|
|
|
원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G1001 G1002 G1003 G1004 G1005
G1006 G1007 G1008 G1009 G1010 G1011
G1012 G1013 G1014 G1015
G1016 G1017
G1018 G1019 G1020 G1021 G1022 G1023 G1024 G1025 G1026 G1027 G1028 G1029 G1030 G1031 G1032 G1033 G1034 G1035 G1036 G1037 G1038
G1039 G1040 G1041 G1042 G1043 G1044 G1045 G1046 G1047 G1048 G1049 G1050 G1051 G1052 G1053 G1054 G1055
G1056 G1057 G1058 G1059 G1060 G1061 G1062 G1063 G1064 G1065 G1066 G1067 G1068 G1069 G1070 G1071 G1072 G1073
G1074 G1075 G1076 G1077
G1078
G1079 G1080
G1081 G1082 G1083 G1084 G1085 G1086 G1087 G1088 G1089 G1090 G1091 G1092 G1093 G1094 G1095 G1096 G1097 G1098 G1099 G1100
스트롱 번호: |
스트롱의 헬라어
사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어: βολίζω bolizo 발음: bol-id'-zo /
볼리조 From G1002; to heave the
lead: - sound. G1002에서 유래; 측연(測鉛)을 던지다: -재다.
Total KJV Occurrences: 2 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2회 sounded, 2 행_27:28 (2) 행 27:28 물을 재어보니 이십 길이 되고 조금 가다가 다시 재니 열다섯 길이라 |
|
βολίς bolis/볼리스 bol-ece' From G906; a missile, that
is, javelin: - dart. G906에서 유래; 날아가는 무기(화살․돌 등),
이는, 던지는 창: -창. Total KJV Occurrences: 1 dart, 1 히_12:20 [개역]히 12:20 이는 짐승이라도 산(山)에
이르거든 돌로 침을 당(當)하리라 하신 명(命)을 저희가 견디지 못함이라 [KJV]히 12:20 (이는 그들이 만일 들짐승이라도
그 산에 닿는다면 돌로 치거나 창으로 던질 것이라는 명령을 견뎌 내지 못함이라. |
|
|
Βοόζ Booz/보오즈 bo-oz' Of Hebrew origin [H1162];
Booz, (that is, Boaz), an Israelite: - Booz. 히브리어 기원
[H1162]; 보오즈 (이는, 보아즈), 이스라엘인: - 보아스. Total KJV Occurrences: 3 booz, 3 마_1:5 (2), 눅_3:32 성경사전: 보아스 - 뜻은 '민첩, 재빠름'. 사사시대에 베들레헴의
부유한 농부로서, 그의 친족 엘리멜렉의 과부된 자부인 모압 여인 룻과 결혼하여 예수의 조상이 된 사람(룻 2~4장). 이 일은 신명기
25:5-10의 수혼법(嫂婚法)에 따른 것이다. 보아스는 룻의 최근친자가 그 특권과 의무를 거절해야 만 룻과 결혼할 수 있었다(룻 3:6-12
4:1-8). 그 다른 사람은 그의 기어에 손해가 있을까 하여 그 상속권리를 거절했다. 이는 그가 룻과 결혼하여 아들을 얻는다면, 그의 재산 중
약간의 상속분을 엘리멜렉 자손의 몫으로 주어야 했기 때문이다. |
|
|
βόρβορος borboros/볼보로스 bor'-bor-os Of uncertain derivation;
mud: - mire. 어원 불명확함; 진흙,
진창: - 진창. Total KJV Occurrences: 1 mire, 1 벧후_2:22 [개역]벧후 2:22 참 속담(俗談)에 이르기를
개가 그 토하였던 것에 돌아가고 돼지가 씻었다가 더러운 구덩이에 도로 누웠다 하는 말이 저희에게 응(應)하였도다 [KJV]벧후 2:22 참된 잠언대로 그들에게 이루어진 것이니 "개가 스스로 토해 낸 것에 다시 돌아가고 또 돼지는 씻고 나서 진창 속에서 뒹군다."
하였도다. 참조: 잠 26:11 개가 자기의 토한 것으로 돌아감같이 어리석은 자도 자기의
미련함으로 돌아가느니라. 출 8:15 그러나 파라오가 한숨 돌리게 되자 그의 마음을 완악하게
하여 그들에게 듣지 않았으니, 야웨께서 말씀하신 대로더라. 마 12:45 이에 가서 저보다 더 악(惡)한 귀신(鬼神) 일곱을 데리고 들어가서 거(居)하니 그 사람의 나중 형편(形便)이 전(前)보다 더욱 심하게 되느니라 이
악(惡)한 세대(世代)가 또한 이렇게 되리라 |
|
|
βοῤῥᾶς borrhas/볼라스 bor-hras' Of uncertain derivation;
the north (properly wind): - north. 북, 북편. Total KJV Occurrences: 2 north, 2 눅_13:29, 계_21:13 |
|
|
βόσκω bosko/보스코 bos'-ko A prolonged form of a
primary verb (compare G977 and G1016); to pasture by extension to fodder
reflexively to graze: - feed, keep. 기본 동사의 연장형; 풀을 뜯기다, 확대로는 꼴을 주다 재귀적으로는 풀을 뜯어먹게 하다:
-먹이다 등등. Total KJV Occurrences: 9 feed, 3 요_21:15 (2), 요_21:17 요 21:15 저희가 조반(朝飯) 먹은
후(後)에 예수께서 시몬 베드로에게 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐 하시니 가로되 주여 그러하외다 내가 주를
사랑하는줄 주께서 아시나이다 가라사대 내 어린 양(羊)을 먹이라 하시고 요 21:17 세 번째 그에게 말씀하시기를 "요나의 아들 시몬아, 네가 나를 사랑하느냐?"고 하시니라. 주께서 그에게 세 번이나 '네가 나를 사랑하느냐?'고
하시니 베드로가 상심하더라. 그리하여 주께 말씀드리기를 "주여, 주께서는 모든 것을 아시며 내가 주를 사랑하는 줄 아시나이다."라고
하니, 예수께서 그에게 말씀하시기를 "내 양들을 먹이라."고 하시니라. 참조:
요 12:8 가난한 사람들은 항상 너희와 함께 있으나 나는 너희와
항상 함께 있지 아니하느니라."고 하시니라. 요 14:15 ○ 너희가 나를 사랑하면 나의 계명(誡命)들을 지키라. 요 15:10 내가 내 아버지의 계명(誡命)들을 지켜서 그 분의 사랑 안에 거(居)하는 것같이 너희도 나의 계명(誡命)들을 지키면 나의 사랑 안에 거(居)하리라.
마 25:40 임금이 대답(對答)하여
가라사대 내가 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제(兄弟) 중(中)에 지극(至極)히 작은 자(者) 하나에게 한 것이 곧 내게한
것이니라 하시고 고후 8:8 나는 명령으로 말하지 않으며 다만 다른 사람들의 열성을
통하여 너희 사랑의 진지함을 증명하려는 것이라. 고후 8:9 우리 주권자 야슈아 메시야의 은혜(恩惠)를 너희가 알거니와 부요(富饒)하신 자(者)로서 너희를 위(爲)하여 가난하게 되심은 그의 가난함을 인(因)하여 너희로
부요(富饒)케 하려 하심이니라 벧후 1:12 이러므로 너희가 이것을 알고 이미 있는 진리(眞理)에 섰으나 내가 항상(恒常) 너희로 생각하게 하려 하노라 벧후 1:13 내가 이 장막(帳幕)에
있을 동안에 너희를 일깨워 생각하게 함이 옳은줄로 여기노니 벧후 1:14 이는 우리 주권자 야슈아 메시야께서 내게 지시(指示)하신 것같이 나도 이 장막(帳幕)을 벗어날 것이 임박(臨迫)한 줄을 앎이라 벧후 1:15 내가 힘써 너희로 하여금 나의 떠난 후(後)에라도 필요(必要)할 때는 이런 것을 생각나게 하려 하노라 벧후 3:1 사랑하는 자들아, 이제
내가 이 두 번째 편지를 너희에게 쓰는 것은 이 편지들로 말미암아 너희로 기억나게 하여 너희의 순수한 생각을 일깨워 주려 함이니 요일 3:16 그가 우리를 위(爲)하여
목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고 우리도 형제(兄弟)들을 위(爲)하여 목숨을 버리는 것이 마땅하니라 요일 3:17 누가 이 세상(世上)
재물(財物)을 가지고 형제(兄弟)의 궁핍(窮乏)함을 보고도 도와줄 마음을 막으면 엘로힘의 사랑이 어찌 그 속에 거할까보냐 요일 3:18 자녀(子女)들아 우리가
말과 혀로만 사랑하지 말고 오직 행(行)함과 진실(眞實)함으로 하자 요일 3:19 이로써 우리가 진리(眞理)에
속한 줄을 알고 또 우리 마음을 그분 앞에서 굳세게 하리로다 요일 3:20 우리 마음이 혹(或)
우리를 책망(責望)할 일이 있거든 하물며 우리 마음보다 크시고 모든 것을 아시는 엘로힘일까 보냐 요일 3:21 사랑하는 자(者)들아
만일(萬一) 우리 마음이 우리를 책망(責望)할 것이 없으면 엘로힘 앞에서 담대(膽大)함을 얻고 요일 3:22 무엇이든지 구(求)하는
바를 그에게 받나니 이는 우리가 그의 계명(誡命)들을 지키고 그 앞에서 기뻐하시는 것을 행(行)함이라 요일 3:23 그의 계명(誡命)은 이것이니
곧 그 아들 야슈아 메시야의 이름을 믿고 그가 우리에게 주신 계명(誡命)대로 서로 사랑할 것이니라 요일 3:24 그의 계명(誡命)들을
지키는 자(者)는 그분 안에 거(居)하고 그분은 저 안에 거(居)하시나니 우리에게 주신 영(靈)으로 말미암아 그가 우리 안에 거(居)하시는줄을
우리가 아느니라 요삼 1:7 이는 저희가 그분의 이름을 위(爲)하여 나가서 이방인(異邦人)에게 아무 것도 받지 아니함이라 요삼 1:8 이러므로 우리가 이같은 자(者)들을 영접(迎接)하는 것이 마땅하니 이는 우리로 진리(眞理)를 위(爲)하여 함께 수고(受苦)하는 자(者)가 되게 하려
함이니라 feeding, 3 마_8:30, 막_5:11, 눅_8:32 마 8:33 치던 자(者)들이 달아나 시내(市內)에
들어가 이 모든 일과 귀신(鬼神)들린 자(者)의 일을 고(告)하니 눅 8:32 마침 거기 많은 돼지 떼가 산(山)에서 먹고 있는지라
귀신(鬼神)들이 그 돼지에게로 들어가게 허하심을 간구(懇求)하니 이에 허하신대 fed, 2 막_5:14, 눅_8:34 kept, 1 마_8:33 |
|
|
Βοσόρ Bosor/보솔 bos-or' Of Hebrew origin [H1160];
Bosor (that is, Beor), a Moabite: - Bosor. 히브리어 기원
[H1160]; 보솔 (이는, 베오르), 모압인: - 브올. Total KJV Occurrences: 1 bosor, 1 벧후_2:15 벧후 2:15 저희가 바른 길을 떠나 미혹(迷惑)하여 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다 그는 불의(不義)의 삯을 사랑하다가
참조:
민 22:6 우리보다 강(强)하니
청(請)컨대 와서 나를 위(爲)하여 이 백성(百姓)을 저주(詛呪)하라 내가 혹(或) 쳐서 이기어 이 땅에서 몰아내리라 그대가 복(福)을 비는 자(者)는
복(福)을 받고 저주(詛呪)하는 자(者)는 저주(詛呪)를 받을 줄을 내가 앎이니라 민 22:7 모압의 장로들과 미디안의 장로들이 그들의 손에 점값을
들고 떠나 발라암에게 이르러 발락의 말을 그에게 고하니
민 22:19 그런즉 이제 너희도 이 밤에 여기서 유(留)하라 야웨께서 내게 무슨 말씀을 더 하실는지 알아 보리라 민 22:20 밤에 엘로힘이 발람에게 임(臨)하여 이르시되 그 사람들이 너를 부르러 왔거든 일어나 함께 가라 그러나 내가 네게 이르는 말만 준행(遵行)할지니라 민 22:21 발람이 아침에 일어나서 자기(自己) 나귀에 안장(鞍裝)을 지우고 모압 귀족(貴族)들과 함께 행(行)하니 민 22:23 나귀가 야웨의 사자(使者)가
칼을 빼어 손에 들고 길에 선 것을 보고 길에서 떠나 밭으로 들어간지라 발람이 나귀를 길로 돌이키려고 채찍질하니 민 22:28 야웨께서 나귀 입을 여시니 발람에게 이르되 내가 네게
무엇을 하였기에 나를 이같이 세 번(番)을 때리느뇨 민 31:16 보라 이들이 발람의 꾀를 좇아 이스라엘 자손(子孫)으로 브올의 사건(事件)에 야웨 앞에 범죄(犯罪)케 하여 야웨의 회중(會衆)에 염병(染病)이 일어나게 하였느니라 신 23:4 그들은 너희가 애굽에서 나올 때에 떡과 물로 너희를
길에서 영접(迎接)하지 아니하고 메소보다미아의 브돌 사람 브올의 아들 발람에게 뇌물(賂物)을 주어 너희를 저주(詛呪)케
하려 하였으나 신 23:5 네 엘로힘 야웨께서 너를 사랑하시므로 발람의 말을 듣지
아니하시고 그 저주(詛呪)를 변(變)하여 복(福)이 되게 하셨나니 미 6:5 내 백성(百姓)아 너는
모압 왕(王) 발락의 꾀한 것과 브올의 아들 발람이 그에게 대답(對答)한 것을 추억(追憶)하며 싯딤에서부터 길갈까지의 일을 추억(追憶)하라 그리하면
나 야웨의 의(義)롭게 행(行)한 것을 알리라 하실 것이니라 유 1:11 화(禍) 있을찐저 이
사람들이여, 가인의 길에 행(行)하였으며 삯을 위(爲)하여 발람의 어그러진 길로 몰려갔으며 고라의 패역(悖逆)을 좇아 멸망(滅亡)을 받았도다 계 2:14 그러나 네게 두어 가지 책망(責望)할 것이 있나니 거기 네게 발람의 교훈(敎訓)을 지키는 자(者)들이 있도다 발람이 발락을 가르쳐 이스라엘 앞에 올무를
놓아 우상(偶像)의 제물(祭物)을 먹게 하였고 또 행음(行淫)하게 하였느니라 |
|
|
βοτάνη botane/보타네 bot-an'-ay From G1006; herbage (as if
for grazing): - herb. 농작물, 채소. Total KJV Occurrences: 1 herbs, 1 히_6:7 |
|
|
βότρυς botrus/보트뤼스 bot'-rooce Of uncertain derivation; a
bunch (of grapes): - (vine) cluster (of the vine). 어원 불명확함; (포도의) 송이: - 송이. Total KJV Occurrences: 1 clusters, 1 계_14:18 계 14:18 또 불을 다스리는 다른 천사(天使)가 제단(祭壇)으로부터 나와 이한 낫 가진 자(者)를 향(向)하여 큰 음성(音聲)으로 불러 가로되 네 이한 낫을 휘둘러
땅의 포도(葡萄)송이를
거두라 그 포도(葡萄)가 익었느니라 하더라 |
|
|
βουλευτής bouleutes/불류테스 bool-yoo-tace' From G1011; an adviser,
that is, (specifically) a councillor or member of the Jewish Sanhedrim: -
counsellor. 공회원. Total KJV Occurrences: 2 counsellor, 2 막_15:43, 눅_23:50 |
|
|
βουλεύω bouleuo/불류오 bool-yoo'-o From G1012; to advise, that
is, (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: - consult, take
counsel, determine, be minded, purpose. G1012에서 유래; 충고하다[조언하다, 권하다],
이는, (재귀적으로) 숙고하다, 또는 (함축적으로) 결심[결정]하다: -모의(謀議)하다 등등. Total KJV Occurrences: 12 counsel, 2 요_11:53, 행_5:33 요 11:53 이날부터는 저희가 예수를 죽이려고 모의(謀議)하니라
시 2:2 땅의 왕들이 나서고 치리자들이 서로 의논하여, 야웨와 그의 기름부음 받은 이를 대적하여 말하기를 시 31:13 내가 무리의 비방(誹謗)을
들으오며 사방(四方)에 두려움이 있나이다 저희가 나를 치려 의논(議論)할 때에 내 생명(生命)을 빼앗기로 꾀하였나이다 시 71:10 나의 원수(怨讐)들이
내게 대(對)하여 말하며 나의 영혼(靈魂)을 엿보는 자(者)가 서로 꾀하여 막 3:6 바리새인(人)들이 나가서
곧 헤롯당과 함께 어떻게 하여 그분을 죽일꼬 의논(議論)하니라 시 109:4 나는 사랑하나 저희는 도리어 나를 대적(對敵)하니 나는 기도(祈禱)할 뿐이라 시 109:5 저희가 악(惡)으로 나의
선(善)을 갚으며 미워함으로 나의 사랑을 갚았사오니 마 26:59 대제사장(大祭司長)들과
온 공회(公會)가 야슈아를 죽이려고 그를 칠 거짓증거(證據)를 찾으매 막 14:1 이틀이 지나면 유월절과 무교절이라 대제사장(大祭司長)들과 서기관(書記官)들이 그분을 궤계(詭計)로 잡아 죽일 방책을 구(求)하며
[개역]행 5:33 저희가 듣고 크게 노(怒)하여
사도(使徒)들을 없이하고자 할새 [KJV]행 5:33 ○ 그러나 그들이 이 말을 듣고 격분하여 사도들을 죽이려고
의논하니라. purpose, 2 고후_1:17 (2) [개역]고후 1:17 이렇게 경영(經營)할
때에 어찌 경홀(輕忽)히 하였으리요 혹(或) 경영(經營)하기를 육체(肉體)를 좇아 경영(經營)하여 예, 예 하고 아니,
아니라 하는 일이 내게 있었겠느냐 [KJV]고후 1:17 그러므로 이 일을 계획함에 있어서 정녕 내가 경솔히
행하였겠느냐? 아니면 내가 계획을 세울 때에 육신을 따라 세웠겠느냐? 그리하여 '예', '예'나 '아니오', '아니오' 하는 일이 내게 있어야 하겠느냐? took, 2 요_11:53, 행_5:33 consulted, 1 요_12:10 요 12:10 대제사장(大祭司長)들이
나사로까지 죽이려고 모의(謀議)하니 consulteth, 1 눅_14:31 [개역]눅 14:31 또 어느 임금이 다른 임금과 싸우러 갈 때에 먼저 앉아
일만으로서 저 이만을 가지고 오는 자(者)를 대적(對敵)할 수 있을까 헤아리지 아니하겠느냐 [KJV]눅 14:31 또한 어떤 왕이 다른 왕과 싸우러 나갈 때 먼저 앉아서
이만 명을 데리고 자기를 대적해 오는 그를 일만 명으로 물리칠 수 있는지 숙고해 보지 아니하겠느냐? determined, 1 행_15:37 [개역]행 15:37 바나바는 마가라 하는 요한도 데리고 가고자 하나 [KJV]행 15:37 그때 바나바는 마가라고 하는 요한을 데리고 가고자 결심하였으나 intending, 1 행_12:4 minded, 1 고후_1:17 together, 1 요_11:53 |
|
|
βουλή boule/불레 boo-lay' From G1014; volition, that
is, (objectively) advice, or (by implication) purpose: - + advise, counsel,
will. G1014에서 유래; 의지, 이는, (객관적으로)
충고, 조언, 권고, 또는 (함축적으로) 의도, 의지, 결심: -뜻, 결의. Total KJV Occurrences: 12 counsel, 9 눅_7:30, 눅_23:51, 행_2:23, 행_4:28, 행_5:38, 행_20:27, 행_27:42, 엡_1:11, 히_6:17 눅 7:30 그러나 바리새인들과 율법사들은 요한에게서 침례를 받지
않았으므로 자신들을 거슬러 하나님의 뜻을 배척하더라. 눅 23:51 저희의 결의와 행(行)사에 가(可)타
하지 아니한 자(者)라 그는 유대인(人)의 동네(洞里) 아리마대 사람이요 하나님의 나라를 기다리는 자(者)러니 [개역]행 5:38 이제 내가 너희에게 말하노니 이 사람들을 상관 말고
버려두라 이 사상과 소행(所行)이 사람에게로서
났으면 무너질 것이요 [KJV]행 5:38 그러므로 이제 내가 너희에게 말하노니, 이 사람들을 상관 말고 내버려 두라. 만일 이 이론이나 행동이 사람에게서 비롯된 것이면 곧 무너져 버릴 것이요 [개역]엡 1:11 모든 일을 그 마음의 원(願)대로 역사하시는
자(者)의 뜻을 따라 우리가 예정(豫定)을 입어 그 안에서 기업(基業)이 되었으니 [KJV]엡 1:11 모든 것을 그 자신이 의도한 대로 행하시는 이의 목적을 따라 우리가 예정되어 그
분 안에서 유업을 받았으니 히 6:17 하나님은 약속(約束)을
기업(基業)으로 받는 자(者)들에게 그 뜻이
변치 아니함을 충분(充分)히 나타내시려고 그 일에 맹세(盟誓)로 보증(保證)하셨나니 참조: 히 11:7 믿음으로 노아는 아직 보지 못하는 일에 경고(警告)하심을 받아 경외(敬畏)함으로 방주(方舟)를 예비(豫備)하여 그 집을 구원(救援)하였으니 이로 말미암아 세상(世上)을
정죄(定罪)하고 믿음을 좇는 의(義)의 후사(後嗣)가 되었느니라 히 11:9 믿음으로 저가 외방(外邦)에
있는 것같이 약속(約束)하신 땅에 우거(寓居)하여 동일(同一)한 약속(約束)을 유업(遺業)으로 함께 받은 이삭과 야곱으로 더불어 장막(帳幕)에
거(居)하였으니 롬 8:17 자녀(子女)이면 또한
후사(後嗣) 곧 야웨의 후사(後嗣)요 메시야와 함께한 후사(後嗣)니 우리가 그와 함께 영광(榮光)을 받기 위(爲)하여 고난(苦難)도 함께 받아야
될 것이니라 갈 3:29 너희가 메시야께 속한 자(者)면 곧 아브라함의 자손(子孫)이요 약속(約束)대로 유업(遺業)을 이을 자(者)니라 약 2:5 내 사랑하는 형제(兄弟)들아
들을지어다 엘로힘이 세상(世上)에 대(對)하여는 가난한 자(者)를 택(擇)하사 믿음에 부요(富饒)하게 하시고 또 자기(自己)를 사랑하는 자(者)들에게
약속(約束)하신 나라를 유업(遺業)으로 받게 아니하셨느냐 벧전 3:7 남편(男便)된 자(者)들아
이와 같이 지식(知識)을 따라 너희 아내와 동거(同居)하고 저는 더 연약(軟弱)한 그릇이요 또 생명(生命)의 은혜(恩惠)를 유업(遺業)으로 함께
받을 자(者)로 알아 귀(貴)히 여기라 이는 너희 기도(祈禱)가 막히지 아니하게 하려 함이라
욥 23:13 그는 뜻이 일정(一定)하시니
누가 능(能)히 돌이킬까 그 마음에 하고자 하시는 것이면 그것을 행(行)하시나니 시 33:11 야웨의 계획은 영원히 서고 그의 마음의 생각들은 모든
세대까지 서리로다. 잠 19:21 사람의 마음에는 많은 계획이 있지만 오직 야웨의 권고(勸告)만이 서리라. 사 14:24 ○ 만군의 야웨가 맹세하여 말하기를 "내가 생각했던 대로 반드시 이루어질 것이며, 내가 계획했던 대로 그것이 확고히 되리라. 사 14:26 이것이 온 땅에 대해 계획된 목적이며, 이것이 모든 민족들을 향해 펴진 손이라. 사 14:27 만군의 야웨가 계획하였으니 누가 그것을 취소하며, 그의 손이 펴졌으니 누가 그것을 돌이키랴? 사 46:10 내가 처음부터 그 끝을 선포하고, 아직도 이루어지지 않은 일들을 옛날부터 선포하고 말하기를 "나의 계획이 확고하리니 내가 나의 모든 기뻐하는 일을
행하리라." 하였고 사 55:11 내 입에서 나가는 말도 헛되이 내게로 돌아오지 아니하고
나의 뜻을 이루며 나의 명(命)하여 보낸 일에 형통(亨通)하리라 말 3:6 나는 야웨이므로 변경하지 아니하노라. 그러므로 너희 야곱의 아들들은 소멸되지 아니하느니라. 롬 11:29 이는 엘로힘의 은사와 부르심에는 후회가 없으심이니라. 약 1:17 각양(各樣) 좋은 은사(恩賜)와
온전(穩全)한 선물(膳物)이 다 위로부터 빛들의 아버지께로서 내려오나니 그는 변(變)함도 없으시고 회전(回轉)하는 그림자도 없으시니라 advised, 1 행_27:12 counsels, 1 고전_4:5 will, 1 행_13:36 |
|
|
βούλημα boulema/불레마 boo'-lay-mah From G1014; a resolve: -
purpose, will. 뜻. Total KJV Occurrences: 2 purpose, 1 행_27:43 will, 1 롬_9:19 |
|
|
βούλομαι |