4401 (프로케이로토네오)부터 4500 (로이제돈)

  원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G4401, G4402, G4403, G4404, G4405, G4406, G4407, G4408, G4409, G4410, G4411, G4412, G4413, G4414, G4415, G4416, G4417, G4418, G4419, G4420, G4421, G4422, G4423, G4424, G4425, G4426, G4427, G4428, G4429, G4430, G4431, G4432, G4433, G4434, G4435, G4436, G4437, G4438, G4439, G4440, G4441, G4442, G4443, G4444, G4445, G4446, G4447, G4448, G4449, G4450, G4451, G4452, G4453, G4454, G4455, G4456, G4457, G4458, G4459, G4460, G4461, G4462, G4463, G4464, G4465, G4466, G4467, G4468, G4469, G4470, G4471, G4472, G4473, G4474, G4475, G4476, G4477, G4478, G4479, G4480, G4481, G4482, G4483, G4484, G4485, G4486, G4487, G4488, G4489, G4490, G4491, G4492, G4493, G4494, G4495, G4496, G4497, G4498, G4499, G4500 

스트롱 번호:

G4401

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

헬라어: προχειροτονέω

procheirotoneo

발음: prokh-i-rot-on-eh'-o / 프로케이로토네오

From G4253 and G5500; to elect in advance: - choose before.

G4253과 G5500에서 유래; 미리 선택(選擇)하다: - 미리 택하다.

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2회

before, 1

_10:41

[한글KJV]행 10:41 모든 백성에게 하신 것이 아니요 하나님께서 [미리 택하신] 증인들에게 하신 것이니, 곧 그분께서 죽은 자들로부터 살아나신 후 그분과 함께 먹고 마신 우리에게 하신 것이라.

chosen, 1

_10:41 (2)

 G4402

 Πρόχορος

Prochoros/프로코로스

prokh'-or-os

From G4253 and G5525; before the dance; Prochorus, a Christian: - Prochorus.

브로고로.

Total KJV Occurrences: 1

prochorus, 1

_6:5

 G4403

 πρύμνα

prumna/프륌나

proom'-nah

Feminine of πρυμνύς prumnus (hindmost); the stern of a ship: - hinder part, stern.

프륌노스(가장 뒤쪽)의 여성형; 배의 고물: - 뒷부분, 고물.

Total KJV Occurrences: 4

hinder, 2

_4:38, 행_27:41

[개역]막 4:38 예수께서는 [고물]에서 베개를 베시고 주무시더니 제자들이 깨우며 가로되 선생님이여 우리의 죽게 된것을 돌아보지 아니하시나이까 하니

[KJV]막 4:38 주께서는 배의 [뒷편]에서 베개를 베고 주무셨는데, 그들이 주를 깨워 말씀드리기를 "선생님, 우리가 죽게 되었는데도 개의치 아니하시나이까?"라고 하니,

bullet_pieces.gif 참조: 돌아보 - (Psa 10:1)  야웨(여호와) 어찌하여 멀리 서시며 어찌하여 환난 때에 숨으시나이까

(Psa 10:2)  악한 자가 교만하여 가련한 자를 심히 군박하오니 저희로 자기의 베푼 꾀에 빠지게 하소서

(Psa 22:1)  (하나님)이여 (하나님)이여 어찌 나를 버리셨나이까 어찌 나를 멀리하여 돕지 아니하옵시며 신음하는 소리를 듣지 아니하시나이까

(Psa 22:2)  엘로힘(하나님)이여 내가 낮에도 부르짖고 밤에도 잠잠치 아니하오나 응답지 아니하시나이다

(Psa 77:7)  "야웨㈜께서 영원히 버리실까, 다시는 은혜를 베풀지 아니하실까"

(Psa 77:8)  " 인자하심이 길이 다하였는가, 허락을 영구히 폐하셨는가"

(Psa 77:9)  "(하나님) 은혜 베푸심을 잊으셨는가, 노하심으로 긍휼을 막으셨는가 하였나이다(셀라)"

(Psa 77:10)  내가 말하기를 이는 나의 연약함이라 지존자의 오른손의

(Isa 40:27)  야곱아 네가 어찌하여 말하며 이스라엘아 네가 어찌하여 이르기를 사정은 야웨(여호와) 숨겨졌으며 원통한 것은 엘로힘(하나님)에게서 수리하심을 받지 못한다 하느냐

(Isa 40:28)  "너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 엘로힘(하나님) 야웨(여호와), 끝까지 창조하신 자는 피곤치 아니하시며 곤비치 아니하시며 명철이 한이 없으시며"

(Isa 49:14)  오직 시온이 이르기를 야웨(여호와)께서 나를 버리시며 야웨㈜께서 나를 잊으셨다 하였거니와

(Isa 49:15)  여인이 어찌 젖먹는 자식을 잊겠으며 자기 태에서 아들을 긍휼히 여기지 않겠느냐 그들은 혹시 잊을지라도 나는 너를 잊지아니할 것이라

(Isa 49:16)  내가 너를 손바닥에 새겼고 너의 성벽이 항상 앞에 있나니

(Isa 54:6)  야웨(여호와)께서 너를 부르시되 마치 버림을 입어 마음에 근심하는 아내 소시에 아내되었다가 버림을 입은 자에게 함같이 하실 것임이니라 엘로힘(하나님) 말씀이니라

(Isa 54:7)  내가 잠시 너를 버렸으나 긍휼로 너를 모을 것이요

(Isa 54:8)  내가 넘치는 진노로 얼굴을 네게서 잠시 가리웠으나 영원한 자비로 너를 긍휼히 여기리라 구속자 야웨(여호와) 말이니라

(1Pe 5:7)  너희 염려를 그분㈜께 맡겨 버리라 이는 저가 너희를 권고하심이니라

part, 1

_27:41 (2)

[KJV]행 27:41 두 물살이 합치는 곳에 배가 닿자 좌초되니 이물은 부딪쳐 움직여지지 않고 [고물은] 심한 파도에 부서졌더라.

stern, 1

_27:29

 G4404

 πρωΐ́

proi/프로이

pro-ee'

Adverb from G4253; at dawn by implication the daybreak watch: - early (in the morning), (in the) morning.

G4253에서 유래한 부사; 새벽에 함축적으로는 날이 샐 무렵: - 이른 아침에, 아침에, 새벽에.

Total KJV Occurrences: 10

morning, 6

_16:3, 막_1:35, 막_11:20, 막_13:35, 막_15:1, 행_28:23

[KJV]마 16:3 [아침에] 하늘이 붉고 찌푸리면 '오늘은 날씨가 궂겠구나.' 하나니, 오 너희 위선자들아, 너희가 하늘의 현상은 분별할 줄 알면서도 시대의 표적(表蹟)들은 분별할 줄 모르느냐?

[개역]막 1:35 [새벽] 오히려 미명(未明)에 예수께서 일어나 나가 한적한 곳으로 가사 거기서 기도하시더니

[KJV]막 1:35 [이른 아침] 아직 동이 트지도 않았는데, 주께서 일어나 밖으로 나가 한적한 곳으로 가셔서 거기서 기도하시더라.

[KJV]막 11:20 [아침에] 그들이 지나갈 때에 그 무화과나무가 뿌리로부터 말라 버린 것을 보고

[개역]막 13:35 그러므로 깨어 있으라 집주인이 언제 올는지 혹 저물 때엘는지, 밤중엘는지, 닭 울 때엘는지, [새벽엘]는지 너희가 알지 못함이라

[KJV]막 13:35 그러므로 깨어 있으라. 그 집주인이 언제 올는지, 저녁일는지, 밤중일는지, 닭이 울 때일는지, 아니면 [아침일]는지 너희가 모르기 때문이라.

[개역]막 15:1 [새벽]에 대제사장들이 즉시 장로들과 서기관들 곧 온 공회로 더불어 의논하고 예수를 결박하여 끌고 가서 빌라도에게 넘겨 주니

[KJV]막 15:1 [아침이] 되자 곧 대제사장들이 장로들과 서기관들과 온 공회와 더불어 회의를 열고, 예수를 결박하여 끌고 와서 빌라도에게 넘겨주더라.

[KJV]행 28:23 그 후 그들이 그와 날을 정하여 많은 사람이 그의 숙소로 찾아오니, 그가 [아침]부터 저녁까지 강론하며 하나님의 나라를 증거하고 또 모세의 율법과 선지자의 글로써 예수에 관하여 그들을 설득시키더라.

early, 4

_16:1-2 (2), 막_16:9, 요_20:1

[개역]막 16:2 안식 후 첫날 매우 [일찌기] 해 돋은 때에 그 무덤으로 가며

[KJV]막 16:2 그 주의 첫날 아주 [이른 아침] 해가 뜰 무렵 그들이 무덤에 왔더라.

[개역]막 16:9 (예수께서 안식 후 첫날 [이른 아침에] 살아나신 후 전에 일곱 귀신을 쫓아내어 주신 막달라 마리아에게 먼저 보이시니

[KJV]막 16:9 ○ 예수께서 그 주의 첫날 [일찍] 살아 나신 후, 전에 주께서 일곱 마귀들을 쫓아내 주신 막달라 마라아에게 먼저 나타나시니라.

[스트롱]요 20:1 (1161) The3588 first3391day of the3588 week4521 cometh2064 Mary3137 Magdalene3094early,4404 when it was5607yet2089 dark,

4653 unto1519 the3588 sepulcher,3419 and2532 seeth991 the3588 stone3037 taken away142 from1537 the3588 sepulcher.3419

[개역]요 20:1 안식 후 첫날 [이른 아침] 아직 어두울 때에 막달라 마리아가 무덤에 와서 돌이 무덤에서 옮겨 간 것을 보고

[KJV]요 20:1 그 주의 첫날 아직도 어두운데 막달라 마리아가 [일찍무덤에 와서] 돌이 무덤에서 옮겨진 것을 보고

 G4405

 πρωΐ́α

proia/프로이아

pro-ee'-ah

Feminine of a derivative of G4404 as noun; day dawn: - early, morning.

이른 아침, 새벽, 날.

Total KJV Occurrences: 4

morning, 3

_21:18, 마_27:1, 요_21:4

early, 1

_18:28

 G4406

 πρώΐμος

proimos/프로이모스

pro'-ee-mos

From G4404; dawning, that is, (by analogy) autumnal (showering, the first of the rainy season): - early.

이른.

Total KJV Occurrences: 1

early, 1

_5:7

 G4407

 πρωΐνός

proinos/프로이노스

pro-ee-nos'

From G4404; pertaining to the dawn, that is, matutinal: - morning.

G4404에서 유래; 새벽에 속함, 이는, 이른 아침의: - 새벽.

Total KJV Occurrences: 1

morning, 1

_2:28

[KJV]계 2:28 또 내가 그에게 [새벽]별을 주리라.

 

bullet_pieces.gif  참조: 22:16 나 야슈아는 교회들에 관한 이런 일을 너희에게 증거하기 위하여 나의 천사를 보내었노라. 나는 다윗의 뿌리요 자손이며, 또 빛나는 새벽별이라." 하시니라.

24:17 내가 그를 보아도 이 때의 일이 아니며 내가 그를 바라보아도 가까운 일이 아니로다 한 별이 야곱에게서 나오며 한 홀이 이스라엘에게서 일어나서 모압을 이편에서 저편까지 쳐서 파하고 또 소동하는 자식들을 다 멸하리로다

 G4408

 πρώρα

prora/프로라

pro'-ra

Feminine of a presumed derivation of G4253 as noun; the prow, that is, forward part of a vessel: - forepart (-ship).

이물.

Total KJV Occurrences: 2

forepart, 1

_27:41

foreship, 1

_27:30

 G4409

 πρωτεύω

proteuo/프로튜오

prote-yoo'-o

From G4413; to befirst (in rank or influence): - have the preeminence.

G4413에서 유래; 으뜸이 되다(계급 또는 권세에 있어서): - 으뜸이 되다.

Total KJV Occurrences: 1

preeminence, 1

_1:18

[KJV]골 1:18 그는 몸인 교회의 머리시라. 그는 시작이시며, 죽은 자들로부터 첫 번째로 나셨으니 이는 그가 만물 안에서 [으뜸이] 되려 하심이라.

 G4410

πρωτοκαθεδρία

protokathedria/프로토카데드리아

pro-tok-ath-ed-ree'-ah

From G4413 and G2515; a sitting first (in the front row), that is, preeminence in council: - chief (highest, uppermost) seat.

상좌, 높은 자리.

Total KJV Occurrences: 8

seats, 4

_23:6, 막_12:39, 눅_11:43, 눅_20:46

chief, 2

_23:6, 막_12:39

highest, 1

_20:46

uppermost, 1

_11:43

 G4411

 πρωτοκλισία

protoklisia/프로토클리시아

pro-tok-lis-ee'-ah

From G4413 and G2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner bed, that is, preeminence at meals: - chief (highest, uppermost) room.

상석, 상좌.

Total KJV Occurrences: 10

rooms, 4

_23:6, 막_12:39, 눅_14:7, 눅_20:46

chief, 2

_14:7, 눅_20:46

uppermost, 2

_23:6, 막_12:39

highest, 1

_14:8

room, 1

_14:8 (2)

 G4412

 πρῶτον

proton/프로톤

pro'-ton

Neuter of G4413 as an adverb (with or without G3588); firstly (in time, place, order, or importance): - before, at the beginning, chiefly, (at, at the) first (of all).

G4413의 중성에서 유래한 부사; 첫째로, 최초로(시간, 장소, 순서, 혹은 중요성에 있어서): -먼저 등등.

Total KJV Occurrences: 62

first, 57

_5:24, 마_6:33, 마_7:5, 마_8:21, 마_13:29-30 (2), 마_17:10-11 (2), 막_4:26-28 (3), 막_7:27, 막_9:11-12 (2), 막_13:10, 막_16:9, 눅_6:42, 눅_9:59, 눅_9:61, 눅_10:5, 눅_11:38, 눅_12:1, 눅_14:28, 눅_14:31, 눅_17:25, 눅_21:9, 요_10:40, 요_12:16, _18:13, 요_19:39, 행_3:26, 행_7:12, 행_11:26, 행_13:46, 행_15:14, 행_26:20, 롬_1:8, 롬_1:16, 롬_2:9-10 (2), 롬_15:24, 고전_11:18, 고전_12:28, 고전_15:46, 고후_8:5, 엡_4:9, 살전_4:16, 살후_2:3, 딤전_2:1, 딤전_3:10, 딤전_5:4, 딤후_1:5, 히_7:2, 약_3:17, 벧전_4:17, 벧후_1:20, 벧후_3:3

(Mat 5:24)  예물을 제단 앞에 두고 [먼저] 가서 형제와 화목하고 후에 와서 예물을 드리라

(Mat 6:33)  너희는 [먼저] 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 모든 것을 너희에게 더하시리라

(Mar 13:10)  복음이 [먼저] 만국에 전파되어야 것이니라

(Mar 4:28)  땅이 스스로 열매를 맺되 [처음에는] 싹이요 다음에는 이삭이요 다음에는 이삭에 충실한 곡식이라

(Rom 1:16)  내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 [첫째는] 유대인에게요 또한 헬라인에게로다

at, 2

_2:10, 요_12:16

before, 1

_15:18

beginning, 1

_2:10

chiefly, 1

_3:2

 G4413

 πρῶτος

protos/프로토스

pro'-tos

Contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance): - before, beginning, best, chief (-est), first (of all), former.

G4253의 최상급 단축형; 맨 먼저의(시간, 장소, 순서 또는 중요성에 있어서): - 앞서, 최초의, 최고의, (모든 것보다)으뜸의, 이전의.

Total KJV Occurrences: 100

first, 83

_10:2 (2), 마_12:45, 마_17:27, 마_19:30 (2), 마_20:8, 마_20:10, 마_20:16 (2), 마_21:28, 마_21:31, 마_21:36, 마_22:25, 마_22:38, 마_26:17, 마_27:64, 막_9:35, 막_10:31 (2), 막_12:20, 막_12:28-30 (3), 막_14:12, 막_16:9, 눅_2:2, 눅_11:26, 눅_13:30 (2), 눅_14:18, 눅_16:5, 눅_19:16, 눅_20:29, 요_1:41, 요_5:4, 요_8:7, 요_19:32, 요_20:4, 요_20:8, 행_12:10, 행_20:18, 행_26:23, 행_27:43, 롬_10:19, 고전_14:30, 고전_15:3, 고전_15:45, 고전_15:47, 엡_6:2, 빌_1:5, 딤전_1:16, 딤전_2:13, 딤전_5:12, 딤후_2:6, 딤후_4:16, 히_8:7, 히_8:13, 히_9:1-2 (2), 히_9:6, 히_9:8, 히_9:15, 히_9:18, 히_10:9, 요1_4:19, 계_1:17, 계_2:4-5 (2), 계_2:8, 계_2:19, 계_4:1, 계_8:7 (2), 계_13:12 (2), 계_16:2, 계_20:5-6 (2), 계_21:1 (2), 계_21:19, 계_22:13

[개역]마 10:2 열두 사도의 이름은 이러하니 베드로라 하는 시몬을 [비롯하여] 그의 형제 안드레와 세베대의 아들 야고보와 그의 형제 요한,

[KJV]마 10:2 그 열두 사도들의 이름은 이러하니, 즉 [첫째], 베드로라 하는 시몬이요, 그의 형제 안드레며, 세베대의 아들 야고보와 그의 형제 요한이요,

[개역]마 12:45 이에 가서 저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가서 거하니 그 사람의 나중 형편이 [전보다] 더욱 심하게 되느니라 이 악한 세대가 또한 이렇게 되리라

[KJV]마 12:45 그러자 그가 가서 자기보다 더 악한 다른 일곱 영을 데리고 들어가 거기서 사니, 그 사람의 나중 상태가 [처음보다] 더 악화되었더라. 이 악한 세대도 그러하리라."고 하시더라.

20:8 저물매 포도원 주인이 청지기에게 이르되 품군들을 불러 나중 온 자로부터 시작하여 먼저 온 자까지 삯을 주라 하니

[KJV]마 20:8 저녁이 되자 포도원 주인이 자기 관리인에게 말하기를 '일꾼들을 불러서 나중에 온 사람부터 시작하여 [처음에 온 사람]까지 품삯을 주라.'고 하더라.

[KJV]마 26:17 ○ 무교절의 [첫날에] 제자들이 예수께 와서 말씀드리기를 "우리가 주를 위하여 유월절 양을 잡수실 자리를 어디에 마련하기를 원하시나이까?"라고 하니,

[개역]눅 2:2 이 호적은 구레뇨가 수리아 총독 되었을 때에 [첫 번] 한 것이라

[KJV]눅 2:2 (이 등록은 쿠레뇨가 시리아의 총독이었을 때 [처음] 실시된 것이었더라.)

[KJV]계 1:17 내가 그를 보자 죽은 것처럼 그의 발 앞에 엎드러지니 그가 내게 오른손을 얹고 나에게 말씀하시니라. 두려워 말라. 나는 [처음]과 마지막이요

[KJV]계 2:5 그러므로 네가 어디서 떨어졌는지를 기억하고 회개하며, 너는 [처음] 일들을 행하라. 만일 그렇지 않고 회개하지 아니하면 내가 속히 너에게 와서 네 촛대를 그 자리에서 옮기리라.

[KJV]계 2:8 스머나 교회의 천사에게 편지하라. [처음]과 마지막이요, 죽었으나 살아 계신 분이 이 일들을 말씀하시느니라.

chief, 10

_20:27, 막_6:21, 눅_19:47, 행_13:50, 행_16:12, 행_17:4, 행_25:2, 행_28:7, 행_28:17, 딤전_1:15

[KJV]마 20:27 너희 중에 누구든지 [으뜸이] 되고자 하는 자는 너희의 종이 되어야 하느니라.

[개역]눅 19:47 예수께서 날마다 성전에서 가르치시니 대제사장들과 서기관들과 백성의 [두목들이] 그를 죽이려고 꾀하되

[KJV]눅 19:47 주께서 매일 성전에서 가르치시니, 대제사장들과 서기관들과 백성의 [지도자가] 주를 죽이려고 기회를 엿보더라.

[개역]행 13:50 이에 유대인들이 경건한 귀부인들과 그 성내 [유력자들을] 선동하여 바울과 바나바를 핍박케 하여 그 지경에서 쫓아내니

[KJV]행 13:50 그 때에 유대인들이 경건하고 존경받는 부인들과 그 성읍의 [지도층 사람들을] 선동하여 바울과 바나바에게 박해를 가하고 자기들의 지경에서 쫓아냈으나

[개역]딤전 1:15 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 [괴수]니라

[KJV]딤전 1:15 그리스도 예수께서 죄인들을 구원하시려고 세상에 오셨다는 이 말씀은 신실하며, 온전히 받아들이기에 합당하도다. 죄인들 중에서 내가 [우두머리].

before, 2

_1:15 (2), 요_1:30

[KJV]요 1:15 ○ 요한이 그에 관하여 증거하며 외쳐 말하기를 "이 분이 내가 말한 그 분이라. 내 뒤에 오시는 그가 나보다 앞선 것은 그 분이 나보다 [먼저] 계셨음이라."고 하니라.

former, 2

_1:1, 계_21:4

[KJV]계 21:4 하나님께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아내시며 다시는 사망이나 슬픔이나 울부짖음이 없고 고통 또한 없으리니 이는 [이전 것들은] 다 사라져 버렸음이라."고 하더라.

beginning, 1

벧후_2:20

[KJV]벧후 2:20 만일 그들이 주요 구주이신 예수 그리스도를 아는 지식을 통해 세상의 오염에서 피했다가 다시 거기에 말려들고 패배하면 그들의 나중 결과가 [처음보다] 더 악화되나니

best, 1

_15:22

[KJV]눅 15:22 그러나 그 아버지가 자기 종들에게 말하기를 '[가장 좋은] 옷을 가져다가 그에게 입히고 손에 가락지를 끼우고 발에 신을 신기라.

chiefest, 1

_10:44

 G4414

 πρωτοστάτης

protostates/프로토스타테스

pro-tos-tat'-ace

From G4413 and G2476; one standing first in the ranks, that is, a captain (champion): - ringleader.

괴수.

Total KJV Occurrences: 1

ringleader, 1

_24:5

 G4415

 πρωτοτόκια

prototokia/프로토토키아

pro-tot-ok'-ee-ah

From G4416; primogeniture (as a privilege): - birthright.

G4416에서 유래; 장자임(특권과 같은): - 장자 상속권.

Total KJV Occurrences: 1

birthright, 1

_12:16

[개역]히 12:16 음행하는 자와 혹 한 그릇 식물을 위하여 [장자의 명분을] 판 에서와 같이 망령된 자가 있을까 두려워하라

 [KJV]히 12:16 음행하는 자나, 한 그릇 음식을 위하여 [장자권을] 판 에서와 같이, 속된 자가 없도록 하라.

 

성경사전: 장자의 권리(명분) - 첫째 아들이 받는 축복의 권리. 하나님께서는 이스라엘 백성들에게 초태생에 관한 특별한 권리를 주장하셨는데, 하나님은 애굽의 초태생이 멸절되었을 때 이스라엘을 속죄하신 권리로서 그 장자를 요구하시게 되었다(출 13:2, 12-16). 장자권은 상속분의 두 배를 받으며(신 21:15-17), 성직의 특권이 있었다. 그러나 하나님은 후에 예배를 위한 초태생 대신에 레위지파를 성별하셨다(민 3:38-51 에 의하면, 레위인들은 이스라엘의 초태생의 인원과 거의 같았음). 에서는 팥죽 한 그릇에 장자의 명분을 야곱에게 팔았으므로 그 권리를 상실했다(창 25:27-34 히 1:6 옵 1:17, 18 에서 이스라엘과 에돔의 운명을 비교). 이스라엘에서 르우벤은 범죄로 말미암아 그의 장자권을 상실했으며, 그의 다음 형제인 시므온과 레위도 잔학함으로 그것을 잃었다. 그래서 그 축복이 유다에게 돌아갔던 것이다(창 49:3-10).

  G4416

 πρωτοτόκος

prototokos/프로토토코스

pro-tot-ok'-os

From G4413 and the alternate of G5088; first born (usually as noun, literally or figuratively): - firstbegotten (-born).

G5088의대역 및 G4413에서 유래;  맨 처음 태어난(일반적으로 명사로, 글자 그대로 또는 상징적으로): - 처음 난.

Total KJV Occurrences: 10

firstborn, 7

_1:25, 눅_2:7, 롬_8:29, 골_1:15, 골_1:18, 히_11:28, 히_12:23

[개역]마 1:25 아들을 낳기까지 동침치 아니하더니 낳으매 이름을 예수라 하니라

[KJV]마 1:25 그녀가 [첫]아들을 낳기까지 그녀를 알지 아니하였다가 낳으니 그의 이름을 예수라 하더라.

[개역]눅 2:7 [맏] 아들을 낳아 강보로 싸서 구유에 뉘었으니 이는 사관에 있을 곳이 없음이러라

[KJV]눅 2:7 그리하여 그녀가 자기의 [첫]아들을 낳아 그를 포대기로 싸서 구유에 누이니, 이는 여관에 그들이 들 방이 없었기 때문이라.

[개역]롬 8:29 하나님이 미리 아신 자들로 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서 [맏]아들이 되게 하려 하심이니라

[KJV]롬 8:29 그분께서는 미리 아신 자들을 자기 아들의 형상과 일치하게 하시려고 또한 예정하셨으니, 이는 그를 많은 형제 가운데서 [첫]태생이 되게 하려 하심이니라.

[개역]골 1:15 그는 보이지 아니하시는 하나님의 형상이요 모든 창조물보다 [먼저 나신 자니]

[KJV]골 1:15 그는 보이지 않는 하나님의 형상이시며, 모든 피조물의 [첫태생이시니],

[개역]골 1:18 그는 몸인 교회의 머리라 그가 근본이요 죽은 자들 가운데서 [먼저 나신 자니] 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요

[KJV]골 1:18 그는 몸인 교회의 머리시라. 그는 시작이시며, 죽은 자들로부터 [첫 번째로 나셨으니] 이는 그가 만물 안에서 으뜸이 되려 하심이라.

[개역]히 11:28 믿음으로 유월절과 피 뿌리는 예를 정하였으니 이는 [장자를] 멸하는 자로 저희를 건드리지 않게 하려 한 것이며

[KJV]히 11:28 믿음으로 그가 유월절과 피 뿌리는 예를 지켰으니, 이는 [첫태생을] 멸하는 이가 그들을 손대지 못하게 하려 한 것이라.

[개역]히 12:23 하늘에 기록한 [장자들의] 총회와 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 및 온전케 된 의인의 영들과

[KJV]히 12:23 하늘에 기록된 [첫째로 난 자의] 총회와 교회, 모든 것의 심판자이신 하나님과, 온전하게 된 의인들의 영들과,

begotten, 1

_1:5

first, 1

_1:5 (2)

[개역]계 1:5 또 충성된 증인으로 죽은 자들 가운데서 [먼저 나시고] 땅의 임금들의 머리가 되신 예수 그리스도로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방하시고

[KJV]계 1:5 신실한 증인이시며 죽은 자들 가운데서 [첫째로 나시고], 땅의 왕들의 통치자이신 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다. 우리를 사랑하시어 자신의 피로 우리의 죄들에서 우리를 씻기시고

firstbegotten, 1

_1:5-6 (2)

[개역]히 1:6 [맏아들을] 이끌어 세상에 다시 들어오게 하실 때에 하나님의 모든 천사가 저에게 경배할지어다 말씀하시며

[KJV]히 1:6 또다시, 그분께서 [첫째로 나신 분을] 세상으로 데려오실 때에 말씀하시기를 "하나님의 모든 천사들은 그에게 경배하라."고 하셨으며,

 G4417

 πταίω

ptaio/프타이오

ptah'-yo

A form of G4098; to trip, that is, (figuratively) to err, sin, fail (of salvation): - fall, offend, stumble.

G4098의 형태(形態); 발이 걸려 넘어지다, 이는, (상징적으로) 잘못하다, 죄를 범하다, 실수하다(구원으로부터): - 실수하다, 범하다, 실족하다.

Total KJV Occurrences: 5

offend, 3

_2:10, 약_3:2 (2)

[개역]약 2:10 누구든지 온 율법을 지키다가 그 하나에 [거치면] 모두 범한자가 되나니

[KJV]약 2:10 누구든지 율법 전체를 지키다가 하나를 [범하면], 전체를 범한 자가 되느니라.

[KJV]약 3:2 우리 모두는 많은 일에 [실수 하나니], 만일 말에 [실수가] 없는 사람이 있다면 그 사람은 온전한 사람이며 온 몸도 제어할 수 있느니라.

fall, 1

벧후_1:10

[KJV]벧후 1:10 그러므로 형제들아, 오히려 더욱 힘써서 너희의 부르심과 택하심을 확고히 하라. 너희가 이러한 것들을 하면 결코 [실족하지] 않을 것이요

stumbled, 1

_11:10-11 (2)

[KJV]롬 11:11 그러면 내가 말하노니, [그들이 실족함]으로 넘어졌느냐? 결코 그럴 수 없느니라. 도리어 그들의 실족으로 구원이 이방인들에게 이르렀으니, 이는 그들로 시기하게 하려 함이니라.

 G4418

 πτέρνα

pterna/프테르나

pter'-nah

Of uncertain derivation; the heel (figuratively): - heel.

발꿈치.

Total KJV Occurrences: 1

heel, 1

_13:18

 G4419

 πτερύγιον

pterugion/프테뤼기온

pter-oog'-ee-on

Neuter of a presumed derivative of G4420; a winglet, that is, (figuratively) extremity (top corner): - pinnacle.

꼭대기.

Total KJV Occurrences: 2

pinnacle, 2

_4:5, 눅_4:9

 G4420

 πτέρυξ

pterux/프테뤽스

pter'-oox

From a derivative of G4072 (meaning a feather); a wing: - wing.

G4072의 파생어에서 유래(깃털을 의미); 날개: - 날개.

Total KJV Occurrences: 5

wings, 5

_23:37, 눅_13:34, 계_9:8-9 (2), 계_12:14

[KJV]마 23:37 오 예루살렘아, 예루살렘아, 선지자들을 죽이며 너에게 보낸 사람들을 돌로 치는 자야, 마치 암탉이 자기 병아리들을 [날개] 아래 함께 모으듯이 내가 얼마나 자주 네 자녀들을 모으려고 하였더냐? 그러나 너희가 원치 아니하였도다!

[KJV]계 4:8 네 짐승들은 각각 자기 주위에 여섯 개의 [날개를] 가졌고 안쪽에는 눈들로 가득하더라. 또 그들은 밤낮 쉬지 않고 말하기를 "거룩하시도다, 거룩하시도다, 거룩하시도다, 전에도 계셨고, 지금도 계시며, 앞으로 오실 전능하신 주 하나님이여!" 하더라.

[KJV]계 9:9 또 그들의 흉배는 철흉배 같았으며, [날개] 소리는 전쟁터로 달려가는 많은 말들이 끄는 병거 소리 같더라.

[KJV]계 12:14 그때 그 여인이 큰 독수리의 두 [날개를] 받았는데, 이는 그녀가 광야에 있는 자기 처소로 날아가서 그 곳에서 그 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때를 부양받으려 함이더라.

bullet_pieces.gif  참조: 19:4 '너희는 내가 이집트인들에게 어떻게 하였으며, 내가 어떻게 독수리의 날개들로 너희를 실어 내게로 데려왔는지를 보았느니라.

32:11 마치 독수리 한 마리가 제 보금자리를 휘젖고 자기 새끼들 위에 날개를 퍼덕이며 그 날개를 펴서 새끼들을 받아 자기 날개 위에 새끼들을 업는 것같이

32:12 여호와(야웨)께서 홀로 그들을 인도하셨고 함께한 다른 신이 없었도다

(Isa 40:31)  오직 야웨(여호와) 앙망하는 자는 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비치 아니하겠고 걸어 가도 피곤치 아니하리로다

 G4421

 πτηνόν

ptenon/프테논

ptay-non'

Contraction for G4071; a bird: - bird.

.

Total KJV Occurrences: 1

birds, 1

고전_15:39

 G4422

 πτοέω

ptoeo/푸토에오

pto-eh'-o

Probably akin to the alternate of G4098 (through the idea of causing to fall) or to G4072 (through that of causing to fly away); to scare: - frighten.

두려워하다, 놀라다.

Total KJV Occurrences: 2

terrified, 2

_21:9, 눅_24:37

 G4423

 πτόησις

ptoesis/프토에시스

pto'-ay-sis

From G4422; alarm: - amazement.

두려운 일.

Total KJV Occurrences: 1

amazement, 1

벧전_3:6

 G4424

 Πτολεμαΐ́ς

Ptolemais/프톨레마이스

ptol-em-ah-is'

From "ptolemaios" (Ptolemy, after whom it was named); Ptolemais, a place in Palestine: - Ptolemais.

돌레마이.

Total KJV Occurrences: 1

ptolemais, 1

_21:6-7 (2)

 

성경사전: 돌레마이 - 악고로 알려진 곧대 가나안 성읍(삿 1:31). 사도 바울은 두로에서 가이사랴로 가던중 이곳에 기항했다(행 21:7). 두로에서 돌레마이까지의 거리는 40km이다. 바울은 이곳의 기독교인들과 인사를 나누고 그들과 하루를 머물렀다. 누가 이곳에 교회를 세웠는지는 알려지지 않고 있으나, 가이사랴에서 전도한 전도자 빌립보로 추측된다.

 G4425

 πτύον

ptuon/프튀온

ptoo'-on

From G4429; a winnowing fork (as scattering like spittle): - fan.

.

Total KJV Occurrences: 2

fan, 2

_3:12, 눅_3:17

 G4426

 πτύρω

pturo/프튀로

ptoo'-ro

From a presumed derivative of G4429 (and thus akin to G4422); to frighten: - terrify.

두려워하다.

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1회

terrified, 1

_1:28

 G4427

 πτύσμα

ptusma/프튀스마

ptoos'-mah

From G4429; saliva: - spittle.

.

Total KJV Occurrences: 1

spittle, 1

_9:6

 G4428

 πτύσσω

ptusso/프튓소

ptoos'-so

Probably akin to πετάννυμι petannumi (to spread; and thus apparently allied to G4072 through the idea of expansion, and to G4429 through that of flattening; compare G3961); to fold, that is, furl a scroll: - close.

덮다.

Total KJV Occurrences: 1

closed, 1

_4:20

 G4429

 πτύω

ptuo/프튀오

ptoo'-o

A primary verb (compare G4428); to spit: - spit.

침 뱉다.

Total KJV Occurrences: 3

spit, 2

_7:33, 막_8:23

spat, 1

_9:6

 G4430

 πτῶμα

ptoma/프토마

pto'-mah

From the alternate of G4098; a ruin, that is, (specifically) lifeless body (corpse, carrion): - dead body, carcase, corpse.

G4098의 대역에서 유래; 파멸(破滅), 이는, (엄밀하게 말하면) 생명이 없는 몸(송장, 썩은 고기): - 죽은 몸, 시체.

Total KJV Occurrences: 8

bodies, 3

_11:8-9 (3)

[개역]계 11:8 저희 [시체(屍體)가] 큰 성 길에 있으리니 그 성은 영적으로 하면 소돔이라고도 하고 애굽이라고도 하니 곧 저희 주께서 십자가에 못 박히신 곳이니라

[KJV]계 11:8 그리하여 그들의 [죽은 몸들이] 큰 도성의 길거리에 놓이리니, 그 곳을 영적으로는 소돔과 이집트라고 부르며 우리 주께서 십자가에 처형되신 곳이라.

[개역]계 11:9 백성들과 족속과 방언(方言)과 나라 중에서 사람들이 그 [시체(屍體)를] 사흘 반 동안을 목도하며 무덤에 장사하지 못하게 하리로다

[KJV]계 11:9 또 백성들과 족속들과 언어(言語)들과 민족들 중에서 온 사람들이 그들의 [죽은 몸들을] 사흘 반 동안 구경하며 그 [죽은 몸들을] 무덤에 장사(葬事)하는 것을 허락하지 아니하리라.

dead, 3

_11:8-9 (3)

carcase, 1

_24:28

[개역]마 24:28 [주검이] 있는 곳에는 독수리들이 모일지니라

[KJV]마 24:28 어디든지 [시체가] 있는 곳에는 독수리들이 함께 모이리라.

corpse, 1

_6:28-29 (2)

 G4431

 πτῶσις

ptosis/프토시스

pto'-sis

From the alternate of G4098; a crash, that is, downfall (literally or figuratively): - fall.

무너짐, 패함.

Total KJV Occurrences: 2

fall, 2

_7:27, 눅_2:34

 G4432

 πτωχεία

ptocheia/프토케이아

pto-khi'-ah

From G4433; beggary, that is, indigence (literally or figuratively): - poverty.

G4433에서 유래; 거지 신세, 이는, 빈곤(글자 그대로 또는 상징적으로): - 궁핍(窮乏), 가난.

Total KJV Occurrences: 3

poverty, 3

고후_8:2, 고후_8:9, 계_2:9

[개역]고후 8:2 환난의 많은 시련 가운데서 저희 넘치는 기쁨과 극한 [가난이] 저희로 풍성한 연보를 넘치도록 하게 하였느니라

[KJV]고후 8:2 큰 환난의 시련 가운데서도 그들의 기쁨이 넘치고 그들의 심한 [궁핍(窮乏)에도] 풍부한 연보를 넘치게 하였느니라.

[KJV]고후 8:9 너희가 우리 주 예수 그리스도의 은혜를 알거니와 부요하신 분이 너희를 위하여 가난하게 되신 것은 그 [가난함으로] 인하여 너희를 부요하게 되도록 하심이라.

[KJV]계 2:9 내가 너의 행위와 환란과 [궁핍을] 아노라. (오히려 네가 부요한 자로다.) 자칭 유대인이라고 말하는 그들의 모독을 아노니 그들은 유대인이 아니요, 오히려 사탄의 회당이니라.

 G4433

 πτωχεύω

ptocheuo/프토큐오

pto-khyoo'-o

From G4434; to be a beggar, that is, (by implication) to become indigent (figuratively): - become poor.

가난하게 되다.

Total KJV Occurrences: 2

became, 1

고후_8:9

poor, 1

고후_8:9

 G4434

 πτωχός

ptochos/프토코스

pto-khos'

From πτώσσω ptōssō (to crouch; akin to G4422 and the alternate of G4098); a beggar (as cringing), that is, pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed): - beggar (-ly), poor.

프톳소(쭈그리다 G4098의 교호 및 G4422의 유사에서 유래); 거지, 이는, 극빈자(極貧者), 글자 그대로 (종종 명사로) 혹은 상징적으로 (고뇌에 지친, 가난한): - 가난한, 빈궁한, 거지, 천한.

Total KJV Occurrences: 35

poor, 32

_5:3, 마_11:5, 마_19:21, 마_26:9, 마_26:11, 막_10:21, 막_12:42-43 (2), 막_14:5, 막_14:7, 눅_4:18, 눅_6:20, 눅_7:22, 눅_14:13, 눅_18:21-22 (2), 눅_19:8, 눅_21:3, _12:5-6 (2), 요_12:8, 요_13:29, 롬_15:26, 고전_13:3, 고후_6:10, 갈_2:10, 약_2:2-3 (2), 약_2:5-6 (2), 계_3:17, 계_13:16

(Mat 5:3)  심령이 [가난한 자는] 복이 있나니 천국이 저희 것임이요

(Rev 13:16)  저가 모든 작은 자나 자나 부자나 [빈궁한 ] 자유한 자나 종들로 오른손에나 이마에 표를 받게 하고

beggar, 2

_16:20, 눅_16:22

beggarly, 1

_4:9

(Gal 4:9)  이제는 너희가 하나님을 알뿐더러 하나님의 아신바 되었거늘 어찌하여 다시 약하고 [천한] 초등 학문으로 돌아가서 다시 저희에게 종노릇하려 하느냐

 G4435

 πυγμή

pugme/퓌그메

poog-may'

From a primary word, πύζ pux, (the fist as a weapon); the clenched hand, that is, (only in the dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing): - oft.

기본어에서 유래, 퓍스, (무기로서 주먹); 꽉 쥔 손, 이는, (오직 여격 부사로) 주먹으로 (열심히 비벼 씻음[북북 문지름]): - 부지런히.

Total KJV Occurrences: 1

oft, 1

_7:3

[개역]막 7:3 {바리새인(人)들과 모든 유대인(人)들이 장로(長老)들의 유전(遺傳)을 지키어 손을 [부지런히] 씻지 않으면 먹지 아니하며

[KJV]막 7:3 이는 바리새인들이나 모든 유대인이 장로들의 전통을 지키어 손을 씻지 않고서는 먹지 아니하기 때문이라. (생략됨)

 G4436

 Πύθων

Puthon/퓌돈

poo'-thone

From Πυθώ Puthō (the name of the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was located); a Python, that is, (by analogy with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying): - divination.

.

Total KJV Occurrences: 1

divination, 1

_16:16

 G4437

 πυκνός

puknos/퓌크노스

pook-nos'

From the same as G4635; clasped (thick), that is, (figuratively) frequent neuter plural (as adverb) frequently: - often (-er).

자주, (더)자주.

Total KJV Occurrences: 3

often, 2

_5:33, 딤전_5:23

oftener, 1

_24:26

 G4438

 πυκτέω

pukteo/퓌크테오

pook-teh'-o

From a derivative of the same as G4435; to box (with the fist), that is, contend (as a boxer) at the games (figuratively): - fight.

싸우다.

Total KJV Occurrences: 1

fight, 1

고전_9:26

 G4439

 πύλη

pule/퓔레

poo'-lay

Apparently a primary word; a gate, that is, the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively): - gate.

, 성문.

Total KJV Occurrences: 10

gate, 8

_7:13-14 (3), 눅_7:12, 눅_13:24, 행_12:10 (2), 히_13:12

gates, 2

_16:18, 행_9:24

 G4440

 πυλών

pulon/퓔론

poo-lone'

From G4439; a gateway, door way or a building or city; by implication a portal or vestibule: - gate, porch.

G4439에서 유래; 출입구, 문간(門間) 또는 건축물이나 도시; 함축적으로 입구 또는 현관(玄關): -

Total KJV Occurrences: 18

gates, 11

_14:13, 계_21:12-13 (6), 계_21:15, 계_21:21, 계_21:25, 계_22:14

[개역]행 14:13 성 밖 쓰스 신당의 제사장이 소와 화관들을 가지고 [대문] 앞에 와서 무리와 함께 제사하고자 하니

[KJV]행 14:13 그때 그 성읍 앞에 있는 쥬피터의 제사장이 소들과 화관들을 [문] 앞에 가지고 와서 무리와 더불어 제사를 드리려고 하더라.

[개역]계 21:12 크고 높은 성곽이 있고 열 두 [문(門)이] 있는데 문에 열 두 천사(天使)가 있고 그 [문들] 위에 이름을 썼으니 이스라엘 자손 열 두 지파(支派)의 이름들이라

[KJV]계 21:12 또 크고 높은 성벽도 있으며, 열두 [대문(大門)이] 있고 그 [문]에는 열두 천사와 이름들이 기록되어 있는데 그것은 이스라엘 자손 열두 지파의 이름이더라.

[KJV]계 21:15 나와 말하는 이는 그 도성과 그 [문들]과 그 성벽을 측량하려고 금 갈대를 가졌더라.

gate, 6

_16:20, 행_10:17, 행_12:13-14 (3), 계_21:21

[개역]계 22:14 그 두루마기를 빠는 자들은 복이 있으니 이는 저희가 생명나무에 나아가며 [문들을 통하여] 성에 들어갈 권세를 얻으려 함이로다

[한글KJV]계 22:14 그의 계명(誡命)들을 행하는 자들은 복이 있나니, 이는 그들이 생명 나무에 대한 권리를 가지며 또 그 [문들을 통하여] 도성 안으로 들어가게 하려 함이니라.

porch, 1

_26:71

 G4441

 πυνθάνομαι

punthanomai/퓐다노마이

poon-than'-om-ahee

Middle voice prolonged from πύθω puthō, a primary word, (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, that is, ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065, which properly means a request as a favor; and from G154, which is strictly a demand of something due; as well as from G2212, which implies a search for something hidden; and from G1189, which involves the idea of urgent need); by implication to learn (by casual intelligence): - ask, demand, enquire, understand.

퓌도에서 유래한 연장형 연장태, 기본어; 묻다, 질문하다, 이는, 질문으로 확인하다; 함축적으로는 배우다: - 묻다, 말하다, 알다.

Total KJV Occurrences: 11

asked, 4

_15:26, 눅_18:36, 행_4:7, 행_10:18

ask, 2

_13:24, 행_10:29

demanded, 2

_2:4, 행_21:33

inquire, 1

_23:20

inquired, 1

_4:52

understood, 1

_23:34

 G4442

 πῦρ

pur/퓌르

poor

A primary word; "fire" (literally or figuratively, specifically lightning): - fiery, fire.

기본어; “불”(글자 그대로 또는 상징적으로, 특히 번개): - 불같은, 불.

Total KJV Occurrences: 74

fire, 73

_3:10-12 (3), 마_5:22, 마_7:19, 마_13:40, 마_13:42, 마_13:50, 마_17:15, 마_18:8-9 (2), 마_25:41, 막_9:22, 막_9:43-49 (7), 눅_3:9, 눅_3:16-17 (2), 눅_9:54, 눅_12:49, 눅_17:29, 눅_22:55, 요_15:6, 행_2:3, 행_2:19, 행_7:30, 행_28:5, 롬_12:20, 고전_3:13 (2), 고전_3:15, 살후_1:8, 히_1:7, 히_11:34, 히_12:18, 히_12:29, 약_3:5-6 (2), 약_5:3, 벧전_1:7, 벧후_3:7, 유_1:7, 유_1:23, 계_1:14, 계_3:18 (2), 계_8:5 (2), 계_8:7-8 (2), 계_9:17-18 (2), 계_10:1, 계_11:5, 계_13:13, 계_14:10, 계_14:18, 계_15:2, 계_16:8, 계_17:16, 계_18:8, 계_19:12, 계_19:20, 계_20:9-10 (2), 계_20:14-15 (2), 계_21:8

[KJV]마 3:10 또한 이제 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니, 그러므로 좋은 열매를 맺지 못하는 나무마다 찍혀 [불] 속에 던져지리라.

[KJV]마 7:19 좋은 열매를 맺지 못하는 나무마다 찍혀서 [불]에 던져지리라.

[KJV]히 12:29 우리 하나님께서는 소멸(燒滅)케 하시는 [불이심]이라.

[KJV]약 3:5 이와 같이 혀도 작은 지체지만 큰 일들을 자랑하느니라. 보라, 작은 [불이] 얼마나 큰 것을 태우는가!

[KJV]약 3:6 혀는 [불이요], 죄악의 세상이라. 그처럼 혀는 우리 지체들 가운데 있으면서 온 몸을 더럽히며, 또 일생을 불태우나니, 곧 지옥의 불에서 태우느니라.

[KJV]벧전 1:7 너희 믿음의 시련이, [불]로써 단련될지라도 없어져 버리는 금보다 훨씬 더 귀하게 되어 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 존귀와 영광을 받게 하려 함이니라.

[KJV]벧후 3:7 그러나 현재 있는 하늘들과 땅은 그 동일한 말씀으로 보존되어 있으되 경건치 아니한 자들의 심판과 멸망의 날에 [불사르려고] 간수되어진 것이니라.

[KJV]계 20:10 그들을 미혹하던 마귀가 [불]과 유황 못에 던져지니 그 곳에는 그 짐승과 거짓 선지자도 있어 영원 무궁토록 밤낮 고통을 받으리라.

[KJV]계 20:14 사망과 지옥도 [불]못에 던져지니 이것이 둘째 사망이라.

[KJV]계 20:15 누구든지 생명의 책에 기록되지 않은 자는 [불] 못에 던져지더라.

fiery, 1

_10:27

[개역]히 10:27 오직 무서운 마음으로 심판(審判)을 기다리는 것과 대적(對敵)하는 자를 소멸(燒滅)할 맹렬(猛烈)한 [불만 있으리라]

bullet_pieces.gif  참조: 우리 하나님께서는 소멸(燒滅)케 하시는 불이심이라 - (Exo 24:17)  위의 야웨(여호와) 영광이 이스라엘 자손의 눈에 맹렬한 같이 보였고

(Num 11:1)  백성이 야웨(여호와) 들으시기에 악한 말로 원망하매 야웨