3701 (옵타시아)부터 3800 (옵소니온)

  원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G3701, G3702, G3703, G3704, G3705, G3706, G3707, G3708, G3709, G3710, G3711, G3712, G3713, G3714, G3715, G3716, G3717, G3718, G3719, G3720, G3721, G3722, G3723, G3724, G3725, G3726, G3727, G3728, G3729, G3730, G3731, G3732, G3733, G3734, G3735, G3736, G3737, G3738, G3739, G3740, G3741, G3742, G3743, G3744, G3745, G3746, G3747, G3748, G3749, G3750, G3751, G3752, G3753, G3754, G3755, G3756, G3757, G3758, G3759, G3760, G3761, G3762, G3763, G3764, G3765, G3766, G3767, G3768, G3769, G3770, G3771, G3772, G3773, G3774, G3775, G3776, G3777, G3778, G3779, G3780, G3781, G3782, G3783, G3784, G3785, G3786, G3787, G3788, G3789, G3790, G3791, G3792, G3793, G3794, G3795, G3796, G3797, G3798, G3799, G3800 

 스트롱 번호:

G3701

 스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

헬라어: ὀπτασία

optasia

발음: op-tas-ee'-ah /옵타시아

From a presumed derivative of G3700; visuality, that is, (concretely) an apparition: - vision.

G3700의 파생어에서 유래된 듯함; 심상(心像), 이는, (구체적으로) 불가사의한 현상: - 환상(幻想), 이상(異像), 나타남, 보이신 것.

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 5회

vision, 4

_1:22, 눅_24:22-23 (2), 행_26:19

[개역]눅 1:22 그가 나와서 저희에게 말을 못하니 백성들이 그 성소 안에서 [이상을] 본 줄 알았더라 그가 형용으로 뜻을 표시하며 그냥 벙어리대로 있더니

[KJV]눅 1:22 그가 나왔을 때 사람들에게 말을 못하더라. 그들은 그가 성전에서 [환상을] 본 줄로 알았으니 이는 그가 그들에게 손짓을 해 보이며 말을 못한 채로 있었음이라.

[개역]눅 24:23 그의 시체는 보지 못하고 와서 그가 살으셨다 하는 천사들의 [나타남을] 보았다 함이라

[KJV]눅 24:23 그의 시체를 보지 못하고 그들이 돌아와서 말하기를 그가 살아 있다고 말하는 천사들의 [환상을] 보았다는 것이니이다.

[KJV]행 26:19 오 아그립파왕이여, 이때부터 나는 하늘에서 [보이신 것에] 불순종하지 아니하고

visions, 1

고후_12:1

[KJV]고후 12:1 정녕 자랑하는 것이 나에게 유익하지 못하나 내가 주의 [환상들]과 계시들을 말하리라.

 

성경백과사전: 이상(묵시) - 꿈이나 묵시 또는 다른 주관적인 자극을 통하여 마음속에 나타나는 광경. 성경에 나오는 이상들은 대부분 하나님으로부터 오는 계시들을 나타내었다. 성경적 묵시는 임박한 상황들과 그리고 이사야서, 예레미야서, 에스겔서, 호세아서, 미가서, 다니엘서 그리고 요한복음에서 볼 수 있듯이 하나님 왕국의 확장과 관계된 보다 먼 미래의 것과도 관계되어 있다. 구약성경에서 거짓 선지자들은 꾸며낸 묵시를 말했으며 예레미야(14:14; 23:16)와 에스겔(13:7)은 그들을 비난했다.

 G3702

 ὀπτός

optos/옵토스

op-tos'

From an obsolete verb akin to ἕψω hepsō (to “steep”); cooked, that is, roasted: - broiled.

구워진, 구운.

Total KJV Occurrences: 1

broiled, 1

_24:42

 G3703

 ὀπώρα

opora/오포라

op-o'-rah

Apparently from the base of G3796 and G5610; properly even tide of the (summer) season (dog days), that is, (by implication) ripe fruit: - fruit.

익은 과일, 과일, 과실.

Total KJV Occurrences: 1

fruits, 1

_18:14

 G3704

 ὅπως

hopos/호포스

hop'-oce

From G3739 nad G4459; what (-ever) how, that is, in the manner that (as adverb or conjugation of coincidence, intentional or actual): - because, how, (so) that, to, when.

어떻게, ~때, ~로 등등.

how, 4

_22:14-15 (3), 막_3:6, 눅_24:20

[KJV]마 22:15 ○ 그때에 바리새인들이 가서 [어떻게 하면] 그가 말하는 것으로 올가미를 씌울까 하고 의논하더라.

because, 1

_20:16

so, 1

_16:26

when, 1

_3:19

 G3705

 ὅραμα

horama/호라마

hor'-am-ah

From G3708; something gazed at, that is, a spectacle (especially supernatural): - sight, vision.

광경, 본 것, 환상.

Total KJV Occurrences: 14

vision, 13

_9:9-10 (2), 행_9:12, 행_10:3, 행_10:17, 행_10:19, 행_11:5, 행_16:9-10 (3), 행_18:9, 행_26:19

[개역]마 17:9 저희가 산에서 내려올 때에 예수께서 명하여 가라사대 인자가 죽은 자 가운데서 살아나기 전에는 [본 것을] 아무에게도 이르지 말라 하시니

[KJV]마 17:9 그 후 그들이 산에서 내려갈 때에 예수께서 그들에게 당부하여 말씀하시기를 "인자가 죽은 자들로부터 다시 살아날 때까지는 아무에게도 그 [광경을] 말하지 말라."고 하시니라.

[KJV]행 9:10 ○ 다마스커스에 아나니아라고 하는 한 제자가 있었는데, 주께서 그 사람에게 [환상] 가운데 말씀하시기를 "아나니아야" 하시니, 그가 말하기를 "주여, 보소서. 내가 여기 있나이다." 하니

sight, 1

_7:31

[KJV]행 7:31 모세가 그것을 보고 그 [광경이] 놀라와 알아보려고 가까이 다가가니, 주의 음성이 그에게 임하여

 G3706

 ὅρασις

horasis/호라시스

hor'-as-is

From G3708; the act of gazing, that is, (external) an aspect or (internal) an inspired appearance: - sight, vision.

G3708에서 유래; 눈여겨봄의 행위, 이는, (외부) 모습 또는 (내부) 영감을 받은 출현: - 모양, 용모, 이상, 환상.

Total KJV Occurrences: 3

look, 1

_4:3

sight, 1

_4:3 (2)

vision, 1

_9:17

 G3707

 ὁρατός

horatos/호라토스

hor-at-os'

From G3708; gazed at, that is, (by implication) capable of being seen: - visible.

보이는.

Total KJV Occurrences: 1

visible, 1

_1:16

 G3708

 ὁράω

horao/호라오

hor-ah'-o

Properly to stare at (compare G3700), that is, (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension to attend to; by Hebraism to experience passively to appear: - behold, perceive, see, take heed.

정확히 빤히 쳐다 보다 (비교 G3700), 이는, (함축적으로) 분명히 인식(認識)하다(육체적으로 또는 정신적으로) 부연(敷衍)으로는 주의하다; 히브리 어법으로는 경험[체험]하다, 수동태 보이게 되다: - 보다, 삼가, 주의하다.

Total KJV Occurrences: 60

seen, 34

_1:22, 눅_9:36, 눅_24:23, 요_1:18, 요_3:11, 요_3:32, 요_4:45, 요_5:37, 요_6:36, 요_6:46 (2), 요_8:38 (2), 요_8:57, 요_9:37, 요_14:7, 요_14:9 (2), 요_15:24, 요_20:18, 요_20:25, 요_20:29, 행_7:44, 행_22:15, 고전_9:1, 골_2:1, 골_2:18, 요1_1:1-3 (3), 요1_3:6, 요1_4:20 (2), 요3_1:11

[KJV]눅 1:22 그가 나왔을 때 사람들에게 말을 못하더라. 그들은 그가 성전에서 환상을 [본] 줄로 알았으니 이는 그가 그들에게 손짓을 해 보이며 말을 못한 채로 있었음이라.

[KJV]요일 1:1 태초부터 계셨고, 우리가 들었으며, 우리 눈으로 [보았고], 주목하여 살폈으며, 우리 손으로 직접 만졌던 생명의 말씀에 관해서라.

[KJV]요일 1:2 (그 생명이 나타나시매 [우리가 보았고] 증거하였으며 너희에게 그 영원한 생명을 보여 주었으니, 그 생명은 아버지와 함께 계셨으며 우리에게 나타나셨느니라.)

[KJV]요일 1:3 [우리가 보고] 들은 것을 너희에게 전함은 너희도 우리와 교제를 갖게 하려는 것이니, 참으로 우리의 교제는 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 함께하는 것이라.

see, 12

_8:4, 마_9:30, 마_24:6, 막_1:44, 행_2:17, 살전_5:15, 히_2:8, 히_8:5, 약_2:24, 벧전_1:8, 계_22:4, 계_22:9

[KJV]계 22:4 그들은 그의 얼굴을 [볼 것이며] 그의 이름이 그들의 이마 위에 있으리라.

[KJV]계 22:9 그가 내게 말하기를 "[보라], 그리하지 말라. 나도 선지자들인 네 형제들과 이 책의 말씀들을 지키는 자들과 같은 너의 동료 종이니 하나님께 경배하라."고 하니라.

heed, 6

_16:6, 마_18:10, 눅_12:15 (2), 행_22:26, 롬_11:21

[KJV]마 16:6 ○ 그때 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "바리새인들과 사두개인들의 누룩을 [삼가고] 조심하라."고 하시니,

[개역]마 18:10 [삼가] 이 소자 중에 하나도 업신여기지 말라 너희에게 말하노니 저희 천사들이 하늘에서 하늘에 계신 내 아버지의 얼굴을 항상 뵈옵느니라

[KJV]마 18:10 너희는 이런 어린 아이들 중에 하나라도 업신여기지 않도록 [주의하라]. 내가 너희에게 말하노니, 하늘에 있는 그들의 천사들이 항상 하늘에 계신 내 아버지의 얼굴을 뵙고 있느니라.

[개역]눅 12:15 저희에게 이르시되 [삼가] 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한 데 있지 아니하니라 하시고

[KJV]눅 12:15 또 그들에게 말씀하시기를 "[주의하고], 탐심을 조심하라. 이는 사람의 생명이 자기가 소유한 것의 풍부함에 있지 않음이라."고 하시고

saw, 4

_1:34, 요_6:2, 요_19:35, 계_18:18

[KJV]요 1:34 내가 [보았고] 이분이 하나님의 아들이심을 증거하노라."고 하니라.

beholding, 1

_23:49

[KJV]눅 23:49 주를 아는 모든 사람과 갈릴리에서부터 주를 따라온 여인들도 멀리 서서 이 일들을 [보더라].

perceive, 1

_8:23

[KJV]행 8:23 [내가 보니] 너는 악독에 젖어 있고 불의에 묶여 있도다." 하니

seeing, 1

_11:27

seeth, 1

_16:23

 

성경 예표, 환유, 은유 대사전: 보는 것을 하나님에게 귀속시켜서 그의 매우 정확한 지식을 시사한다. “내가 이 백성을 보니 목이 곧은 백성이로다”(출 32:9) 즉 나는 그들이 그렇다는 것을 매우 잘 알고 있다.

보는 것은 경험 혹은 즐거움을 나타낸다.

20:18 ○ 모든 백성들이 천둥과 번개와 나팔 소리와 연기나는 산을 보았는데 백성이 그것을 보고 이동하여 멀리 떨어져 서서

4:6 여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일 자 누구뇨 하오니 여호와(야웨)여 주(당신)의 얼굴을 들어 우리에게 비취소서

4:7 (당신)께서 내 마음에 기쁨을 두셨으니, 그것이 그들의 곡식과 포도주가 풍성할 때보다 더 크니이다.

63:2 내가 주(당신)의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를(당신을) 바라보았나이다

91:15 저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께 하여 저를 건지고 영화롭게 하리라

91:16 내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다

특히 본다는 동사는 위대한 것들에 대한 약속과 선고 받은 징계를 실제로 경험하는 것을 나타내기 위해 사용된다.

53:11 그가 자기 혼의 고통을 보고 만족하게 되리라. 나의 의로운 종이 자기의 지식으로 많은 사람을 의롭게 하리니, 이는 그가 그들의 죄악을 담당할 것임이라.

26:11 야웨여, 당신의 손이 높이 들어올려질 때 그들이 보기를 원치 아니하리이다. 그러나 그들이 보게 될 것이요 백성에게 향한 그들의 시기로 인하여 부끄러워하리니, 정녕, 당신의 원수들의 불이 그들을 삼키리이다.

60:5 그때에 네가 보고 함께 휩쓸려 네 마음이 두려워하고 커지리니, 이는 바다의 풍성함이 네게로 전향될 것이요, 이방인의 재물이 네게로 올 것임이라.

66:14 너희가 이를 보면 너희 마음이 즐거워할 것이요, 너희의 뼈들이 초목같이 무성해지리라. 야웨의 손이 그의 종들에게 알려지고 그의 진노가 그의 원수들에게 알려지리라.

 G3709

 ὀργή

orge/오르게

or-gay'

From G3713; properly desire (as a reaching forth or excitement of the mind), that is, (by analogy) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: - anger, indignation, vengeance, wrath.

G3713에서 유래; 정확히 욕구(欲求)하다(마음의 흥분 또는 도달하는 것처럼), 이는, (유추로는) 격렬(激烈)한 열정(熱情)(분노, 또는 [타당한] 혐오); 함축적으로는 형벌(刑罰): - 진노(震怒), 성내다, 노(怒)하다, 분노(憤怒), 응징(膺懲).

Total KJV Occurrences: 36

wrath, 31

_3:7 (2), 눅_21:23, 요_3:36, 롬_1:18, 롬_2:5 (2), 롬_2:8, 롬_4:15, 롬_5:9, 롬_9:22 (2), 롬_12:19, 롬_13:4-5 (2), 엡_2:3, 골_3:6 (2), 살전_1:10, 살전_2:16, 살전_5:9, 딤전_2:8, 히_3:11, 히_4:3, 약_1:19-20 (2), 계_16:16-19 (4), 계_19:15

[KJV]눅 3:7 그때 그가 자기에게 침례를 받으러 나오는 무리에게 말하기를 "오 독사들의 세대야, 누가 너희에게 다가오는 [진노(震怒)]에서 피하라고 경고하더냐?

[KJV]약 1:19 그러므로 나의 사랑하는 형제들아, 사람마다 듣기는 빨리 하고, 말하기는 더디 하며, [성내기]도 더디 하라.

[KJV]약 1:20 이는 사람의 [성내는 것이] 하나님의 의를 이루지 못함이니라.

anger, 3

_3:5, 엡_4:31, 골_3:8

[KJV]막 3:5 주께서 [노(怒)하셔서] 그들을 둘러보시며, 그들의 마음이 완악함을 슬퍼하시고, 그 사람에게 말씀하시기를 "네 손을 펴라."고 하시자, 그가 손을 펴니 그 손이 다른 쪽 손과 같이 온전하게 회복되더라.

[KJV]엡 4:31 모든 신랄함과 분개와 [분노(憤怒)]와 고함지르는 것과 욕설을 모든 악의와 함께 너희로부터 버리라.

indignation, 1

_14:10

vengeance, 1

_3:5

[개역]롬 3:5 그러나 우리 불의가 하나님의 의를 드러나게 하면 무슨 말 하리요 내가 사람의 말하는대로 말하노니 [진노(震怒)를] 내리시는 하나님이 불의하시냐

[KJV]롬 3:5 그러나 만일 우리의 불의가 하나님의 의를 드러나게 한다면 우리가 무슨 말을 하리요? (내가 사람의 방식대로 말하노니,) [응징(膺懲)]하시는 하나님께서 불의하시냐?

 G3710

 ὀργίζω

orgizo/오르기조

or-gid'-zo

From G3709; to provoke or enrage, that is, (passively) become exasperated: - be angry (wroth).

성나게 하다 또는 노하게 하다, 노하다, 분을 내다, 화를 내다.

Total KJV Occurrences: 8

angry, 5

_5:22, 눅_14:21, 눅_15:28, 엡_4:26, 계_11:18

 [KJV]마 5:22 내가 너희에게 말하노니, 까닭 없이 자기 형제에게 [노하는] 자는 누구든지 심판의 위험에 처하게 될 것이며, 형제에게 '라카.'라 하는 자는 누구나 공회의 위험에 처하게 될 것이요, 또 어리석은 자라 하는 자는 누구나 지옥불의 위험에 처하게 될 것이라.

[개역]엡 4:26 [분을 내어도] 죄(罪)를 짓지 말며 해가 지도록 분을 품지 말고

[KJV]엡 4:26 [화를 내되] 죄는 짓지 말고 해가 지도록 분노를 품지 말며

wroth, 3

_18:34, 마_22:7, 계_12:17

[개역]마 18:34 주인이 [노하여] 그 빚을 다 갚도록 저를 옥졸들에게 붙이니라

[KJV]마 18:34 그의 주인이 [화가 나서] 그 사람이 자기에게 진 빚을 다 갚을 때까지 형리들에게 넘겨주더라.

  G3711

 ὀργίλος

orgilos/오르길로스

org-ee'-los

From G3709; irascible: - soon angry.

성을 잘 내는, 급히 분내다, 쉬 화내다.

Total KJV Occurrences: 2

angry, 1

_1:7

[개역]딛 1:7 감독은 하나님의 청지기로서 책망할 것이 없고 제 고집대로 하지 아니하며 [급히 분내지] 아니하며 술을 즐기지 아니하며 구타하지 아니하며 더러운 이를 탐하지 아니하며

 [KJV]딛 1:7 감독은 하나님의 청지기로서 비난받을 것이 없고 자기 고집대로 아니하며, [쉬 화내지] 아니하고 술을 즐기지 아니하며, 구타하지 아니하고 더러운 이익을 탐내지 아니하며

soon, 1

_1:7 (2)

 G3712

 ὀργυιά

orguia/오르귀아

org-wee-ah'

From G3713; a stretch of the arm s, that is, a fathom: - fathom.

뻗친 팔의 길이(1m 83cm, 6피트), 길이.

Total KJV Occurrences: 2

fathoms, 2

_27:28 (2)

 G3713

 ὀρέγομαι

oregomai/오레고마이

or-eg'-om-ahee

Middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary (compare G3735); to stretch oneself, that is, reach out after (long for): - covet after, desire.

스스로 뻗치다, 이는, 얻으려고 애쓰다(간절히 바라다), 사모하다.

Total KJV Occurrences: 3

desire, 2

딤전_3:1, 히_11:16

coveted, 1

딤전_6:10

 G3714

 ὀρεινός

oreinos/오레이노스

or-i-nos'

From G3735; mountainous, that is, (feminine by implication of G5561) the Highlands (of Judaea): - hill country.

산이 많은, 산지, 산중, 산간.

Total KJV Occurrences: 2

hill, 2

_1:39, 눅_1:65

 G3715

 ο