-om-ay'

Feminine (abstraction) of a compound of G3624 and the base of G1430; architecture, that is, (concretely) a structure figuratively confirmation: - building, edify (-ication, -ing).

G1430의 어간 및 G3624의 (추상)여성형의 합성어에서 유래; 건축술(建築術 또는 건축물을 짓는 행위), 이는, (구체적으로는) 건축물 상징적으로는 확정(確定): - 세움, 덕(德)을 세움, 집, 건축물, 지으신 큰 집 / 집, 건물.

Total KJV Occurrences: 19

edifying, 7

고전_14:5, 고전_14:12, 고전_14:26, 고후_12:19, 엡_4:12, 엡_4:16, 엡_4:29

[개역]고전 14:5 나는 너희가 다 방언 말하기를 원하나 특별히 예언하기를 원하노라 방언을 말하는 자가 만일 교회의 [덕을 세우기] 위하여 통역하지 아니하면 예언하는 자만 못하니라

[KJV]고전 14:5 나는 너희 모두가 방언들로 말하기를 바라지만, 차라리 예언하기를 바라노라. 이는 방언들로 말하는 자가 통역을 하여 교회가 [세움을] 입지 못한다면, 예언하는 자가 더 낫기 때문이니라.

[개역]고전 14:12 그러면 너희도 신령한 것을 사모하는 자인즉 교회의 [덕 세우기를] 위하여 풍성하기를 구하라

[KJV]고전 14:12 너희도 마찬가지라. 너희가 영적인 은사들을 열망한 이상 교회를 [세우는 데] 풍성하기를 구하라.

[개역]고전 14:26 그런즉 형제들아 어찌할꼬 너희가 모일 때에 각각 찬송시도 있으며 가르치는 말씀도 있으며 계시도 있으며 방언도 있으며 통역함도 있나니 모든 것을 [덕을 세우기] 위하여 하라

[KJV]고전 14:26 형제들아, 그러면 어떻게 해야 하겠느냐? 너희가 함께 모일 때에 너희 각자에게 시도 있고, 교리도 있으며, 방언도 있고, 계시도 있으며, 통역도 있으니, 모든 것을 [세우기] 위하여 하라.

[개역]고후 12:19 이 때까지 우리가 우리를 너희에게 변명하는 줄로 생각하는구나 우리가 그리스도 안에서 하나님 앞에 말하노라 사랑하는 자들아 이 모든 것은 너희의 [덕을 세우기] 위함이니라

[KJV]고후 12:19 또 너희는 우리가 너희에게 우리 자신을 변명하고 있다고 생각하느냐? 우리는 그리스도 안에서 하나님 앞에 말하느니라. 그러나 참으로 사랑하는 자들아, 우리가 하는 모든 일은 너희를 [세우기] 위함이라.

[개역]엡 4:12 이는 성도(聖徒)를 온전(穩全)케 하며 봉사(奉事)의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 [세우려] 하심이라

[KJV]엡 4:12 이는 성도들을 온전케 하며 섬기는 일을 하게 하고 그리스도의 몸을 [세우게] 하여

[개역]엡 4:16 그에게서 온 몸이 각 마디를 통하여 도움을 입음으로 연락하고 상합하여 각 지체의 분량대로 역사하여 그 몸을 자라게 하며 사랑 안에서 스스로 [세우]느니라

[KJV]엡 4:16 그로부터 온 몸이 각 부분의 분량 안에서의 효과적인 역사를 따라 각 마디를 통하여 공급을 받아 알맞게 결합되고 체격이 형성되어, 몸을 성장시키며, 사랑 안에서 몸 자체를 [세워] 나가느니라.

[개역]엡 4:29 무릇 더러운 말은 너희 입 밖에도 내지 말고 오직 [덕을 세우는 데] 소용되는 대로 선한 말을 하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라

[KJV]엡 4:29 너희 입에서 어떠한 더러운 말도 나오지 아니하게 하고 오직 [서로를 세우는 데] 필요한 좋은 것만을 말하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라.

edification, 4

_15:2, 고전_14:3, 고후_10:8, 고후_13:10

[KJV]롬 15:2 우리 가운데 각 사람은 선을 위하여 자기 이웃을 기쁘게 하고 [세워] 주자.

[개역]고전 14:3 그러나 예언하는 자는 사람에게 말하여 [덕을 세우며] 권면하며 안위하는 것이요

[KJV]고전 14:3 그러나 예언을 하는 사람은 사람들에게 말하며 [세워 주고] 권면하고 위로하느니라.

[KJV]고후 10:8 주께서 우리에게 주신 권위는 너희를 [세우려는] 것이지 무너뜨리려는 것이 아니니, 내가 우리의 권위에 관하여 좀더 자랑한다 할지라도 결코 부끄럽지 않을 것이라.

[KJV]고후 13:10 그러므로 내가 떠나 있을 때 이것들을 쓰는 것은 내가 함께 있을 때 너희를 [세우고] 멸망치 않게 하시려고 주께서 내게 주신 권세에 따라 엄하게 다스리지 아니하려는 것이라.

building, 3

고전_3:9, 고후_5:1, 엡_2:21

[개역]고전 3:9 우리는 하나님의 동역자들이요 너희는 하나님의 밭이요 하나님의 [집]이니라

[KJV]고전 3:9 우리는 하나님과 함께 일하는 동역자들이라. 너희는 하나님의 경작지요, 하나님의 [건축물]이라.

[개역]고후 5:1 만일 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너지면 하나님께서 [지으신 집] 곧 손으로 지은 것이 아니요 하늘에 있는 영원한 집이 우리에게 있는 줄 아나니

[KJV]고후 5:1 우리가 아는 것은 만일 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너지면 하나님께서 [지으신 큰 집], 즉 손으로 짓지 아니한 하늘들에 있는 영원한 집이 있다는 것이라.

[개역]엡 2:21 그의 안에서 [건물]마다 서로 연결하여 주 안에서 성전이 되어 가고

[KJV]엡 2:21 그분 안에서 [건물] 전체가 함께 알맞게 맞추어져 주 안에서 거룩한 성전(聖殿)으로 자라가며,

buildings, 4

_24:1, _13:1-2 (3)

[KJV]마 24:1 예수께서 나가서 성전에서 떠나시자 제자들이 성전의 [건물들을] 주께 보여드리려고 나아오니

[KJV]막 13:2 예수께서 대답하여 그에게 말씀하시기를 "너희가 이 거대한 [건물들을] 보느냐? 돌 위에 돌 하나도 남지 않고 다 무너지리라."고 하시니라.

edify, 1

_14:19

[개역]롬 14:19 이러므로 우리가 화평(和平)의 일과 서로 [덕(德)을 세우는] 일을 힘쓰나니

[KJV]롬 14:19 그러므로 이제는 화평을 위한 일과 서로를 [세워 주는] 일들을 따라야 할지니라.

 

  참조: 덕을 세운다는 것은 말씀과 생활로 잘 가르치고 야웨의 성전(聖殿)인 집회를 세우는 것을 의미합니다.

벧전 2:4 사람들로부터는 정녕 버림받았으나 하나님(야웨)께는 택하심을 받은 귀중한 산 돌이신 그 분께 나아와서

벧전 2:5 anistars.gif너희도 산 돌들로서 영적인 집으로 지어지고anistars.gif 예수(야슈아) 그리스도(메시야)로 인하여 하나님(야웨)께서 기뻐하실 영적인 제물(祭物)들을 드리는 거룩한 제사장(祭司長)이 되느니라.

 

성경백과사전: 덕을 세움 - 덕을 이루는 행위. 특히 덕을 세우는 의무는 그리스도인 개인 또는 교회의 중요한 의무로 인식되었다(롬 14:19 15:2 고전 14:3, 5, 12, 26 고후 12:19 엡 4:29).

 G3620

 οἰκοδομία

oikodomia/오이코오미아

oy-kod-om-ee'-ah

From the same as G3619; confirmation: - edifying.

Total KJV Occurrences: none

 G3621

 οἰκονομέω

oikonomeo/오이코노메오

oy-kon-om-eh'-o

From G3623; to manage (a house, that is, an estate): - be steward.

G3623에서 유래; 관리하다(집, 이는, 재산): - 청직이 사무를 보다.

Total KJV Occurrences: 1

steward, 1

_16:2

[개역]눅 16:2 주인이 저를 불러 가로되 내가 네게 대하여 들은 이 말이 어찜이뇨 네 보던 일을 셈하라 [청직이 사무를] 계속하지 못하리라 하니

[KJV]눅 16:2 주인이 그를 불러 말하기를 '내가 너에 대하여 이런 소문을 들었는데 어찌된 일이냐? 네가 청지기를 더이상 못하리니 네 [청지기직을] 청산하라.'고 하더라.

 

성경사전: 청지기(직) - 큰 집의 가사를 책임지고 돌보는 일을 맡은 사람. 그는 주인의 식탁에서 시중을 들고, 가내종들에게 지시를 내리며 주인을 대신하여 가사 비용을 관리한다(창 43:19). 아브라함의 청지기 엘리에셀은 또한 그의 상속자다(창 15:2). 감독은 하나님의 일을 맡은 청지기다(딛 1:7). 하나님 앞에서 그리스도인들이 가진바 청지기직의 개념은 시간·재능·물질 그리고 자신사지도 포함한다(눅 12:42 엡 3:2). 예수는 불의한 청지기의 비유를 들어 충성에 대해 교훈 하셨다(눅 16:1-8). 이 용어는 일꾼에게 적용되고(고전 4:1), 또한 그리스도인들에게도 적용된다(벧전 4:10).

 G3622

 οἰκονομία

oikonomia/오이코노미아

oy-kon-om-ee'-ah

From G3623; administration (of a household or estate); specifically a (religious) "economy": - dispensation, stewardship.

G3623에서 유래; 관리(재산 또는 집안의); 특히 (종교적인) "경륜(經綸)": - 경륜, 직분, 청지기직.

Total KJV Occurrences: 9

dispensation, 4

고전_9:17, 엡_1:10, 엡_3:2, 골_1:25

[개역]고전 9:17 내가 내 임의로 이것을 행하면 상을 얻으려니와 임의로 아니한다 할지라도 나는 [직분(職分)을] 맡았노라

[KJV]고전 9:17 내가 기꺼이 이 일을 하면 상이 있으려니와 기꺼이 하지 아니한다 해도 복음의 [경륜(經綸)이] 내게 맡겨졌음이라.

[개역]엡 1:10 하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이 다 그리스도 안에서 통일되게 하려 하심이라

[KJV]엡 1:10 이는 때가 찬 [경륜] 안에서 하늘에 있는 것들이나 땅에 있는 것들이나 자신 안에 있는 것들까지도, 만물을 그리스도 안에서 하나로 함께 모으려는 것이니라.

참조:    때가 찬 - (Isa 2:2)  말일에 야웨(여호와) 전의 산이 모든 꼭대기에 굳게 것이요 모든 작은 위에 뛰어나리니 만방이 그리로 모여들 것이라

(Isa 2:3)  많은 백성이 가며 이르기를 오라 우리가 야웨(여호와) 산에 오르며 야곱의 엘로힘(하나님) 전에 이르자 그가 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 길로 행하리라 하리니 이는 율법(律法) 시온에서부터 나올 것이요 야웨(여호와) 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이니라

(Isa 2:4)  그가 열방 사이에 판단하시며 많은 백성을 판결하시리니 무리가 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 나라와 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습지 아니하리라

(Dan 2:44)   열왕의 때에 하늘의 엘라께서(하나님이) 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 것이라

(Dan 9:24)  백성과 거룩한 성을 위하여 칠십 이레로 기한을 정하였나니 허물이 마치며 죄가 끝나며 죄악이 영속되며 영원한 의가 드러나며 이상과 예언이 응하며 지극히 거룩한 자가 기름부음을 받으리라

(Dan 9:25)  그러므로 너는 깨달아 알지니라 예루살렘을 중건하라는 영이 때부터 기름부음을 받은 왕이 일어나기까지 일곱 이레와 육십 이레가 지날 것이요 곤란한 동안에 성이 중건되어 거리와 해자가 이룰 것이며

(Dan 9:26)  육십 이레 후에 기름부음을 받은 자가 끊어져 없어질 것이며 장차 왕의 백성이 와서 성읍과 성소를 훼파하려니와 그의 종말은 홍수에 엄몰됨 같을 것이며 끝까지 전쟁이 있으리니 황폐할 것이 작정되었느니라

(Dan 9:27)  그가 장차 많은 사람으로 더불어 이레 동안의 언약을 굳게 정하겠고 그가 이레의 절반에 제사와 예물을 금지할 것이며 잔포하여 미운 물건이 날개를 의지하여 것이며 이미 정한 종말까지 진노가 황페케 하는 자에게 쏟아지리라 하였느니라

(Amo 9:11)  날에 내가 다윗의 무너진 천막을 일으키고 틈을 막으며 퇴락한 것을 일으키고 옛적과 같이 세우고

(Mic 4:1)  말일에 이르러는 야웨(여호와) 전의 산이 산들의 꼭대기에 굳게 서며 작은 산들 위에 뛰어나고 민족들이 그리로 몰려갈 것이라

(Mic 4:2)  많은 이방이 가며 이르기를 오라 우리가 야웨(여호와) 산에 올라가서 야곱의 엘로힘(하나님) 전에 이르자 그가 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 길로 행하리라 하리니 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요 야웨(여호와) 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이라

(1Co 10:11)  저희에게 당한 이런 일이 거울이 되고 또한 말세를 만난 우리의 경계로 기록하였느니라

(Gal 4:4)  때가 차매 엘로힘(하나님) 아들을 보내사 여자에게서 나게 하시고 율법 아래 나게 하신 것은

(Heb 1:2)  모든 마지막에 아들로 우리에게 말씀하셨으니 아들을 만유의 후사로 세우시고 저로 말미암아 모든 세계를 지으셨느니라

  자신 - (Eph 1:22)  만물을 아래 복종하게 하시고 그를 만물 위에 교회의 머리로 주셨느니라

(Gen 49:10)  홀이 유다를 떠나지 아니하며 치리자의 지팡이가 사이에서 떠나지 아니하시기를 실로가 오시기까지 미치리니 그에게 모든 백성이 복종하리로다

(Mat 25:32)  모든 민족을 앞에 모으고 각각 분별하기를 목자가 양과 염소를 분별하는것 같이 하여

(1Co 3:22)  바울이나 아볼로나 게바나 세계나 생명이나 사망이나 지금 것이나 장래 것이나 너희의 것이요

(1Co 3:23)  너희는 메시야(그리스도) 것이요 메시야(그리스도) 야웨(하나님) 것이니라

(Joh 14:28)  내가 갔다가 너희에게로 온다 하는 말을 너희가 들었나니 나를 사랑하였더면 나의 아버지께로 감을 기뻐하였으리라 아버지는 나보다 크심이니라

(Phi 2:9)  이러므로 엘로함(하나님) 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사

(Phi 2:10)  하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 아래 있는 자들로 모든 무릎을 야슈아(예수) 이름에 꿇게 하시고

(Col 1:20)  그의 십자가의 피로 화평을 이루사 만물 땅에 있는 것들이나 하늘에 있는 것들을 그로 말미암아 자기와 화목케 되기를 기뻐하심이라

(Col 3:11)  거기는 헬라인과 유대인이나 할례당과 무할례당이나 야인이나 스구디아인이나 종이나 자유인이 분별이 있을 없나니 오직 메시야(그리스도) 만유시요 만유 안에 계시니라

(Gal 3:28)  너희는 유대인이나 헬라인이나 종이나 자주자나 남자나 여자 없이 메시야 야슈아 안에서 하나이니라

(Heb 12:22)  그러나 너희가 이른 곳은 시온산과 살아계신 엘로힘(하나님) 도성인 하늘의 예루살렘과 천만 천사와

(Heb 12:23)  하늘에 기록한 장자들의 총회와 교회와 만민의 심판자이신 야웨와(하나님과) 온전케 의인의 영들과

(Heb 12:24)  언약의 중보이신 야슈아(예수) 아벨의 피보다 낫게 말하는 뿌린 피니라

(Rev 5:9)  노래를 노래하여 가로되 책을 가지시고 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하사 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 엘로힘(하나님) 드리시고

(Rev 19:4)  이십 장로와 생물이 엎드려 보좌에 앉으신 엘로힘(하나님) 경배하여 가로되 아멘 할렐루야 하니

(Rev 19:5) 그 보좌(寶座)에서 음성이 나서 말하기를 "너희 모든 그 분의 종과, 작은 자나 큰 자나 그 분을 두려워하는 너희는 우리 엘로힘을 찬양(讚揚)하라."고 하더라.

(Rev 19:6) 또 내가 들으니, 큰 무리의 음성 같고 많은 물 소리 같으며, 굉장한 천둥 소리 같은데 말하기를 "할렐루야, 전능하신 야웨 엘로힘께서 통치(統治)하시도다.

[KJV]엡 3:2 과연 너희를 위하여 내게 주신 하나님의 은혜의 [경륜을] 너희가 들었을진대

[KJV]골 1:25 너희를 위하여 내게 주신 하나님의 [경륜을] 따라 하나님의 말씀을 이루려고 내가 교회의 일꾼이 되었노라.

steward, 2

_16:3, 눅_16:8

[개역]눅 16:3 청지기가 속으로 이르되 주인이 내 [직분을] 빼앗으니 내가 무엇을 할꼬 땅을 파자니 힘이 없고 빌어 먹자니 부끄럽구나

[KJV]눅 16:3 그러자 그 청지기가 속으로 말하기를 '주인이 내게서 [청지기직을] 박탈하니 내가 무엇을 할까? 땅을 일굴 수도 없고 구걸을 하자니 부끄럽도다.

[개역]눅 16:4 내가 할 일을 알았도다 이렇게 하면 [직분을] 빼앗긴 후에 저희가 나를 자기 집으로 영접하리라 하고

[KJV]눅 16:4 내가 무엇을 해야 될는지 알았도다. 이렇게 하면 내가 [청지기직]에서 해고된 후에도 사람들은 나를 자기들의 집으로 맞아 주리라.'고 하고

stewardship, 3

_16:2-4 (3)

 

성경사전: 경륜 - 뜻은 '법률' 혹은 '집의 정리'. 이 헬라어 단어는 신약성경에서만 네 번 나온다. 즉 에베소서 1:9, 3:2, 골로새서 1:25에서 사용되고 있다. 처음 두 구절과 네 번째 구절은 '직분, 임무, 직권'을 의미하는데 모두가 관리한다는 의미를 포함하고 있다. anistars.gif언어학적으로 난해한 문구인 에베소서 1:10에서 이 단어는 구원을 위한 하나님의 계획을 가리키고 있다anistars.gif. 그러므로 신약성경에서 이 단어는 이중의 의미로 쓰인다. 권위를 가지고 있는 자에게 대해서는 정리 혹은 계획이라는 뜻으로 사용되며, 권위 아래에 있는 자들에 대해서는 직분 혹은 관리의 뜻으로 쓰인다.

 G3623

 οἰκονόμος

oikonomos/오이코노모스

oy-kon-om'-os

From G3624 and the base of G3551; a house distributor (that is, manager), or overseer, that is, an employee in that capacity; by extension a fiscal agent (treasurer); figuratively a preacher (of the Gospel): - chamberlain, governor, steward.

맡은자, 청지기, 재무.

Total KJV Occurrences: 8

stewards, 3

고전_4:1-2 (2), 벧전_4:10

steward, 3

_12:42, 눅_16:1, 딛_1:7

chamberlain, 1

_16:23

governors, 1

_4:2

 G3624

οἶκος

oikos/오이코스

oy'-kos

Of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literally or figuratively); by implication a family (more or less related, literally or figuratively): - home, house (-hold), temple.

어족(語族) 관계 불분명; 집(다소 외연(外延)의, 글자 그대로 또는 상징적으로); 함축적으로는 가족(家族)(다소 관계있는, 글자 그대로 또는 상징적으로): - 집, 전(殿), 가족(家族), 왕궁(王宮),  집안, 집 사람, 성전(聖殿).

Total KJV Occurrences: 117

house, 103

_9:6-7 (2), 마_10:6, 마_12:4, 마_12:44, 마_15:24, 마_21:13 (2), 마_23:38, 막_2:1, 막_2:11, 막_2:26, 막_3:19, 막_5:38, 막_7:17, 막_7:30, 막_8:26, 막_9:28, 막_11:17 (2), 눅_1:23, 눅_1:27, 눅_1:33, 눅_1:40, 눅_1:56, 눅_1:69, 눅_2:4, 눅_5:24-25 (2), 눅_6:4, 눅_7:10, 눅_8:39, 눅_8:41, 눅_9:61, 눅_10:5, 눅_10:38, 눅_11:17 (2), _11:24, 눅_12:39, 눅_12:52, 눅_13:35, 눅_14:1, 눅_14:23, 눅_16:27, 눅_18:14, 눅_19:5, 눅_19:9, 눅_19:46 (2), 눅_22:54, 요_2:16-17 (3), 요_7:53, 요_11:20, 행_2:2, 행_2:36, 행_2:46 (2), 행_5:42, 행_7:10, 행_7:20, 행_7:42, 행_7:47, 행_7:49, 행_8:3, 행_10:2, 행_10:22, 행_10:30, 행_16:12-15 (4), 행_16:31, 행_16:34, 행_18:8, 행_19:16, 행_20:20 (2), 행_21:8, 롬_16:5, 고전_16:19, 골_4:15, 딤전_3:4-5 (2), 딤전_3:15, 딤후_1:16, 히_3:2-6 (8), 히_8:8 (2), 히_8:10, 히_10:21, 히_11:7, 벧전_2:5, 벧전_4:17

[KJV]마 9:6 그러나 인자(人子)가 땅 위에서 죄들을 용서하는 권세를 가진 것을 너희로 알게 하려 함이라." 하신 후 (중풍병자에게 말씀하시기를) "일어나 네 침상을 들고 네 [집]으로 가라."고 하시니,

[개역]마 12:4 그가 하나님의 [전(殿)]에 들어가서 제사장 외에는 자기나 그 함께한 자들이 먹지 못하는 진설병을 먹지 아니하였느냐

[KJV]마 12:4 그가 하나님의 [집]에 들어가서 오직 제사장들 외에 먹어서는 아니되는 차려 놓은 빵을 자기와 일행이 먹지 아니하였느냐?

[KJV]눅 9:61 또 다른 사람도 말씀드리기를 "주여, 내가 주를 따르겠나이다. 그러나 먼저 내 집에 있는 [가()](族)에게 작별을 고하게 하여 주소서."라고 하니

[개역]요 2:17 제자들이 성경(聖經) 말씀에 주의 [전(殿)을] 사모하는 열심이 나를 삼키리라 한 것을 기억하더라

[KJV]요 2:17 그때 제자들이 "주의 [집을] 위한 열성이 나를 삼켰나이다."라고 기록된 것을 기억하더라.

[KJV]딤전 3:15 그러나 만일 내가 지체하면 네가 하나님의 [집]에서 어떻게 처신해야 하는가를 알게 하려는 것이라. 이 집은 살아 계신 하나님의 교회(敎會)요, 진리(眞理)의 기둥과 터전이니라.

[KJV]히 3:6 그리스도는 자기 자신의 [집]을 맡은 아들이니, 만일 우리가 확신과 소망의 기쁨을 끝까지 굳게 붙들면 우리가 그의 [집]이라.

[KJV]히 10:21 또한 하나님의 [집]을 다스리는 대제사장(大祭司長)이 계시니

[KJV]벧전 2:5 너희도 산 돌들로서 영적인 [집]으로 지어지고 예수 그리스도로 인하여 하나님께서 기뻐하실 영적인 제물들을 드리는 거룩한 제사장이 되느니라.

[KJV]벧전 4:17 이는 하나님의 [집]에서 심판(審判)을 시작(始作)해야 할 때가 되었음이니 만일 그 심판(審判)이 우리에게서부터 먼저 시작되면 하나님의 복음(福音)에 순종(順從)하지 않는 자들의 그 종말(終末)은 어떠하겠느냐?

home, 5

_5:19, 눅_15:6, 요_19:27, 고전_14:34-35 (2)

[KJV]막 5:19 그러나 예수께서 허락지 아니하시고, 그에게 말씀하시기를 "[집]에 가서 네 친구들에게 주께서 너를 위하여 얼마나 큰 일들을 행하셨으며, 너를 얼마나 가엾게 여기셨는가를 말하라."고 하시니라.

houses, 5

_11:8, 눅_16:3-4 (2), 딤전_3:12, 딛_1:11

[KJV]마 11:8 아니면 너희가 무엇을 보려고 나갔더냐? 부드러운 옷을 입은 사람이더냐? 보라, 부드러운 옷을 입은 사람들은 왕(王)[궁(宮)]에 있느니라.

household, 3

_16:15, 고전_1:16, 딤후_4:19

[KJV]행 16:15 그리하여 그녀와 그녀의 [집안이] 침례를 받자 그녀가 간청하여 말하기를 "당신들이 저를 주께 신실한 자로 여기신다면 저의 [집]에 와서 머무소서"라고 하며 우리를 강하게 붙들더라.

[개역]고전 1:16 내가 또한 스데바나 [집 사람에게] 세례를 주었고 그 외에는 다른 아무에게 세례를 주었는지 알지 못하노라

[KJV]고전 1:16 또 내가 스테파나의 [가족(家族)에게]도 침례를 주었으나 그 외에는 어느 누구에게도 침례를 주었는지 알지 못하노라.

[KJV]딤후 4:19 프리스카와 아퀼라 그리고 오네시포로의 [집에] 문안하라.

temple, 1

_11:51

[KJV]눅 11:51 아벨의 피로부터 제단과 [성전(聖殿)] 사이에서 죽은 사카랴의 피까지라. 진실로 내가 너희에게 말하노니 이 피는 이 세대에서 찾아내야 하리라.

 

성경백과사전: - 히브리어와 아람어의 "바이트"는 거주하는 장소(창 12:15)의 의미로 구약성경에서 가장 자주 나온다. 대개 견고한 재료로 만들었다(출 12:7). 집에 함께 사는(출 2:1) 거주자(창 12:17)나 가족 또는 가계를 종종 '가정' 또는 '가족'으로 번역하였다. 하나님의 집으로서 성막(출 23:19 34:26), 성전(왕상 5:3-7:1)) 또는 이방신의 신전(삿 16:23-30 삼상 31:9, 10)을 말하기도 한다. 또한 유목민의 천막(창 14:13, 14 18:1)이나 성읍에 있는 건물(창 19:2-11)인 것 같다. 사무엘하 7:6에서 하나님은 집을 장막과 대조하셨다. 여호수아가 가나안을 정복한 후에 이스라엘 백성들은 점차 가나안의 도시나 성읍에 있는 집에서 살게 되었다. 그러나 레갑 자손과 같은(렘 35:7, 10) 사람들은 여전히 천막에서 살았으며, 또 어떤 사람들은 불확실한 시기에 피난처로서 동굴에서 살았다(왕상 19:9). 집 벽은 대개 두께가 90cm나 되는 거친 돌, 또는 타지 않는 흙벽돌(욥 4:19), 때로는 석판을 엮어 만들었다. 큰 건물들에는 돌을 사각으로 잘 다듬어 쌓았고, 그 틈새에 회를 발랐다. 마루는 집을 바위 위에 세웠을 경우, 바위 표면을 고르게 하여 사용하기도 하는데, 대개는 흙을 이겨서 만든 것이 보편적이었다. 부유한 집에서는 석판을 깔았던 것 같다. 솔로몬 성전은 백향목 널빤지로 마루를 놓았다(왕상 6:15) 그리고 집에는 돌이나 나무로 된 인방과 문설주(출 12:22, 23 왕상 6:31) 및 돌 문지방이 있었고 벽에는 정방형 창문들이 있었다. 집은 기둥 위에 서까래를 가로질러 잡목으로 덮고 진흙과 잘게 썬 짚을 섞어서 그 위에 펴놓으며 그러고 나서 대강 다지고 돌로 된 로울러로 굴려 평평하게 만들었다. 지붕은 예배 장소로 사용되었다(왕하 23:12 렘 19:13 32:29 행 10:9). 압살롬은 공표하기 위해서 지붕 위에 천막을 설치했다(삼하 16:22). 3천명의 블레셋 사람들이 그들의 신전 지붕을 외야석으로 사용했다(삿 16:27). 이는 지붕의 견고함을 드러내고 있으나, 한편 삼손이 그 집을 버티고 있는 중앙 두 기둥을 밀어 무너뜨린 것을 볼 때, 그것의 약함이 증명되었다. 외부계단은 지붕과 "2층 내실"로 올라 갈 수 있게 했다. 어떤 집에는 "다락방"이 안쪽에 있었다. 거실에서 벽돌로 높인 복도는(적어도 헬레니즘시대에 있었던) 방의 한쪽으로 통하여 있었다. 때로는 방의 보온을 위한 열관이 있었는데, 가족들이 밤에는 이 위에 침구를 펴기도 하고 낮에는 앉아 있기도 했다. 추운 계절에 가난한 가정에서는 거실의 낮은 곳에 가축을 들여놓았던 것 같다. 왕국은 훨씬 더 정교했다(왕상 7:1-12). 평민의 수수한 집들과 왕의 호화로운 집은 커다란 대조를 이루고 있었다. 특히 이스라엘 왕정하의 팔레스타인, 애굽, 메소포타미아 그리고 후에 헬레니즘시대의 그리스와 로마는 그 왕궁이 매우 부유했다. 그러나 기독교 공동체의 많은 구성원들은 노예들이었으므로, 그들은 큰 저택들에서 사용하는 모든 것들에 익숙해 있었다(딤후 2:20).그리스도인들은 처음부터 성전과 회당에서 예배를 드리는 한편, 또한 처음부터 개인집에서 모였다(행 1:13 2:2, 46). "집에 있는 교회"는 바울의 사역에서 확고부동한 조직이었다(롬 16:5 고전 16:19 골 4:15 몬 1:2). 기독교 교회의 특수한 건물들이 신약성경에서는 나타나지 않는다. 가족은 창조시부터 종교적 단위였으며(창 2:8), 예배는 천마에서 왕궁에 이르기까지 집을 중심으로 이루어졌다. 성막과 성전은 "하나님의 집"이었고, 택함받은 백성들로 된 하나님의 대가족의 집이었다. 그래서 신약성경에서 그리스도인 가정이 살고 있던 집은 그곳에서 함께 예배하는 권속 이외에 다른 그리스도인 형제 자매들을 환영했다. 성전이 파괴되고 회당이 그리스도인들에게 닫혀졌을 때, 가정집에 있는 교회는 특별한 건물이 세워질 때까지 신자들의 유일한 피난처가 되었다. 이와 같이 가정집에서 형성된 모든 인간적 공동체 생활은 영적 생활에 거룩한 영향을 더해 주었다.

 

성경 예표, 환유, 은유 대사전: 집은 가족, 자녀 및 식솔을 나타낸다, “너와 네 온 집은 방주(方舟)로 들어가라” (창 7:1) “여호와가 또 네게 이르노니 여호와가 너를 위(爲)하여 집을 이루고”(삼하 7:11) 즉 네게 왕권을 소유할 후손을 주고 “이와 같이 사울과 그 세 아들과 그 온 집이 함께 죽으니라”(대상 10:6) (시 49:12, 눅 19:19) 그것은 또한 어떤 가족이 번성하여 이루어지는 민족 혹은 부족을 나타낸다(출 2:1, 겔 3:1, 27:14). 집은 전투적인 교회를 가리킨다(시 27:3,4, 69:9, 요 2:17, 84:4, 92:13, 사 56:5,7, 엡 2:19, 22, 딤전 3:15, 히 3:6, 10:21, 벧전 2:5, 4:17).

 G3625

 οἰκουμένη

oikoumene/오이쿠메네

oy-kou-men'-ay

Feminine participle present passive of G3611 (as noun, by implication of G1093); land, that is, the (terrene part of the) globe specifically the Roman empire: - earth, world.

G3611(명사로, 함축적으로는 G1093으로부터)의 수동태 여성형 현재 분사에서 유래; 땅, 이는, 지구(地球)(의 육지 부분) 특히 로마제국: - 세상(世上), 천하(天下), 땅.

Total KJV Occurrences: 15

world, 14

_24:14, 눅_2:1, 눅_4:5, 행_11:28, 행_17:6, 행_17:31, 행_19:27, 행_24:5, 롬_10:18, 히_1:6, 히_2:5, 계_3:10, 계_12:9, 계_16:14

[KJV]마 24:14 이 왕국(王國) 복음(福音)이 모든 민족(民族)에게 증거(證據)되기 위하여 온 [세상(世上)]에 전파(傳播)되리니, 그런 후에야 끝이 오리라.

[개역]눅 2:1 이때에 가이사 아구스도가 영을 내려 [천하(天下)로] 다 호적하라 하였으니

[KJV]눅 2:1 당시에 카이사 아우구스토로부터 한 칙령이 내려 온 [세상(世上)]이 조세 등록을 하게 되었는데

[개역]눅 4:5 마귀가 또 예수를 이끌고 올라가서 순식간에 [천하] 만국을 보이며

[KJV]눅 4:5 그러자 마귀가 주를 높은 산으로 데리고 가서 잠깐 동안에 [세상의] 모든 나라들을 보여 주더라.

[개역]롬 10:18 그러나 내가 말하노니 저희가 듣지 아니하였느뇨 그렇지 아니하다 그 소리가 온 땅에 퍼졌고 그 말씀이 [땅] 끝까지 이르렀도다 하였느니라

[KJV]롬 10:18 그러나 내가 말하노니 그들이 듣지 아니하였느냐? 실로 들었느니라. 그들의 음성이 온 땅에 퍼져 나갔고, 그들의 말이 [세상] 끝까지 이르렀느니라.

[KJV]히 1:6 또다시, 그분께서 첫째로 나신 분을 [세상]으로 데려오실 때에 말씀하시기를 "하나님의 모든 천사들은 그에게 경배하라."고 하셨으며,

[KJV]히 2:5 그분께서는 우리가 말하는 바 오는 [세상을] 천사들의 지배에 맡기지 아니하셨으니,

[KJV]계 3:10 네가 나의 인내(忍耐)의 말을 지켰기 때문에 나도 시험(試驗)의 때에 너를 지키리니, 이는 온 [세상(世上)]에 임하여 땅 위에 사는 사람들을 시험(試驗)하는 때라.

[개역]계 12:9 큰 용이 내어쫓기니 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 온 [천하를] 꾀는 자라 땅으로 내어쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어쫓기니라

[KJV]계 12:9 그리하여 그 큰 용이 쫓겨나니 그는 마귀라고도 하고 사탄이라고도 하는 옛 뱀, 곧 온 [세상을] 미혹하던 자라. 그가 땅으로 쫓겨나고 그의 천사들도 그와 함께 쫓겨나더라.

[개역]계 16:14 저희는 귀신(鬼神)의 영(靈)이라 이적(異蹟)을 행(行)하여 온 [천하(天下)] 임금들에게 가서 하나님 곧 전능(全能)하신 이의 큰 날에 전쟁(戰爭)을 위(爲)하여 그들을 모으더라

[KJV]계 16:14 그들은 기적(奇蹟)들을 행(行)하는 마귀(魔鬼)들의 영(靈)들이라. 그 영(靈)들은 이 땅과 온 [세상(世上)]의 왕(王)들에게로 가서 전능(全能)하신 하나님의 위대한 날의 전쟁(戰爭)을 위하여 그 왕(王)들을 모으더라.

earth, 1

_21:26

[개역]눅 21:26 사람들이 [세상에] 임할 일을 생각하고 무서워하므로 기절하리니 이는 하늘의 권능들이 흔들리겠음이라

[KJV]눅 21:26 [이 땅에] 앞으로 무슨 일이 일어날 것인가를 생각하면, 사람들의 마음은 두려움으로 인하여 실신할 것이라. 이는 하늘의 권능들이 흔들릴 것이기 때문이라.

 

성경백과사전: 세상 - 성경에서 다음과 같은 의미로 쓰인말. ① 우주(요 1:10 , kosmos, 개역에는 세상). ② 인류(시 9:8 96:13 행 17:31 , 개역에는 세계, 천하). ③ 거듭나지 않은 사람들(요 15:18 요일 2:15 , 개역에는 세상). ④ 로마제국(눅 2:1 , 개역에는 천하).

 

성경 예표, 환유, 은유 대사전: 세상은 인류를 나타낸다(요 3:16, 12:19, 고후 5:2, 5:19). 이 말은 인류의 대다수를 차지하는 사악한 자를 나타낸다(요 1:10, 7:7, 14:17, 15:19, 16:20,23, 17:9, 14, 고전 11:32, 요일 3:1, 4:5, 5:4,5). 따라서 마귀는 이 세상의 임금이라 불리운다. “위로부터 오시는 분은 만물 위에 계시고 땅에서 난 자는 땅에 있어서 땅에 관한 일을 말하느니라. 그러나 하늘에서 오시는 분은 만물 위에 계시느니라.”(요 3:31) (요 14:30, 16:11). “세상의 주관자”(엡 6:12) “세상의 신”(고후 4:4)으로 일컬어진다. 이것은 엡 2:2이 해명하고 있다. “전에는 너희가 그것들 가운데서 이 세상의 풍조를 따르고 공중 권세의 통치자, 곧 지금은 불순종의 자녀들 안에서 역사하는 영을 따라 행하였으니”.

 G3626

 οἰκουρός

oikouros/오이쿠로스

oy-koo-ros'

From G3624 and οὖρος ouros (a guard; be “ware”); a stayer at home, that is, domestically inclined (a “good housekeeper”): - keeper at home.

집안 일을 하는 .

Total KJV Occurrences: 3

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1회

at, 1

_2:5

home, 1

_2:5 (2)

keepers, 1

_2:5 (2)

 G3627

 οἰκτείρω

oikteiro/오이크테이로

oyk-ti'-ro

Also in certain tenses οἰκτερέω oiktereō oyk-ter-eh'-o; from οἰκτος oiktos (pity); to exercise pity: - have compassion on.

불쌍히 여기다.

Total KJV Occurrences: 2

compassion, 2

_9:15 (2)

 G3628

 οἰκτιρμός

oiktirmos/오이크티르모스

oyk-tir-mos'

From G3627; pity: - mercy.

G3627에서 유래; 동정(同情): - 자비(慈悲), 불쌍히 여김.

Total KJV Occurrences: 5

mercies, 4

_12:1, 고후_1:3, 빌_2:1, 골_3:12

[KJV]롬 12:1 그러므로 형제들아, 내가 하나님의 [모든 자비(慈悲)하심으로] 너희에게 권고(勸告)하노니, 너희 몸을 하나님께서 기뻐하시는 거룩한 산 제물(祭物)로 드리라. 이것이 너희가 드릴 합당한 예배(禮拜)니라.

[KJV]고후 1:3 하나님을 송축(頌祝)하리로다. 그는 우리 주 예수 그리스도의 아버지시요, [자비의] 아버지시요, 모든 위로(慰勞)의 하나님이시며

[KJV]빌 2:1 그러므로 그리스도 안에 어떤 격려나 사랑의 위로나 성령(of the Spirit)의 교제나 인정이나 [자비가] 있다면

[KJV]골 3:12 그러므로 너희는 하나님의 택(擇)함을 받은 거룩하고 사랑받는 자로서 [자비(慈悲)로운] 마음과 친절과 마음의 겸손(謙遜)과 온유(溫柔)와 오래 참음으로 옷입으라.

mercy, 1

_10:28

[개역]히 10:28 세의 법을 폐한 자도 두 세 증인을 인하여 [불쌍히 여김을] 받지 못하고 죽었거든

[KJV]히 10:28 모세의 율법(律法)을 경시(輕視)한 자도 [자비(慈悲)를] 얻지 못하고 두세 증인(證人)의 증언(證言)으로 인하여 죽었거늘

참조:    경시한 / 폐한 - (Heb 2:2)  천사들로 하신 말씀이 견고하게 되어 모든 범죄들과 순종치 아니함이 공변된 보응을 받았거든

(Num 15:30)  본토 소생이든지 타국인이든지 무릇 짐짓 무엇을 행하면 야웨(여호와) 훼방하는 자니 백성 중에서 끊쳐질 것이라

(Num 15:31)  그런 사람은 야웨(여호와) 말씀을 멸시하고 명령을 파괴하였은즉 죄악이 자기에게로 돌아가서 온전히 끊쳐지리라

(Num 15:36)  회중이 그를 밖으로 끌어내고 돌로 그를 쳐죽여서 야웨(여호와)께서 모세에게 명하신 대로 하니라

(Deu 13:6)  동복 형제나 자녀나 품의 아내나 너와 생명을 함께하는 친구가 가만히 너를 꾀어 이르기를 너와 열조가 알지 못하던 다른 신들

(Deu 13:7)  사방에 둘러 있는 민족 네게서 가깝든지 네게서 멀든지 끝에서 끝까지 있는 민족의 신들을 우리가 가서 섬기자 할지라도

(Deu 13:8)  너는 그를 좇지 말며 듣지 말며 긍휼히 보지 말며 애석히 여기지 말며 덮어 숨기지 말고

(Deu 13:9)  너는 용서없이 그를 죽이되 죽일 때에 네가 먼저 그에게 손을 대고 후에 백성이 손을 대라

(Deu 13:10)  그는 애굽 되었던 집에서 너를 인도하여 내신 하나님(엘로힘) 여호와(야웨)에게서 너를 꾀어 떠나게 하려한 자니 너는 돌로 쳐죽이라

(2Sa 12:9)  그러한데 어찌하여 네가 야웨(여호와) 말씀을 업신여기고 보기에 악을 행하였느뇨 네가 칼로 사람 우리아를 죽이되 암몬 자손의 칼로 죽이고 처를 빼앗아 처를 삼았도다

(2Sa 12:13)  다윗이 나단에게 이르되 내가 야웨(여호와) 죄를 범하였노라 하매 나단이 다윗에게 대답하되 야웨(여호와)께서도 당신의 죄를 사하셨나니 당신이 죽지 아니하려니와

  받지 못하고 (Deu 19:13)  눈이 그를 긍휼히 보지 말고 무죄한 흘린 죄를 이스라엘에서 제하라 그리하면 네게 복이 있으리라

(Isa 27:11)  가지가 마르면 꺾이나니 여인이 와서 그것을 불사를 것이라 백성이 지각이 없으므로 그들을 지으신 자가 불쌍히 여기지 아니하시며 그들을 조성하신 자가 은혜를 베풀지 아니하시리라

(Jer 13:14)  그들로 피차 충돌하여 상하게 하되 부자간에도 그러하게 것이라 내가 그들을 불쌍히 여기지 아니하며 관용치 아니하며 아끼지 아니하고 멸하리라 하셨다 하라 야웨(여호와) 말이니라

(Rom 9:15)  모세에게 이르시되 내가 긍휼히 여길 자를 긍휼히 여기고 불쌍히 여길 자를 불쌍히 여기리라 하셨으니

(Jam 2:13)  긍휼을 행하지 아니하는 자에게는 긍휼없는 심판이 있으리라 긍휼은 심판을 이기고 자랑하느니라

  인하여 - (Deu 17:2)  엘로힘(하나님) 야웨(여호와)께서 네게 주시는 어느 성중에서든지 너의 가운데 혹시 어떤 남자나 여자가 엘로힘(하나님) 야웨(여호와) 목전에 악을 행하여 언약을 어기고

(Deu 17:6)  죽일 자를 사람이나 사람의 증거로 죽일 것이요 사람의 증거로는 죽이지 것이며

(Deu 17:7)  이런 자를 죽임에는 증인이 먼저 그에게 손을 후에 백성이 손을 댈지니라 너는 이와 같이 하여 너의 중에 악을 제할지니라

(Deu 19:15)  사람이 아무 악이든지 무릇 범한 죄는 증인으로만 정할 것이 아니요 증인의 입으로나 증인의 입으로 사건을 확정할 것이며

(Mat 18:16)  만일 듣지 않거든 사람을 데리고 가서 증인의 입으로 말마다 증참케 하라

(Joh 8:17)  너희 율법에도 사람의 증거가 참되다 기록하였으니

(2Co 13:1)  내가 이제 세번째 너희에게 갈터이니 증인의 입으로 말마다 확정하리라

 G3629

 οἰκτίρμων

oiktirmon/오이크티르몬

oyk-tir'-mone

From G3627; compassionate: - merciful, of tender mercy.

G3627에서 유래; 자비로운: - 자비로운.

Total KJV Occurrences: 4

merciful, 2

_6:36 (2)

[KJV]눅 6:36 그러므로 너희 아버지께서 [자비로우신] 것같이 너희도 [자비로우].

mercy, 1

_5:11

[개역]약 5:11 보라 인내하는 자를 우리가 복되다 하나니 너희가 욥의 인내를 들었고 주께서 주신 결말을 보았거니와 주는 가장 자비하시고 [긍휼히 여기는 자시니라(of tender mercy)]

[KJV]약 5:11 보라, 우리는 견디어 내는 자들을 복 있는 사람들로 여기나니, 너희가 욥의 인내를 들었고 또 주의 결말을 보았거니와, 주는 인정이 심히 많으시고 [자비로우시니라].

tender, 1

_5:11 (2)

 G3630

 οἰνοπότης

oinopotes/오이노포테스

oy-nop-ot'-ace

From G3631 and a derivative of the alternate of G4095; a tippler: - winebibber.

술에 젖어 사는 사람, 대주객(大酒客), 술을 즐기는 자, 포도주를 즐기는 사람.

Total KJV Occurrences: 2

winebibber, 2

_11:19, 눅_7:34

[개역]마 11:19 인자(人子)는 와서 먹고 마시매 말하기를 보라 먹기를 탐하고 [포도주를 즐기는 사람]이요 세리와 죄인의 친구로다 하니 지혜는 그 행한 일로 인하여 옳다 함을 얻느니라

[KJV]마 11:19 인자가 와서 먹고 마시니 그들이 말하기를 '보라, 탐식하는 자요, [술을 즐기는 자], 세리들과 죄인들의 친구로다.' 하는도다. 그러나 지혜는 그 자녀들로 인하여 의롭다고 인정함을 받느니라."고 하시더라.

 G3631

 οἶνος

oinos/오이노스

oy'-nos

A primary word (or perhaps of Hebrew origin [H3196]); "wine" (literally or figuratively): - wine.

기본어(아마도 기원은 히브리어[H3196]인 듯 함); "포도주"(글자 그대로 또는 상징적으로): - 포도주.

Total KJV Occurrences: 33

wine, 32

_9:17 (3), 막_15:22-23 (5), 눅_1:15, 눅_5:37-38 (3), 눅_10:33-34 (2), 요_2:3 (2), 요_2:9-10 (3), 요_4:46, 롬_14:21, 엡_5:18, 딤전_3:8, 딤전_5:23, 딛_2:3, 계_6:6, 계_14:8, 계_14:10, 계_16:19, 계_18:2-3 (2), 계_18:13

[KJV]마 9:17 또 새 [포도주를] 낡은 가죽 부대에 붓는 사람은 아무도 없나니, 그렇게 하면 가죽 부대가 터져서 포도주도 쏟아지고 부대도 망가지게 되나 새 [포도주를] 새 가죽 부대에 부으면 둘 다 보존되느니라."고 하시더라.

[KJV]막 15:23 또 그들은 몰약을 탄 [포도주를] 주께 주어 마시게 하였으나, 주께서는 마시지 아니하시더라.

[KJV]눅 10:34 그가 그 사람에게 가서 기름과 [포도주(葡萄酒)를] 부어 상처(傷處)를 싸매 주고 자기 짐승에 태워 여관으로 데려가서 그를 돌보아 주더라.

[KJV]요 2:3 그들에게 [포도주가] 부족하므로 예수의 모친이 그에게 말하기를 "그들에게 [포도주가] 없다."고 하니

[KJV]요 2:9 그 잔치를 주관하는 사람이 [포도주가] 된 물을 맛보고 그것이 어디서 났는지 알지 못하나 (그 물을 떠 온 종들은 알더라.) 잔치를 주관하는 사람이 신랑을 불러서

[KJV]요 2:10 그에게 말하기를 "누구나 처음에는 좋은 [포도주를] 내었다가 사람들이 취한 다음에 덜 좋은 것을 내는데 당신은 지금까지 좋은 [포도주를] 간직해 두었도다."라고 하니라.

[KJV]엡 5:18 [술] (醉)하지 말라. 그것은 방탕한 것이니 오직 성령(the Spirit)으로 충만하라.

[KJV]딤전 3:8 이와 같이 집사들도 신중하고, 일구이언하지 아니하며, [술에] 인(印)박이지 아니하고, 더러운 이익을 탐내지 아니하며

[KJV]딤전 5:23 이제부터는 물만 마시지 말고 네 위장(胃腸)과 자주 앓는 질병(疾病)을 위하여 [포도주(葡萄酒)를] 조금씩 쓰라.

[KJV]계 14:10 그 역시 하나님의 진노의 [포도주]를 마시게 되리니, 그것은 그의 진노의 잔에 혼합하지 않고 부은 것이니라. 또 그 사람은 거룩한 천사들의 면전과 어린 양의 면전에서 불과 유황으로 고통을 받으리니,

winepress, 1

_19:15

 

성경백과사전: 포도주 - 포도를 발효시켜 만든 술. 제사장은 직무 중에 술을 마실 수 없었으며(레 10:9), 나실인은 생포도를 먹어도 안되었다(민 6:3, 20). 폭음하는 것은 비난의 대상이 되었다(잠 4:17 31:4, 5). 구약시대에는 포도주에 물을 타지 않았으나, 신약시대에는 포도주에 물을 많이 섞었다. 포도주는 약으로 사용되었으며(딤전 5:23), 술에 인박히는 것이 경고되었다(딤전 3:8 딛 2:3). 예수께서는 가나에서 물로 포도주를 만드셨다(요 2:2-11). 최후의 만찬에서 "포도나무에서 난 것"이 사용되었다(마 26:29).

 

참조: 기쁨을 주는 포도주 - 9:7 너는 가서 기쁨으로 네 식물을 먹고 즐거운 마음으로 네 포도주를 마실지어다 이는 엘로힘이 너의 하는 일을 벌써 기쁘게 받으셨음이니라

24:11 포도주가 없으므로 거리에서 부르짖으며 모든 즐거움이 암흑하여졌으며 땅의 기쁨이 소멸되었으며

48:33 기쁨과 즐거움이 옥토와 모압 땅에서 빼앗겼도다 내가 포도주 틀에 포도주가 없게 하리니 외치며 밟는 자가 없을 것이라 그 외침은 즐거운 외침이 되지 못하리로다

104:15 사람의 마음을 기쁘게 하는 포도주, 사람의 얼굴에 윤기를 나게 하는 기름과, 사람의 마음에 힘을 돋우는 빵을 주심이라.

 

성경 예표, 환유, 은유 해설 대사전: 포도주와 새 포도주는 긍휼과 은혜의 결과와 아울러 분노와 보수를 의미한다. 긍휼과 은혜의 예로는(잠 9:5, 사 55:1, 욜 3:18, 슥 9:17) 이러한 구절에서는 포도주가 은유를 통해 메시야의 나라의 축복 혹은 유익, 즉 성령 안에서의 의, 평강 및 기쁨을 나타낸다.

9:5 "와서 내 빵을 먹고 내가 섞은 포도주를 마시라.

55:1 , 너희 목마른 자들은 누구든지 물들로 나아오라. 돈 없는 자도 오라. 너희는 와서 사 먹으라. 정녕, 와서 돈 없이 값없이 포도주와 젖을 사라.

3:18 ○ 그 날에 산들이 새 포도주를 떨어뜨릴 것이며, 작은 산들에는 젖이 흐를 것이요, 유다의 모든 강들에는 물이 흐를 것이며, 야웨의 집에서 샘이 흘러 나와 싯팀 골짜기에 물을 대리라.

9:17 그의 선하심이 어찌 그리 크며 그의 아름다움이 어찌 그리 큰가! 곡식이 청년들을 기쁘게 하며 새 포도주가 처녀들을 기쁘게 할 것이라.

 G3632

 οἰνοφλυγία

oinophlugia/오이높흘뤼기아

oy-nof-loog-ee'-ah

From G3631 and a form of the base of G5397; an overflow (or surplus) of wine, that is, vinolency (drunkenness): - excess of wine.

출취함.

Total KJV Occurrences: 2

excess, 1

벧전_4:3

wine, 1

벧전_4:3

 G3633

 οἴομαι, οἶμαι

oiomai/오이오마이  oimai/오이마이

oy'-om-ahee, oy'-mahee

Middle voice apparently from G3634; to make like (oneself), that is, imagine (be of the opinion): - suppose, think.

외관상으로는 G3634의 중간태에서 유래된 것 같다; (스스로)~인 체하다, 이는, 상상하다(~라고 생각하다): -가정하다, 생각하다.

Total KJV Occurrences: 3

suppose, 1

_21:25

[개역]요 21:25 예수의 행하신 일이 이 외에도 많으니 만일 낱낱이 기록된다면 이 세상이라도 이 기록된 책을 두기에 부족할 줄 [아노라]

[KJV]요 21:25 예수께서 행하신 다른 많은 일도 있으니, 만일 일일이 기록된다면 세상 그 자체에라도 기록된 책들을 둘 수 없으리라고 나는 [생각하노라]. 아멘.

supposing, 1

_1:16

think, 1

_1:7

 G3634

 οἷος

oios/호이오스

hoy'-os

Probably akin to G3588, G3739, and G3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverb) with the negative not so: - so (as), such as, what (manner of), which.

Total KJV Occurrences: 15

such, 7

_24:21, 막_13:19, 눅_9:9, 고후_10:11, 고후_12:20 (2), 계_16:18

what, 3

_9:55, 살전_1:5, 딤후_3:11

manner, 2

_9:55, 살전_1:5

which, 2

_1:30, 딤후_3:11

so, 1

_9:3

 G3635

 ὀκνέω

okneo/오크네오

ok-neh'-o

From ὄκνος oknos (hesitation); to be slow (figuratively loath): - delay.

지체하다.

Total KJV Occurrences: 1

delay, 1

_9:38

 G3636

 ὀκνηρός

okneros/오크네로스

ok-nay-ros'

From G3635; tardy, that is, indolent (figuratively) irksome: - grievous, slothful.

G3635에서 유래; 느린, 이는, 나태한(상징적으로) 지루한: - 게으른, 지루한, 수고로운.

Total KJV Occurrences: 3

slothful, 2

_25:26, 롬_12:11

[KJV]마 25:26 그의 주인이 대답하여 그에게 말하기를 '악하고 [게으른] 종아, 너는 내가 심지 않은 곳에서 거두고 뿌리지 않은 곳에서 모으는 줄로 알았으니

[KJV]롬 12:11 일에는 [게으르지] 말고, 영 안에서 열심을 내며, 주를 섬기라.

grievous, 1

_3:1

[개역]빌 3:1 종말로 나의 형제들아 주 안에서 기뻐하라 너희에게 같은 말을 쓰는 것이 내게는 [수고로움이] 없고 너희에게는 안전하니라

[KJV]빌 3:1 끝으로 나의 형제들아, 주 안에서 기뻐하라. 너희에게 같은 말을 쓰는 것이 내게도 [지루하지] 않을 뿐만 아니라 너희를 위해서도 안전하니라.

 G3637

 ὀκταήμερος

oktaemeros

ok-tah-ay'-mer-os

From G3638 and G2250; an eight day old person or act: - the eighth day.

팔일 된 사람 또는 행위, 팔일.

Total KJV Occurrences: 1

eighth, 1

_3:5

[KJV]빌 3:5 나는 [팔 일 만에]  할례(割禮)를 받았고, 이스라엘인이며, 베냐민 지파(支派)요, 히브리인 중의 히브리인이요, 율법(律法)에 의하면 바리새인이라.

 G3638

 ὀκτώ

okto/오크토

ok-to'

A primary numeral; "eight": - eight.

기본 기수(基數); 여덟: -팔, 여덟.

Total KJV Occurrences: 9

eight, 6

_2:21, 눅_9:28, 요_5:5, 요_20:26, 행_9:33, 벧전_3:20

[KJV]눅 2:21 그 후 아기의 할례(割禮)를 위한 [팔()](日)이 되니 그의 이름을 예수라 하더라. 이 이름은 그가 잉태되기 이전에 천사에 의하여 그렇게 일컬어진 것이라.

[KJV]벧전 3:20 그들은 전에 노아의 날에 방주를 예비하는 동안 하나님께서 오래 참고 기다리셨을 때에 순종하지 아니하던 자들이라. 방주에서 물로 말미암아 구원을 받은 사람이 몇 명뿐이니 곧 [여덟] 혼들이라.

eighteen, 3

_13:4, 눅_13:11, 눅_13:16

[KJV]눅 13:4 또 실로암에서 망루가 무너져 죽은 열 [여덟] 명이 예루살렘에 사는 모든 사람보다 더 악한 죄인들이라고 생각하느냐?

 G3639

 ὄλεθρος

olethros/올레드로스

ol'-eth-ros

From ὄλλυμι ollumi a primary word (to destroy; a prolonged form); ruin, that is, death, punishment: - destruction.

기본어 올뤼미(파괴하다)에서 유래; 파멸(破滅), 이는, 죽음, 형벌(刑罰): - 멸함, 멸망.

Total KJV Occurrences: 4

destruction, 4

고전_5:5, 살전_5:3, 살후_1:9, 딤전_6:9

 [KJV]살전 5:3 그들이 "평안(平安)하다, 안전(安全)하다."고 말할 때에 아이 밴 여인에게 진통(陣痛)이 오듯 갑작스런 [멸망(滅亡)이] 그들에게 임하리니 결단(決斷)코 피(避)하지 못하리라.

[KJV]딤전 6:9 그러나 부유하게 되고자 하는 자들은 유혹과 올무와 여러 가지 어리석고 해로운 정욕에 빠지리니, 이는 사람들로 파멸과 [멸망에] 빠지게 하는 것이라.

 G3640

 ὀλιγόπιστος

oligopistos/올리고피스토스

ol-ig-op'-is-tos

From G3641 and G4102; incredulous, that is, lacking confidence (in Christ): - of little faith.

G3641과 G4102에서 유래; 쉽사리 믿지 않는, 이는, (그리스도에 대해서) 신뢰가 부족한: - 믿음이 적은.

Total KJV Occurrences: 10

faith, 5

_6:30, 마_8:26, 마_14:31, 마_16:8, 눅_12:28

[KJV]마 6:30 오늘 있다가 내일 아궁이에 던져질 들풀도 하나님께서 이처럼 입히시거늘, 오 너희 [믿음이 적은 자들아( O ye of little faith)], 그 분께서 너희를 더욱더 잘 입히지 아니하시겠느냐?

little, 5

_6:30, 마_8:26, 마_14:31, 마_16:8, 눅_12:28

 G3641

 ὀλίγος

oligos/올리고스

ol-ee'-gos

Of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat: - + almost, brief [-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.

동종 관계 불분명; 자그마한(크기, 정도, 기간 또는 가치에 있어서); 특히 중성형(부사적으로) 얼마간: - 적은, 소수 등등.

Total KJV Occurrences: 43

few, 20

_7:14, 마_9:37, 마_15:34, 마_20:16, 마_22:14, 마_25:21, 마_25:23, 막_6:5, 막_8:7, 눅_10:2, 눅_12:48, 눅_13:23, 행_17:4, 행_17:12, 엡_3:3, 히_12:10, 벧전_3:20, 계_2:14, 계_2:20, 계_3:4

[KJV]마 7:14 생명(生命)으로 인도(引導)하는 문(門)은 좁고 또 그 길이 협소(狹小)하여 그 길을 찾는 자가 [적음]이니라.

[KJV]마 22:14 부름을 받은 사람들은 많아도 택함을 받은 사람들은 [적으니라]."고 하시니라.

[개역]마 25:21 그 주인이 이르되 잘 하였도다 착하고 충성된 종아 네가 [작은 일]에 충성하였으매 내가 많은 것으로 네게 맡기리니 네 주인의 즐거움에 참여할지어다 하고

[KJV]마 25:21 그의 주인이 그에게 말하기를 '잘하였도다. 착하고 신실한 종아. 네가 [적은 일]에 신실하였으니 내가 너로 많은 것들을 다스리도록 하리라. 네 주인의 기쁨에 동참하라.'고 하더라.

[개역]막 6:5 거기서는 아무 권능도 행하실 수 없어 다만 [소수의] 병인에게 안수하여 고치실 뿐이었고

[KJV]막 6:5 그리하여 거기에서는 불과 몇 사람의 병자에게 안수하여 고쳐 주신 것 외에는 다른 권능을 행하실 수 없었더라.

little, 9

_1:19, 눅_5:3, 눅_7:47 (2), 고후_8:15, 딤전_4:8, 딤전_5:23, 약_3:5, 약_4:14

[KJV]막 1:19 주께서 거기서 [조금] 더 가시다가 세베대의 아들 야고보와 그의 형제 요한을 보셨는데, 그들도 배 안에서 그물을 깁고 있더라.

[KJV]고후 8:15 기록된 바 "많이 거둔 자도 남는 것이 없고 [적게] 거둔 자도 부족함이 없었도다."함과 같으니라.

[개역]딤전 4:8 육체의 연습은 [약간의] 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라

[KJV]딤전 4:8 몸의 훈련은 유익이 [적지만] 경건은 모든 일에 유익하여 현재와 미래에 생명의 약속을 소유하게 하느니라.

[KJV]약 4:14 너희가 내일 일어날 일을 알지 못하나니 너희 생명이 무엇이냐? [잠깐] 보이다가 사라지는 안개니라.

small, 5

_12:18, 행_15:2, 행_19:23-24 (2), 행_27:20

[KJV]행 12:18 날이 새자마자 병사들 가운데는 베드로가 어떻게 되었는가 하여 [적지] 않은 소동이 있더라.

almost, 2

_26:28-29 (2)

[개역]행 26:28 아그립바가 바울더러 이르되 네가 [적은 말로] 나를 권하여 그리스도인이 되게 하려 하는도다

[KJV]행 26:28 그러자 아그립파가 바울에게 말하기를 "네가 나를 설득시켜 [거의] 그리스도인이 되게 하려 하는도다."라고 하니

short, 2

_12:12, 계_17:10

[개역]계 12:12 그러므로 하늘과 그 가운데 거하는 자들은 즐거워하라 그러나 땅과 바다는 화 있을진저 이는 마귀가 자기의 때가 [얼마 못]된 줄을 알므로 크게 분내어 너희에게 내려갔음이라 하더라

[KJV]계 12:12 그러므로 너희 하늘들과 그 안에 거하는 너희는 즐거워하라. 땅과 바다에 사는 자들에게는 화 있으리라! 이는 마귀가 자기 때가 [얼마 남지] 않았음을 알고 크게 분노하며 너희에게로 내려갔음이라."고 하더라.

while, 2

_6:31, 벧전_5:10

[개역]막 6:31 이르시되 너희는 따로 한적한 곳에 와서 [잠깐] 쉬어라 하시니 이는 오고 가는 사람이 많아 음식 먹을 겨를도 없음이라

[KJV]막 6:31 그들에게 말씀하시기를 "너희는 따로 외딴 곳으로 나와 [잠시] 쉬어라."고 하시더라. 이는 많은 사람이 오가므로 그들이 음식 먹을 시간조차도 없었음이라.

briefly, 1

벧전_5:12

[KJV]벧전 5:12 신실한 형제 실루아노를 통하여 내가 생각했던 대로 너희에게 [간단히] 썼노라. 이것이 하나님의 참된 은혜임을 권고하고 증거하노니 너희는 그 안에 서 있느니라.

long, 1

_14:28

[개역]행 14:28 제자들과 함께 [오]래 있으니라

[KJV]행 14:28 그 후에 그들은 [한]동안 제자들과 함께 그 곳에 머무니라.

season, 1

벧전_1:6

[개역]벧전 1:6 그러므로 너희가 이제 여러 가지 시험을 인하여 [잠깐] 근심하게 되지 않을 수 없었으나 오히려 크게 기뻐하도다

[KJV]벧전 1:6 그러므로 필요하다면 너희가 여러 가지 시험으로 [잠시] 슬퍼할 수 밖에 없지만 그것을 크게 기뻐하는 것은

 G3642

 ὀλιγόψυχος

oligopsuchos/올리곱쉬코스

ol-ig-op'-soo-khos

From G3641 and G5590; little spirited, that is, faint hearted: - feebleminded.

마음이 약한.

Total KJV Occurrences: 1

feebleminded, 1

살전_5:14

 G3643

 ὀλιγωρέω

oligoreo/올리고레오

ol-ig-o-reh'-o

From a compound of G3641 and ὤρα ōra (“care”); to have little regard for, that is, to disesteem: - despise.

경히 여기다.

Total KJV Occurrences: 1

despise, 1

_12:5

 G3644

 ὀλοθρευτής

olothreutes/올로드류테스