|
|
|
원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G5301,
G5302,
G5303,
G5304,
G5305,
G5306,
G5307,
G5308,
G5309,
G5310,
G5311,
G5312,
G5313,
G5314,
G5315,
G5316,
G5317,
G5318,
G5319,
G5320,
G5321,
G5322,
G5323,
G5324,
G5325,
G5326,
G5327,
G5328,
G5329,
G5330,
G5331,
G5332,
G5333,
G5334,
G5335,
G5336,
G5337,
G5338,
G5339,
G5340,
G5341,
G5342,
G5343,
G5344,
G5345,
G5346,
G5347,
G5348,
G5349,
G5350,
G5351,
G5352,
G5353,
G5354,
G5355,
G5356,
G5357,
G5358,
G5359,
G5360,
G5361,
G5362,
G5363,
G5364,
G5365,
G5366,
G5367,
G5368,
G5369,
G5370,
G5371,
G5372,
G5373,
G5374,
G5375,
G5376,
G5377,
G5378,
G5379,
G5380,
G5381,
G5382,
G5383,
G5384,
G5385,
G5386,
G5387,
G5388,
G5389,
G5390,
G5391,
G5392,
G5393,
G5394,
G5395,
G5396,
G5397,
G5398,
G5399,
G5400
|
스트롱 번호: |
스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어:ὕσσωπος hussopos 발음: hoos'-so-pos
/휫소포스 Of foreign
origin [H231]; “hyssop”: - hyssop. 외래어에서 유래[H231]; “히솝풀, 우슬초”: - 우슬초, 히솝 풀. 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2회 hyssop, 2 요_19:29, 히_9:19 [개역]요 19:29 거기 신 포도주(葡萄酒)가 가득히 담긴 그릇이 있는지라 사람들이 신 포도주(葡萄酒)를
머금은 해융을 [우슬초(牛膝草)에] 매어 예수의 입에 대니 [공동]요 19:29 마침 거기에는 신 포도주가 가득 담긴 그릇이 있었는데 사람들이 그 포도주를 해면에 담뿍 적셔서 [히솝 풀대에] 꿰어 가지고 예수의입에 대어 드렸다. |
|
ὑστερέω hustereo/휘스테레오 hoos-ter-eh'-o From G5306;
to be later, that is, (by implication) to be inferior;
genitively to fall short (be deficient): - come
behind (short), be destitute, fall, lack, suffer need, (be in) want, be the
worse. 부족하다, 이르지 못하다,
미치지 못하다, 모자라다, 궁핍하다. Total KJV Occurrences: 19 behind, 3 고전_1:7, 고후_11:5, 고후_12:11 come, 3 롬_3:23, 고전_1:7, 히_4:1 lacked, 2 눅_22:35, 고전_12:24 short, 2 롬_3:23, 히_4:1 wanted, 2 요_2:3, 고후_11:9 destitute, 1 히_11:37 fail, 1 히_12:15 lack, 1 마_19:20 lackest, 1 막_10:20-21 (2) suffer, 1 빌_4:12 want, 1 눅_15:14 worse, 1 고전_8:8 |
|
|
ὑστέρημα husterema/휘스테레마 hoos-ter'-ay-mah From G5302; a
deficit; specifically poverty: - that which is behind, (that
which was) lack (-ing), penury, want. G5302에서 유래; 부족, 특히
가난, 결핍: - 부족한 것 등등. Total KJV Occurrences: 9 lacking, 3 고전_16:17, 고후_11:9, 살전_3:10 고전 16:17 내가 스데바나와 브드나도와 아가이고의 온 것을 기뻐하노니 저희가 너희의 [부족(不足)한 것을] 보충(補充)하였음이니라 want, 3 고후_8:14 (2), 고후_9:12 behind, 1 골_1:24 골 1:24 내가 이제 너희를 위(爲)하여 받는 괴로움을 기뻐하고
그리스도의 [남은] 고난(苦難)을 그의 몸된 교회(敎會)를 위(爲)하여 내 육체(肉體)에 채우노라 lack, 1 빌_2:30 penury, 1 눅_21:4 눅 21:4 저들은 그 풍족(豊足)한 중(中)에서 헌금을 넣었거니와
이 과부(寡婦)는 그 [구차한 중(中)에서] 자기(自己)의 있는바 생활비(生活費) 전부를 넣었느니라 |
|
|
ὑστέρησις husteresis/휘스테레시스 hoos-ter'-ay-sis From G5302; a
falling short, that is, (specifically) penury: - want. 구차함, 궁핍함. Total KJV Occurrences: 2 want, 2 막_12:44, 빌_4:11 |
|
|
ὕστερον husteron/휘스테론 hoos'-ter-on Neuter of
G5306 as adverb; more lately, that is, eventually: -
afterward, (at the) last (of all). G5306의 중성 부사로; 보다 요즈음[최근], 이는, 최후에: - ~후에 등등. Total KJV Occurrences: 12 afterward, 7 마_4:2, 마_21:29, 마_21:32, 마_25:11, 막_16:14, 눅_4:2, 히_12:11 마 4:2 사십 일을 밤낮으로 금식(禁食)하신 [후(後)에] 주리신지라
출 34:28 모세가 야웨(여호와)와 함께 사십일(四十日) 사십야(四十夜)를
거기 있으면서 떡도 먹지 아니하였고 물도 마시지 아니하였으며 그분(여호와)께서는 언약(言約)의 말씀 곧 십계(十戒)를 그 판(板)들에 기록(記錄)하셨더라
신 9:9 그 때에 내가 돌판(板)들 곧 야웨(여호와)께서 너희와
세우신 언약(言約)의 돌판(板)들을 받으려고 산(山)에 올라가서 사십(四十) 주야(晝夜)를 산(山)에 거(居)하며 떡도 먹지 아니하고 물도 마시지
아니하였더니 신 9:25 그 때에 야웨(여호와)께서 너희를 멸(滅)하겠다 하셨으므로
내가 여전(如前)히 사십(四十) 주야(晝夜)를 야웨(여호와) 앞에 엎드리고 [KJV]신 18:18 내가 그들의 형제들 가운데서 너와 같은 한 선지자를 그들에게 일으켜서, 내
말들을 그의 입에 두리라. 그리하면 그는 내가 그에게 명령할 모든 것을 그들에게 말하리라. [개역]왕상 19:8 이에 일어나 먹고 마시고 그 식물(食物)의 힘을 의지(依支)하여 사십(四十)
주(晝) 사십(四十) 야(夜)를 행(行)하여 엘로힘(하나님)의 산(山) 호렙에 이르니라 [공동]눅 4:2 사십 일 동안 악마에게 유혹을 받으셨다. 그 동안 아무것도 잡수시지 않아서
사십 일이 지났을 때에는 몹시 허기지셨다. [개역]마 21:32 요한이 의(義)의 도로 너희에게 왔거늘 너희는 저를 믿지 아니하였으되 세리(稅吏)와
창기는 믿었으며 너희는 이것을 보고도 [종시(終是)] 뉘우쳐 믿지 아니하였도다 [공동]마 21:32 사실 요한이 너희를 찾아 와서 올바른 길을 가르쳐 줄 때에 너희는 그의 말을 믿지 않았지만 세리와 창녀들은
믿었다. 너희는그것을 보고도 [끝내] 뉘우치지 않고 그를 믿지 않았다." [KJV]마
21:32 이는 요한이 의의
길로 너희에게 왔으나 너희가 그를 믿지 아니하였기 때문이라. 그러나 세리들과 창녀들은 그를 믿었느니라. 너희는 보고
[나서도] 뉘우치지 아니하였으며, 또 그를 믿지도 아니하였느니라.
last, 4 마_21:37, 마_22:27, 마_26:60, 눅_20:32 [개역]마 22:27 [최후에] 그 여자(女子)도 죽었나이다 [KJV]마 22:27 [마침내] 그 여인도 죽었나이다. afterwards, 1 요_13:36 |
|
|
ὕστερος husteros/휘스테로스 hoos'-ter-os Comparatively
from G5259 (in the sense of behind); later: - latter. 후. Total KJV Occurrences:1 latter, 1 딤전_4:1 |
|
|
ὑφαντός huphantos/휲한토스 hoo-fan-tos' From ὑφαίνω huphaino&hibar; (to weave);
woven, that is, (perhaps) knitted: - woven. 짠. Total KJV Occurrences: 1 woven, 1 요_19:23 |
|
|
ὑψηλός hupselos/휲셀로스 hoop-say-los' From G5311; lofty
(in place or character): - high (-er, -ly) (esteemed). G5311에서 유래; 높은(장소
혹은 인격에 있어서): - 높은 등등. Total KJV Occurrences: 11 high, 9 마_4:8, 막_9:1-2 (2), 눅_4:5, 행_13:17, 롬_12:16, 히_1:3, 계_21:10, 계_21:12 마 4:8 마귀(魔鬼)가 또 그를 데리고 지극(至極)히 [높은] 산(山)으로 가서 천하(天下) 만국(萬國)과 그 영광(榮光)을 보여
[KJV]시 49:16 누군가가 부해지고 그 집의 영화가 커질 때 너는 두려워 말라. [KJV]시 49:17 이는 그가 죽으면 아무것도 가져갈 수 없기 때문이니, 그의 영화가 그 사람을
따라 내려가지 못하리라. 히 11:24 믿음으로 모세는 장성(長成)하여 바로의 공주(公主)의
아들이라 칭함을 거절(拒絶)하고 히 11:25 도리어 엘로힘(하나님)의
백성(百姓)과 함께 고난(苦難) 받기를 잠시 죄악(罪惡)의 낙을 누리는 것보다 더 좋아하고 히 11:26 그리스도(메시야)를 위(爲)하여 받는 능욕(凌辱)을
애굽의 모든 보화(寶貨)보다 더 큰 재물(財物)로 여겼으니 이는 상(賞) 주심을 바라봄이라 벧전 1:24 그러므로 모든 육체(肉體)는 풀과 같고 그 모든 영광(榮光)이
풀의 꽃과 같으니 풀은 마르고 꽃은 떨어지되 요일 2:15 이 세상(世上)이나 세상(世上)에 있는 것들을 사랑치
말라 누구든지 세상(世上)을 사랑하면 아버지의 사랑이 그 속에 있지 아니하니 요일 2:16 이는 세상(世上)에 있는 모든 것이 육신(肉身)의 정욕(情欲)과
안목(眼目)의 정욕(情欲)과 이생의 자랑이니 다 아버지께로 좇아 온 것이 아니요 세상(世上)으로 좇아 온 것이라 계 11:15 일곱째 천사(天使)가 나팔을 불매 하늘에 큰 음성(音聲)들이
나서 가로되 세상(世上) 나라가 우리 주권자(주)와 그 메시야(그리스도)의 나라가 되어 그가 세세(世世)토록 왕(王)노릇 하시리로다 하니 higher, 1 히_7:26 히 7:26 이러한 대제사장(大祭司長)은 우리에게 합당(合當)하니
거룩하고 악(惡)이 없고 더러움이 없고 죄인(罪人)에게서 떠나 계시고 하늘보다 [높이] 되신 자(者)라 highly, 1 눅_16:15 눅 16:15 예수께서 이르시되 너희는 사람 앞에서 스스로 옳다 하는 자(者)이나 너희 마음을 하나님께서 아시나니 사람 중(中)에 [높임을 받는] 그것은 하나님 앞에 미움을 받는 것이니라 |
|
|
ὑψηλοφρονέω hupselophroneo/휩셀롶르로네오 hoop-say-lo-fron-eh'-o From a
compound of G5308 and G5424; to be lofty in mind,
that is, arrogant: - be highminded. 마음을 높이다. Total KJV Occurrences: 2 highminded, 2 롬_11:20, 딤전_6:17 |
|
|
ὕψιστος hupsistos/휲시스토스 hoop'-sis-tos Superlative
from the base of G5311; highest, that is, (masculine singular) the Supreme
(God), or (neuter plural) the heavens: - most high, highest. G5311의 어간에서 유래한 최상급; 가장 높은,
이는, (남성단수) 신(神) 또는 (중성복수) 하늘: - 지극히 높은, 지극히 높은신, 가장 높으신. Total KJV Occurrences: 19 highest, 8 막_11:9-10 (2), 눅_1:32, 눅_1:35, 눅_1:76, 눅_2:14, 눅_6:35, 눅_19:38 [The Word of Yahweh]막 11:10 Blessed be the kingdom of
our father David, that cometh in the name of Yahweh: Hosanna in the highest. 막 11:10 야훼(주)의 이름으로 오는 우리의 조상 다윗의 왕국은 복이 있도다.
[지극히 높은
곳]에서 호산나."라고
하더라. 시 118:26 야훼(여호와)의 이름으로
오는 자가 복이 있음이여 우리가 야훼(여호와)의 집에서 너희를 축복하였도다 눅 1:32 저가 큰 자가 되고 [지극히 높은신 이의] 아들이라 일컬을 것이요 야훼
엘로힘께서 그 조상 다윗의 위를 저에게 주시리 [The Word of Yahweh]눅 1:35 And the angel
answered and said unto her, The Holy Spirit shall come upon thee, and the power
of the Highest shall overshdow thee: therefore also that holy thing which shall
be born of thee shall be called the Son of Yahweh. 눅 1:35 천사가 대답하여 가로되 성령이 네게 임하시고 [지극(至極)히 높으신
이의] 능력(能力)이 너를 덮으시리니 이러므로 나실바 거룩한 자는 야훼(하나님)의 아들이라 일컬으리라 눅 1:76 이 아이여 네가 [지극(至極)히 높으신 이의] 선지자라 일컬음을 받고 야훼(주)앞에 앞서 가서 그 길을 예비하여 사 40:3 외치는 자의 소리여 가로되 너희는 광야에서 야훼(여호와)의 길을 예비하라 사막에서 우리 엘로힘(하나님)의 대로를 평탄케 하라 [The Word of Yahweh]눅 2:14 Honor to Yahweh
in the highest, and on earth peace, good will toward men. 눅 2:14 [지극(至極)히 높은 곳]에서는 야훼(하나님)께
영광(榮光)이요 땅에서는 기뻐하심을 입은 사람들 중에 평화로다 하니라 눅 6:35 그러나 너희는 원수들을 사랑하며 선을 행하고 되돌려
받기를 바라지 말고 빌려 주라. 그러면 너희 상이 클 것이요, 또 [가장 높으신 분의] 자녀가 되리라. 이는
그 분은 감사할 줄 모르는 자들과 악한 자들에게도 선하심이니라. 눅 19:38 말하기를
"야훼(주)의 이름으로 오시는 왕은 복이 있도다. 하늘에는 화평이요, [지극히 높은 곳에는] 영광이로다."라고 하더라.
high, 6 막_5:7, 막_6:21, 눅_8:28, 행_7:48, 행_16:17, 히_7:1 most, 5 막_5:7, 눅_8:28, 행_7:48, 행_16:17, 히_7:1
시 7:17 내가 야훼(여호와)의
의(義)를 따라 감사(感謝)함이여 지극(至極)히 높으신 야훼(여호와)의 이름을 찬양(讚揚)하리로다 시 21:7 왕이 야훼(여호와)를
의지하오니 지극히 높으신 자의 인자함으로 요동치 아니하리이다 |
|
|
ὕψος hupsos/휲소스 hoop'-sos From a
derivative of G5228; elevation, that is, (abstractly) altitude,
(specifically) the sky, or (figuratively) dignity: - be exalted,
height, (on) high. 위로, 높이, 고,
높음. Total KJV Occurrences: 7 high, 3 눅_1:78, 눅_24:49, 엡_4:8 height, 2 엡_3:18, 계_21:16 exalted, 1 약_1:9 on, 1 엡_4:8 |
|
|
ὑψόω hupsoo/휩소오 hoop-so'-o From G5311;
to elevate (literally or figuratively): - exalt, lift up. G5311에서 유래; 올리다,
높이다(글자 그대로 혹은 상징적으로): - 높아 지다 등등. Total KJV Occurrences: 20 exalted, 10 마_11:23, 마_23:12, 눅_1:52, 눅_10:15, 눅_14:11, 눅_18:14, 행_2:33, 행_5:31, 행_13:17, 고후_11:7 마 11:23 가버나움아 네가 하늘에까지 [높아지겠]느냐 음부(陰府)에까지 낮아지리라 네게서 행(行)한 모든 권능(權能)을 소돔에서
행(行)하였더면 그 성(城)이 오늘날까지 있었으리라 마 23:12 누구든지 자기(自己)를 [높이는] 자(者)는 낮아지고 누구든지 자기(自己)를 낮추는 자(者)는
[높아지리라]
lifted, 5 요_3:14 (2), 요_8:28 |