4701 (스포라)부터 4800 (쉬자오)

  원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G4701, G4702, G4703, G4704, G4705, G4706, G4707, G4708, G4709, G4710, G4711, G4712, G4713, G4714, G4715, G4716, G4717, G4718, G4719, G4720, G4721, G4722, G4723, G4724, G4725, G4726, G4727, G4728, G4729, G4730, G4731, G4732, G4733, G4734, G4735, G4736, G4737, G4738, G4739, G4740, G4741, G4742, G4743, G4744, G4745, G4746, G4747, G4748, G4749, G4750, G4751, G4752, G4753, G4754, G4755, G4756, G4757, G4758, G4759, G4760, G4761, G4762, G4763, G4764, G4765, G4766, G4767, G4768, G4769, G4770, G4771, G4772, G4773, G4774, G4775, G4776, G4777, G4778, G4779, G4780, G4781, G4782, G4783, G4784, G4785, G4786, G4787, G4788, G4789, G4790, G4791, G4792, G4793, G4794, G4795, G4796, G4797, G4798, G4799, G4800

스트롱 번호:

G4701

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

헬라어:σπορά

spora

발음: spor-ah' /스포라

From G4687; a sowing, that is, (by implication) parentage: - seed.

G4687에서 유래; 씨를 뿌림, 이는, (함축적으로) 태생(胎生): - 씨.

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1회

seed, 1

벧전_1:23

1Pe 1:23  Being born again,313 not3756 of1537 corruptible5349seed,4701 but235 of incorruptible,862 by1223 the word3056 of God,2316 which liveth2198 and2532 abideth3306 forever.1519, 165

[개역]벧전 1:23 너희가 거듭난 것이 썩어질 [씨(seed,4701)]로 된 것이 아니요 썩지 아니할 로 된 것이니 하나님의 살아 있고 항상 있는 말씀으로 되었느니라

[한글KJV]벧전 1:23 너희가 거듭난 것은 썩어질 [씨(seed,4701)]로 된 것이 아니라 썩지 아니할 로 된 것이니 살아 있고 영원히 거하는 하나님의 말씀으로 되었느니라.

 G4702

 σπόριμος

sporimos

spor'-ee-mos / 스포리모스

From G4703; sown, that is, (neuter plural) a planted field: - corn (-field).

G4703에서 유래; 뿌려진, 이는, (중성 복수형) 씨 뿌린 밭: - 곡물(穀物) 밭, 옥수수 밭, 밀밭.

Total KJV Occurrences: 3

corn, 3

_12:1, 막_2:23, 눅_6:1

[개역]마 12:1 그 때에 예수께서 안식일에 [밀밭] 사이로 가실새 제자들이 시장하여 이삭을 잘라 먹으니

[KJV]마 12:1 그때에 예수께서 안식일(安息日)에 [옥수수밭을] 지나 가시는데, 제자들이 시장(嘶腸)하여 옥수수를 따서 먹기 시작하더라.

[개역]막 2:23 안식일에 예수께서 [밀밭] 사이로 지나가실새 그 제자들이 길을 열며 이삭을 자르니

[KJV]막 2:23 그 후 안식일에 주께서 [옥수수밭을] 지나가시는데, 제자들이 가면서 옥수수를 따더라.

[개역]눅 6:1 안식일에 예수께서 [밀밭] 사이로 지나가실새 제자들이 이삭을 잘라 손으로 비비어 먹으니

[KJV]눅 6:1 첫 번째 안식일 후 두 번째 안식일에 주께서 [옥수수밭]을 지나가시는데 제자들이 옥수수를 따서 손으로 비벼 먹더라.

bullet_star.gif 참조: 23:25 네가 네 이웃의 베지 않은 옥수수 밭에 들어가면, 네가 네 손으로 그 옥수수들을 따도 되나 네 이웃의 베지 않은 옥수수에 낫을 대지는 말지니라.

19:9 너희가 너희의 땅에서 수확을 거둘 때에 너는 네 밭의 모퉁이까지 다 거두지 말며 네 수확의 이삭들까지 줍지도 말지니라.

19:10 너는 네 포도원에 떨어진 것들을 줍지도 말며, 네 포도원에 떨어진 포도도 다 모으지 말고 가난한 자와 타국인을 위하여 남겨 둘지니라. 나는 야웨 너희 엘로힘이라.

23:22 ○ 너희가 너희 땅에서 수확을 거둘 때면 너는 거두는 들 모퉁이까지 깨끗이 거두지 말고, 네 수확 중에서 이삭도 줍지 말고, 너는 그것들을 가난한 자와 타국인을 위하여 남겨 두라. 나는 야웨 너희 엘로힘이라.'" 하시니라.

 G4703

 σπόρος

sporos

spor'-os /스포로스

From G4687; a scattering (of seed), that is, (concretely) seed (as sown): - seed (X sown).

G4687에서 유래; (씨를) 뿌림, 이는, (구체적으로) (뿌린) 씨: -(X뿌린)씨.

Total KJV Occurrences: 5

seed, 5

_4:26-27 (2), 눅_8:5, 눅_8:11, 고후_9:10

[KJV]막 4:26 ○ 또 말씀하시기를 "하나님의 나라는 이와 같으니, 마치 어떤 사람이 땅 속에 [씨]를 뿌려,

[KJV]막 4:27 밤낮 자고 일어나고 하는 동안, 그 [씨는] 싹이 나고 자라나 어떻게 자랐는지 그가 모르는 것과 같으니라.

[개역]고후 9:10 심는 자에게 씨와 먹을 양식을 주시는 이가 너희 [심을 것]을 주사 풍성하게 하시고 너희 의의 열매를 더하게 하시리니

[KJV]고후 9:10 이제 씨 뿌리는 자에게 씨앗을 공급하시는 분이 너희의 양식으로 빵을 공급하시며, 또한 너희가 [뿌린 씨]를 번성케 하시고 너희의 의의 열매를 증가시키시리라.)

 G4704

 σπουδάζω

spoudazo&hibar;

spoo-dad'-zo / 스푸다조

From G4710; to use speed, that is, to make effort, be prompt or earnest: - do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.

G4710에서 유래; 빠르게 하다, 이는, 노력하다, 신속히 또는 열심히 하다: - 부지런히 하다, 애쓰다, 노력하다, 공부하다.

Thayer Definition/대열사전의 정의:

1) to hasten / 서두르다, make haste / 급하게 굴다, 재촉하다

2) to exert one's self / 스스로 진력(盡力)하다, endeavour / 노력하다, 애쓰다, give diligence / 근면하다

Part of Speech: verb / 동사

A Related Word by Thayer's/Strong's Number: from G4710 /G4710에서 유래

Citing in TDNT: 7:559, 1069

Total KJV Occurrences: 12

diligence, 2

딤후_4:9, 딤후_4:21

[KJV]딤후 4:9 너는 내게로 속히 오도록 [힘쓰라].

diligent, 2

_3:12, 벧후_3:14

[KJV]벧후 3:14 그러므로 사랑하는 자들아, 너희가 이런 것을 기다리고 있으니 점 없고 흠 없이 평강 가운데서 그 분께 발견되도록 [힘쓰라].

do, 2

딤후_4:9, 딤후_4:21

endeavour, 1

벧후_1:15

endeavoured, 1

살전_2:17

endeavouring, 1

_4:3

forward, 1

_2:10

[개역]갈 2:10 다만 우리에게 가난한 자들 생각하는 것을 부탁하였으니 이것을 나도 본래 [힘써] 행하노라

[KJV]갈 2:10 다만 그들이 바라는 것은 우리가 가난한 사람들을 기억해야 된다는 것이니 이것은 또한 내가 [부지런히] 행한 바라.

labour, 1

_4:10-11 (2)

[KJV]히 4:11 그러므로 우리가 그 안식에 들어가도록 [힘써야 하리니] 이는 아무도 똑같은 믿음 없음의 본에 빠지지 않게 하려 함이라.

study, 1

딤후_2:15

[KJV]딤후 2:15 네가 진리의 말씀을 올바로 나누어 자신이 하나님 앞에 부끄럽지 않은 일꾼으로 인정받도록 [공부하라].

 G4705

 σπουδαῖος

spoudaios

spoo-dah'-yos / 스푸다이오스

From G4710; prompt, energetic, earnest: - diligent.

G4710에서 유래; 신속한, 정력적인, 성실한, 열심인: - 근면한.

Total KJV Occurrences: 2

diligent, 1

고후_8:22

[KJV]고후 8:22 또 우리는 그들과 함께 우리의 형제를 보내었으니 우리가 여러 번 많은 일로 그 사람이 [성실함]을 증명하였으며, 또 내가 너희 안에 가지고 있는 큰 신뢰로 지금은 더욱더 성실하니라.

instantly, 1

_7:4

[KJV]눅 7:4 그들이 예수께 와서 [간절히] 청하며 말씀드리기를 "그 백부장에게는 이 일을 해 줄 만하나이다.

 G4706

 σπουδαιότερον

spoudaioteron

spoo-dah-yot'-er-on /스푸다이오테론

Neuter of G4707 as adverb; more earnestly than others), that is, very promptly: - very diligently.

부지런히.

Total KJV Occurrences: 1

diligently, 1

딤후_1:17

 G4707

 σπουδαιότερος

spoudaioteros

spoo-dah-yot'-er-os / 스푸다이오테로스

Comparative of G4705; more prompt, more earnest: - more diligent (forward).

G4705의 비교급: 더욱 신속한, 더욱 열심인: - 더욱 근면한.

Total KJV Occurrences: 4

more, 2

고후_8:17, 고후_8:22

[개역]고후 8:17 저가 권함을 받고 [더욱 간절]함으로 자원하여 너희에게 나아갔고

[KJV]고후 8:17 실로 그가 권고를 받아들였고 [더욱 열성]을 내어 자원하여 너희에게로 나아갔느니라.

diligent, 1

고후_8:22

[KJV]고후 8:22 또 우리는 그들과 함께 우리의 형제를 보내었으니 우리가 여러 번 많은 일로 그 사람이 성실함을 증명하였으며, 또 내가 너희 안에 가지고 있는 큰 신뢰로 지금은 [더욱더 성실하니라].

forward, 1

고후_8:17

 G4708

 σπουδαιοτέρως

spoudaiotero&hibar;s

spoo-dah-yot-er'-oce /스푸다이오테로스

Adverb from G4707; more speedily, that is, sooner than otherwise: - more carefully.

더욱 급히.

Total KJV Occurrences: 2

carefully, 1

_2:28

more, 1

_2:28 (2)

 G4709

 σπουδαίως

spoudaio&hibar;s

spoo-dah'-yoce /스푸다이오스

Adverb from G4705; earnestly, promptly: - diligently, instantly.

급히.

Total KJV Occurrences: 1

diligently, 1

_3:13

 G4710

 σπουδή

spoude&hibar;

spoo-day' /스푸데

From G4692; “speed”, that is, (by implication) despatch, eagerness, earnestness: - business, (earnest) care (-fulness), diligence forwardness, haste.

G4692에서 유래; 빠름, 신속, 이는, (함축적으로) 재빠른 처리, 열심, 진지함: - 부지런 함 등등.

Total KJV Occurrences: 14

diligence, 6

_12:8, 고후_8:7, 히_6:11, 벧후_1:5, 벧후_1:10, 유_1:3

12:8 (或) 권위(權威)하는 자면 권위(權威)하는 일로 구제(救濟)하는 자(者)는 성실(誠實)함으로 다스리는 자(者)는 [부지런함]으로 긍휼(矜恤)을 베푸는 자(者)는 즐거음으로 할 것이니라

고후 8:7 오직 너희는 믿음과 말과 지식(知識)과 모든 [간절(懇切)함]과 우리를 사랑하는 이 모든 일에 풍성(豊盛)한 것같이 이 은혜(恩惠)에도 풍성(豊盛)하게 할지니라

벧후 1:5 이러므로 너희가 더욱 [힘써] 너희 믿음에 덕(德)을, 덕(德)에 지식(知識)을,

care, 2

고후_7:12, 고후_8:16

haste, 2

_6:25, 눅_1:39

6:25 그러자 그 소녀가 곧 왕에게 [황급히] 와서 구하여 말하기를 "왕께서 지금 침례인 요한의 머리를 쟁반에 담아서 나에게 주시기를 원하나이다."라고 하더라.

1:39 이 때에 마리아가 일어나 [빨리] 산중(山中)에 가서 유대 한 동네(洞里)에 이르러

business, 1

_12:11

carefulness, 1

고후_7:11

earnest, 1

고후_8:16

forwardness, 1

고후_8:8

 G4711

 σπυρίς

spuris

spoo-rece' /스퓌리스

From G4687 (as woven); a hamper or lunch receptacle: - basket.

광주리.

Total KJV Occurrences: 5

baskets, 4

_15:37, 마_16:10, 막_8:8, 막_8:20

basket, 1

_9:25

 G4712

 στάδιον

stadion

stad'-ee-on /스타디온

Or the masculine plural form, στάδιος stadios stad'-ee-os / 또는 남성 복수 중성형, 스타디오스.  

From the base of G2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication a stadium or race course: - furlong, race.

, 스다디온, 운동장.

Total KJV Occurrences: 6

furlongs, 5

_24:13, 요_6:19, 요_11:18, 계_14:20, 계_21:16

race, 1

고전_9:24

 

성경사전: 스다디온 - 거리의 척도(눅 24:13; 계 14:20). 1 스다디온은 215.5yd(약 197m)에 해당된다.

 G4713

 στάμνος

stamnos

stam'-nos / 스탐노스

From the base of G2476 (as stationary); a jar or earthen tank: - pot.

항아리.

Total KJV Occurrences: 1

pot, 1

_9:4

 G4714

 στάσις

stasis

stas'-is / 스타시스

From the base of G2476; a standing (properly the act), that is, (by analogy) position (existence); by implication a popular uprising; figuratively controversy: - dissension, insurrection, X standing, uproar.

G2476의 어간에서 유래; 서 있음(본래 의미로는 소행), 이는, (유추로는) 위치(존재); 함축적으로는 민란(民亂), 상징적으로는 논쟁(論爭): - 다툼 등등.

Total KJV Occurrences: 9

dissension, 3

_15:2, 행_23:7, 행_23:10

15:2 바울과 바나바와 저희 사이에 적지 아니한 [다툼]과 변론(辯論)이 일어난지라 형제(兄弟)들이 이 문제에 대(對)하여 바울과 바나바와 및 그 중(中)에 몇 사람을 예루살렘에 있는 사도(使徒)와 장로(長老)들에게 보내기로 작정(作定)하니

23:10 [분쟁(紛爭)이] 생기니 천부장(千夫長)이 바울이 저희에게 찢겨질까 하여 군사