![]() |
|
스트롱 번호: |
스트롱의
헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어: θεατρίζω theatrizo 발음: theh-at-rid'-zo /데아트리조 From G2302; to expose as a
spectacle: - make a gazing stock. G2302에서 유래; 구경거리로서 노출시키다: -
구경거리가 되다. Total
KJV Occurrences: 2 킹 제임스
성구 대사전(King James Concordance): 2번 언급됨 gazingstock,
1 히_10:33 [개역]히
10:33 혹 비방과 환난으로써 [사람에게 구경거리가 되고(whilst ye
were made a gazingstock)] 혹 이런 형편에 있는 자들로 사귀는 자 되었으니 [한글KJV]히
10:33 너희는 간혹 비방과 고난을 당하여 [사람들에게 구경거리가 되었고] 또 그런 처지에 있는 자들과 동료가 되었으니 made,
1 히_10:33 (2) |
θέατρον theatron/데아트론 theh'-at-ron From G2300; a place for
public show ("theatre"), that is, general audience room by
implication a show itself (figuratively): - spectacle, theatre. Total KJV Occurrences: 3 theatre,
2 행_19:29, 행_19:31 [개역]행
19:29 온 성이 요란하여 바울과 같이 다니는 마게도냐 사람 가이오와 아리스다고를 잡아가지고 일제히 연극장으로
달려들어 가는지라 [KJV]행
19:29 그리하여 온 성읍이 혼란으로 가득 찼으며 사람들이 바울의 일행인 마케도니아 사람 가이오와 아리스타코를 붙잡아 일제히
[극장]으로 몰려가더라. spectacle,
1 고전_4:9 [KJV]고전
4:9 하나님께서 우리 사도들을 죽이기로 정해 놓은 자같이 맨 마지막에 두신 것으로 내가 생각하노니, 우리로 세상과 천사들과 사람들에게 [구경거리가] 되게 하셨음이라. 참조: (1Co 15:31) 형제들아 내가 메시야(그리스도) 야슈아(예수) 우리 주권자㈜ 안에서 가진바 너희에게 대한 나의 자랑을 두고 단언하노니 나는 날마다 죽노라 (1Co 15:32) 내가 범인처럼 에베소에서 맹수로 더불어 싸웠으면 내게 무슨 유익이 있느뇨 죽은 자가 다시 살지 못할 것이면 내일 죽을터이니 먹고 마시자 하리라 (2Co 1:8) 형제들아 우리가 아시아에서 당한 환난을 너희가 알지 못하기를 원치 아니하노니 힘에 지나도록 심한 고생을 받아 살 소망까지 끊어지고 (2Co 1:9) 우리 마음에 사형 선고를 받은 줄 알았으니 이는 우리로 자기를 의뢰하지 말고 오직 죽은 자를 다시 살리시는 엘로힘(하나님)만 의뢰하게 하심이라 (2Co 1:10) 그가 이같이 큰 사망에서 우리를 건지셨고 또 건지시리라 또한 이후에라도 건지시기를 그를 의지하여 바라노라 (2Co 4:8) 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며 (2Co 4:9) 핍박을 받아도 버린 바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고 (2Co 4:10) 우리가 항상 야슈아(예수) 죽인 것을 몸에 짊어짐은 야슈아(예수)의 생명도 우리몸에 나타나게 하려 함이라 (2Co 4:11) 우리 산 자가 항상 야슈아(예수)를 위하여 죽음에 넘기움은 야슈아(예수)의 생명이 또한 우리 죽을 육체에 나타나게 하려 함이니라 (2Co 4:12) 그런즉 사망은 우리 안에서 역사하고 생명은 너희 안에서 하느니라 (2Co 6:9) 무명한 자 같으나 유명한 자요 죽는 자 같으나 보라 우리가 살고 징계를 받는 자 같으나 죽임을 당하지 아니하고 (Phi 1:29) 메시야(그리스도)를 위하여 너희에게 은혜를 주신 것은 다만 그를 믿을뿐 아니라 또한 그를 위하여 고난도 받게 하심이라 (Phi 1:30) 너희에게도 같은 싸움이 있으니 너희가 내 안에서 본 바요 이제도 내 안에서 듣는 바니라 (1Th 3:3) 누구든지 이 여러 환난 중에 요동치 않게 하려 함이라 우리로 이것을 당하게 세우신 줄을 너희가 친히 알리라
(Heb 11:36) 또 어떤 이들은 희롱과 채찍질뿐 아니라 결박과 옥에 갇히는 시험도 받았으며 (Rom 8:36) 기록된바 우리가 종일 당신을(주를) 위하여 죽임을 당케 되며 도살할 양 같이 여김을 받았나이다 함과 같으니라 (1Th 5:9) 엘로힘(하나님)이 우리를 세우심은 노하심에 이르게 하심이 아니요 오직 우리 주권자㈜ 야슈아(예수) 메시야(그리스도)로 말미암아 구원을 얻게 하신 것이라 (1Th 5:10) 그분(예수)께서 우리를 위하여 죽으사 우리로 하여금 깨든지 자든지 자기와 함께 살게 하려 하셨느니라 성경백과사전: 연극장 - 연극을 공연하는 장소. 이스라엘 백성들은 연극을 공연하지 않았기 때문에 그들 중에는 연극장이
없었다. 이 단어는 "관찰하다" 또는 "구경하다"라는 동사에서 파생된 것이다. 그리스 연극장과 로마 연극장들은
관람객들이 의자에 앉아 연극 행사를 구경할 수 있도록 건축되었다. 연극장들은 통상적으로 사람들이 함께 모이는 장소로 사용되었으며, 따라서 신의
총회가 개최될 만한 최대의 공간을 제공했다. 이렇게 연극장이 사용되었다는
기록이 신약성경에서는 단 한 곳 에베소의 극장이 언급되었다(행 19:29). 이러한 극장들의 폐허들 가운데 2만
5천여명을 수용할 수 있는 최대의 극장이 발굴된 바 있다. |
|
θεῖον theion/데이온 thi'-on Probably neuter of G2304
(in its original sense of flashing); sulphur: - brimstone. 아마도 G2304의
중성형인 듯하다; 유황(硫黃): -유황(硫黃). Total KJV Occurrences: 7 brimstone,
7 눅_17:29, 계_9:17-18 (2), 계_14:10, 계_19:20, 계_20:10, 계_21:8 [KJV]눅
17:29 롯이 소돔에서 나가던 날 하늘에서 불과 [유황이] 비오듯하여 그들 모두를 진멸시켰느니라. [KJV]계
9:17 또 내가 환상 가운데 말들과 그 위에 탄 자들을 보았는데 그들은 불과 제신스와 유황으로 된 흉배를 지녔으며, 말들의 머리는 사자들의 머리 같고 그들의 입에서는 불과 연기와 [유황이] 나오더라. [KJV]계
9:18 이 세 가지, 즉 그들의 입에서 나오는 불과 연기와 [유황으로] 말미암아 사람들의 삼분의 일이 죽더라. [KJV]계
19:20 그러나 그 짐승이 잡히고, 짐승 앞에서 기적들을 행하던 거짓 선지자도 그와 함께 잡혔으니
그는 짐승과 더불어 그 짐승의 표를 받은 자들과 그의 형상에 경배한 자들을 속이던 자라. 이 둘이 [유황으로] 불타오르는 불못에 산채로 던져지더라. [개역]계
21:8 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악(凶惡)한 자들과 살인자(殺人者)들과
행음(行淫)자들과 술객(術客)들과 우상(偶象) 숭배(崇拜)자들과 모든 거짓말 하는 자들은 불과 [유황(硫黃)으로] 타는 못에 참예(參與) 하리니 이것이 둘째 사망(死亡)이라
|
|
θεῖος theios/데이오스 thi'-os From G2316; godlike (neuter
as noun, divinity): - divine, godhead. G2316에서 유래; 신과 같은(중성 명사로서, 신성[神性]):
- 신성(神性), 신기(神奇), 신, 하나님. Total KJV Occurrences: 3 divine,
2 벧후_1:3-4 (2) [개역]벧후
1:3 그의 [신기한(형용사-소유격-여성-단수)] 능력으로
생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 자를 앎으로 말미암음이라 [KJV]벧후
1:3 그의 [신성의] 능력이 생명과 경건에 속한 모든 것을
우리에게 주심에 따라 그에 관한 지식으로 말미암아 우리를 영광과 덕에 이르도록 부르셨으니 참조: (Mat 28:18) 야슈아(예수)께서 나아와 일러 가라사대 하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니 (Joh 17:2) 아버지께서 아들에게 주신 모든 자에게 영생을 주게 하시려고 만민을 다스리는 권세를 아들에게 주셨음이로소이다 (2Co 12:9) 내게 이르시기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한데서 온전하여짐이라 하신지라 이러므로 도리어 크게 기뻐함으로 나의 여러 약한것들에 대하여 자랑하리니 이는 메시야(그리스도)의 능력으로 내게 머물게 하려함이라 (Eph 1:19) 그의 힘의 강력으로 역사하심을 따라 믿는 우리에게 베푸신 능력의 지극히 크심이 어떤 것을 너희로 알게 하시기를 구하노라 (Eph 1:20) 그 능력이 메시야(그리스도) 안에서 역사하사 죽은 자들 가운데서 다시 살리시고 하늘에서 자기의 오른 편에 앉히사 (Eph 1:21) 모든 정사와 권세와 능력과 주관하는 자와 이 세상뿐 아니라 오는 세상에 일컫는 모든 이름 위에 뛰어나게 하시고 (Col 1:16) 만물이 그에게 창조되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 혹은 보좌들이나 주관들이나 정사들이나 권세들이나 만물이 다 그로 말미암고 그를 위하여 창조되었고 (Heb 1:3) 이는 그분(하나님)의 영광의 광채시요 그 본체의 형상이시라 그의 능력의 말씀으로 만물을 붙드시며 죄를 정결케 하는 일을 하시고 높은 곳에 계신 위엄의 우편에 앉으셨느니라
(Rom 8:32) 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내어주신 이가 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 은사로 주지 아니하시겠느뇨 (1Co 3:21) 그런즉 누구든지 사람을 자랑하지 말라 만물이 다 너희 것임이라 (1Co 3:22) 바울이나 아볼로나 게바나 세계나 생명이나 사망이나 지금 것이나 장래 것이나 다 너희의 것이요 (1Co 3:23) 너희는 메시야(그리스도)의 것이요 메시야(그리스도)는 야웨(하나님)의 것이니라 (1Ti 4:8) 육체의 연습은 약간의 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라
(Joh 17:3) 영생은 곧 유일하신 참 엘로힘(하나님)과 그의 보내신 자 야슈아(예수) 메시야(그리스도)를 아는 것이니이다
(Rom 8:29) 그분께서(하나님이) 미리 아신 자들로 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라 (Rom 8:30) 또 미리 정하신 그들을 또한 부르시고 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨느니라 (Rom 9:24) 이 그릇은 우리니 곧 유대인 중에서 뿐아니라 이방인 중에서도 부르신 자니라 (1Co 1:9) 너희를 불러 그의 아들 야슈아(예수) 메시야(그리스)도 우리 주권자㈜로 더불어 교제케 하시는 엘로힘(하나님)은 미쁘시도다 (Eph 4:1) 그러므로 야웨㈜ 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니 너희가 부르심을 입은 부름에 합당하게 행하여 (Eph 4:4) 몸이 하나이요 영(성령)이 하나이니 이와 같이 너희가 부르심의 한 소망 안에서 부르심을 입었느니라 (1Th 2:12) 이는 너희를 부르사 자기 나라와 영광에 이르게 하시는 엘로힘(하나님)께 합당히 행하게 하려 함이니라 (1Th 4:7) 엘로힘(하나님)이 우리를 부르심은 부정케 하심이 아니요 거룩케 하심이니 (2Th 2:14) 이를 위하여 우리 복음으로 너희를 부르사 우리 주권자㈜ 야슈아(예수) 메시야(그리스도)의 영광을 얻게 하려 하심이니라 (1Pe 1:15) 오직 너희를 부르신 거룩한 자처럼 너희도 모든 행실에 거룩한 자가 되라 (1Pe 2:9) 오직 너희는 택하신 족속이요 왕같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유된 백성이니 이는 너희를 어두운데서 불러 내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 자의 아름다운 덕을 선전하게 하려 하심이라 (1Pe 2:21) 이를 위하여 너희가 부르심을 입었으니 메시야(그리스도)도 너희를 위하여 고난을 받으사 너희에게 본을 끼쳐 그 자취를 따라 오게 하려 하셨느니라 (1Pe 3:9) "악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라 이를 위하여 너희가 부르심을 입었으니 이는 복을 유업으로 받게 하려하심이라" (1Pe 5:10) 모든 은혜의 엘로힘(하나님) 곧 메시야(그리스도) 안에서 너희를 부르사 자기의 영원한 영광에 들어가게 하신 이가 잠간 고난을 받은 너희를 친히 온전케 하시며 굳게 하시며 강하게 하시며 터를 견고케 하시리라
(2Pe 1:6) "지식에 절제를 절제에 인내를, 인내에 경건을," (2Pe 1:7) "경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 공급하라" (Rth 3:11) 내 딸아 두려워말라 내가 네 말대로 네게 다 행하리라 네가 현숙한 여자인 줄 나의 성읍 백성이 다 아느니라 (Pro 31:10) 누가 현숙한 여인을 찾아 얻겠느냐 그 값은 진주보다 더하니라 (Pro 31:29) 덕행 있는 여자가 많으나 그대는 여러 여자보다 뛰어난다 하느니라 (Phi 4:8) 종말로 형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 옳으며 무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑할만하며 무엇에든지 칭찬할만하며 무슨 덕이 있든지 무슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라
[개역]벧후
1:4 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희로 정욕을 인하여 세상에서 썩어질 것을
피하여 [신의(형용사-소유격-여성-단수)] 성품(性品)에 참여하는
자가 되게 하려 하셨으니 [KJV]벧후
1:4 이로써 우리에게 지극히 크고 귀한 약속들을 주심은 너희로 하여금 이 약속들을 통해서 정욕으로 인해 세상에 있게 된
타락을 피하여 하나님의 본성(本性)에 동참하는 자가 되게 하려 하심이라. 참조: 너희로 – (Joh 1:12) 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 야웨(하나님)의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 (Joh 1:13) 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 야웨(하나님)께로서 난 자들이니라 (Eph 4:23) 오직 심령으로 새롭게 되어 (Eph 4:24) 야웨를(하나님을) 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라 (Col 3:10) 새 사람을 입었으니 이는 자기를 창조하신 자의 형상을 좇아 지식에까지 새롭게 하심을 받는 자니라 (1Jo 3:2) 사랑하는 자들아 우리가 지금은 야웨(하나님)의 자녀라 장래에 어떻게 될 것은 아직 나타나지 아니하였으나 그가 나타내심이 되면 godhead,
1 행_17:29 [개역]행
17:29 이와 같이 신의 소생이 되었은즉 [신을] 금이나 은이나 돌에다 사람의 기술과 고안으로 새긴 것들과 같이 여길 것이 아니니라 [KJV]행
17:29 우리가 하나님의 자손이라면 사람의 기술과 고안으로 주조해서 금이나 은이나 돌로 만든 물건이 [하나님이심]과 같다고 생각지는 말아야 할 것이라. |
|
θειότης theiotes/데이오테스 thi-ot'-ace From G2304; divinity
(abstractly): - godhead. G2304에서 유래; 신성[神性](추상적으로):
-신성(神性). Total KJV Occurrences: 1 godhead,
1 롬_1:20 [개역]롬
1:20 창세로부터 그의 보이지 아니하는 것들 곧 그의 영원하신 능력과 [신성이]
그 만드신 만물에 분명히 보여 알게 되나니 그러므로 저희가 핑계치 못할지니라 [KJV]롬
1:20 세상의 창조 때부터 그 분에 속한 보이지 않는 것들이 분명히 보여졌고 심지어는 그 분의 영원한 능력과 [신격]까지도 만들어진 것들에 의해 알려졌으므로 그들이 변명하지 못하느니라. |
|
θειώδης theiodes/데이오데스 thi-o'-dace From G2303 and G1491;
sulphur like, that is, sulphurous: - brimstone. 유황, 유황빛. Total KJV Occurrences: 1 brimstone,
1 계_9:17 |
|
θέλημα thelema/델레마 thel'-ay-mah From the prolonged form of
G2309; a determination (properly the thing), that is, (actively) choice
(specifically purpose, decree abstractly volition) or (passively) inclination:
- desire, pleasure, will. G2309의 연장형에서 유래; 결심(決心)(결정하는
일), 이는, (능동태로) 선택(특히 목적, 판결 추상적으로 의지[意志]) 또는 (수동태로) 경향(傾向): - 뜻, 욕망(欲望), 원(願). Total
KJV Occurrences: 64 will,
62 마_6:10, 마_7:21, 마_12:50, 마_18:14, 마_21:31, 마_26:42, 막_3:35, 눅_11:2, 눅_12:47 (2), 눅_22:42, 눅_23:25, 요_1:13 (2), 요_4:34, 요_5:30 (2), 요_6:38-40 (4), 요_7:17, 요_9:31, 행_13:22, 행_22:14 (2), 롬_1:10, 롬_2:18, 롬_12:2, 롬_15:32, 고전_1:1, 고전_7:37, 고전_16:12, 고후_1:1, 고후_8:5, 갈_1:4, 엡_1:1, 엡_1:5, 엡_1:9, 엡_1:11, 엡_5:17, 엡_6:6, 골_1:1, 골_1:9, 골_4:12, 살전_4:3, 살전_5:18, 딤후_1:1, 딤후_2:26, 히_10:7, 히_10:9-10 (2), 히_10:36, 히_13:21, 벧전_2:15, 벧전_3:17, 벧전_4:2-3 (2), 벧전_4:19, 벧후_1:21, 요1_2:17, 요1_5:14 [KJV]마
6:10 아버지의 왕국(王國)이 임(臨)하옵시며, 아버지의 [뜻이] 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지이다. [KJV]마
7:21 ○ 나에게 '주여, 주여' 하고 부르는 자마다 다 천국(天國)에 들어가는 것이 아니요,
하늘에 계신 나의 아버지의 [뜻을] 행(行)하는 자(者)라야 되느니라. [KJV]마
12:50 누구든지 하늘에 계신 내 아버지의 [뜻을] 행(行)하는 그 사람이 나의 형제(兄弟)요, 자매(姉妹)요, 모친(母親)이니라."고 하시니라. [개역]마
26:42 다시 두 번째 나아가 기도하여 가라사대 내 아버지여 만일 내가 마시지 않고는 이 잔이 내게서 지나갈 수 없거든 아버지의 [원대로] 되기를 원하나이다 하시고 [KJV]마
26:42 다시 두 번째로 가셔서 기도하며 말씀하시기를 "오 나의 아버지시여, 내가 마시지
않고는 이 잔이 내게서 지나갈 수 없다면 아버지의 [뜻대로] 하옵소서."라고 하시고 [KJV]요
6:38 이는 내가 하늘에서 내려온 것은 내 자신의 [뜻을] 행(行)하려는 것이 아니요, 나를 보내신 분의 [뜻을] 행(行)하려 함이라. [KJV]요
6:39 이것이 나를 보내신 아버지의 [뜻이니], 즉 그 분께서 내게 주신 모든 사람을 하나도 잃지 않고 마지막 날에 다시 살리는 것이라. [KJV]요
6:40 또 이것이 나를 보내신 분의 [뜻이니], 아들을 보고 그를 믿는 사람은 누구나 영생(永生)을 얻게 하는 것이라. 그리고 내가 그를 마지막 날에 살리리라."고
하시더라. [KJV]요
9:31 이제 우리가 아는 것은 하나님께서는 죄인(罪人)들을 듣지 않으시나, 누구든지
하나님을 경배(敬拜)하고 그분의 [뜻을] 행(行)하면 하나님께서 그를 들으신다는 것이라. [개역]롬
2:18 율법(律法)의 교훈(敎訓)을 받아 [하나님의 뜻을] 알고 지극(至極)히 선(善)한 것을 좋게 여기며
[KJV]롬
2:18 [그의 뜻을] 알고 또 율법으로 가르침을 받아 더 훌륭한 것들을
인정하여 벧전 4:1 메시야께서 이미 육체(肉體)의 고난(苦難)을 받으셨으니
너희도 같은 마음으로 갑옷을 삼으라 이는 육체(肉體)의 고난(苦難)을 받은 자가 죄(罪)를 그쳤음이니 벧전 4:2 그 후로는 다시 사람의 정욕(情欲)을
좇지 않고 오직 야웨의 [뜻을] 좇아
육체(肉體)의 남은 때를 살게 하려 함이라 요일 2:17 이 세상(世上)도 그 정욕(情欲)도 지나가되 오직 엘로힘의
[뜻을] 행(行)하는 이는 영원(永遠)히 거(居)하느니라
[KJV]요일
5:14 우리가 그의 안에서 가지는 담대함이 이것이니, 그의 [뜻대로] 무엇이든지 구(求)하면 그가 우리를 들으시는 것이라. desires,
1 엡_2:3 [개역]엡
2:3 전(前)에는 우리도 다 그 가운데서 우리 육체(肉體)의 욕심(慾心)을 따라 지내며 육체(肉體)와
마음의 [원(願)하는 것을] 하여
다른이들과 같이 본질상 진노(震怒)의 자녀(子女)이었더니 [KJV]엡
2:3 그들 가운데서 우리 모두가 이전에는 우리 육신(肉身)의 정욕(情慾)대로 행(行)하였으며
육신(肉身)과 마음의 [욕망(欲望)을] 이루어
다른 자들과 마찬가지로 본래 진노의 자녀였느니라. pleasure,
1 계_4:11 계 4:11 우리 야웨 엘로힘이여 영광(榮光)과 존귀(尊貴)와 능력(能力)을
받으시는 것이 합당(合當)하오니 당신께서 만물(萬物)을 지으신지라 만물(萬物)이 당신의 [뜻대로] 있었고 또 지으심을 받았나이다 |
|
θέλησις thelesis/델레시스 thel'-ay-sis From G2309; determination
(properly the act), that is, option: - will. G2309에서 유래; 결심(決心)(결정하는 일),
이는, 선택권: - 뜻. Total KJV Occurrences: 1 will,
1 히_2:4 히 2:4 엘로힘께서도 자신의 [뜻에] 따라 표적들과 이적들, 다양한 기적들과 성령의 은사들로써 그들에게 증거(證據)하셨느니라. |
|
θέλω, ἐθέλω thelo/델로 ethelo/에델로 thel'-o, eth-el'-o Either the first or the
second form may be used. In certain tenses theleo thel-eh'-o (and etheleo
eth-el-eh'-o) are used, which are otherwise obsolete; apparently strengthened
from the alternate form of G138; to determine (as an active voice option from
subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice
acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally
or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes
adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to by
Hebraism to delight in: - desire, be disposed (forward), intend, list, love,
mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [ly]). 결정하다, 이는, 선택하다 또는 (오히려) ~을 좋아하다(글자 그대로 또는
상징적으로); 함축적으로는 원하다, 이는, 기울어지다(때로는 부사로 즐거이); 비인격적으로 미래 시제로서는 ~하려고 하다, 헤브라이 어풍으로는
매우 기뻐하다: Total KJV Occurrences: 208 would,
73 마_2:18, 마_5:42, 마_7:12, 마_12:38, 마_14:5, 마_18:23, 마_18:30, 마_22:3, 마_23:37 (2), 마_27:15, 마_27:34, 막_3:13, 막_6:19, 막_6:26, 막_6:48, 막_7:24, 막_9:30, 막_10:35-36 (2), 눅_1:62, 눅_6:31, 눅_13:34 (2), 눅_15:28, 눅_16:26, 눅_18:4, 눅_18:13, 눅_19:27, 요_1:43, 요_6:11, 요_7:1, 요_7:44, 요_9:27, 요_12:21, 행_7:39, 행_10:10, 행_14:13, 행_16:3, 행_19:33, 행_24:6, 행_26:5, 롬_1:13, 롬_7:15-16 (2), 롬_7:19-21 (4), 롬_11:25, 롬_16:19, 고전_7:7, 고전_7:32, 고전_10:1, 고전_10:20, 고전_11:3, 고전_12:1, 고전_14:5, 고후_1:8, 고후_5:4, 고후_12:20
(2), 갈_1:7, 갈_3:2, 갈_5:17 (2), 골_1:27, 골_2:1, 살전_2:18, 살전_4:13, 살후_3:10, 몬_1:14, 히_12:17 [개역]마
2:18 라마에서 슬퍼하며 크게 통곡하는 소리가 들리니 라헬이 그 자식을 위하여 애곡하는 것이라 그가 자식이 없으므로 위로받기를
거절[하였도다] 함이 이루어졌느니라 [KJV]마
2:18 "라마에서
슬퍼하고 울며 크게 애곡하는 소리가 들렸으니, 라헬이 자기 자식들을
위하여 우는 것이요, 그녀가 자식들이 없으므로 위로받기를 [원치] 아니[하였도다]."
함이라. will,
69 마_5:40, 마_8:3, 마_11:13-14 (2), 마_12:7, 마_15:32, 마_16:24-25 (2), 마_20:14-15
(2), 마_20:26-27 (2), 마_20:32, 마_21:29, 마_23:4, 마_26:15, 마_26:39, 마_27:17, 마_27:21, 마_27:43, 막_1:41, 막_6:25, 막_8:34-35 (2), 막_10:43-44
(2), 막_14:7, 막_14:36, 막_15:9, 막_15:12, 눅_4:6, 눅_5:13, 눅_9:23-24
(2), 눅_12:49, 눅_13:31, 눅_19:14, 요_5:21, 요_5:40, 요_6:67, 요_7:17, 요_8:44, 요_9:27, 요_15:7, 요_17:24, 요_21:22, 행_17:18, 행_18:21, 롬_9:18 (3), 고전_4:19, 고전_4:21, 고전_7:36, 고전_7:39, 고전_14:35, 고전_16:7, 고후_8:11, 빌_2:13, 딤전_2:4, 딤전_5:11, 딤후_3:12, 약_4:15, 벧전_3:10, 요3_1:13, 계_11:5-6 (3), 계_22:17
[개역]마
5:40 또 너를 송사하여 속옷을 가지고자 [하는] 자에게 겉옷까지도 가지게 하며 [KJV]마
5:40 또 만일 누가 너를 법에 고소하여 너의 웃옷을 빼앗으려 [하거든] 외투까지도 갖게 하라. [KJV]계
22:17 또 성령과 신부가 말하기를 "오라." 하더라.
듣는 자도 "오라."말하게 하고 또 목마른 자도 오게 하며 [원하는] 자는 누구든지 생명수를 값없이 마시게 할지어다. [개역]고전
7:36 누가 자기의 처녀 딸에 대한 일이 이치에 합당치 못한 줄로 생각할 때에 혼기도 지나고 그같이 할 필요가 있거든 [마음]대로 하라 이것은 죄 짓는 것이 아니니 혼인하게 하라 [KJV]고전
7:36 그러나 만일 어떤 사람이 자기 처녀 딸이 꽃다운 시기도 지나고 또 그렇게 할 필요가 있어서, 그녀에 대해 합당치 아니하게 처신하고 있다 생각한다면 [그가
원하는] 대로 해도 죄 짓는 것이 아니니, 그들로 혼인하게 하라. wilt,
22 마_8:2, 마_15:28 (2), 마_17:4, 마_19:17, 마_20:21 (2), 마_26:17, 막_1:40, 막_6:22, 막_10:51, 막_14:12, 막_14:36, 눅_5:12, 눅_9:54, 눅_18:41, 눅_22:9, 요_5:6, 행_7:28, 행_9:6, 롬_13:3, 약_2:20 [KJV]마
8:2 그런데, 보라, 한 문둥병자가 나아와서 주께 경배드리며 말씀드리기를 "주여,
주께서 [원하시면] 저를
깨끗케 하실 수 있나이다."라고 하니 [개역]마
15:28 이에 예수께서 대답하여 가라사대 여자야 네 믿음이 크도다 [네 소원]대로
되리라 하시니 그 시로부터 그의 딸이 나으니라 [KJV]마
15:28 예수께서 대답하여 그 여인에게 말씀하시기를 "오 여인아, 네 믿음이 크도다.
[네가 바라는] 대로 될지어다."라고
하시자 그 여인의 딸이 그 시각으로 나으니라. desire,
9 막_9:35, 눅_20:46, 고후_11:12, 고후_12:6, 갈_4:9, 갈_4:20-21 (2), 갈_6:12-13
(2) [KJV]막
9:35 주께서 앉으신 후 열둘을 불러 그들에게 말씀하시기를 "만일 누구든지 첫째가
되고자 [하]면 모든 사람의 끝이 되고 모든 사람의 종이 되리라."고 하시니라. [개역]눅
20:46 긴 옷을 입고 다니는 것을 [원하며] 시장에서 문안받는 것과 회당의 상좌와 잔치의 상석을 좋아하는 서기관들을 삼가라 [KJV]눅
20:46 "서기관들을 조심하라. 그들은 긴 옷을 입고 다니기를 [좋아하며], 시장에서는 인사받기를, 회당에서는 가장 높은 자리를, 잔치에서는 가장 좋은 자리를
좋아하고 willing,
8 마_1:19, 눅_10:29, 눅_23:20, 요_5:35, 행_24:27, 행_25:9, 롬_9:22, 히_13:18 [개역]롬
9:22 만일 하나님이 그 진노를 보이시고 그 능력을 알게 [하고자] 하사 멸하기로 준비된 진노의 그릇을 오래 참으심으로 관용하시고 [KJV]롬
9:22 하나님께서 그의 진노를 나타내시고 또 그의 능력을 알게 [하시려고] 멸하기에 합당한 진노의 그릇들을 심히 오래 참음으로 인내하시며 wouldest,
4 요_21:18 (3), 히_10:5, 히_10:8 desirous,
3 눅_23:8 (2), 요_16:19, 고후_11:32 desiring,
2 눅_8:20, 딤전_1:7 listed,
2 막_9:12-13 (2) pleased,
2 고전_12:18, 고전_15:38 willingly,
2 요_6:21, 벧후_3:5 desired,
1 눅_10:24 desireth,
1 눅_5:39 disposed,
1 고전_10:27 forward,
1 고후_8:10 intending,
1 눅_14:28 listeth,
1 요_3:8 love,
1 막_12:38 mean,
1 행_17:20 meaneth,
1 행_2:12 rather,
1 고전_14:19 voluntary,
1 골_2:18 willeth,
1 롬_9:16 |
|
θεμέλιος themelios/데멜리오스 them-el'-ee-os From a derivative of G5087;
something put down, that is, a substruction (of a building, etc.), (literally
or figuratively): - foundation. G5087의 파생어에서 유래; 어떤 것을 내려놓다,
이는, 기초(건축물의. 등등), (글자 그대로 또는 상징적으로): - 기초, 주초. Total KJV Occurrences: 16 foundation,
12 눅_6:48-49 (2), 눅_14:29, 롬_15:20, 고전_3:10-12
(3), 엡_2:20, 딤전_6:19, 딤후_2:19, 히_6:1, 계_21:19 [개역]눅
6:48 집을 짓되 깊이 파고 [주초를] 반석 위에 놓은 사람과 같으니 큰 물이 나서 탁류가 그 집에 부딪히되 잘 지은 연고로 능히 요동케 못하였거니와 [KJV]눅
6:48 그는 땅을 깊이 파고 반석 위에 [기초를] 놓아 집을 지은 사람과 같아서 홍수가 나고 탁류가 그 집을 휩쓸어도 흔들지 못하니, 이는 그 집이 반석 위에 세워졌음이라.
[개역]롬
15:20 또 내가 그리스도의 이름을 부르는 곳에는 복음을 전하지 않기로 힘썼노니 이는 남의 [터] 위에 건축하지 아니하려 함이라 [KJV]롬
15:20 또 나는 그리스도의 이름이 불려지지 아니한 곳에서만 복음을 전파하려고 노력하였으니,
이는 다른 사람의 [기초] 위에다 짓지 아니하려 함이라. 고전 3:10 내게 주신 엘로힘의 은혜에 따라 내가 현명한 건축가와 같이 [기초를] 닦았더니 다른 사람이 그 위에 지으니라. 그러나 각 사람은 그
위에다 어떻게 지을지 주의해야 할 것이라. 고전 3:11 이 닦아 놓은 [기초] 외에 아무도 다른 기초를 놓을 수 없나니, 이 기초는 야슈아 메시야시라. 고전 3:12 이제 누구든지 이 [기초] 위에 금이나 은이나 보석이나 나무나 짚이나 그루터기로 지으면 엡 2:20 너희는 사도들과 선지자들의 [기초] 위에 세워졌으며 야슈아 메시야께서 친히 귀중한 모퉁잇돌이 되셨고 foundations,
4 행_16:26, 히_11:10, 계_21:14, 계_21:19 [개역]행
16:26 이에 홀연히 큰 지진이 나서 옥[터가] 움직이고
문이 곧 다 열리며 모든 사람의 매인 것이 다 벗어진지라 [KJV]행
16:26 그때 갑자기 큰 지진이 나더니 감옥의 [기반이] 흔들리고, 모든 문이 즉시 열리며, 각 사람에게 채워졌던 사슬이 풀려지니라. [KJV]계
21:14 또 그 도성의 성벽에는 열두 [기초석이] 있는데 거기에는 어린 양의 열두 사도의 이름이 있더라. 성경백과사전: 기초 - 문자적으로 건축물에 있어서 다른 것을 버티어주는 부분(신 32:22 왕상 6:37 에
4:12 눅 6:48). 상징적으로는 ① 세상의 시작 또는 기초(마 13:35 엡 1:4 히 4:3 벧전 1:20). ② 교회의 기초로서의 그리스도(고전
3:11). ③ 모퉁이 돌로서의 그리스도와
교회의 기초로서의 예언자와 사도들(엡 2:20). ④ 사람의 사역(롬 15:20 고전 3:10). 성경 예표, 환유, 은유 대사전: 가, 건물의 주요 부분이 되어있는 기초는 건물의 전체 무게를 지탱해 주는 것으로 큰 위엄을 지닌다. 그러므로 메시야가 그의
영적인 집인 교회의 기초로 일컬어진다. 왜냐하면 그의 교회를 모으고 보존하고, 구원하는데 필요한 모든 것이 그것으로부터 그리고 그에 의해서 제공되고
있기 때문이다. 사 28:16 그러므로 아도나이 야웨께서 가라사대 보라 내가 한 돌을 시온에 두 어 기초(基礎)를 삼았노니 곧 시험(試驗)한 돌이요 귀(貴)하고 견고(堅固)한 기초(基礎) 돌이라 그것을 믿는 자는 급절(急切)하게
되지 아니하리로다 고전 3:10 내게 주신 엘로힘의 은혜에 따라 내가 현명한 건축가와 같이 기초를
닦았더니 다른 사람이 그 위에 지으니라. 그러나 각 사람은 그 위에다 어떻게 지을지 주의해야
할 것이라. 고전 3:11 이 닦아 놓은 기초 외에
아무도 다른 기초를 놓을 수 없나니, 이 기초는 야슈아 메시야시라. 엡 2:20 너희는 사도들과 선지자들의 기초 위에
세워졌으며 야슈아 메시야께서 친히 귀중한 모퉁잇돌이 되셨고 마 16:16 시몬 베드로가 대답하여 말씀드리기를 "당신은
메시야, 곧 살아 계신 엘로힘의 아들이시니이다."라고 하더라. 마 16:18 또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석(磐石)
위에 내 교회(敎會)를 세우리니 음부(陰府)의 권세(權勢)가 이기지 못하리라 벧전 2:4 사람들로부터는 정녕 버림받았으나 야웨께는 택하심을 받은 귀중한 산 돌이신 그 분께
나아와서 벧전 2:5 너희도 산 돌들로서 영(靈)적인 집으로 지어지고 야슈아
메시야로 인하여 야웨께서 기뻐하실 영(靈)적인 제물(祭物)들을 드리는 거룩한 제사장(祭司長)이 되느니라. 유 1:20 사랑하는 자들아 너희는 너희의 지극히 거룩한 믿음 위에 자기(自己)를 건축(建築)하며 성령(聖靈)으로 기도(祈禱)하며 계 21:14 그 성(城)에 성곽(城廓)은 열 두 기초석(基礎石)이
있고 그 위에 어린 양(羊)의 십이(十二) 사도(使徒)의 열 두 이름이 있더라 나, 건물 전체를 강하고 튼튼하게 만들어 주는 기초는 확고부동함과, 안정성 및 견고성의 상징이므로 그것이 견고한 부동의 물체인
지구와 그 부분을 창조하는 경우에 언급된다(출9:18, 욥38:4, 시24:2, 104:5, 잠3:19, 8:29,30, 히1:10). 따라서
그것이 우리가 밟고 다니는 땅을 가리킨다. “그 기초를 벌거벗김으로써”(히브리 원문)(합 3:13) 즉, 네 땅에서 영원한 뿌리를 내린 것처럼
그 땅을 덮고 있는 적들을 제거함으로써, (6절) (잠10:25, 딤후2:10, 요6:27, 사14:32, 엡3:17,18, 골1:23)에서 보다
많은 은유를 발견할 수 있다. 그것은 협의하는 것 혹은 숙고하는 것으로 나타낸다. 왜냐하면 모든 계획에는 반드시 시작이 있기 때문이다(시2:2,
31:13,14), 또한 어떤 것이 견고하고 확실하게 되도록 작성하는 것을 가리킨다(대상9:21, 에1:8), "어린 아이와 젖먹이의
입으로 말미암아 권능을 세우심이여(founded)" "이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다"(시 8:2).
여기서 “권능을 세운다”는 말을 히브리 원문에는 “힘”으로 표시했다. 다, 그의 순서에 있어서, 기초는 건축할 때 제일 먼저 놓는 것이며 집을 부술 경우 제일 마지막으로 제거하는 것이기 때문에 그것은 시간의 측면에서 시작을 나타내며(사7:8,9) 또한 그 백성을 뿌리채 뽑는 멸망의 최후를 나타낸다(시137:7) 그러므로 이는 알파와 오메가요 그리스도의 상징인 것이다. |
|
θεμελιόω 스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) themelioo/데멜리오오 them-el-ee-o'-o From G2310; to lay a basis
for, that is, (literally) erect, or (figuratively) consolidate: - (lay the)
found (-ation), ground, settle. G2310에서 유래; 기초를 놓다, 이는, (글자
그대로) 세우다 또는 (상징적으로) 굳게 하다: - 주초(柱礎)를 놓다, 세우다 등등. Total KJV Occurrences: 6 킹 제임스
성구 대사전(King James Concordance): 6번 언급됨 founded, 2 마_7:25, 눅_6:48 [개역]마
7:25 비가 내리고 창수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪히되 무너지지 아니하나니 이는 [주초를] 반석 위에 [놓은(it was founded)] 연고요
[한글KJV]마
7:25 비가 내리고 홍수가 나며 바람이 불어 그 집에 들이쳐도 무너지지 아니하나니, 이는 [그 집이] 반석 위에 [세워졌음이요(it was founded)] grounded, 2 엡_3:17, 골_1:23 [개역]엡
3:17 믿음으로 말미암아 그리스도께서 너희 마음에 계시게 하옵시고 너희가 사랑 가운데서 뿌리가 박히고 [터가 굳어져서] [KJV]엡
3:17 믿음으로 그리스도가 너희 마음 속에 거하게 하시며 너희가 사랑 안에 뿌리를 내리고 [터를 닦아] foundation, 1 히_1:10 [개역]히
1:10 또 주여 태초에 주께서 땅의 [기초를 두셨으며] 하늘도 주의 손으로 지으신 바라 [KJV]히
1:10 또 "주여, 주께서 태초에 땅의 [기초를 놓으셨고] 하늘들도 주의 손으로 만드신 작품이니이다. settle, 1 벧전_5:10 [개역]벧전
5:10 모든 은혜의 하나님 곧 그리스도 안에서 너희를 부르사 자기의 영원한 영광에 들어가게 하신 이가 잠깐 고난을 받은 너희를
친히 온전케 하시며 굳게 하시며 강하게 하시며 [터를 견고케 하시리라] [KJV]벧전
5:10 그러나 모든 은혜의 하나님, 곧 그리스도 예수로 인하여 그의 영원한 영광으로 우리를
부르신 분께서, 너희가 잠깐 고난을 받은 후에 너희를 온전케 하시고, 견고케 하시며, 힘을 주시고, [확고히 하시느니라]. |
|
θεοδίδακτος theodidaktos/데오디닥토스 theh-od-id'-ak-tos From G2316 and G1321;
divinely instructed: - taught of God. G2316과 G1321에서 유래; 하나님에 의하여
교육을 받은: -하나님의 가르치심을 받은, 하나님께 배운. Thayer Definition: Thayer 정의: 1) taught of God 1) 하나님으로부터 가르침을 받은 Part of Speech: adjective /
형용사 A Related Word by
Thayer's/Strong's Number: from G2316 and G1321 / G2316과 G1321에서 유래 Citing in TDNT: 3:121, 322 Total KJV Occurrences: 2 god, 1 살전_4:9 [개역]살전
4:9 형제 사랑에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 너희가 친히 [하나님의
가르치심을 받아] 서로 사랑함이라 [KJV]살전
4:9 형제 사랑에 관해서는 너희에게 쓸 필요가 없으니 이는 너희가 [하나님께]
몸소 [배워] 서로 사랑하고 있음이라. taught, 1 살전_4:9 |
|
θεομαχέω theomacheo/데오마케오 theh-o-makh-eh'-o From G2314; to resist
deity: - fight against God. G2314에서 유래; 하나님에게 저항하다: - 하나님을
거역하여 싸우다. Total KJV Occurrences: 2 fight, 1 행_23:9 (2) Act
23:9 And1161 there arose1096 a great3173 cry:2906 and2532 the3588 scribes1122 that were of the3588 Pharisees'5330 part3313 arose,450 and strove,1264 saying,3004 We find2147 no3762 evil2556 in1722 this5129 man:444 but1161 if1487 a spirit4151 or2228 an angel32
hath spoken2980 to him,846 let us not3361 fight against God.2313 [개역]행
23:9 크게 훤화가 일어날새 바리새인 편에서 몇 서기관이 일어나 다투어 가로되 우리가 이 사람을 보매 악한 것이 없도다 혹
영이나 혹 천사가 저더러 말하였으면 어찌 하겠느뇨 하여 (생략됨) [KJV]행
23:9 그때 큰 아우성이 일고 바리새인 편에서 서기관들이 일어나 항의하며 말하기를
"우리는 이 사람에게서 악한 것을 찾아 볼 수 없도다. 그러므로 영이나 천사가 이 사람에게 말한 것이라면 우리는 [하나님을 거역하여 싸우지] 말자."라고 하더라. god, 1 행_23:9 (2) |
|
θεόμαχος theomachos/데오마코스 theh-om'-akh-os From G2316 and G3164; an
opponent of deity: - to fight against God. G2316과 G3164에서 유래; 하나님의 적:
-하나님을 대적하는. Total KJV Occurrences: 2 fight, 1 행_5:39 [개역]행
5:39 만일 하나님께로서 났으면 너희가 저희를 무너뜨릴 수 없겠고 도리어 [하나님을
대적하는 자가] 될까 하노라 하니 [KJV]행
5:39 그것이 하나님에게서 비롯된 것이면 너희가 그것을 무너뜨리지 못할 것이니, 도리어 너희가
[하나님을 대적하는 것으로] 알려지지
않도록 하라."고 하더라. god, 1 행_5:39 (2)
| |
θεόπνευστος theopneustos/데오프뉴스토스 theh-op'-nyoo-stos From G2316 and a presumed
derivative of G4154; divinely breathed in: - given by inspiration of God. G2316과 G4154의 파생어에서 유래된 듯함;
하나님의 호흡을 넣은: - 하나님의 감동으로 된, 하나님의 영감으로 주어진. Total KJV Occurrences: 2 god, 1 딤후_3:16 inspiration, 1 딤후_3:16 [개역]딤후
3:16 모든 성경은 [하나님의 감동으로 된 것으로] 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니 [KJV]딤후
3:16 모든 성경은 [하나님의 영감으로 주어진 것으로] 교리와 책망과 바로잡음과 의로 훈육하기에 유익하니 참조: (Mat 21:42) 야슈아(예수)께서 가라사대 너희가 성경에 건축자들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니 이것은 야웨㈜로 말미암아 된것이요 우리 눈에 기이하도다 함을 읽어 본 일이 없느냐 (Psa 118:22) 건축자의 버린 돌이 집모퉁이의 머릿돌이 되었나니 (Psa 118:23) 이는 야웨(여호와)의 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다 (Mat 22:31) 죽은자의 부활을 의논할찐대 야웨께서(하나님이) 너희에게 말씀하신바 (Mat 22:32) 나는 아브라함의 야웨 엘로힘(하나님)이요 이삭의 엘로힘(하나님)이요 야곱의 엘로힘(하나님)이로라 하신 것을 읽어 보지 못하였느냐 야웨께서는(하나님은) 죽은 자의 엘(하나님)이 아니요 산 자의 엘로힘(하나님)이시니라 하시니 (Exo 3:15) "엘로힘(하나님)이 또 모세에게 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 나를 너희에게 보내신 이는 너희 조상의 엘로힘(하나님) 곧 아브라함의 엘로힘(하나님), 이삭의 엘로힘(하나님), 야곱의 엘로힘(하나님) 야웨(여호와)라 하라 이는 나의 영원한 이름이요 대대로 기억할 나의 표호니라" (Exo 3:16) 너는 가서 이스라엘 장로들을 모으고 그들에게 이르기를 야웨(여호와) 너희 조상의 엘로힘(하나님) 곧 아브라함과 이삭과 야곱의 엘로힘(하나님)이 내게 나타나 이르시되 내가 실로 너희를 권고하여 너희가 애굽에서 당한 일을 보았노라 (Mat 22:43) 가라사대 그러면 다윗이 영(성령)에 감동하여 어찌 그(그리스도)를 주권자㈜라 칭하여 말하되 (Mat 26:54) 내가 만일 그렇게 하면 이런 일이 있으리라 한 성경이 어떻게 이루어지리요 하시더라 (Mat 26:56) 그러나 이렇게 된 것은 다 선지자들의 글을 이루려 함이니라 하시더라 이에 제자들이 다 그분을(예수를) 버리고 도망하니라 (Mar 12:24) 야슈아(예수)께서 가라사대 너희가 성경도 엘로힘(하나님)의 능력도 알지 못하므로 오해함이 아니냐 (Mar 12:36) 다윗이 성령에 감동하여 친히 말하되 야웨㈜께서 내 주권자㈜께 이르시되 내가 네 원수를 네 발 아래 둘 때까지 내 우편에 앉았으라 하셨도다 하였느니라 (Psa 110:1) 야웨(여호와)께서 내 주권자㈜에게 말씀하시기를 내가 네 원수로 네 발등상 되게 하기까지 너는 내 우편에 앉으라 하셨도다 (Joh 10:35) (Act 1:16) 형제들아 성령이 다윗의 입을 의탁하사 야슈아(예수) 잡는 자들을 지로한 유다를 가리켜 미리 말씀하신 성경이 응하였으니 마땅하도다 (Act 28:25) 서로 맞지 아니하여 흩어질 때에 바울이 한 말로 일러 가로되 성령이 선지자 이사야로 너희 조상들에게 말씀하신 것이 옳도다 (Rom 15:4) 무엇이든지 전에 기록한 바는 우리의 교훈을 위하여 기록된 것이니 우리로 하여금 인내로 또는 성경의 안위로 소망을 가지게 함이니라 (Gal 3:8) 또 엘로힘(하나님)이 이방을 믿음으로 말미암아 의로 정하실 것을 (Heb 3:7) 그러므로 성령이 이르신바와 같이 오늘날 너희가 그의 음성을 듣거든 (Heb 4:12) 엘로힘(하나님)의 말씀은 살았고 운동력이 있어 죄우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지하며 또 마음의 생각과 뜻을 감찰하나니 (2Pe 1:19) 또 우리에게 더 확실한 예언이 있어 어두운데 비취는 등불과 같으니 날이 새어 샛별이 너희 마음에 떠오르기까지 너희가 이것을 주의하는 것이 가하니라 (2Pe 1:20) 먼저 알 것은 성경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니 (2Pe 1:21) 예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성령의 감동하심을 입은 사람들이 야웨(하나님)께 받아 말한 것임이니라
(Psa 19:8) 야웨(여호와)의 교훈은 정직하여 마음을 기쁘게 하고 야웨(여호와)의 계명은 순결하여 눈을 밝게 하도다 (Psa 19:9) 야웨(여호와)를 경외하는 도는 정결하여 영원까지 이르고 야웨(여호와)의 규례는 확실하여 다 의로우니 (Psa 19:10) 금 곧 많은 정금보다 더 사모할 것이며 꿀과 송이꿀보다 더 달도다 (Psa 19:11) 또 당신㈜의 종이 이로 경계를 받고 이를 지킴으로 상이 크니이다 (Psa 119:97) 내가 당신㈜의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 묵상하나이다 (Psa 119:98) 당신㈜의 계명이 항상 나와 함께 하므로 그것이 나로 원수보다 지혜롭게 하나이다 (Psa 119:99) 내가 당신㈜의 증거를 묵상하므로 나의 명철함이 나의 모든 스승보다 승하며 (Psa 119:100) 당신㈜의 법도를 지키므로 나의 명철함이 노인보다 승하니이다 (Psa 119:101) 내가 당신㈜의 말씀을 지키려고 발을 금하여 모든 악한 길로 가지 아니하였사오며 (Psa 119:102) 당신㈜께서 나를 가르치셨으므로 내가 당신㈜의 규례에서 떠나지 아니하였나이다 (Psa 119:103) 당신㈜의 말씀의 맛이 내게 어찌 그리 단지요 내 입에 꿀보다 더하니이다 (Psa 119:104) 당신㈜의 법도로 인하여 내가 명철케 되었으므로 모든 거짓 행위를 미워하나이다 (Psa 119:130) 당신㈜의 말씀을 열므로 우둔한 자에게 비취어 깨닫게 하나이다 (Act 20:20) 유익한 것은 무엇이든지 공중 앞에서나 각 집에서나 꺼림이 없이 너희에게 전하여 가르치고 (Act 20:27) 이는 내가 꺼리지 않고 엘로힘(하나님)의 뜻을 다 너희에게 전하였음이라 (Eph 4:11) "그가 혹은 사도로, 혹은 선지자로, 혹은 복음 전하는 자로, 혹은 목사와 교사로 주셨으니" (Eph 4:12) 이는 성도를 온전케 하며 봉사의 일을 하게 하며 메시야(그리스도)의 몸을 세우려 하심이라 (Eph 4:13) 우리가 다 엘로힘(하나님)의 아들을 믿는 것과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사람을 이루어 메시야(그리스도)의 장성한 분량이 충만한데까지 이르리니 (Eph 4:14) 이는 우리가 이제부터 어린 아이가 되지 아니하여 사람의 궤술과 간사한 유혹에 빠져 모든 교훈의 풍조에 밀려 요동치 않게 하려 함이라 (Eph 4:15) 오직 사랑 안에서 참된 것을 하여 범사에 그에게까지 자랄지라 그는 머리니 곧 메시야(그리스도)라 (Eph 4:16) 그에게서 온 몸이 각 마디를 통하여 도움을 입음으로 연락하고 상합하여 각 지체의 분량대로 역사하여 그 몸을 자라게 하며 사랑 안에서 스스로 세우느니라 |
|
θεός theos/데오스 theh'-os Of uncertain affinity; a deity,
especially (with G3588) the supreme Divinity figuratively a magistrate by
Hebraism very: - X exceeding, God, god [-ly, -ward]. 동족어(同族語) 불명확함; 신, 특히 (G3588과 함께) 최고의 신 상징적으로는 행정
장관 헤브라이 어풍으로는 대단히: - 심히, 하나님, 신(神) 등등. Total KJV Occurrences: 1344
god,
1310 마_1:23, 마_3:9, 마_3:16, 마_4:3-4 (2), 마_4:6-7 (2), 마_4:10, 마_5:8-9 (2), 마_6:24, 마_6:30, 마_6:33, 마_8:29, 마_9:8, 마_12:4, 마_12:28 (2), 마_14:33, 마_15:3-4 (2), 마_15:6, 마_15:31, 마_16:16, 마_16:23, 마_19:6, 마_19:17, 마_19:24, 마_19:26, 마_21:12, 마_21:31, 마_21:43, 마_22:16, 마_22:21, 마_22:29-32 (8), 마_22:37, 마_23:22, 마_26:61, 마_26:63 (2), 마_27:40, 마_27:43 (2), 마_27:46 (2), 마_27:54, 막_1:1, 막_1:14-15 (2), 막_1:24, 막_2:7, 막_2:12, 막_2:26, 막_3:11, 막_3:35, 막_4:11, 막_4:26, 막_4:30, 막_7:7-9 (4), 막_7:13, 막_8:33, 막_9:1, 막_9:47, 막_10:6, 막_10:9, 막_10:14-15 (2), 막_10:18, 막_10:23-25 (3), 막_10:27 (2), 막_11:22, 막_12:14, 막_12:17, 막_12:24, 막_12:26-27 (6), 막_12:29-30 (2), 막_12:32, 막_12:34, 막_13:19, 막_14:25, 막_15:34 (2), 막_15:39, 막_15:43, 막_16:19, 눅_1:6, 눅_1:8, 눅_1:16, 눅_1:19, 눅_1:26, 눅_1:30, 눅_1:32, 눅_1:35, 눅_1:37, 눅_1:47, 눅_1:64, 눅_1:68, 눅_1:78, 눅_2:13-14 (2), 눅_2:20, 눅_2:28, 눅_2:40, 눅_2:52, 눅_3:2, 눅_3:6, 눅_3:8, 눅_3:38, 눅_4:3-4 (2), 눅_4:8-9 (2), 눅_4:12, 눅_4:34, 눅_4:41, 눅_4:43, 눅_5:1, 눅_5:21, 눅_5:25-26 (2), 눅_6:4, 눅_6:12, 눅_6:20, 눅_7:16 (2), 눅_7:28-30 (3), 눅_8:1, 눅_8:10-11 (2), 눅_8:21, 눅_8:28, 눅_8:39, 눅_9:2, 눅_9:11, 눅_9:20, 눅_9:27, 눅_9:43, 눅_9:60, 눅_9:62, 눅_10:9, 눅_10:11, 눅_10:27, 눅_11:20 (2), 눅_11:28, 눅_11:42, 눅_11:49, 눅_12:6, 눅_12:8-9 (2), 눅_12:20-21 (2), 눅_12:24, 눅_12:28, 눅_12:31, 눅_13:13, 눅_13:18, 눅_13:20, 눅_13:28-29 (2), 눅_14:15, 눅_15:10, 눅_16:13, 눅_16:15-16 (3), 눅_17:15, 눅_17:18, 눅_17:20-21 (3), 눅_18:2, 눅_18:4, 눅_18:7, 눅_18:11, 눅_18:13, 눅_18:16-17 (2), 눅_18:19, 눅_18:24-25 (2), 눅_18:27, 눅_18:43 (2), 눅_19:11, 눅_19:37, 눅_20:21, 눅_20:25, 눅_20:36-38 (5), 눅_21:4, 눅_21:31, 눅_22:16, 눅_22:18, 눅_22:69-70 (2), 눅_23:35, 눅_23:40, 눅_23:47, 눅_23:51, 눅_24:19, 눅_24:53, 요_1:1-2 (3), 요_1:6, 요_1:12-13 (2), 요_1:18, 요_1:29, 요_1:34, 요_1:36, 요_1:49, 요_1:51, 요_3:2-3 (3), 요_3:5, 요_3:16-18 (3), 요_3:21, 요_3:33-34 (4), 요_3:36, 요_4:10, 요_4:24, 요_5:18 (2), 요_5:25, 요_5:42, 요_5:44, 요_6:27-29 (3), 요_6:33, 요_6:45-46 (2), 요_6:69, 요_7:17, 요_8:40-42 (4), 요_8:47 (2), 요_8:54, 요_9:3, 요_9:16, 요_9:24, 요_9:29, 요_9:31, 요_9:33, 요_9:35, 요_10:33, 요_10:35-36 (2), 요_11:4 (2), 요_11:22 (2), 요_11:27, 요_11:40, 요_11:52, 요_12:43, 요_13:3 (2), 요_13:31-32 (3), 요_16:1-2 (2), 요_16:27, 요_16:30, 요_17:3, 요_19:7, 요_20:17 (2), 요_20:28, 요_20:31, 요_21:19, 행_1:3, 행_2:11, 행_2:17, 행_2:22-24 (4), 행_2:30, 행_2:32-33 (2), 행_2:36, 행_2:39, 행_2:47, 행_3:8-9 (2), 행_3:13 (2), 행_3:15, 행_3:18, 행_3:21-22 (2), 행_3:25-26 (2), 행_4:10, 행_4:19 (2), 행_4:21, 행_4:24 (2), 행_4:31, 행_5:4, 행_5:29-32 (4), 행_5:39, 행_6:2, 행_6:7, 행_6:11, 행s 7 (20), 행_8:10, 행_8:12, 행_8:14, 행_8:20-22 (3), 행_8:37, 행_9:20, 행s 10 (17), 행_11:1, 행_11:9, 행_11:17-18 (4), 행_11:23, 행_12:5, 행_12:22-24 (3)행_14:15, 행_14:22, 행_14:26-27 (2), 행_15:4, 행_15:7-8 (2), 행_15:10, 행_15:12, 행_15:14, 행_15:18-19 (2), 행_15:40, 행_16:14, 행_16:17, 행_16:25, 행_16:34, 행_17:13, 행_17:23-24 (2), 행_17:29-30 (2), 행_18:7, 행_18:11, 행_18:13, 행_18:21, 행_18:26, 행_19:8, 행_19:11, 행_20:21, 행_20:24-25 (2), 행_20:27-28 (2), 행_20:32, 행_21:19, 행_22:3, 행_22:14, 행_23:1, 행_23:3, 행_24:14-16 (3), 행_26:6, 행_26:8, 행_26:18, 행_26:20, 행_26:22, 행_26:29, 행_27:23-25 (3), 행_27:35, 행_28:6, 행_28:15, 행_28:23, 행_28:28, 행_28:31, 롬 1 (21), 롬_2:5 (4), 롬_2:11, 롬_2:13, 롬_2:16-17 (2), 롬_2:23-24 (2), 롬_2:29, 롬 3 (17), 롬_4:3 (2), 롬_4:6, 롬_4:17, 롬_4:20 (2), 롬_5:1-2 (2), 롬_5:5, 롬_5:8, 롬_5:10-11 (2), 롬_5:15, 롬_6:10-11 (2), 롬_6:13 (2), 롬_6:17, 롬_6:22-23 (2), 롬_7:4, 롬_7:22, 롬_7:25, 롬 8 (17), (2)롬_9:6 (2), 롬_9:8, 롬_9:11, 롬_9:14, 롬_9:16, 롬_9:20, 롬_9:22, 롬_9:26, 롬_10:1-3 (3), 롬_10:9, 롬_10:17, 롬_11:1-2 (3), 롬_11:8, 롬_11:21-23 (3), 롬_11:29-30 (2), 롬_11:32-33 (2), 롬_12:1-3 (4), 롬_13:1-2 (3), 롬_13:4 (2), 롬_14:3-4 (2), 롬_14:6 (2), 롬_14:11-12 (2), 롬_14:17-18 (2), 롬_14:20, 롬_14:22, 롬_15:5-9 (5), 롬_15:13, 롬_15:15-17 (3), 롬_15:19, 롬_15:30, 롬_15:32-33 (2), 롬_16:20, 롬_16:26-27 (2)고전_2:1, 고전_2:5, 고전_2:7 (2), 고전_2:9-12 (7), 고전_2:14, 고전_3:6-7 (2), 고전_3:9-10 (2), 고전_3:16-17 (5), 고전_3:19, 고전_4:1, 고전_4:5, 고전_4:9, 고전_4:20, 고전_5:13, 고전_6:9-11 (3), 고전_6:13-14 (2), 고전_6:19-20 (2), 고전_7:7, 고전_7:15, 고전_7:17, 고전_7:19, 고전_7:24, 고전_7:40, 고전_8:3-4 (2), 고전_8:6, 고전_9:8-9 (2), 고전_9:21, 고전_10:5, 고전_10:13, 고전_10:20, 고전_10:31-32 (2), 고전_11:3, 고전_11:7, 고전_11:12-13 (2), 고전_11:16, 고전_11:22, 고전_12:3, 고전_12:6, 고전_12:18, 고전_12:24, 고전_12:28, 고전_14:2, 고전_14:18, 고전_14:25 (2), 고전_14:28, 고전_14:33, 고전_14:36, 고전_15:9-10 (3), 고전_15:15 (2), 고전_15:24, 고전_15:28, 고전_15:34, 고전_15:38, 고전_15:50, 고전_15:57, 2 Cor 1 (14), 고후_2:15 (2), 고후_2:17 (3), 고후_3:3, 고후_3:5, 고후_4:2 (2), 고후_4:4 (2), 고후_4:6-7 (3), 고후_4:15, 고후_5:1, 고후_5:5, 고후_5:11, 고후_5:13, 고후_5:18-21 (5), 고후_6:1, 고후_6:4, 고후_6:7, 고후_6:16 (4), 고후_7:1, 고후_7:6, 고후_7:12, 고후_8:1, 고후_8:5, 고후_8:16, 고후_9:7-8 (2), 고후 |