3801 (호온)부터 3900 (파랍토마)

  원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G3801, G3802, G3803, G3804, G3805, G3806, G3807, G3808, G3809, G3810, G3811, G3812, G3813, G3814, G3815, G3816, G3817, G3818, G3819, G3820, G3821, G3822, G3823, G3824, G3825, G3826, G3827, G3828, G3829, G3830, G3831, G3832, G3833, G3834, G3835, G3836, G3837, G3838, G3839, G3840, G3841, G3842, G3843, G3844, G3845, G3846, G3847, G3848, G3849, G3850, G3851, G3852, G3853, G3854, G3855, G3856, G3857, G3858, G3859, G3860, G3861, G3762, G3863, G3864, G3865, G3866, G3867, G3868, G3869, G3870, G3871, G3872, G3873, G3874, G3875, G3876, G3877, G3878, G3879, G3880, G3881, G3882, G3883, G3884, G3885, G3886, G3887, G3888, G3889, G3890, G3891, G3892, G3893, G3894, G3895, G3896, G3897, G3898, G3899, G3900 

스트롱 번호:

G3801

헬라어: ὁ ὢν καί ὁ ἦν καί ὁ ἐρχόμενος

ho on kai ho en kai  ho erchomenos

발음: 호 온 카이 호 엔 카이 호 에르코메노스

Thayer Definition:

대열헬라어 사전(Thayer)의 정의

1) He who is, and was, and is coming

1) 지금도 계시고, 전에도 계셨고, 앞으로 오실 분

Part of Speech: phrase

A Related Word by Thayer's/Strong's Number: a phrase combining G3588 with the present participle and imperfect of G1510 and the present participle of G2064 by means of G2532

Total KJV Occurrences: none for complete phrase as listed above, search on individual words for occurrences

[개역]계 1:4 요한은 아시아에 있는 일곱 교회에 편지하노니 [이제도 계시고 전에도 계시고 장차 오실 이]와 그 보좌 앞에 일곱 영과

[KJV]계 1:4 요한은 아시아에 있는 일곱 교회에 편지하노니, [지금도 계시고 전에도 계셨고 앞으로 오실 분]과 그의 보좌 앞에 있는 일곱 영과,

bullet_pieces.gif 참조: (Rev 1:8)  야웨㈜ 엘께서(하나님이) 가라사대 나는 알파와 오메가라 이제도 있고 전에도 있었고 장차 자요 샷다이 (전능한 ) 하시더라

(Exo 3:14)  엘로힘(하나님) 모세에게 이르시되 나는 스스로 있는 자니라 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 스스로 있는 자가 나를 너희에게 보내셨다 하라

(Psa 90:2)  "산이 생기기 , 땅과 세계도 당신㈜께서 조성하시기 영원부터 영원까지 당신은(주는) (하나님)이시니이다"

(Psa 102:25)  당신㈜께서 옛적에 땅의 기초를 두셨사오며 하늘도 당신㈜의 손으로 지으신 바니이다

(Psa 102:26)  천지는 없어지려니와 당신은(주는) 영존하시겠고 그것들은 옷같이 낡으리니 의복같이 바꾸시면 바뀌려니와

(Psa 102:27)  당신은(주는) 여상하시고 당신㈜의 년대는 무궁하리이다

(Isa 41:4)  일을 누가 행하였느냐 누가 이루었느냐 누가 태초부터 만대를 명정하였느냐 야웨(여호와) 태초에도 나요 나중 있을 자에게도 내가 그니라

(Isa 57:15)  지존무상하며 영원히 거하며 거룩하다 이름하는 자가 이같이 말씀하시되 내가 높고 거룩한 곳에 거하며 또한 통회하고 마음이 겸손한 자의 영을 소성케 하려 함이라

(Mic 5:2)  베들레헴 에브라다야 너는 유다 족속 중에 작을지라도 이스라엘을 다스릴 자가 네게서 내게로 나올 것이라 그의 근본은 상고에 태초에니라

(1Jo 1:1)  태초부터 있는 생명의 말씀 관하여는 우리가 들은 바요 눈으로 바요 주목하고 우리 손으로 만진 바라

(Heb 1:10)  야웨㈜여 태초에 당신㈜께서 땅의 기초를 두셨으며 하늘도 당신㈜의 손으로 지으신 바라

(Heb 1:11)  그것들은 멸망할 것이나 오직 당신은(주는) 영존할 것이요 그것들은 옷과 같이 낡아지리니

(Heb 1:12)  의복처럼 갈아 입을 것이요 그것들이 옷과 같이 변할 것이나 당신은(주는) 여전하여 연대가 다함이 없으리라 하였으나

(Heb 1:13)  어느 때에 천사 누구에게 내가 원수로 발등상 되게 하기까지 너는 우편에 앉았으라 하셨느뇨

(Heb 13:8)  야슈아(예수) 메시야(그리스도) 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시니라

(Jam 1:17)  각양 좋은 은사와 온전한 선물이 위로부터 빛들의 아버지께로서 내려오나니 그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라

 G3802

 스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

παγιδεύω

pagideuo/파기듀오

pag-id-yoo'-o

From G3803; to ensnare (figuratively): - entangle.

G3803에서 유래; 올가미에 걸다(상징적으로): - 올가미를 씌우다, 올무에 걸리게 하다.

Total KJV Occurrences: 1

entangle, 1

_22:15

[개역]마 22:15 이에 바리새인들이 가서 어떻게 하여 예수로 말의 [올무에 걸리게] 할까 상론하고

[KJV]마 22:15 ○ 그때에 바리새인들이 가서 어떻게 하면 그가 말하는 것으로 [올가미를 씌울까 하고] 의논하더라.

 G3803

 παγίς

pagis/파기스

pag-ece'

From G4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively a trick or stratagem (temptation): - snare

올가미, 덫, 올무

Total KJV Occurrences: 5

snare, 5

_21:35, 롬_11:9, 딤전_3:7, 딤전_6:9, 딤후_2:26

[개역]눅 21:35 이 날은 온 지구상에 거하는 모든 사람에게 임하리라

[KJV]눅 21:35 이는 그 날이 온 땅에 거하는 모든 사람 위에 []처럼 임할 것이기 때문이라.

[KJV]롬 11:9 또 다윗이 말하기를 "그들의 식탁이 그들에게 [올무]와 덫과 거치는 것과 보응이 되게 하시고

 G3804

 πάθημα

pathema/파데마

path'-ay-mah

From a presumed derivative of G3806; something undergone, that is, hardship or pain subjectively an emotion or influence: - affection, affliction, motion, suffering.

G3806의 파생어에서 유래된 것 같다; 겪는 어떤 일, 이는, 고난(苦難) 또는 고통(苦痛) 주관적으로 감정(感情) 또는 영향: - 정, 욕정(欲情), 고통(苦痛), 고난(苦難), 정욕(情欲).

Total KJV Occurrences: 16

sufferings, 10

_8:18, 고후_1:5-7 (3), 빌_3:10, 골_1:24, 히_2:10, 벧전_1:11, 벧전_4:13, 벧전_5:1

[KJV]롬 8:18 이는 현재의 [고난(苦難)들이] 우리에게 나타나게 될 영광에 감히 비교되지 못한다고 내가 여기기 때문이라.

[KJV]벧전 4:13 도리어 너희가 그리스도의 [고난에] 참여하는 자들이 되는 것이니 즐거워하라. 이는 그의 영광(榮光)이 나타나실 때에 너희도 큰 기쁨으로 즐거워하게 하려 함이니라.

afflictions, 3

딤후_3:11, 히_10:32, 벧전_5:9

[KJV]딤후 3:11 박해와 [고난(苦難)], 곧 안티옥과 이코니움과 루스트라에서 내게 일어났던 일들을 온전히 알았거니와, 내가 어떤 박해를 당했을지라도 주께서는 이 모든 것 가운데서 나를 구해 내셨느니라.

[KJV]벧전 5:9 믿음 안에 굳게 서서 그를 대적(對敵)하라. 이는 세상에 있는 너희 형제들도 동일(同一)한 [고난(苦難)을] 당하는 줄을 앎이니라.

affections, 1

_5:24

[개역]갈 5:24 그리스도 예수의 사람들은 육체와 함께 그 []과 욕심을 십자가에 못 박았느니라

[KJV]갈 5:24 그리스도께 속한 사람들은 그 육신을 [욕정(欲情)]과 정욕과 함께 십자가에 처형하였느니라.

motions, 1

_7:5

[KJV]롬 7:5 이는 우리가 육신(肉身) 안에 있었을 때에는 죄(罪)들의 [정욕(情欲)이] 율법(律法)을 통하여 우리의 지체 속에서 역사하여 사망(死亡)에 이르는 열