![]() |
스트롱 번호: |
스트롱 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어:
ἐνωτίζομαι enotizomai 발음: en-o-tid'-zom-ahee /에노티조마이 Middle voice from a
compound of G1722 and G3775; to take in one's ear, that is, to listen: -
hearken. G3775와 G1722의 중간태 합성어에서 유래;
귀를 기울이다, 이는, 듣다: -귀를 기울이다, 경청하다. Total KJV Occurrences: 1 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1번 언급됨 hearken, 1 행_2:14 [개역]행 2:14 베드로가 열 한 사도와 같이 서서 소리를 높여 가로되
유대인들과 예루살렘에 사는 모든 사람들아 이 일을 너희로 알게 할 것이니 내 말에 귀를 기울이라 [한글KJV]행 2:14 ○ 그때 베드로가 열 한 사도와 함께 일어서서 목소리를
높여 그들에게 말하기를 "너희 유대 사람들과 예루살렘에 거하는 모든 사람아, 이 일을 너희에게 알게 하겠으니
내 말에 경청(傾聽)하라. |
Ἐνώχ Enoch/에녹 en-oke' Of Hebrew origin [H2585];
Enoch (that is, Chanok), an antediluvian: - Enoch. 히브리어 기원
[H2585]; 에녹 (이는, 하노크), 대홍수 이전의 사람: - 에녹. Total KJV Occurrences: 3 enoch, 3 눅_3:37, 히_11:5, 유_1:14 |
|
ἕξ hex/헥스 hex A primary numeral; six: -
six. 기본 숫자; 여섯:
- 엿(새), 여섯, 육. Total KJV Occurrences: 12 six, 11 막_9:1-2 (2), 눅_4:25, 눅_13:14, 요_2:6, 요_2:20, 요_12:1, 행_11:12, 행_18:11, 약_5:17, 계 _4:8 막 9:2 엿새 후(後)에 예수께서
베드로와 야고보와 요한을 데리시고 따로 높은 산(山)에 올라 가셨더니 저희 앞에서 변형(變形)되사 sixteen, 1 행_27:37 |
|
ἐξαγγέλλω exaggello/엑상겔로 ex-ang-el'-lo From G1537 and the base of
G32; to publish, that is, celebrate: - shew forth. G1537과 G32의 어간에서 유래; 발표[공표]하다,
이는, 경축하다, 세상에 알리다: - 선전하다. Total KJV Occurrences: 2 forth, 1 벧전_2:9 벧전 2:9 오직 너희는 택(擇)하신
족속(族屬)이요 왕(王)같은 제사장(祭司長)들이요 거룩한 나라요 그의 소유(所有)된 백성(百姓)이니 이는 너희를 어두운데서 불러 내어 그의 기이(奇異)한
빛에 들어가게 하신 자(者)의 아름다운 덕(德)을 선전하게 하려 하심이라
출 19:5 세계(世界)가 다 내게
속하였나니 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약(言約)을 지키면 너희는 열국(列國) 중(中)에서 내 소유(所有)가 되겠고 출 19:6 너희가 내게 대(對)하여
제사장(祭司長) 나라가 되며 거룩한 백성(百姓)이 되리라 너는 이 말을 이스라엘 자손(子孫)에게 고할지니라 [KJV]딛 2:14 그가 우리를 위하여 자신을 주신 것은 우리를 모든 죄악(= 불법 / 무법 iniquity458)에서 구속하시고 자신을 위해 정결케 하사 선한 일에 열심을 내는 독특한 백성이 되게
하려 하심이라. [개역]딛 2:14 그가 우리를 대신(代身)하여
자신(自身)을 주심은 모든 불법(不法)에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선(善)한 일에 열심하는 친 백성(百姓)이 되게 하려 하심이니라
[개역]신 26:18 여호와(야웨)께서도 네게
말씀하신대로 오늘날 너를 자기(自己)의 보배로운 백성(百姓)으로 인정(認定)하시고 또 그 모든 명령(命令 히. 미츠와 / 계명)을 지키게 하리라
확언(確言)하셨은즉 [KJV]신 26:18 주(야웨)께서도 네게
약속하셨던 대로 오늘 너를 그분께 속한 독특한 백성으로 인정하셨으니, 너는 그분의 모든 계명들을 준수해야 하리라. show, 1 벧전_2:9 |
|
ἐξαγοράζω exagorazo/엑사고라조 ex-ag-or-ad'-zo From G1537 and G59; to buy
up, that is, ransom figuratively to rescue from loss (improve opportunity): -
redeem. G1537과 G59에서 유래;
~을 매점하다, 이는, 몸값, 속전(贖錢), 상징적으로 사망(잃음, 손실)으로부터 구(조)하다: - 아끼다, 속량하다. Total KJV Occurrences: 4 redeeming, 2 엡_5:16, 골_4:5 (Eph 5:16) 세월을 [아끼라] 때가 악하니라 참조: (Rom 13:11) 또한 너희가 이 시기를 알거니와 자다가 깰 때가 벌써 되었으니 이는 이제 우리의 구원이 처음 믿을 때보다 가까왔음이니라 (Gal 6:10) 그러므로 우리는 기회 있는대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할 지니라 (Eph 6:15) 평안의 복음의 예비한 것으로 신을 신고 (Psa 37:19) 저희는 환난 때에 부끄럽지 아니하며 기근의 날에도 풍족하려니와 (Ecc 11:2) 일곱에게나 여덟에게 나눠줄지어다 무슨 재앙이 땅에 임할는지 네가 알지 못함이니라 (Ecc 12:1) "너는 청년의 때 곧 곤고한 날이 이르기 전, 나는 아무 낙이 없다고 할 해가 가깝기 전에 너의 창조자를 기억하라" (Amo 5:13) 그러므로 이런 때에 지혜자가 잠잠하나니 이는 악한 때임이니라 (Joh 12:35) 야슈아(예수)께서 가라사대 아직 잠시 동안 빛이 너희 중에 있으니 빛이 있을 동안에 다녀 어두움에 붙잡히지 않게 하라 어두움에 다니는자는 그 가는 바를 알지 못하느니라 (Act 11:28) 그 중에 아가보라 하는 한 사람이 일어나 성령으로 말하되 천하가 크게 흉년 들리라 하더니 글라우디오 때에 그렇게 되니라 (Act 11:29) 제자들이 각각 그 힘대로 유대에 사는 형제들에게 부조를 보내기로 작정하고 (1Co 7:26) 내 생각에는 이것이 좋으니 곧 임박한 환난을 인하여 사람이 그냥 지내는 것이 좋으니라 (1Co 7:29) 형제들아 내가 이 말을 하노니 때가 단축하여진고로 이 후부터 아내 있는 자들은 없는 자 같이 하며 (1Co 7:30) 우는 자들은 울지 않는 자 같이 하며 기쁜 자들은 기쁘지 않은 자 같이 하며 매매하는 자들은 없는 자 같이 하며 (1Co 7:31) 세상 물건을 쓰는 자들은 다 쓰지 못하는 자 같이 하라 이 세상의 형적은 지나감이니라 (Col 4:5) 외인을 향하여서는 지혜로 행하여 세월을 [아끼라] redeem, 1 갈_4:5 (2) (Gal 4:5) 율법 아래 있는 자들을 [속량하시고] 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라 redeemed, 1 갈_3:13 (Gal 3:13) 그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은바 되사 율법의 저주에서 우리를 [속량하셨으니] 기록된바 나무에 달린 자마다 저주 아래 있는 자라 하였음이라
(Gal 4:5) 율법 아래 있는 자들을 속량하시고 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라 (Isa 55:5) 네가 알지 못하는 나라를 부를 것이며 너를 알지 못하는 나라가 네게 달려올 것은 나 야웨(여호와) 네 엘로힘(하나님) 곧 이스라엘의 거룩한 자를 인함이니라 내가 너를 영화롭게 하였느니라 (Isa 55:6) 너희는 야웨(여호와)를 만날만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라 (Isa 55:7) "악인은 그 길을, 불의한 자는 그 생각을 버리고 (Isa 55:10) 비와 눈이 하늘에서 내려서는 다시 그리로 가지 않고 토지를 적시어서 싹이 나게 하며 열매가 맺게하여 파종하는 자에게 종자를 주며 먹는 자에게 양식을 줌과 같이 (Isa 55:11) 내 입에서 나가는 말도 헛되이 내게로 돌아오지 아니하고 나의 뜻을 이루며 나의 명하여 보낸 일에 형통하리라 (Isa 55:12) 너희는 기쁨으로 나아가며 평안히 인도함을 받을 것이요 산들과 작은 산들이 너희 앞에서 노래를 발하고 들의 모든 나무가 손바닥을 칠 것이며 (Dan 9:24) 네 백성과 네 거룩한 성을 위하여 칠십 이레로 기한을 정하였나니 허물이 마치며 죄가 끝나며 죄악이 영속되며 영원한 의가 드러나며 이상과 예언이 응하며 또 지극히 거룩한 자가 기름부음을 받으리라 (Dan 9:26) 육십 이 이레 후에 기름부음을 받은 자가 끊어져 없어질 것이며 장차 한 왕의 백성이 와서 그 성읍과 성소를 훼파하려니와 그의 종말은 홍수에 엄몰됨 같을 것이며 또 끝까지 전쟁이 있으리니 황폐할 것이 작정되었느니라 (Zec 13:7) "만군의 야웨(여호와)가 말하노라 칼아 깨어서 내 목자, 내 짝된 자를 치라 목자를 치면 양이 흩어지려니와 작은 자들 위에는 내가 내 손을 드리우리라" (Mat 26:28) 이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는바 나의 피 곧 언약의 피니라 (Rom 3:24) 메시야(그리스도) 야슈아(예수) 안에 있는 구속으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라 (Rom 3:25) 이 예수를 엘로힘(하나님)이 그의 피로 인하여 믿음으로 말미암는 화목 제물로 세우셨으니 이는 엘로힘(하나님)께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로 자기의 의로우심을 나타내려 하심이니 (Rom 3:26) 곧 이 때에 자기의 의로우심을 나타내사 자기도 의로우시며 또한 야슈아(예수) 믿는 자를 의롭다 하려 하심이니라 (Rom 4:25) 그분께서(예수)는 우리 범죄함을 위하여 내어줌이 되고 또한 우리를 의롭다하심을 위하여 살아나셨느니라 (2Co 5:21) 그분께서(하나님이) 죄를 알지도 못하신 자로 우리를 대신하여 죄를 삼으신 것은 우리로 하여금 저의 안에서 야웨(하나님)의 의가 되게 하려 하심이니라 (Eph 5:2) 메시야(그리스도)께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 향기로운 제물과 생축으로 엘로힘(하나님)께 드리셨느니라 (Tit 2:14) 그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 (Heb 7:26) 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라 (Heb 7:27) 저가 저 대제사장들이 먼저 자기 죄를 위하고 다음에 백성의 죄를 위하여 날마다 제사 드리는 것과 같이 할 필요가 없으니 이는 저가 단번에 자기를 드려 이루셨음이니라 (Heb 9:12) 염소와 송아지의 피로 아니하고 오직 자기 피로 영원한 속죄를 이루사 단번에 성소에 들어가셨느니라 (Heb 9:15) 이를 인하여 그는 새 언약의 중보니 이는 첫 언약 때에 범한 죄를 속하려고 죽으사 부르심을 입은 자로 하여금 영원한 기업의 약속을 얻게 하려 하심이니라 (1Pe 2:24) 친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 (1Jo 4:10) 사랑은 여기 있으니 우리가 엘로힘(하나님)을 사랑한 것이 아니요 오직 그분께서(하나님이) 우리를 사랑하사 우리 죄를 위하여 화목제로 그 아들을 보내셨음이니라 (Rev 1:5) 또 충성된 증인으로 죽은 자들 가운데서 먼저 나시고 땅의 임금들의 머리가 되신 야슈아(예수) 메시야(그리스도)로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방하시고 (Rev 5:9) 새 노래를 노래하여 가로되 책을 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 엘로힘(하나님)께 드리시고 (Rev 13:8) 죽임을 당한 어린 양의 생명책에 창세 이후로 녹명되지 못하고 이 땅에 사는 자들은 다 짐승에게 경배하리라
(Jos 10:27) 해 질 때에 여호수아가 명하매 그 시체를 나무에서 내리어 그들의 숨었던 굴에 들여 던지고 굴 어귀를 큰 돌로 막았더니 오늘날까지 있더라 |
|
ἐξάγω exago/엑사고 ex-ag'-o From G1537 and G71; to lead
forth: - bring forth (out), fetch (lead) out. G1537과 G71에서 유래; 인도하여 내다: -
끌어내다 등등. Total KJV Occurrences: 14 brought, 6 행_5:19, 행_7:36, 행_7:40, 행_13:17 (2), 행_16:39 행 5:19 주의 사자(使者)가 밤에
옥문(獄門)을 열고 끌어내어
가로되 행 7:36 이 사람이 백성(百姓)을
인도(引導)하여 나오게 하고 애굽과 홍해(紅海)와 광야(曠野)에서 사십 년간 기사(奇事)와 표적(表蹟)을 행(行)하였느니라
led, 3 막_8:23, 막_15:20, 눅_24:50 fetch, 1 행_16:37 forth, 1 행_5:19 lead, 1 히_8:9 leadeth, 1 요_10:3 leddest, 1 행_21:38 |
|
ἐξαιρέω exaireo/엑사이레오 ex-ahee-reh'-o From G1537 and G138; active
voice to tear out middle voice to select figuratively to release: - deliver,
pluck out, rescue. 구원하다, 건지다,
벗어나게 하다, 빼어내다. Total KJV Occurrences: 7 deliver, 2 행_7:34, 갈_1:4 delivered, 2 행_12:10-11 (2) delivering, 1 행_26:17 pluck, 1 마_18:9 rescued, 1 행_23:27 |
|
ἐξαίρω exairo/엑사이로 ex-ah'ee-ro From G1537 and G142; to
remove: - put (take) away. G1537과 G142에서 유래; 제거하다: -내어
쫓다, 물리치다, 쫓아내다. Total KJV Occurrences: 3 away, 1 고전_5:13 고전 5:13 외인(外人)들은 하나님이
판단(判斷)하시려니와 이 악(惡)한 사람은 너희 중(中)에서 내어 쫓으라 put, 1 고전_5:13 taken, 1 고전_5:2 [개역]고전 5:2 그리하고도 너희가 오히려 교만(驕慢)하여져서 어찌하여 통한히 여기지 아니하고 그 일 행(行)한 자(者)를 너희 중(中)에서 물리치지 아니하였느냐 [KJV]고전 5:2 그런데도 너희가 통곡하기는커녕 교만해져서 이런 행위를
한 자를 너희 가운데서 쫓아내지 아니하는도다. |
|
ἐξαιτέομαι exaiteomai/엑사이테오마이 ex-ahee-teh'-om-ahee Middle voice from G1537 and
G154; to demand (for trial): - desire. 청하다. Total KJV Occurrences: 1 desired, 1 눅_22:31 |
|
ἐξαίφνης exaiphnes/엑사입흐네스 ex-ah'eef-nace From G1537 and the base of
G160; of a sudden (unexpectedly): - suddenly. Compare G1819. 홀연히, 졸지에. Total KJV Occurrences: 5 suddenly, 5 막_13:36, 눅_2:13, 눅_9:39, 행_9:3, 행_22:6 |
|
ἐξακολουθέω exakoloutheo/엑사콜루데오 ex-ak-ol-oo-theh'-o From G1537 and G190; to
follow out, that is, (figuratively) to imitate, obey, yield to: - follow. G1537과 G190에서 유래; 따라 나가다, 이는,
(상징적으로) 모방하다, 복종하다, 굴복하다: -좇다, 따르다. Total KJV Occurrences: 3 follow, 1 벧후_2:2 [개역]벧후 2:2 여럿이 저희 호색(好色)하는
것을 좇으리니 이로 인(因)하여 진리(眞理)의
도(道)가 훼방(毁謗)을 받을 것이요 [KJV]벧후 2:2 또한 많은 사람들이 그들의 파멸의 길을 따르리니 그들로 인하여 진리의 길이 비방을 받을 것이라. followed, 1 벧후_1:16 following, 1 벧후_2:15 [개역]벧후 2:15 저희가 바른 길을 떠나 미혹(迷惑)하여 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다 그는 불의(不義)의 삯을 사랑하다가 [KJV]벧후 2:15 그들이 바른 길을 버리고 빗나가서 브올의 아들 발라암의
길을 따르는도다. 그는 불의의 삯을 사랑하였으나 |
|
ἑξακόσιοι hexakosioi/헥사코시오이 hex-ak-os'-ee-oy Plural ordinal from G1803
and G1540; six hundred: - six hundred. G1540과 G1803에서 유래한 복수형 기수:
- 육백(六百). Total KJV Occurrences: 1 six, 1 계 _14:20 계 14:20 성(城) 밖에서 그 틀이
밟히니 틀에서 피가 나서 말굴레까지 닿았고 일천 육백(六百) 스다디온에 퍼졌더라 |
|
ἐξαλείφω exaleipho/엑살레입호 ex-al-i'-fo From G1537 and G218; to smear
out, that is, obliterate (erase tears, figuratively pardon sin): - blot out,
wipe away. G1537과 G218에서 유래; 흐리게 하다, 이는,
(글자 따위를) 지우다(눈물을 없애다, 상징적으로는 죄를 용서하다): - 씻어주다, 흐리다, 지우다 등등. Total KJV Occurrences: 7 away, 2 계 _7:17, 계 _21:4 계 7:17 이는 보좌(寶座) 가운데
계신 어린 양(羊)이 저희의 목자(牧者)가 되사 생명수(生命水) 샘으로 인도(引導)하시고 하나님께서 저희 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것임이러라 wipe, 2 계 _7:17, 계 _21:4 blot, 1 계 _3:4-5 (2) [개역]계 3:5 이기는(헬. 니카오
= 글자 그대로 또는 상징적으로 정복하다) 자(者)는 이와 같이 흰 옷을 입을 것이요 내가 그 이름을 생명책(生命冊)에서 반드시 흐리지 아니하고 그 이름을 내 아버지 앞과 그 천사(天使)들 앞에서 시인(是認)하리라 [KJV]계 3:5 이기는 자는 흰 옷을 입을 것이요, 내가 그의 이름을 생명의 책에서 결코 지우지 아니할 것이며, 또 그의 이름을 내 아버지 앞과 그의 천사들 앞에서 시인할 것이니라.
blotted, 1 행_3:19 [개역]행 3:19 그러므로 너희가 회개(悔改)하고
돌이켜 너희 죄(罪) 없이 함을 받으라 이같이 하면 유쾌(愉快)하게 되는 날이 주(主) 앞으로부터 이를 것이요 [KJV]행 3:19 ○ 그러므로 너희는 회개하고 돌이키라. 그러면 주의 임재하심으로부터 새롭게 되는 때가 올 때 너희 죄들이 지워지리라. blotting, 1 골_2:14 [개역]골 2:14 우리를 거스리고 우리를 대적(對敵)하는 의문(儀文)에 쓴 증서를 도말(塗抹)하시고 제(除)하여 버리사 십자가(十字架)에
못 박으시고
(Psa 51:9) 당신㈜의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서 (Isa 44:22) "내가 네 허물을 빽빽한 구름이 사라짐 같이, 네 죄를 안개의 사라짐 같이 도말하였으니 너는 내게로 돌아오라 내가 저를 구속하였음이니라" (Act 3:19) 그러므로 너희가 회개하고 돌이켜 너희 죄 없이 함을 받으라 이같이 하면 유쾌하게 되는 날이 주권자㈜ 앞으로부터 이를 것이요 계 3:5 이기는(헬. 니카오
= 글자 그대로 또는 상징적으로 정복하다) 자(者)는 . . . 그 이름을 생명책(生命冊)에서 반드시 흐리지 아니하고 . . . 출 32:31 야웨께로 다시 나아가 여짜오되 슬프도소이다 이 백성(百姓)이 자기(自己)들을 위(爲)하여 금신(金神)을 만들었사오니 큰 죄(罪)를 범하였나이다 출 32:32 그러나 합의하시면 이제 그들의 죄(罪)를 사하시옵소서 그렇지 않사오면 원(願)컨대 당신의 기록(記錄)하신 책(冊)에서 내 이름을 지워 버려주옵소서 출 32:33 야웨께서 모세에게 이르시되 누구든지 내게 범죄(犯罪)하면 그는 내가 내 책(冊)에서 지워버리리라 시 69:28 저희를 생명책(生命冊)에서
도말(塗抹)하사 의인(義人)과 함께 기록(記錄)되게 마소서 우리를 거스르고 대적하는 의문에 쓴 증서를 도말하셨다는
이 말씀은 무엇을 의미하나요? 이는 율법을 도말하셨다는 말씀인가요? "쓴 증서"로 번역된 헬라어는
케이로그랍혼(cheirographon)이고, 이 낱말은 성경에 딱 1번 언급되어 있습니다. G5498 cheirographon/케이로그랍혼 khi-rog'-raf-on Neuter of a compound of
G5495 and G1125; something handwritten ("chirograph"), that is, a
manuscript (specifically a legal document or bond (figuratively)): -
handwriting. G1125와 G5495의 합성어에서 유래한 중성형;
손으로 쓴 어떤 것, 이는, 원고 (특히 법정[法定] 문서 또는 증서 (상징적으로)): - 쓴 증서, 쓴 법령. Total KJV Occurrences: 1 handwriting, 1 골_2:14 [개역]골 2:14 우리를 거스리고 우리를 대적(對敵)하는 의문(儀文)에 쓴 증서를 도말(塗抹)하시고 제(除)하여 버리사 십자가(十字架)에
못 박으시고 이는 빚의 증서(證書)를
의미합니다. 야웨의 율법(律法)이 십자가에 못 박혔다고 바울은 말하지 않았습니다. 거기에 무엇을 못 박았습니까? 바울은 우리들의 모든 죄악의 기록을
언급하고 있었습니다. 야웨의 법률에 의하면 죄는 죽음의 형벌을 요구했기(로마서 6:23) 때문에, 이 기록은 우리에게 불리하며 대적하기 위함입니다.
흔히 오해하는 율법 자체가 십자가에 못 박힌 것이 아닙니다. 이에 대한 자세한 글은 사이트에 올려놓은 안식일을 읽으십시오. |
|
ἐξάλλομαι exallomai/엑살로마이 ex-al'-lom-ahee From G1537 and G242; to
spring forth: - leap up. 뛰다. Total KJV Occurrences: 1 leaping, 1 행_3:8 |
|
ἐξανάστασις exanastasis/엑사나스타시스 ex-an-as'-tas-is From G1817; a rising from
death: - resurrection. G1817에서 유래; 죽음으로부터 일어남: - 부활(復活).
Total KJV Occurrences: 1 resurrection, 1 빌_3:11 |
|
ἐξανατέλλω exanatello/엑사나텔로 ex-an-at-el'-lo From G1537 and G393; to
start up out of the ground, that is, germinate: - spring up. 싹이 나오다. Total KJV Occurrences: 2 sprang, 1 막_4:5 sprung, 1 마_13:5 (2) |
|
ἐξανίστημι exanistemi/엑사니스테미 ex-an-is'-tay-mee From G1537 and G450;
objectively to produce, that is, (figuratively) beget subjectively to arise,
that is, (figuratively) object: - raise (rise) up. 세우다, 일어나다. Total KJV Occurrences: 3 raise, 2 막_12:19, 눅_20:28 rose, 1 행_15:5 |
|
ἐξαπατάω exapatao/엑사파타오 ex-ap-at-ah'-o From G1537 and G538; to
seduce wholly: - beguile, deceive. G1537과 G538에서 유래; 완전히 속이다:
- 미혹(迷惑)하다, 속이다. Total KJV Occurrences: 5 deceive, 3 롬_16:18, 고전_3:18, 살후_2:3 롬 16:18 이같은 자(者)들은 우리
주 그리스도를 섬기지 아니하고 다만 자기(自己)의 배만 섬기나니 공교(工巧)하고 아첨하는 말로 순진한 자(者)들의 마음을 미혹(迷惑)하느니라 고전 3:18 아무도 자기(自己)를
속이지 말라 너희 중(中)에
누구든지 이 세상(世上)에서 지혜(智慧) 있는 줄로 생각하거든 미련한 자(者)가 되어라 그리하여야 지혜(智慧)로운 자(者)가 되리라 살후 2:3 누가 아무렇게 하여도 너희가 미혹(迷惑)하지 말라 먼저 배도(背道)하는
일이 있고 저 불법(不法)의 사람 곧 멸망(滅亡)의 아들이 나타나기 전(前)에는 이르지 아니하리니 beguiled, 1 고후_11:3 deceived, 1 롬_7:11 |
|
ἐξάπινα exapina/엑사피나 ex-ap'-ee-nah From G1537 and a derivative
of the same as G160; of a sudden, that is, unexpectedly: - suddenly. Compare
G1810. 문득. Total KJV Occurrences: 1 suddenly, 1 막_9:8 |
|
ἐξαπορέομαι exaporeomai/엑사포레오마이 ex-ap-or-eh'-om-ahee Middle voice from G1537 and
G639; to be utterly at a loss, that is, despond: - (in) despair. 낙심하다, 소망이 끊어지다. Total KJV Occurrences: 2 despair, 1 고후_4:8 despaired, 1 고후_1:8 |
|
ἐξαποστέλλω exapostello/엑사포스텔로 ex-ap-os-tel'-lo From G1537 and G649; to
send away forth, that is, (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to
dismiss: - send (away, forth, out). G1537과 G649에서 유래; 파견하다, 보내다, 이는(사명을 주어) 파병하다, 파송하다, 혹은(독단적으로) 떠나게 하다: -보내다. Total KJV Occurrences: 22 sent, 10 눅_1:53, 행_7:10-12 (3), 행_9:30, 행_11:22, 행_12:11, 행_17:14, 갈_4:4, 갈_4:6 눅 1:53 주리는 자를 좋은 것으로 배불리셨으며 부자를 공수로 [보내셨도다] 행 7:12 야곱이 애굽에 곡식 있다는 말을 듣고 먼저 우리 조상들을 [보내고] 행 9:30 형제들이 알고 가이사랴로 데리고 내려가서 다소로 [보내니라] 행 11:22 예루살렘 교회가 이 사람들의 소문을 듣고 바나바를 안디옥까지 [보내니] 갈 4:4 때가 차매 하나님이 그 아들을 [보내사] 여자에게서 나게 하시고 율법 아래 나게 하신 것은 갈 4:6 너희가 아들인고로 하나님이 그 아들의 영을 우리 마음 가운데 [보내사] 아바 아버지라 부르게 하셨느니라 away, 4 눅_1:53, 눅_20:10-11 (2), 행_17:14 forth, 4 행_9:30, 행_11:22, 갈_4:4, 갈_4:6 went, 2 마_20:1, 마_20:3 hence, 1 행_22:21 send, 1 행_22:21 (2) |
|
ἐξαρτίζω exartizo/엑살타조 ex-ar-tid'-zo From G1537 and a derivative
of G739; to finish out (time); figuratively to equip fully (a teacher): -
accomplish, thoroughly furnish. 지나다, 온전케 하다. Total KJV Occurrences: 3 accomplished, 1 행_21:5 furnished, 1 딤후_3:17 thoroughly, 1 딤후_3:17 |
|
ἐξαστράπτω exastrapto/엑사스트랍토 ex-as-trap'-to From G1537 and G797; to
lighten forth, that is, (figuratively) to be radiant (of very white garments):
- glistening. 광채가 나다. Total KJV Occurrences: 1 glistering, 1 눅_9:29 |
|
ἐξαύτης exautes/엑사우테스 ex-ow'-tace From G1537 and the genitive
singular feminine of G846 (G5610 being understood); from that hour, that is,
instantly: - by and by, immediately, presently, straightway. 곧, 마침. Total KJV Occurrences: 5 immediately, 3 행_10:33, 행_11:11, 행_21:32 presently, 1 빌_2:23 straightway, 1 행_23:30 |
|
ἐξεγείρω exegeiro/엑세게이로 ex-eg-i'-ro From G1537 and G1453; to
rouse fully, that is, (figuratively) to resuscitate (from death), release (from
infliction): - raise up. G1537과 G1453에서 유래; 완전히 일으키다,
완전히 의식을 회복시키다, 이는, (상징적으로)(죽음으로부터) 소생시키다, (고통․벌 따위로부터) 해방하다: - 살리다, 세우다. Total KJV Occurrences: 2 raise, 1 고전_6:14 고전 6:14 하나님이 주를 다시 살리셨고 또한 그의 권능(權能)으로 우리를 다시 살리시리라 [KJV]고전 6:14 하나님께서는 주를 살리셨으니, 그 분의 능력으로 우리도 살리시리라. raised, 1 롬_9:17 롬 9:17 성경(聖經)이 바로에게
이르시되 내가 이 일을 위(爲)하여 너를 세웠으니 곧 너로 말미암아 내 능력(能力)을 보이고 내 이름이 온 땅에 전파(傳播)되게 하려 함이로라
하셨으니 |
|
ἔξειμι exeimi/엑세이미 ex'-i-mee From G1537
and εἶμι eimi (to go);
to issue, that is, leave (a place), escape (to the shore):
- depart, get [to land], go out. G1537과 에이미(가다)에서 유래; 나오다, 이는,
떠나다 (장소), (해변으로) 달아나다: -떠나다 등등. Total KJV Occurrences: 4 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 4번 언급됨 depart, 1 행_20:7 행 20:7 안식(安息) 후(後)
첫날에 우리가 떡을 떼려 하여 모였더니 바울이 이튿날 떠나고자 하여 저희에게 강론(講論)할새 말을 밤중까지 계속하매 departed, 1 행_17:15 get, 1 행_27:43 행 27:43 백부장(百夫長)이 바울을
구원(救援)하려 하여 저희의 뜻을 막고 헤엄칠줄 아는 사람들을 명(命)하여 물에 뛰어 내려 먼저 육지(陸地)에 나가게 하고 gone, 1 행_13:42 |
|
ἐξελέγχω exelegcho/엑셀렝코 ex-el-eng'-kho From G1537 and G1651; to
convict fully, that is, (by implication) to punish: - convince. G1537과 G1651에서 유래; 완전히 유죄를 선언하다,
이는, (함축적으로) 벌하다: - 정죄하다. Total KJV Occurrences: 1 convince, 1 유_1:15 |
|
ἐξέλκω exelko/엑셀코 ex-el'-ko From G1537 and G1670; to
drag forth, that is, (figuratively) to entice (to sin): - draw away. 끌리다. Total KJV Occurrences: 1 drawn, 1 약_1:14 |
|
ἐξέραμα exerama/엑세라마 ex-er'-am-ah From a
compound of G1537 and a presumed form of ἐραω eraō (to spue);
vomit, that is, food disgorged: - vomit. 토한 것. Total KJV Occurrences: 1 vomit, 1 벧후_2:22 |
|
ἐξερευνάω exereunao/엑세류나오 ex-er-yoo-nah'-o From G1537 and G2045; to
explore (figuratively): - search diligently. G1537과 G2045에서 유래;
탐구하다, 조사하다(상징적으로): - 부지런히 살피다. Total KJV Occurrences: 1 searched, 1 벧전_1:10 (1Pe 1:10) 이 구원에 대하여는 너희에게 임할 은혜를 예언하던 선지자들이 연구하고 [부지런히 살펴서] 참조:
(Pro 2:4) 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면 (Dan 9:3) 내가 금식하며 베옷을 입고 재를 무릅쓰고 야웨㈜ 엘로힘(하나님)께 기도하며 간구하기를 결심하고 (Joh 7:52) 저희가 대답하여 가로되 너도 갈릴리에서 왔느냐 상고하여 보라 갈릴리에서는 선지자가 나지 못하느니라 하였더라 (Act 17:11) 베뢰아 사람은 데살로니가에 있는 사람보다 더 신사적이어서 간절한 마음으로 말씀을 받고 이것이 그러한가 하여 날마다 성경을 상고하므로
(Dan 2:44) 이 열왕의 때에 하늘의 엘라께서(하나님이) 한 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 그 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 설 것이라 (Hag 2:7) 또한 만국을 진동시킬 것이며 만국의 보배가 이르리니 내가 영광으로 이전에 충만케 하리라 만군의 야웨(여호와)의 말이니라 (Zec 6:12) 고하여 이르기를 만군의 야웨(여호와)께서 말씀하시되 보라 순이라 이름하는 사람이 자기 곳에서 돋아나서 야웨(여호와)의 전을 건축하리라 (Mat 13:17) 내가 진실로 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희 보는 것들을 보고자 하여도 보지 못하였고 너희 듣는 것들을 듣고자 하여도 듣지 못하였느니라 (Luk 10:24) 내가 너희에게 말하노니 많은 선지자와 임금이 너희 보는 바를 보고자 하였으되 보지 못하였으며 너희 듣는 바를 듣고자 하였으되 듣지 못하였느니라 (Luk 24:25) 가라사대 미련하고 선지자들의 말한 모든 것을 마음에 더디 믿는 자들이여 (Luk 24:26) 메시야(그리스도)가 이런 고난을 받고 자기의 영광에 들어가야 할 것이 아니냐 하시고 (Luk 24:27) 이에 모세와 및 모든 선지자의 글로 시작하여 모든 성경에 쓴바 자기에 관한 것을 자세히 설명하시니라 (Luk 24:44) 또 이르시되 내가 너희와 함께 있을 때에 너희에게 말한바 곧 모세의 율법과 선지자의 글과 시편에 나를 가리켜 기록된 모든 것이 이루어져야 하리라 한 말이 이것이라 하시고 (Act 3:22) 모세가 말하되 야웨㈜ 엘로힘(하나님)이 너희를 위하여 너희 형제 가운데서 나 같은 선지자 하나를 세울 것이니 너희가 무엇이든지 그 모든 말씀을 들을 것이라 (Act 3:23) 누구든지 그 선지자의 말을 듣지 아니하는 자는 백성 중에서 멸망 받으리라 하였고 (Act 3:24) 또한 사무엘 때부터 옴으로 말한 모든 선지자도 이 때를 가리켜 말하였느니라 (Act 7:52) 너희 조상들은 선지자 중에 누구를 핍박지 아니하였느냐 의인이 오시리라 예고한 자들을 저희가 죽였고 이제 너희는 그 의인을 잡아준 자요 살인한 자가 되나니 (Act 10:43) 저에 대하여 모든 선지자도 증거하되 저를 믿는 사람들이 다 그 이름을 힘입어 죄 사함을 받는다 하였느니라 (Act 13:27) 예루살렘에 거하는 자들과 그들의 관원이 그 분을 알지 못하였고 안식일마다 읽히는 선지자들의 말씀을 알지 못하였기에 그들이 그분을 정죄하여 예언들을 성취시켰도다. (Act 13:28) 죽일 죄를 하나도 찾지 못하였으나 빌라도에게 죽여 달라 하였으니 (Act 13:29) 성경에 저를 가리켜 기록한 말씀을 다 응하게 한 것이라 후에 나무에서 내려다가 무덤에 두었으나 (Act 28:23) 저희가 일자를 정하고 그의 우거하는 집에 많이 오니 바울이 아침부터 저녁까지 강론하여 엘로힘(하나님) 나라를 증거하고 모세의 율법과 선지자의 말을 가지고 야슈아(예수)의 일로 권하더라 (2Pe 1:19) 또 우리에게 더 확실한 예언이 있어 어두운데 비취는 등불과 같으니 날이 새어 샛별이 너희 마음에 떠오르기까지 너희가 이것을 주의하는 것이 가하니라 (2Pe 1:20) 먼저 알 것은 경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니 (2Pe 1:21) 예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성령의 감동하심을 입은 사람들이 야웨(하나님)께 받아 말한 것임이니라 |
|
ἐξέρχομαι exerchomai/엑셀코마이 ex-er'-khom-ahee From G1537 and G2064; to
issue (literally or figuratively): - come-(forth, out), depart (out of),
escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread
abroad. G1537과 G2064에서 유래; 나오다 (글자 그대로
또는 상징적으로): -퍼지다, 나가다, 나오다, 떠나다 등등. Total KJV Occurrences: 257 went, 87 마 9:26 그 소문이 그 온 땅에 퍼지더라 마 12:14 바리새인(人)들이 나가서 어떻게 하여 예수를 죽일꼬 의논(議論)하거늘 came, 37 마_8:34, 마_12:44, 마_15:22, 마_27:32, 마_27:53, 막_1:26, 막_1:38, 막_6:34, 막_8:11, 막_9:26, 눅_1:22, 눅_4:35, 눅_4:41, 눅_11:24, 눅_15:28, 눅_22:39, 요_11:44, 요_16:27-28 (2), 요_17:8, 요_19:5, 요_19:34, 행_7:4, 행_8:7, 행_16:18, 행_28:3, 행_28:15, 고전_14:36, 히_3:16, 히_11:15, 계 _9:3, 계 _14:15, 계 _14:17-18 (2), 계 _14:20, 계 _15:6, 계 _16:17 forth, 34 마_13:3, 마_13:49, 마_14:14, 마_15:18, 마_24:26, 마_25:1, 막_1:38, 막_2:12-13 (2), 막_3:6, 막_6:24, 막_8:11, 막_9:29, 막_14:16, 막_16:20, 눅_5:27, 눅_7:17, 눅_8:27, 요_1:43, 요_8:42, 요_11:44, 요_12:13, 요_16:28, 요_16:30, 요_18:1, 요_18:4, 요_19:17, 요_21:3 (2), 행_7:7, 행_16:3, 히_13:13, 요3_1:7, 계 _6:2 come, 25 마_2:6, 마_5:26, 마_8:32, 마_13:49, 마_15:18, 마_26:55, 막_1:25, 막_1:29, 막_5:2, 막_5:8, 막_6:54, 막_9:25, 막_9:29, 막_11:12, 막_14:48, 눅_4:35-36 (2), 눅_8:29, 눅_22:52, 요_13:3, 행_7:7, 행_16:18, 고후_6:17, 히_7:5, 계 _18:4 departed, 22 마_9:31, 마_17:18, 마_28:8, 막_9:30, 눅_4:42, 눅_8:35, 눅_8:38, 눅_9:6, 눅_10:35, 행_11:25, 행_12:17, 행_14:20, 행_16:40 (2), 행_17:33, 행_18:7, 행_18:23, 행_20:1, 행_20:11, 행_21:5, 행_21:8, 빌_4:15 go, 16 마_10:11, 마_24:26, 마_25:6, 눅_9:5, 눅_10:10, 눅_14:18, 눅_14:21, 눅_14:23, 요_1:43, 행_16:3, 행_16:10, 고전_5:10, 히_11:8, 히_13:13, 계 _3:12, 계 _20:8 gone, 11 마_12:43, 마_26:71, 막_5:30, 막_7:29-30 (2), 눅_8:46, 눅_11:14, 눅_11:24, 요_13:31, 행_16:19, 요일_4:1 depart, 7 마_10:14, 막_6:10, 눅_5:8, 눅_9:4, 눅_12:59, 행_16:36, 행_16:39 abroad, 4 마_9:26, 막_1:28, 요_21:23, 살전_1:8 get, 3 눅_13:31, 행_7:3, 행_22:18 spread, 2 막_1:28, 살전_1:8 away, 1 행_10:23 camest, 1 요_16:30 cometh, 1 마_24:27 coming, 1 마_8:27-28 (2) departing, 1 막_7:31 escaped, 1 요_10:39 proceed, 1 마_15:19 proceeded, 1 요_8:42 proceedeth, 1 약_3:10 |
|
ἔξεστι exesti/엑세스티 ex'-es-tee Third person singular
present indicative of a compound of G1537 and G1510; so also exon neuter
present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed);
impersonally it is right (through the figurative idea of being out in public):
- be lawful, let, X may (-est). 비인격적으로 옳다, 정당하다:- 옳다, 가하다, 합당하다, 권이 있다 등등. Total KJV Occurrences: 32 lawful, 29 마_12:2, 마_12:4, 마_12:10, 마_12:12, 마_14:4, 마_19:3, 마_20:15, 마_22:17, 마_27:6, 막_2:24, 막_2:26, 막_3:4, 막_6:18, 막_10:2, 막_12:14, 눅_6:2, 눅_6:4, 눅_6:9, 눅_14:3, 눅_20:22, 요_5:10, 요_18:31, 행_16:21, 행_22:25, 고전_6:12 (2), 고전_10:23 (2), 고후_12:4 let, 1 행_2:29 may, 1 행_21:37 mayest, 1 행_8:37 (2) |
|
ἐξετάζω exetazo/엑세타조 ex-et-ad'-zo From G1537
and ἐτάζω etazō (to examine);
to test thoroughly (by questions), that is, ascertain or interrogate:
- ask, enquire, search. G1537과 에타조(검사하다)에서 유래; 철저하게
검사하다 (질문으로), 이는, 확인하다 또는 질문하다: -묻다, 찾아내다, 알아보다. Total KJV Occurrences: 3 ask, 1 요_21:12 요 21:12 예수께서 가라사대 와서 조반(朝飯)을 먹으라 하시니 제자(弟子)들이 주신 줄 아는 고로 당신(當身)이 누구냐 감(敢)히 묻는 자가 없더라 inquire, 1 마_10:11 search, 1 마_2:8 |
|
ἐξηγέομαι exegeomai/엑세게오마이 ex-ayg-eh'-om-ahee From G1537 and G2233; to
consider out (aloud), that is, rehearse, unfold: - declare, tell. 나타내다, 고하다,
말하다. Total KJV Occurrences: 6 declared, 4 요_1:18, 행_10:8, 행_15:14, 행_21:19 declaring, 1 행_15:12 told, 1 눅_24:35 |
|
ἑξήκοντα hexekonta/헥세콘타 hex-ay'-kon-tah The tenth multiple of
G1803; sixty: - sixty [-fold], threescore. 예순, 육십. Total KJV Occurrences: 8 threescore, 4 눅_24:13, 딤전 _5:9, 계 _11:3, 계 _12:6 (Luk 24:13) 그 날에 저희 중 둘이 예루살렘에서 [이십 오]리 되는 엠마오라 하는 촌으로 가면서 (1Ti 5:9) 과부로 명부에 올릴 자는 나이 [육십이] 덜 되지 아니하고 한 남편의 아내이었던 자로서 sixty, 3 마_13:23, 막_4:8, 막_4:20 (Mat 13:23) "좋은 땅에 뿌리웠다는 것은 말씀을 듣고 깨닫는 자니 결실하여 혹 백배, 혹 [육십배], 혹 삼십배가 되느니라 하시더라" sixtyfold, 1 마_13:8 |
|
ἑξῆς hexes/헥세스 hex-ace' From G2192 (in the sense of
taking hold of, that is, adjoining); successive: - after, following, X morrow, next.
이튿(날), 그후. Total KJV Occurrences: 5 next, 2 눅_9:37, 행_27:18 after, 1 눅_7:11 following, 1 행_21:1 morrow, 1 행_25:17 |
|
ἐξηχέομαι execheomai/엑세케오마이 ex-ah-kheh'-om-ahee Middle voice from G1537 and
G2278; to "echo" forth, that is, resound (be generally reported): -
sound forth. 들리다. Total KJV Occurrences: 1 sounded, 1 살전_1:8 |
|
ἕξις hexis/헥시스 hex'-is From G2192; habit, that is,
(by implication) practice: - use. 사용. Total KJV Occurrences: 1 use, 1 히_5:14 |
|
ἐξίστημι existemi/엑시스테미 ex-is'-tay-mee From G1537 and G2476; to put (stand) out of wits, that is, astound, or (reflexively) become astounded, insane: - amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. G1537과 G2476에서 유래; 제정신을 잃다 즉 놀라게 하다 혹은 (재귀적으로) 아연실색 하다, 미치다: - 놀라다, 기이히 여기다, 미치다. Total KJV Occurrences: 18 amazed, 6 마_12:23, 막_2:12, 막_6:51, 행_2:7, 행_2:12, 행_9:21 astonished, 6 막_5:42, 눅_2:47, 눅_8:56, 눅_24:22, 행_10:45, 행_12:16 beside, 2 막_3:21, 고후_5:13 bewitched, 2 행_8:9, 행_8:11 made, 1 눅_24:22 wondered, 1 행_8:13 |
|
ἐξισχύω exischuo/엑시스퀴오 ex-is-khoo'-o From G1537 and G2480; to
have full strength, that is, be entirely competent: - be able. G1537과 G2480에서 유래;
충분한 능력(힘)이 있다, 이는, 아주 유능하다: Total KJV Occurrences: 1 able, 1 엡_3:18 (Eph 3:18)
[능히] 모든 성도와 함께 지식에 넘치는 그리스도의 사랑을 알아 |
|
ἔξοδος exodos/엑소도스 ex'-od-os From G1537 and G3598; an
exit, that is, (figuratively) death: - decease, departing. G1537과 G3598에서 유래; 나감, 이는,
(상징적으로) 죽음: - 별세, 죽음, 떠남. Total KJV Occurrences: 3 decease, 2 눅_9:31, 벧후_1:15 [개역]눅 9:31 영광(榮光) 중(中)에
나타나서 장차(將次) 예수께서 예루살렘에서 별세하실
것을 말씀할쌔 [KJV]눅 9:31 영광 중에 나타난 그들은 이제 예루살렘에서 이루시려고
하는 주의 죽음에 관하여 이야기하고 있더라. departing, 1 히_11:22 |
|
ἐξολοθρεύω exolothreuo/엑솔로드류오 ex-ol-oth-ryoo'-o From G1537 and G3645; to
extirpate: - destroy. 멸망 받다. Total KJV Occurrences: 1 destroyed, 1 행_3:22-23 (2) |
|
ἐξομολογέω exomologeo/엑소몰로게오 ex-om-ol-og-eh'-o From G1537 and G3670; to
acknowledge or (by implication of assent) agree fully: - confess, profess,
promise. G1537과 G3670에서 유래; 인정하다, 고백하다 혹은 완전히 동의하다: - 자백하다, 감사하다,
시인하다, 고하다. Total KJV Occurrences: 11 confess, 5 롬_14:11, 롬_15:9, 빌_2:11, 약_5:16, 계 _3:5 (Rom 14:11) 기록되었으되 주께서 가라사대 내가 살았노니 모든 무릎이 내게 꿇을 것이요 모든 혀가 하나님께 자백하리라 하였느니라 참조: (Num 14:28) 그들에게 이르기를 야웨(여호와)의 말씀에 나의 삶을 가리켜 맹세하노라 너희 말이 내 귀에 들린 대로 내가 너희에게 행하리니 (Isa 49:18) 네 눈을 들어 사방을 보라 그들이 다 모여 네게로 오느니라 나 야웨(여호와)가 이르노라 내가 나의 삶으로 맹세하노니 네가 반드시 그 모든 무리로 장식을 삼아 몸에 차며 띠기를 신부처럼 할 것이라
(Isa 45:22) 땅 끝의 모든 백성아 나를 앙망하라 그리하면 구원을 얻으리라 나는 엘(하나님)이라 다른 이가 없음이니라 (Isa 45:23) 내가 나를 두고 맹세하기를 나의 입에서 의로운 말이 나갔은즉 돌아오지 아니 하나니 내게 모든 무릎이 꿇겠고 모든 혀가 맹약 하리라 하였노라 (Isa 45:24) 어떤 자의 내게 대한 말에 의와 힘은 야웨(여호와)께만 있나니 사람들은 그에게로 나아갈 것이라 무릇 그를 노하는 자는 부끄러움을 당하리라 마는 (Isa 45:25) 이스라엘 자손은 다 야웨(여호와)로 의롭다 함을 얻고 자랑하리라 하느니라 하셨느니라 (Phi 2:10) 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래 있는 자들로 모든 무릎을 야슈아(예수)의 이름에 꿇게 하시고 (Rev 5:14) 네 생물이 가로되 아멘 하고 장로들은 엎드려 경배하더라 confessing, 2 마_3:5-6 (2), 막_1:5 thank, 2 마_11:25, 눅_10:21 confessed, 1 행_19:18 promised, 1 눅_22:6 |
|
ἐξορκίζω exorkizo/엑솔키조 ex-or-kid'-zo From G1537 and G3726; to
exact an oath, that is, conjure: - adjure. 맹세하게 하다. Total KJV Occurrences: 1 adjure, 1 마_26:63 |
|
ἐξορκιστής exorkistes/엑솔키스테스 ex-or-kis-tace' From G1844; one that binds
by an oath (or spell), that is, (by implication) an "exorcist"
(conjurer): - exorcist. (함축적으로) 엑소시스트, 귀신 물리는 사람, 무당(마술사): -마술하는(자) Total KJV Occurrences: 1 exorcists, 1 행_19:13 |
|
ἐξορύσσω exorusso/엑소륏소 ex-or-oos'-so From G1537 and G3736; to
dig out, that is, (by extension) to extract (an eye), remove (a roofing): -
break up, pluck out. 구멍을 내다, 빼다. Total KJV Occurrences: 2 broken, 1 막_2:4 plucked, 1 갈_4:15 |
|
ἐξουδενόω exoudenoo/엑수데노오 ex-oo-den-o'-o From G1537 and a derivative
of the neuter of G3762; to make utterly nothing of, that is, despise: - set at
nought. See also G1848.
G1537과 G3762의 중성 파생어에서 유래;
완전히 무가치하게 만들다, 이는, 경멸하다, 멸시하다: - 멸시를 당하다. Total KJV Occurrences: 3 at, 1 막_9:12 nought, 1 막_9:12 (2) set, 1 막_9:12 (2) |
|
ἐξουθενέω exoutheneo/엑수데네오 ex-oo-then-eh'-o A variation of G1847 and
meaning the same: - contemptible, despise, least esteemed, set at nought. G1847의 어미 변화 그리고
동일한 의미: -버리다, 업신여기다, 경히 여기다, 멸시하다. Total KJV Occurrences: 18 at, 3 행_4:11 (2), 롬_14:10 despise, 3 롬_14:3, 고전_16:11, 살전_5:20 despised, 3 눅_18:9, 고전_1:28, 갈_4:14 nought, 3 행_4:11 (2), 롬_14:10 set, 3 행_4:10-11 (3), 롬_14:10 contemptible, 1 고후_10:10 esteemed, 1 고전_6:4 least, 1 고전_6:4 |
|
ἐξουσία exousia/엑수시아 ex-oo-see'-ah From G1832 (in the sense of
ability); privilege, that is, (subjectively) force, capacity, competency,
freedom, or (objectively) mastery (concretely magistrate, superhuman,
potentate, token of control), delegated influence: - authority, jurisdiction,
liberty, power, right, strength. G1832(능력의 의미에 있어서)에서 유래; 특권,
이는, (주격으로) 힘, 능력, 유능력, 자유, 또는 (객관적으로) 지배 (구체적으로 [사법권을 가진] 지사, 초인, 권력가, 지배력을 상징)
위임(委任) 권세: - 권세(權勢), 권능, 자유(自由)함 등등. Total KJV Occurrences: 103 power, 61 마 9:6 그러나 인자(人子)가
세상(世上)에서 죄(罪)를 사하는 권세(權勢)가 있는 줄을 너희로 알게 하려 하노라 하시고 중풍병자(中風病者)에게
말씀하시되 일어나 네 침상(寢床)을 가지고 집으로 가라 하시니 마 10:1 예수께서 그 열 두 제자(弟子)를 부르사 더러운 귀신(鬼神)을 쫓아내며 모든 병(病)과 모든 약(弱)한 것을 고치는 권능(權能)을 주시니라 authority, 28 마_7:29, 마_8:9, 마_21:23-24 (3), 마_21:27, 막_1:22, 막_11:27-29 (4), 막_13:33-34 (2), 눅_4:36, 눅_7:8, 눅_9:1, 눅_19:17, 눅_20:2 (2), 눅_20:8, 눅_20:20, 요_5:27, 행_9:14, 행_26:10, 행_26:12, 고전_15:24, 고후_10:8, 계 _13:2 powers, 8 눅_12:11, 롬_13:1 (2), 엡_3:10, 엡_6:12, 골_1:16, 골_2:15, 딛_3:1 right, 2 히_13:10, 계 _22:14 authorities, 1 벧전_3:22 jurisdiction, 1 눅_23:7 liberty, 1 고전_8:9 고전 8:9 그런즉 너희 자유(自由)함이 약(弱)한 자(者)들에게
거치는 것이 되지 않도록 조심하라 strength, 1 계 _17:13 |
|
ἐξουσιάζω exousiazo/엑수시아조 ex-oo-see-ad'-zo From G1849; to control: -
exercise authority upon, bring under the (have) power of. G1849에서 유래; 지배하다, 통제[관리]하다: - 제재를 받다, 주장하다, 집권자. Total KJV Occurrences: 6 power, 3 고전_6:12, 고전_7:4 (2) authority, 1 눅_22:25 brought, 1 고전_6:12 exercise, 1 눅_22:25 |
|
ἐξοχή exoche/엑소케 ex-okh-ay' From a compound of G1537
and G2192 (meaning to stand out); prominence (figuratively): - principal. G2192(두드러지다를 의미)와 G1537의 합성어에서
유래; 탁월(卓越): -높은. 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1번 언급됨 principal, 1 행_25:23 [개역]행 25:23 이튿날 아그립바와 버니게가 크게 위의를 베풀고 와서
천부장들과 성중의 높은 사람들과 함께 신문소에 들어오고 베스도의 명으로 바울을
데려오니 |
|
ἐξυπνίζω exupnizo/엑쉽니조 ex-oop-nid'-zo From G1853; to waken: -
awake out of sleep. 깨우다. Total KJV Occurrences: 2 awake, 1 요_11:11 sleep, 1 요_11:11 (2) |
|
ἔζυπνος exupnos/엑쉽노스 ex'-oop-nos From G1537 and G5258;
awake: - X out of sleep. 자다가 깬. Total KJV Occurrences: 2 awaking, 1 행_16:27 sleep, 1 행_16:27 (2) |
|
ἔξω exo/엑소 ex'-o Adverb from G1537; out
(side, of doors), literally or figuratively: - away, forth, (with-) out (of,
-ward), strange. G1537에서 유래한 부사; (바깥쪽, 문)밖에,
글자 그대로 또는 상징적으로: - 밖에, 바깥 등등. Total KJV Occurrences: 34 without, 23 마_12:46-47 (2), 마_26:69, 막_1:45, 막_3:31-32 (2), 막_4:11, 막_11:4, 눅_1:10, 눅_8:20, 눅_13:25, 요_18:16, 요_20:11, 행_5:23, 고전_5:12-13 (2), 골_4:5, 살전_4:12, 히_13:11-13 (3), 계 _14:20, 계 _22:15 마 12:46 예수께서 무리에게 말씀하실 때에 그 모친(母親)과 동생(同生)들이 예수께 말하려고 밖에 섰더니 마 26:69 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자(婢子)가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘 막 3:32 무리가 예수를 둘러 앉았다가 여짜오되 보소서 당신(當身)의 모친(母親)과 동생(同生)들과 누이들이 밖에서 찾나이다 막 4:11 이르시되 하나님 나라의 비밀(秘密)을 너희에게는 주었으나 외인(外人)에게는 모든 것을 비유(譬喩)로 하나니 고전 5:12 외인(外人)들을 판단(判斷)하는데
내게 무슨 상관이 있으리요마는 교중(敎中) 사람들이야 너희가 판단(判斷)치 아니하랴 고전 5:13 외인(外人)들은 하나님이 판단(判斷)하시려니와
이 악(惡)한 사람은 너희 중(中)에서 내어 쫓으라 [KJV]계 14:20 그 포도즙틀이 도성 밖에서 짓밟히니 그 틀에서 피가 흘러나와 말고삐까지 닿고
일천육백 스타디온까지 퍼지더라. 계 22:15 개들과 술객들과 행음(行淫)자들과
살인자(殺人者)들과 우상(偶象) 숭배(崇拜)자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자(者)마다 성(城)밖에 있으리라 forth, 8 요_11:43, 요_15:6, 요_19:4-5 (3), 요_19:13, 행_5:34, 행_9:40 away, 1 마_13:48 outward, 1 고후_4:16 strange, 1 행_26:11 |
|
ἔξωθεν exothen/엑소덴 ex'-o-then From G1854; external (-ly):
- out (-side, -ward, -wardly), (from) without. G1854에서 유래; 밖의(외부적으로): -밖에서
등등. Total KJV Occurrences: 11 without, 6 막_7:15, 막_7:18, 눅_11:40, 고후_7:5, 딤전 _3:7, 계 _11:2 막 7:15 무엇이든지 밖에서 사람에게로 들어가는 것은 능(能)히 사람을 더럽게 하지 못하되 고후 7:5 우리가 마게도냐에 이르렀을 때에도 우리 육체(肉體)가 편치 못하고 사방(四方)으로 환난(患難)을 당(當)하여 밖으로는 다툼이요 안으로는 두려움이라 딤전 3:7 또한 외인(外人)에게서도 선(善)한 증거(證據)를
얻은 자(者)라야 할지니 비방(誹謗)과 마귀(魔鬼)의 올무에 빠질까 염려(念慮)하라 계 11:2 성전(聖殿) 밖 마당은 척량(尺量)하지
말고 그냥 두라 이것을 이방인(異邦人)에게 주었은즉 저희가 거룩한 성(城)을 마흔 두 달 동안 짓밟으리라 outside, 2 마_23:25, 눅_11:39 outward, 2 마_23:27, 벧전_3:3 벧전 3:3 너희 단장(丹粧)은 머리를
꾸미고 금(金)을 차고 아름다운 옷을 입는 외모(外貌)로 하지 말고 outwardly, 1 마_23:28 |
|
ἐξωθέω, ἐξώθω exotheo/엑소데오 exotho/엑소도 ex-o-theh'-o, ex-o'-tho From G1537
and ὠθέω ōtheō (to push);
to expel; by implication to propel: - drive out, thrust in. G1537과 오데오(밀다)에서 유래; 쫓아내다 함축적으로는
추진하다: -쫓아내다, 들여다 대다. Total KJV Occurrences: 2 drave, 1 행_7:45 행 7:45 우리 조상(祖上)들이
그것을 받아 하나님이 저희 앞에서 쫓아내신 이방인(異邦人)의 땅을 점령할 때에 여호수아와 함께 가지고 들어가서 다윗 때까지 이르니라 thrust, 1 행_27:39 행 27:39 날이 새매 어느 땅인지 알지 못하나 경사진 해안(海岸)으로 된 항만이 눈에 띄거늘 배를 거기에 들여다 댈 수 있는가 의논(議論)한 후(後) |
|
ἐξώτερος exoteros/엑소테로스 ex-o'-ter-os Compound of G1854;
exterior: - outer. 바깥. Total KJV Occurrences: 3 outer, 3 마_22:12-13 (2), 마_25:30 |
|
ἑορτάζω heortazo/헤올타조 heh-or-tad'-zo From G1859; to observe a
festival: - keep the feast. G1859에서 유래; 축제일(祝祭日)을 지키다:
- 명절(名節)을 지키다. Total KJV Occurrences: 2 feast, 1 고전_5:8 keep, 1 고전_5:8 고전 5:8 이러므로 우리가 명절(名節)을 지키되 묵은 누룩도 말고 괴악(怪惡)하고 악독(惡毒)한 누룩도 말고 오직 순전함과 진실(眞實)함의 누룩 없는 떡으로 하자 참조: (Exo 13:6) 칠일 동안 무교병을 먹고 제 칠일에는 야웨(여호와)께 절기를 지키라 (Lev 23:6) 이 달 십 오 일은 야웨(여호와)의 무교절이니 칠 일 동안 너희는 무교병을 먹을 것이요
(Isa 30:29) 너희가 거룩한 절기를 지키는 밤에와 같이 노래할 것이며 저를 불며 야웨(여호와)의 산으로 가서 이스라엘의 반석에게로 나아가는 자 같이 마음에 즐거워할 것이라
(1Co 5:6) 너희의 자랑하는 것이 옳지 아니하도다 적은 누룩이 온 덩어리에 퍼지는 것을 알지 못하느냐 (1Co 6:9) 불의한 자가 야웨(하나님)의 나라를 유업으로 받지 못할 줄을 알지 못하느냐 미혹을 받지 말라 음란하는 자나 우상 숭배하는 자나 간음 하는 자나 탐색하는 자나 남색하는 자나 (1Co 6:10) 도적이나 탐람하는 자나 술 취하는 자나 후욕하는 자나 토색하는 자들은 야웨(하나님)의 나라를 유업으로 받지 못하리라 (1Co 6:11) 너희 중에 이와 같은 자들이 있더니 주권자㈜ 야슈아(예수) 메시야(그리스도)의 이름과 우리 엘로힘(하나님)의 영(성령) 안에서 씻음과 거룩함과 의롭다 하심을 얻었느니라 (Deu 16:3) 유교병을 그것과 아울러 먹지 말고 칠일 동안은 무교병 곧 고난의 떡을 그것과 아울러 먹으라 이는 네가 애굽 땅에서 급속히 나왔음이니 이같이 행하여 너의 평생에 항상 네가 애굽 땅에서 나온 날을 기억할 것이니라 (2Co 12:21) 또 내가 다시 갈 때에 내 엘로힘(하나님)이 나를 너희 앞에서 낮추실까 두려워하고 또 내가 전에 죄를 지은 여러 사람의 그 행한바 더러움과 음란함과 호색함을 회개치 아니함을 인하여 근심할까 두려워하노라 (Eph 4:17) 그러므로 내가 이것을 말하며 야웨㈜ 안에서 증거하노니 이제부터는 이방인이 그 마음의 허망한 것으로 행함 같이 너희는 행하지 말라 (Eph 4:18) 저희 총명이 어두워지고 저희 가운데 있는 무지함과 저희 마음이 굳어짐으로 말미암아 엘로힘(하나님)의 생명에서 떠나 있도다 (Eph 4:19) 저희가 감각 없는 자 되어 자신을 방탕에 방임하여 모든 더러운 것을 욕심으로 행하되 (Eph 4:20) 오직 너희는 메시야(그리스도)를 이같이 배우지 아니하였느니라 (Eph 4:21) 진리가 야슈아(예수) 안에 있는 것 같이 너희가 과연 그에게서 듣고 또한 그 안에서 가르침을 받았을 진대 (Eph 4:22) 너희는 유혹의 욕심을 따라 썩어져 가는 구습을 좇는 옛 사람을 벗어 버리고 (1Pe 4:2) 그 후로는 다시 사람의 정욕을 좇지 않고 오직 야웨(하나님)의 뜻을 좇아 육체의 남은 때를 살게 하려 함이라
(Psa 32:2) 마음에 간사가 없고 야웨께 정죄를 당치 않은 자는 복이 있도다 (Joh 1:47) 야슈아(예수)께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 가라사대 보라 이는 참 이스라엘 사람이라 그 속에 간사한 것이 없도다 (2Co 1:12) 우리가 세상에서 특별히 너희에게 대하여 야웨(하나님)의 거룩함과 진실함으로써 하되 육체의 지혜로 하지 아니하고 야웨(하나님)의 은혜로 행함은 우리 양심의 증거하는 바니 이것이 우리의 자랑이라 (2Co 8:8) 내가 명령으로 하는 말이 아니요 오직 다른이들의 간절함을 가지고 너희의 사랑의 진실함을 증명코자 함이로라 (Eph 6:24) 우리 주권자 야슈아 메시야를 변함 없이 사랑하는 모든 자에게 은혜가 있을지어다 (1Jo 3:18) 자녀들아 우리가 |