|
|
|
원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G1801 G1802 G1803 G1804 G1805 G1806 G1807 G1808
G1809 G1810 G1811
G1812
G1813 G1814
G1815
G1816
G1817
G1818 G1819 G1820 G1821 G1822
G1823 G1824 G1825 G1826 G1827 G1828 G1829 G1830 G1831 G1832 G1833 G1834
G1835 G1836 G1837 G1838 G1839 G1840 G1841 G1842 G1843 G1844 G1845 G1846 G1847 G1848 G1849 G1850 G1851 G1852 G1853
G1854 G1855 G1856
G1857 G1858
G1859
G1860 G1861 G1862 G1863 G1864 G1865 G1866 G1867 G1868 G1869 G1870 G1871 G1872 G1873 G1874 G1875 G1876 G1877
G1878 G1879 G1880
G1881
G1882 G1883 G1884 G1885 G1886 G1887 G1888 G1889 G1890 G1891 G1892 G1893 G1894 G1895 G1896 G1897 G1898 G1899 G1900
스트롱 번호: |
스트롱 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어:
ἐνωτίζομαι enotizomai 발음: en-o-tid'-zom-ahee /에노티조마이 Middle voice from a
compound of G1722 and G3775; to take in one's ear, that is, to listen: -
hearken. G3775와 G1722의 중간태 합성어에서 유래;
귀를 기울이다, 이는, 듣다: -귀를 기울이다, 경청하다. Total KJV Occurrences: 1 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1번 언급됨 hearken, 1 행_2:14 [개역]행 2:14 베드로가 열 한 사도와 같이 서서 소리를 높여 가로되
유대인들과 예루살렘에 사는 모든 사람들아 이 일을 너희로 알게 할 것이니 내 말에 귀를 기울이라 [한글KJV]행 2:14 ○ 그때 베드로가 열 한 사도와 함께 일어서서 목소리를
높여 그들에게 말하기를 "너희 유대 사람들과 예루살렘에 거하는 모든 사람아, 이 일을 너희에게 알게 하겠으니
내 말에 경청(傾聽)하라. |
|
Ἐνώχ Enoch/에녹 en-oke' Of Hebrew origin [H2585];
Enoch (that is, Chanok), an antediluvian: - Enoch. 히브리어 기원
[H2585]; 에녹 (이는, 하노크), 대홍수 이전의 사람: - 에녹. Total KJV Occurrences: 3 enoch, 3 눅_3:37, 히_11:5, 유_1:14 |
|
|
ἕξ hex/헥스 hex A primary numeral; six: -
six. 기본 숫자; 여섯:
- 엿(새), 여섯, 육. Total KJV Occurrences: 12 six, 11 막_9:1-2 (2), 눅_4:25, 눅_13:14, 요_2:6, 요_2:20, 요_12:1, 행_11:12, 행_18:11, 약_5:17, 계 _4:8 막 9:2 엿새 후(後)에 예수께서
베드로와 야고보와 요한을 데리시고 따로 높은 산(山)에 올라 가셨더니 저희 앞에서 변형(變形)되사 sixteen, 1 행_27:37 |
|
|
ἐξαγγέλλω exaggello/엑상겔로 ex-ang-el'-lo From G1537 and the base of
G32; to publish, that is, celebrate: - shew forth. G1537과 G32의 어간에서 유래; 발표[공표]하다,
이는, 경축하다, 세상에 알리다: - 선전하다. Total KJV Occurrences: 2 forth, 1 벧전_2:9 벧전 2:9 오직 너희는 택(擇)하신
족속(族屬)이요 왕(王)같은 제사장(祭司長)들이요 거룩한 나라요 그의 소유(所有)된 백성(百姓)이니 이는 너희를 어두운데서 불러 내어 그의 기이(奇異)한
빛에 들어가게 하신 자(者)의 아름다운 덕(德)을 선전하게 하려 하심이라
출 19:5 세계(世界)가 다 내게
속하였나니 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약(言約)을 지키면 너희는 열국(列國) 중(中)에서 내 소유(所有)가 되겠고 출 19:6 너희가 내게 대(對)하여
제사장(祭司長) 나라가 되며 거룩한 백성(百姓)이 되리라 너는 이 말을 이스라엘 자손(子孫)에게 고할지니라 [KJV]딛 2:14 그가 우리를 위하여 자신을 주신 것은 우리를 모든 죄악(= 불법 / 무법 iniquity458)에서 구속하시고 자신을 위해 정결케 하사 선한 일에 열심을 내는 독특한 백성이 되게
하려 하심이라. [개역]딛 2:14 그가 우리를 대신(代身)하여
자신(自身)을 주심은 모든 불법(不法)에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선(善)한 일에 열심하는 친 백성(百姓)이 되게 하려 하심이니라
[개역]신 26:18 여호와(야웨)께서도 네게
말씀하신대로 오늘날 너를 자기(自己)의 보배로운 백성(百姓)으로 인정(認定)하시고 또 그 모든 명령(命令 히. 미츠와 / 계명)을 지키게 하리라
확언(確言)하셨은즉 [KJV]신 26:18 주(야웨)께서도 네게
약속하셨던 대로 오늘 너를 그분께 속한 독특한 백성으로 인정하셨으니, 너는 그분의 모든 계명들을 준수해야 하리라. show, 1 벧전_2:9 |
|
|
ἐξαγοράζω exagorazo/엑사고라조 ex-ag-or-ad'-zo From G1537 and G59; to buy
up, that is, ransom figuratively to rescue from loss (improve opportunity): -
redeem. G1537과 G59에서 유래;
~을 매점하다, 이는, 몸값, 속전(贖錢), 상징적으로 사망(잃음, 손실)으로부터 구(조)하다: - 아끼다, 속량하다. Total KJV Occurrences: 4 redeeming, 2 엡_5:16, 골_4:5 (Eph 5:16) 세월을 [아끼라] 때가 악하니라 참조: (Rom 13:11) 또한 너희가 이 시기를 알거니와 자다가 깰 때가 벌써 되었으니 이는 이제 우리의 구원이 처음 믿을 때보다 가까왔음이니라 (Gal 6:10) 그러므로 우리는 기회 있는대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할 지니라 (Eph 6:15) 평안의 복음의 예비한 것으로 신을 신고 (Psa 37:19) 저희는 환난 때에 부끄럽지 아니하며 기근의 날에도 풍족하려니와 (Ecc 11:2) 일곱에게나 여덟에게 나눠줄지어다 무슨 재앙이 땅에 임할는지 네가 알지 못함이니라 (Ecc 12:1) "너는 청년의 때 곧 곤고한 날이 이르기 전, 나는 아무 낙이 없다고 할 해가 가깝기 전에 너의 창조자를 기억하라" (Amo 5:13) 그러므로 이런 때에 지혜자가 잠잠하나니 이는 악한 때임이니라 (Joh 12:35) 야슈아(예수)께서 가라사대 아직 잠시 동안 빛이 너희 중에 있으니 빛이 있을 동안에 다녀 어두움에 붙잡히지 않게 하라 어두움에 다니는자는 그 가는 바를 알지 못하느니라 (Act 11:28) 그 중에 아가보라 하는 한 사람이 일어나 성령으로 말하되 천하가 크게 흉년 들리라 하더니 글라우디오 때에 그렇게 되니라 (Act 11:29) 제자들이 각각 그 힘대로 유대에 사는 형제들에게 부조를 보내기로 작정하고 (1Co 7:26) 내 생각에는 이것이 좋으니 곧 임박한 환난을 인하여 사람이 그냥 지내는 것이 좋으니라 (1Co 7:29) 형제들아 내가 이 말을 하노니 때가 단축하여진고로 이 후부터 아내 있는 자들은 없는 자 같이 하며 (1Co 7:30) 우는 자들은 울지 않는 자 같이 하며 기쁜 자들은 기쁘지 않은 자 같이 하며 매매하는 자들은 없는 자 같이 하며 (1Co 7:31) 세상 물건을 쓰는 자들은 다 쓰지 못하는 자 같이 하라 이 세상의 형적은 지나감이니라 (Col 4:5) 외인을 향하여서는 지혜로 행하여 세월을 [아끼라] redeem, 1 갈_4:5 (2) (Gal 4:5) 율법 아래 있는 자들을 [속량하시고] 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라 redeemed, 1 갈_3:13 (Gal 3:13) 그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은바 되사 율법의 저주에서 우리를 [속량하셨으니] 기록된바 나무에 달린 자마다 저주 아래 있는 자라 하였음이라
(Gal 4:5) 율법 아래 있는 자들을 속량하시고 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라 (Isa 55:5) 네가 알지 못하는 나라를 부를 것이며 너를 알지 못하는 나라가 네게 달려올 것은 나 야웨(여호와) 네 엘로힘(하나님) 곧 이스라엘의 거룩한 자를 인함이니라 내가 너를 영화롭게 하였느니라 (Isa 55:6) 너희는 야웨(여호와)를 만날만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라 (Isa 55:7) "악인은 그 길을, 불의한 자는 그 생각을 버리고 (Isa 55:10) 비와 눈이 하늘에서 내려서는 다시 그리로 가지 않고 토지를 적시어서 싹이 나게 하며 열매가 맺게하여 파종하는 자에게 종자를 주며 먹는 자에게 양식을 줌과 같이 (Isa 55:11) 내 입에서 나가는 말도 헛되이 내게로 돌아오지 아니하고 나의 뜻을 이루며 나의 명하여 보낸 일에 형통하리라 (Isa 55:12) 너희는 기쁨으로 나아가며 평안히 인도함을 받을 것이요 산들과 작은 산들이 너희 앞에서 노래를 발하고 들의 모든 나무가 손바닥을 칠 것이며 (Dan 9:24) 네 백성과 네 거룩한 성을 위하여 칠십 이레로 기한을 정하였나니 허물이 마치며 죄가 끝나며 죄악이 영속되며 영원한 의가 드러나며 이상과 예언이 응하며 또 지극히 거룩한 자가 기름부음을 받으리라 (Dan 9:26) 육십 이 이레 후에 기름부음을 받은 자가 끊어져 없어질 것이며 장차 한 왕의 백성이 와서 그 성읍과 성소를 훼파하려니와 그의 종말은 홍수에 엄몰됨 같을 것이며 또 끝까지 전쟁이 있으리니 황폐할 것이 작정되었느니라 (Zec 13:7) "만군의 야웨(여호와)가 말하노라 칼아 깨어서 내 목자, 내 짝된 자를 치라 목자를 치면 양이 흩어지려니와 작은 자들 위에는 내가 내 손을 드리우리라" (Mat 26:28) 이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는바 나의 피 곧 언약의 피니라 (Rom 3:24) 메시야(그리스도) 야슈아(예수) 안에 있는 구속으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라 (Rom 3:25) 이 예수를 엘로힘(하나님)이 그의 피로 인하여 믿음으로 말미암는 화목 제물로 세우셨으니 이는 엘로힘(하나님)께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로 자기의 의로우심을 나타내려 하심이니 (Rom 3:26) 곧 이 때에 자기의 의로우심을 나타내사 자기도 의로우시며 또한 야슈아(예수) 믿는 자를 의롭다 하려 하심이니라 (Rom 4:25) 그분께서(예수)는 우리 범죄함을 위하여 내어줌이 되고 또한 우리를 의롭다하심을 위하여 살아나셨느니라 (2Co 5:21) 그분께서(하나님이) 죄를 알지도 못하신 자로 우리를 대신하여 죄를 삼으신 것은 우리로 하여금 저의 안에서 야웨(하나님)의 의가 되게 하려 하심이니라 (Eph 5:2) 메시야(그리스도)께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 향기로운 제물과 생축으로 엘로힘(하나님)께 드리셨느니라 (Tit 2:14) 그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 (Heb 7:26) 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라 (Heb 7:27) 저가 저 대제사장들이 먼저 자기 죄를 위하고 다음에 백성의 죄를 위하여 날마다 제사 드리는 것과 같이 할 필요가 없으니 이는 저가 단번에 자기를 드려 이루셨음이니라 (Heb 9:12) 염소와 송아지의 피로 아니하고 오직 자기 피로 영원한 속죄를 이루사 단번에 성소에 들어가셨느니라 (Heb 9:15) 이를 인하여 그는 새 언약의 중보니 이는 첫 언약 때에 범한 죄를 속하려고 죽으사 부르심을 입은 자로 하여금 영원한 기업의 약속을 얻게 하려 하심이니라 (1Pe 2:24) 친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 (1Jo 4:10) 사랑은 여기 있으니 우리가 엘로힘(하나님)을 사랑한 것이 아니요 오직 그분께서(하나님이) 우리를 사랑하사 우리 죄를 위하여 화목제로 그 아들을 보내셨음이니라 (Rev 1:5) 또 충성된 증인으로 죽은 자들 가운데서 먼저 나시고 땅의 임금들의 머리가 되신 야슈아(예수) 메시야(그리스도)로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방하시고 (Rev 5:9) 새 노래를 노래하여 가로되 책을 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 엘로힘(하나님)께 드리시고 (Rev 13:8) 죽임을 당한 어린 양의 생명책에 창세 이후로 녹명되지 못하고 이 땅에 사는 자들은 다 짐승에게 경배하리라
(Jos 10:27) 해 질 때에 여호수아가 명하매 그 시체를 나무에서 내리어 그들의 숨었던 굴에 들여 던지고 굴 어귀를 큰 돌로 막았더니 오늘날까지 있더라 |
|
|
ἐξάγω exago/엑사고 ex-ag'-o From G1537 and G71; to lead
forth: - bring forth (out), fetch (lead) out. G1537과 G71에서 유래; 인도하여 내다: -
끌어내다 등등. Total KJV Occurrences: 14 brought, 6 행_5:19, 행_7:36, 행_7:40, 행_13:17 (2), 행_16:39 행 5:19 주의 사자(使者)가 밤에
옥문(獄門)을 열고 끌어내어
가로되 행 7:36 이 사람이 백성(百姓)을
인도(引導)하여 나오게 하고 애굽과 홍해(紅海)와 광야(曠野)에서 사십 년간 기사(奇事)와 표적(表蹟)을 행(行)하였느니라
led, 3 막_8:23, 막_15:20, 눅_24:50 fetch, 1 행_16:37 forth, 1 행_5:19 lead, 1 히_8:9 leadeth, 1 요_10:3 leddest, 1 행_21:38 |
|
|
ἐξαιρέω exaireo/엑사이레오 ex-ahee-reh'-o From G1537 and G138; active
voice to tear out middle voice to select figuratively to release: - deliver,
pluck out, rescue. 구원하다, 건지다,
벗어나게 하다, 빼어내다. Total KJV Occurrences: 7 deliver, 2 행_7:34, 갈_1:4 delivered, 2 행_12:10-11 (2) delivering, 1 행_26:17 pluck, 1 마_18:9 rescued, 1 행_23:27 |
|
|
ἐξαίρω exairo/엑사이로 ex-ah'ee-ro From G1537 and G142; to
remove: - put (take) away. G1537과 G142에서 유래; 제거하다: -내어
쫓다, 물리치다, 쫓아내다. Total KJV Occurrences: 3 away, 1 고전_5:13 고전 5:13 외인(外人)들은 하나님이
판단(判斷)하시려니와 이 악(惡)한 사람은 너희 중(中)에서 내어 쫓으라 put, 1 고전_5:13 taken, 1 고전_5:2 [개역]고전 5:2 그리하고도 너희가 오히려 교만(驕慢)하여져서 어찌하여 통한히 여기지 아니하고 그 일 행(行)한 자(者)를 너희 중(中)에서 물리치지 아니하였느냐 [KJV]고전 5:2 그런데도 너희가 통곡하기는커녕 교만해져서 이런 행위를
한 자를 너희 가운데서 쫓아내지 아니하는도다. |
|
|
ἐξαιτέομαι exaiteomai/엑사이테오마이 ex-ahee-teh'-om-ahee Middle voice from G1537 and
G154; to demand (for trial): - desire. 청하다. Total KJV Occurrences: 1 desired, 1 눅_22:31 |
|
|
ἐξαίφνης exaiphnes/엑사입흐네스 ex-ah'eef-nace From G1537 and the base of
G160; of a sudden (unexpectedly): - suddenly. Compare G1819. 홀연히, 졸지에. Total KJV Occurrences: 5 suddenly, 5 막_13:36, 눅_2:13, 눅_9:39, 행_9:3, 행_22:6 |
|
|
ἐξακολουθέω exakoloutheo/엑사콜루데오 ex-ak-ol-oo-theh'-o From G1537 and G190; to
follow out, that is, (figuratively) to imitate, obey, yield to: - follow. G1537과 G190에서 유래; 따라 나가다, 이는,
(상징적으로) 모방하다, 복종하다, 굴복하다: -좇다, 따르다. Total KJV Occurrences: 3 follow, 1 벧후_2:2 [개역]벧후 2:2 여럿이 저희 호색(好色)하는
것을 좇으리니 이로 인(因)하여 진리(眞理)의
도(道)가 훼방(毁謗)을 받을 것이요 [KJV]벧후 2:2 또한 많은 사람들이 그들의 파멸의 길을 따르리니 그들로 인하여 진리의 길이 비방을 받을 것이라. followed, 1 벧후_1:16 following, 1 벧후_2:15 [개역]벧후 2:15 저희가 바른 길을 떠나 미혹(迷惑)하여 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다 그는 불의(不義)의 삯을 사랑하다가 [KJV]벧후 2:15 그들이 바른 길을 버리고 빗나가서 브올의 아들 발라암의
길을 따르는도다. 그는 불의의 삯을 사랑하였으나 |
|
|
ἑξακόσιοι hexakosioi/헥사코시오이 hex-ak-os'-ee-oy Plural ordinal from G1803
and G1540; six hundred: - six hundred. G1540과 G1803에서 유래한 복수형 기수:
- 육백(六百). Total KJV Occurrences: 1 six, 1 계 _14:20 계 14:20 성(城) 밖에서 그 틀이
밟히니 틀에서 피가 나서 말굴레까지 닿았고 일천 육백(六百) 스다디온에 퍼졌더라 |
|
|
ἐξαλείφω exaleipho/엑살레입호 ex-al-i'-fo From G1537 and G218; to smear
out, that is, obliterate (erase tears, figuratively pardon sin): - blot out,
wipe away. G1537과 G218에서 유래; 흐리게 하다, 이는,
(글자 따위를) 지우다(눈물을 없애다, 상징적으로는 죄를 용서하다): - 씻어주다, 흐리다, 지우다 등등. Total KJV Occurrences: 7 away, 2 계 _7:17, 계 _21:4 계 7:17 이는 보좌(寶座) 가운데
계신 어린 양(羊)이 저희의 목자(牧者)가 되사 생명수(生命水) 샘으로 인도(引導)하시고 하나님께서 저희 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것임이러라 wipe, 2 계 _7:17, 계 _21:4 blot, 1 계 _3:4-5 (2) [개역]계 3:5 이기는(헬. 니카오
= 글자 그대로 또는 상징적으로 정복하다) 자(者)는 이와 같이 흰 옷을 입을 것이요 내가 그 이름을 생명책(生命冊)에서 반드시 흐리지 아니하고 그 이름을 내 아버지 앞과 그 천사(天使)들 앞에서 시인(是認)하리라 [KJV]계 3:5 이기는 자는 흰 옷을 입을 것이요, 내가 그의 이름을 생명의 책에서 결코 지우지 아니할 것이며, 또 그의 이름을 내 아버지 앞과 그의 천사들 앞에서 시인할 것이니라.
blotted, 1 행_3:19 [개역]행 3:19 그러므로 너희가 회개(悔改)하고
돌이켜 너희 죄(罪) 없이 함을 받으라 이같이 하면 유쾌(愉快)하게 되는 날이 주(主) 앞으로부터 이를 것이요 [KJV]행 3:19 ○ 그러므로 너희는 회개하고 돌이키라. 그러면 주의 임재하심으로부터 새롭게 되는 때가 올 때 너희 죄들이 지워지리라. blotting, 1 골_2:14 [개역]골 2:14 우리를 거스리고 우리를 대적(對敵)하는 의문(儀文)에 쓴 증서를 도말(塗抹)하시고 제(除)하여 버리사 십자가(十字架)에
못 박으시고
(Psa 51:9) 당신㈜의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서 (Isa 44:22) "내가 네 허물을 빽빽한 구름이 사라짐 같이, 네 죄를 안개의 사라짐 같이 도말하였으니 너는 내게로 돌아오라 내가 저를 구속하였음이니라" (Act 3:19) 그러므로 너희가 회개하고 돌이켜 너희 죄 없이 함을 받으라 이같이 하면 유쾌하게 되는 날이 주권자㈜ 앞으로부터 이를 것이요 계 3:5 이기는(헬. 니카오
= 글자 그대로 또는 상징적으로 정복하다) 자(者)는 . . . 그 이름을 생명책(生命冊)에서 반드시 흐리지 아니하고 . . . 출 32:31 야웨께로 다시 나아가 여짜오되 슬프도소이다 이 백성(百姓)이 자기(自己)들을 위(爲)하여 금신(金神)을 만들었사오니 큰 죄(罪)를 범하였나이다 출 32:32 그러나 합의하시면 이제 그들의 죄(罪)를 사하시옵소서 그렇지 않사오면 원(願)컨대 당신의 기록(記錄)하신 책(冊)에서 내 이름을 지워 버려주옵소서 출 32:33 야웨께서 모세에게 이르시되 누구든지 내게 범죄(犯罪)하면 그는 내가 내 책(冊)에서 지워버리리라 시 69:28 저희를 생명책(生命冊)에서
도말(塗抹)하사 의인(義人)과 함께 기록(記錄)되게 마소서 우리를 거스르고 대적하는 의문에 쓴 증서를 도말하셨다는
이 말씀은 무엇을 의미하나요? 이는 율법을 도말하셨다는 말씀인가요? "쓴 증서"로 번역된 헬라어는
케이로그랍혼(cheirographon)이고, 이 낱말은 성경에 딱 1번 언급되어 있습니다. G5498 cheirographon/케이로그랍혼 khi-rog'-raf-on Neuter of a compound of
G5495 and G1125; something handwritten ("chirograph"), that is, a
manuscript (specifically a legal document or bond (figuratively)): -
handwriting. G1125와 G5495의 합성어에서 유래한 중성형;
손으로 쓴 어떤 것, 이는, 원고 (특히 법정[法定] 문서 또는 증서 (상징적으로)): - 쓴 증서, 쓴 법령. Total KJV Occurrences: 1 handwriting, 1 골_2:14 [개역]골 2:14 우리를 거스리고 우리를 대적(對敵)하는 의문(儀文)에 쓴 증서를 도말(塗抹)하시고 제(除)하여 버리사 십자가(十字架)에
못 박으시고 이는 빚의 증서(證書)를
의미합니다. 야웨의 율법(律法)이 십자가에 못 박혔다고 바울은 말하지 않았습니다. 거기에 무엇을 못 박았습니까? 바울은 우리들의 모든 죄악의 기록을
언급하고 있었습니다. 야웨의 법률에 의하면 죄는 죽음의 형벌을 요구했기(로마서 6:23) 때문에, 이 기록은 우리에게 불리하며 대적하기 위함입니다.
흔히 오해하는 율법 자체가 십자가에 못 박힌 것이 아닙니다. 이에 대한 자세한 글은 사이트에 올려놓은 안식일을 읽으십시오. |
|
|
ἐξάλλομαι exallomai/엑살로마이 ex-al'-lom-ahee From G1537 and G242; to
spring forth: - leap up. 뛰다. Total KJV Occurrences: 1 leaping, 1 행_3:8 |
|
|
ἐξανάστασις exanastasis/엑사나스타시스 ex-an-as'-tas-is From G1817; a rising from
death: - resurrection. G1817에서 유래; 죽음으로부터 일어남: - 부활(復活).
Total KJV Occurrences: 1 resurrection, 1 빌_3:11 |
|
|
ἐξανατέλλω exanatello/엑사나텔로 ex-an-at-el'-lo From G1537 and G393; to
start up out of the ground, that is, germinate: - spring up. 싹이 나오다. Total KJV Occurrences: 2 sprang, 1 막_4:5 sprung, 1 마_13:5 (2) |
|
|
ἐξανίστημι exanistemi/엑사니스테미 ex-an-is'-tay-mee From G1537 and G450;
objectively to produce, that is, (figuratively) beget subjectively to arise,
that is, (figuratively) object: - raise (rise) up. 세우다, 일어나다. Total KJV Occurrences: 3 raise, 2 막_12:19, 눅_20:28 rose, 1 행_15:5 |
|
|
ἐξαπατάω exapatao/엑사파타오 ex-ap-at-ah'-o From G1537 and G538; to
seduce wholly: - beguile, deceive. G1537과 G538에서 유래; 완전히 속이다:
- 미혹(迷惑)하다, 속이다. Total KJV Occurrences: 5 deceive, 3 롬_16:18, 고전_3:18, 살후_2:3 롬 16:18 이같은 자(者)들은 우리
주 그리스도를 섬기지 아니하고 다만 자기(自己)의 배만 섬기나니 공교(工巧)하고 아첨하는 말로 순진한 자(者)들의 마음을 미혹(迷惑)하느니라 고전 3:18 아무도 자기(自己)를
속이지 말라 너희 중(中)에
누구든지 이 세상(世上)에서 지혜(智慧) 있는 줄로 생각하거든 미련한 자(者)가 되어라 그리하여야 지혜(智慧)로운 자(者)가 되리라 살후 2:3 누가 아무렇게 하여도 너희가 미혹(迷惑)하지 말라 먼저 배도(背道)하는
일이 있고 저 불법(不法)의 사람 곧 멸망(滅亡)의 아들이 나타나기 전(前)에는 이르지 아니하리니 beguiled, 1 고후_11:3 deceived, 1 롬_7:11 |
|
|
ἐξάπινα exapina/엑사피나 ex-ap'-ee-nah From G1537 and a derivative
of the same as G160; of a sudden, that is, unexpectedly: - suddenly. Compare
G1810. 문득. Total KJV Occurrences: 1 suddenly, 1 막_9:8 |
|
|
ἐξαπορέομαι exaporeomai/엑사포레오마이 ex-ap-or-eh'-om-ahee Middle voice from G1537 and
G639; to be utterly at a loss, that is, despond: - (in) despair. 낙심하다, 소망이 끊어지다. Total KJV Occurrences: 2 despair, 1 고후_4:8 despaired, 1 고후_1:8 |
|
|
ἐξαποστέλλω exapostello/엑사포스텔로 ex-ap-os-tel'-lo From G1537 and G649; to
send away forth, that is, (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to
dismiss: - send (away, forth, out). 보내다. Total KJV Occurrences: 22 sent, 10 눅_1:53, 행_7:10-12 (3), 행_9:30, 행_11:22, 행_12:11, 행_17:14, 갈_4:4, 갈_4:6 away, 4 눅_1:53, 눅_20:10-11 (2), 행_17:14 forth, 4 행_9:30, 행_11:22, 갈_4:4, 갈_4:6 went, 2 마_20:1, 마_20:3 hence, 1 행_22:21 send, 1 행_22:21 (2) |
|
|
ἐξαρτίζω exartizo/엑살타조 ex-ar-tid'-zo From G1537 and a derivative
of G739; to finish out (time); figuratively to equip fully (a teacher): -
accomplish, thoroughly furnish. 지나다, 온전케 하다. Total KJV Occurrences: 3 accomplished, 1 행_21:5 furnished, 1 딤후_3:17 thoroughly, 1 딤후_3:17 |
|
|
ἐξαστράπτω exastrapto/엑사스트랍토 ex-as-trap'-to From G1537 and G797; to
lighten forth, that is, (figuratively) to be radiant (of very white garments):
- glistening. 광채가 나다. Total KJV Occurrences: 1 glistering, 1 눅_9:29 |
|
|
ἐξαύτης exautes/엑사우테스 ex-ow'-tace From G1537 and the genitive
singular feminine of G846 (G5610 being understood); from that hour, that is,
instantly: - by and by, immediately, presently, straightway. 곧, 마침. Total KJV Occurrences: 5 immediately, 3 행_10:33, 행_11:11, 행_21:32 presently, 1 빌_2:23 straightway, 1 행_23:30 |
|
|
ἐξεγείρω exegeiro/엑세게이로 ex-eg-i'-ro From G1537 and G1453; to
rouse fully, that is, (figuratively) to resuscitate (from death), release (from
infliction): - raise up. G1537과 G1453에서 유래; 완전히 일으키다,
완전히 의식을 회복시키다, 이는, (상징적으로)(죽음으로부터) 소생시키다, (고통․벌 따위로부터) 해방하다: - 살리다, 세우다. Total KJV Occurrences: 2 raise, 1 고전_6:14 고전 6:14 하나님이 주를 다시 살리셨고 또한 그의 권능(權能)으로 우리를 다시 살리시리라 [KJV]고전 6:14 하나님께서는 주를 살리셨으니, 그 분의 능력으로 우리도 살리시리라. raised, 1 롬_9:17 롬 9:17 성경(聖經)이 바로에게
이르시되 내가 이 일을 위(爲)하여 너를 세웠으니 곧 너로 말미암아 내 능력(能力)을 보이고 내 이름이 온 땅에 전파(傳播)되게 하려 함이로라
하셨으니 |
|
|
ἔξειμι exeimi/엑세이미 ex'-i-mee From G1537
and εἶμι eimi (to go);
to issue, that is, leave (a place), escape (to the shore):
- depart, get [to land], go out. G1537과 에이미(가다)에서 유래; 나오다, 이는,
떠나다 (장소), (해변으로) 달아나다: -떠나다 등등. Total KJV Occurrences: 4 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 4번 언급됨 depart, 1 행_20:7 행 20:7 안식(安息) 후(後)
첫날에 우리가 떡을 떼려 하여 모였더니 바울이 이튿날 떠나고자 하여 저희에게 강론(講論)할새 말을 밤중까지 계속하매 departed, 1 행_17:15 get, 1 행_27:43 행 27:43 백부장(百夫長)이 바울을
구원(救援)하려 하여 저희의 뜻을 막고 헤엄칠줄 아는 사람들을 명(命)하여 물에 뛰어 내려 먼저 육지(陸地)에 나가게 하고 gone, 1 행_13:42 |
|
|
ἐξελέγχω exelegcho/엑셀렝코 ex-el-eng'-kho From G1537 and G1651; to
convict fully, that is, (by implication) to punish: - convince. G1537과 G1651에서 유래; 완전히 유죄를 선언하다,
이는, (함축적으로) 벌하다: - 정죄하다. Total KJV Occurrences: 1 convince, 1 유_1:15 |
|
|
ἐξέλκω exelko/엑셀코 ex-el'-ko From G1537 and G1670; to
drag forth, that is, (figuratively) to entice (to sin): - draw away. 끌리다. Total KJV Occurrences: 1 drawn, 1 약_1:14 |
|
|
ἐξέραμα exerama/엑세라마 ex-er'-am-ah From a
compound of G1537 and a presumed form of ἐραω eraō (to spue);
vomit, that is, food disgorged: - vomit. 토한 것. Total KJV Occurrences: 1 vomit, 1 벧후_2:22 |
|
|
ἐξερευνάω exereunao/엑세류나오 ex-er-yoo-nah'-o From G1537 and G2045; to
explore (figuratively): - search diligently. G1537과 G2045에서 유래;
탐구하다, 조사하다(상징적으로): - 부지런히 살피다. Total KJV Occurrences: 1 searched, 1 벧전_1:10 (1Pe 1:10) 이 구원에 대하여는 너희에게 임할 은혜를 예언하던 선지자들이 연구하고 [부지런히 살펴서] 참조:
(Pro 2:4) 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면 (Dan 9:3) 내가 금식하며 베옷을 입고 재를 무릅쓰고 야웨㈜ 엘로힘(하나님)께 기도하며 간구하기를 결심하고 (Joh 7:52) 저희가 대답하여 가로되 너도 갈릴리에서 왔느냐 상고하여 보라 갈릴리에서는 선지자가 나지 못하느니라 하였더라 (Act 17:11) 베뢰아 사람은 데살로니가에 있는 사람보다 더 신사적이어서 간절한 마음으로 말씀을 받고 이것이 그러한가 하여 날마다 성경을 상고하므로
(Dan 2:44) 이 열왕의 때에 하늘의 엘라께서(하나님이) 한 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 그 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 설 것이라 (Hag 2:7) 또한 만국을 진동시킬 것이며 만국의 보배가 이르리니 내가 영광으로 이전에 충만케 하리라 만군의 야웨(여호와)의 말이니라 (Zec 6:12) 고하여 이르기를 만군의 야웨(여호와)께서 말씀하시되 보라 순이라 이름하는 사람이 자기 곳에서 돋아나서 야웨(여호와)의 전을 건축하리라 (Mat 13:17) 내가 진실로 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희 보는 것들을 보고자 하여도 보지 못하였고 너희 듣는 것들을 듣고자 하여도 듣지 못하였느니라 (Luk 10:24) 내가 너희에게 말하노니 많은 선지자와 임금이 너희 보는 바를 보고자 하였으되 보지 못하였으며 너희 듣는 바를 듣고자 하였으되 듣지 못하였느니라 (Luk 24:25) 가라사대 미련하고 선지자들의 말한 모든 것을 마음에 더디 믿는 자들이여 (Luk 24:26) 메시야(그리스도)가 이런 고난을 받고 자기의 영광에 들어가야 할 것이 아니냐 하시고 (Luk 24:27) 이에 모세와 및 모든 선지자의 글로 시작하여 모든 |