|
|
|
원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G4401,
G4402,
G4403,
G4404,
G4405,
G4406,
G4407,
G4408,
G4409,
G4410,
G4411,
G4412,
G4413,
G4414,
G4415,
G4416,
G4417,
G4418,
G4419,
G4420,
G4421,
G4422,
G4423,
G4424,
G4425,
G4426,
G4427,
G4428,
G4429,
G4430,
G4431,
G4432,
G4433,
G4434,
G4435,
G4436,
G4437,
G4438,
G4439,
G4440,
G4441,
G4442,
G4443,
G4444,
G4445,
G4446,
G4447,
G4448,
G4449,
G4450,
G4451,
G4452,
G4453,
G4454,
G4455,
G4456,
G4457,
G4458,
G4459,
G4460,
G4461,
G4462,
G4463,
G4464,
G4465,
G4466,
G4467,
G4468,
G4469,
G4470,
G4471,
G4472,
G4473,
G4474,
G4475,
G4476,
G4477,
G4478,
G4479,
G4480,
G4481,
G4482,
G4483,
G4484,
G4485,
G4486,
G4487,
G4488,
G4489,
G4490,
G4491,
G4492,
G4493,
G4494,
G4495,
G4496,
G4497,
G4498,
G4499,
G4500
|
스트롱 번호: |
스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 헬라어:
προχειροτονέω procheirotoneo
발음: prokh-i-rot-on-eh'-o
/ 프로케이로토네오 From
G4253 and G5500; to elect in advance: - choose before. G4253과
G5500에서 유래; 미리 선택(選擇)하다: - 미리 택하다. 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2회 before,
1 행_10:41 [한글KJV]행
10:41 모든 백성에게 하신 것이 아니요 하나님께서 [미리
택하신] 증인들에게 하신 것이니, 곧 그분께서 죽은 자들로부터 살아나신 후 그분과 함께 먹고 마신 우리에게
하신 것이라. chosen,
1 행_10:41 (2) |
|
Πρόχορος Prochoros/프로코로스
prokh'-or-os
From
G4253 and G5525; before the dance; Prochorus, a Christian: - Prochorus. 브로고로. Total
KJV Occurrences: 1 prochorus,
1 행_6:5 |
|
|
πρύμνα prumna/프륌나
proom'-nah Feminine of πρυμνύς prumnus (hindmost); the stern
of a ship: - hinder part, stern. 프륌노스(가장 뒤쪽)의 여성형; 배의 고물: - 뒷부분, 고물. Total
KJV Occurrences: 4 hinder,
2 막_4:38, 행_27:41 [개역]막
4:38 예수께서는 [고물]에서
베개를 베시고 주무시더니 제자들이 깨우며 가로되 선생님이여 우리의 죽게 된것을 돌아보지 아니하시나이까 하니 [KJV]막
4:38 주께서는 배의 [뒷편]에서
베개를 베고 주무셨는데, 그들이 주를 깨워 말씀드리기를 "선생님, 우리가 죽게 되었는데도 개의치 아니하시나이까?"라고
하니,
(Psa 10:2) 악한 자가 교만하여 가련한 자를 심히 군박하오니 저희로 자기의 베푼 꾀에 빠지게 하소서 (Psa 22:1) 내 엘(하나님)이여 내 엘(하나님)이여 어찌 나를 버리셨나이까 어찌 나를 멀리하여 돕지 아니하옵시며 내 신음하는 소리를 듣지 아니하시나이까 (Psa 22:2) 내 엘로힘(하나님)이여 내가 낮에도 부르짖고 밤에도 잠잠치 아니하오나 응답지 아니하시나이다 (Psa 77:7) "야웨㈜께서 영원히 버리실까, 다시는 은혜를 베풀지 아니하실까" (Psa 77:8) "그 인자하심이 길이 다하였는가, 그 허락을 영구히 폐하셨는가" (Psa 77:9) "엘(하나님)이 은혜 베푸심을 잊으셨는가, 노하심으로 그 긍휼을 막으셨는가 하였나이다(셀라)" (Psa 77:10) 또 내가 말하기를 이는 나의 연약함이라 지존자의 오른손의 해 (Isa 40:27) 야곱아 네가 어찌하여 말하며 이스라엘아 네가 어찌하여 이르기를 내 사정은 야웨(여호와)께 숨겨졌으며 원통한 것은 내 엘로힘(하나님)에게서 수리하심을 받지 못한다 하느냐 (Isa 40:28) "너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 엘로힘(하나님) 야웨(여호와), 땅 끝까지 창조하신 자는 피곤치 아니하시며 곤비치 아니하시며 명철이 한이 없으시며" (Isa 49:14) 오직 시온이 이르기를 야웨(여호와)께서 나를 버리시며 야웨㈜께서 나를 잊으셨다 하였거니와 (Isa 49:15) 여인이 어찌 그 젖먹는 자식을 잊겠으며 자기 태에서 난 아들을 긍휼히 여기지 않겠느냐 그들은 혹시 잊을지라도 나는 너를 잊지아니할 것이라 (Isa 49:16) 내가 너를 내 손바닥에 새겼고 너의 성벽이 항상 내 앞에 있나니 (Isa 54:6) 야웨(여호와)께서 너를 부르시되 마치 버림을 입어 마음에 근심하는 아내 곧 소시에 아내되었다가 버림을 입은 자에게 함같이 하실 것임이니라 네 엘로힘(하나님)의 말씀이니라 (Isa 54:7) 내가 잠시 너를 버렸으나 큰 긍휼로 너를 모을 것이요 (Isa 54:8) 내가 넘치는 진노로 내 얼굴을 네게서 잠시 가리웠으나 영원한 자비로 너를 긍휼히 여기리라 네 구속자 야웨(여호와)의 말이니라 (1Pe 5:7) 너희 염려를 다 그분㈜께 맡겨 버리라 이는 저가 너희를 권고하심이니라 part,
1 행_27:41 (2) [KJV]행
27:41 두 물살이 합치는 곳에 배가 닿자 좌초되니 이물은 부딪쳐 움직여지지 않고 [고물은] 심한
파도에 부서졌더라. stern,
1 행_27:29 |
|
|
πρωΐ́ proi/프로이
pro-ee'
Adverb
from G4253; at dawn by implication the daybreak watch: - early (in the
morning), (in the) morning. G4253에서
유래한 부사; 새벽에 함축적으로는 날이 샐 무렵: - 이른 아침에, 아침에, 새벽에. Total
KJV Occurrences: 10 morning,
6 마_16:3, 막_1:35, 막_11:20, 막_13:35, 막_15:1, 행_28:23 [KJV]마
16:3 또 [아침에] 하늘이 붉고 찌푸리면 '오늘은 날씨가 궂겠구나.' 하나니, 오 너희 위선자들아, 너희가 하늘의 현상은 분별할 줄 알면서도 시대의 표적(表蹟)들은
분별할 줄 모르느냐? [개역]막
1:35 [새벽] 오히려 미명(未明)에 예수께서 일어나 나가 한적한
곳으로 가사 거기서 기도하시더니 [KJV]막
1:35 [이른 아침] 아직 동이 트지도 않았는데, 주께서
일어나 밖으로 나가 한적한 곳으로 가셔서 거기서 기도하시더라. [KJV]막
11:20 ○ [아침에] 그들이
지나갈 때에 그 무화과나무가 뿌리로부터 말라 버린 것을 보고 [개역]막
13:35 그러므로 깨어 있으라 집주인이 언제 올는지 혹 저물 때엘는지, 밤중엘는지, 닭 울 때엘는지,
[새벽엘]는지 너희가 알지 못함이라 [KJV]막
13:35 그러므로 깨어 있으라. 그 집주인이 언제 올는지, 저녁일는지, 밤중일는지, 닭이 울
때일는지, 아니면 [아침일]는지 너희가 모르기 때문이라. [개역]막
15:1 [새벽]에 대제사장들이 즉시 장로들과 서기관들 곧 온 공회로 더불어 의논하고 예수를 결박하여
끌고 가서 빌라도에게 넘겨 주니 [KJV]막
15:1 [아침이] 되자 곧 대제사장들이
장로들과 서기관들과 온 공회와 더불어 회의를
열고, 예수를 결박하여 끌고 와서 빌라도에게 넘겨주더라. [KJV]행
28:23 그 후 그들이 그와 날을 정하여 많은 사람이 그의 숙소로 찾아오니, 그가 [아침]부터 저녁까지 강론하며 하나님의 나라를 증거하고 또 모세의 율법과 선지자의 글로써 예수에 관하여
그들을 설득시키더라. early,
4 막_16:1-2 (2), 막_16:9, 요_20:1 [개역]막
16:2 안식 후 첫날 매우 [일찌기] 해 돋은 때에 그 무덤으로 가며 [KJV]막
16:2 그 주의 첫날 아주 [이른 아침] 해가 뜰 무렵 그들이 무덤에 왔더라. [개역]막
16:9 (예수께서 안식 후 첫날 [이른
아침에] 살아나신 후 전에 일곱 귀신을 쫓아내어 주신 막달라 마리아에게 먼저 보이시니 [KJV]막
16:9 ○ 예수께서 그 주의 첫날 [일찍] 살아 나신 후, 전에 주께서 일곱 마귀들을 쫓아내 주신 막달라 마라아에게 먼저 나타나시니라. [스트롱]요
20:1 (1161) The3588 first3391day of
the3588 week4521
cometh2064 Mary3137 Magdalene3094early,4404 when it was5607yet2089 dark, 4653 unto1519 the3588 sepulcher,3419 and2532 seeth991 the3588 stone3037 taken away142 from1537 the3588 sepulcher.3419 [개역]요
20:1 안식 후 첫날 [이른 아침] 아직
어두울 때에 막달라 마리아가 무덤에 와서 돌이 무덤에서 옮겨 간 것을 보고 [KJV]요
20:1 그 주의 첫날 아직도 어두운데 막달라 마리아가 [일찍무덤에
와서] 돌이 무덤에서 옮겨진 것을 보고 |
|
|
πρωΐ́α proia/프로이아
pro-ee'-ah
Feminine
of a derivative of G4404 as noun; day dawn: - early, morning. 이른
아침, 새벽, 날. Total
KJV Occurrences: 4 morning,
3 마_21:18, 마_27:1, 요_21:4 early,
1 요_18:28 |
|
|
πρώΐμος proimos/프로이모스
pro'-ee-mos
From
G4404; dawning, that is, (by analogy) autumnal (showering, the first of the
rainy season): - early. 이른. Total
KJV Occurrences: 1 early,
1 약_5:7 |
|
|
πρωΐνός proinos/프로이노스
pro-ee-nos'
From
G4404; pertaining to the dawn, that is, matutinal: - morning. G4404에서
유래; 새벽에 속함, 이는, 이른 아침의: - 새벽. Total
KJV Occurrences: 1 morning,
1 계_2:28 [KJV]계
2:28 또 내가 그에게 [새벽]별을
주리라.
민 24:17 내가 그를 보아도 이 때의 일이 아니며 내가 그를 바라보아도 가까운 일이 아니로다
한 별이 야곱에게서 나오며 한 홀이 이스라엘에게서 일어나서 모압을 이편에서 저편까지 쳐서 파하고 또 소동하는 자식들을 다 멸하리로다 |
|
|
πρώρα prora/프로라
pro'-ra
Feminine
of a presumed derivation of G4253 as noun; the prow, that is, forward part of a
vessel: - forepart (-ship). 이물. Total
KJV Occurrences: 2 forepart,
1 행_27:41 foreship,
1 행_27:30 |
|
|
πρωτεύω proteuo/프로튜오
prote-yoo'-o
From
G4413; to befirst (in rank or influence): - have the preeminence. G4413에서
유래; 으뜸이 되다(계급 또는 권세에 있어서): - 으뜸이 되다. Total
KJV Occurrences: 1 preeminence,
1 골_1:18 [KJV]골
1:18 그는 몸인 교회의 머리시라. 그는 시작이시며, 죽은 자들로부터 첫 번째로 나셨으니 이는
그가 만물 안에서 [으뜸이] 되려 하심이라. |
|
|
πρωτοκαθεδρία protokathedria/프로토카데드리아
pro-tok-ath-ed-ree'-ah
From
G4413 and G2515; a sitting first (in the front row), that is, preeminence in
council: - chief (highest, uppermost) seat. 상좌, 높은 자리. Total
KJV Occurrences: 8 seats,
4 마_23:6, 막_12:39, 눅_11:43, 눅_20:46 chief,
2 마_23:6, 막_12:39 highest,
1 눅_20:46 uppermost,
1 눅_11:43 |
|
|
πρωτοκλισία protoklisia/프로토클리시아
pro-tok-lis-ee'-ah
From
G4413 and G2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner bed,
that is, preeminence at meals: - chief (highest, uppermost) room. 상석, 상좌. Total
KJV Occurrences: 10 rooms,
4 마_23:6, 막_12:39, 눅_14:7, 눅_20:46 chief,
2 눅_14:7, 눅_20:46 uppermost,
2 마_23:6, 막_12:39 highest,
1 눅_14:8 room,
1 눅_14:8 (2) |
|
|
πρῶτον proton/프로톤
pro'-ton
Neuter
of G4413 as an adverb (with or without G3588); firstly (in time, place, order,
or importance): - before, at the beginning, chiefly, (at, at the) first (of
all). G4413의 중성에서 유래한 부사;
첫째로, 최초로(시간, 장소, 순서, 혹은 중요성에 있어서): -먼저 등등. Total
KJV Occurrences: 62 first,
57 마_5:24, 마_6:33, 마_7:5, 마_8:21, 마_13:29-30 (2), 마_17:10-11 (2), 막_4:26-28 (3), 막_7:27, 막_9:11-12 (2), 막_13:10, 막_16:9, 눅_6:42, 눅_9:59, 눅_9:61, 눅_10:5, 눅_11:38, 눅_12:1, 눅_14:28, 눅_14:31, 눅_17:25, 눅_21:9, 요_10:40, 요_12:16, 요_18:13, 요_19:39, 행_3:26, 행_7:12, 행_11:26, 행_13:46, 행_15:14, 행_26:20, 롬_1:8, 롬_1:16, 롬_2:9-10 (2), 롬_15:24, 고전_11:18, 고전_12:28, 고전_15:46, 고후_8:5, 엡_4:9, 살전_4:16, 살후_2:3, 딤전_2:1, 딤전_3:10, 딤전_5:4, 딤후_1:5, 히_7:2, 약_3:17, 벧전_4:17, 벧후_1:20, 벧후_3:3 (Mat 5:24) 예물을 제단 앞에 두고 [먼저] 가서 형제와 화목하고 그 후에 와서 예물을 드리라 (Mat 6:33) 너희는 [먼저] 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 (Mar 13:10) 또 복음이 [먼저] 만국에 전파되어야 할 것이니라 (Mar 4:28) 땅이 스스로 열매를 맺되 [처음에는] 싹이요 다음에는 이삭이요 그 다음에는 이삭에 충실한 곡식이라 (Rom 1:16) 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 [첫째는] 유대인에게요 또한 헬라인에게로다 at,
2 요_2:10, 요_12:16 before,
1 요_15:18 beginning,
1 요_2:10 chiefly,
1 롬_3:2 |
|
|
πρῶτος protos/프로토스
pro'-tos
Contracted
superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance): - before,
beginning, best, chief (-est), first (of all), former. G4253의
최상급 단축형; 맨 먼저의(시간, 장소, 순서 또는 중요성에 있어서): - 앞서, 최초의, 최고의, (모든 것보다)으뜸의, 이전의. Total
KJV Occurrences: 100 first,
83 마_10:2 (2), 마_12:45, 마_17:27, 마_19:30 (2), 마_20:8, 마_20:10, 마_20:16 (2), 마_21:28, 마_21:31, 마_21:36, 마_22:25, 마_22:38, 마_26:17, 마_27:64, 막_9:35, 막_10:31 (2), 막_12:20, 막_12:28-30 (3), 막_14:12, 막_16:9, 눅_2:2, 눅_11:26, 눅_13:30 (2), 눅_14:18, 눅_16:5, 눅_19:16, 눅_20:29, 요_1:41, 요_5:4, 요_8:7, 요_19:32, 요_20:4, 요_20:8, 행_12:10, 행_20:18, 행_26:23, 행_27:43, 롬_10:19, 고전_14:30, 고전_15:3, 고전_15:45, 고전_15:47, 엡_6:2, 빌_1:5, 딤전_1:16, 딤전_2:13, 딤전_5:12, 딤후_2:6, 딤후_4:16, 히_8:7, 히_8:13, 히_9:1-2
(2), 히_9:6, 히_9:8, 히_9:15, 히_9:18, 히_10:9, 요1_4:19, 계_1:17, 계_2:4-5 (2), 계_2:8, 계_2:19, 계_4:1, 계_8:7 (2), 계_13:12
(2), 계_16:2, 계_20:5-6 (2), 계_21:1 (2), 계_21:19, 계_22:13 [개역]마
10:2 열두 사도의 이름은 이러하니 베드로라 하는 시몬을 [비롯하여] 그의 형제 안드레와 세베대의 아들 야고보와 그의 형제 요한, [KJV]마
10:2 그 열두 사도들의 이름은 이러하니, 즉 [첫째], 베드로라 하는 시몬이요, 그의 형제 안드레며, 세베대의 아들 야고보와 그의 형제
요한이요, [개역]마
12:45 이에 가서 저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가서 거하니 그 사람의 나중 형편이 [전보다] 더욱 심하게 되느니라 이 악한 세대가 또한 이렇게 되리라 [KJV]마
12:45 그러자 그가 가서 자기보다 더 악한 다른 일곱 영을 데리고 들어가 거기서 사니, 그
사람의 나중 상태가 [처음보다] 더
악화되었더라. 이 악한 세대도 그러하리라."고 하시더라. 마 20:8 저물매 포도원 주인이 청지기에게 이르되 품군들을 불러 나중 온 자로부터 시작하여 먼저 온
자까지 삯을 주라 하니 [KJV]마
20:8 저녁이 되자 포도원 주인이 자기 관리인에게 말하기를 '일꾼들을 불러서 나중에 온 사람부터
시작하여 [처음에 온 사람]까지 품삯을 주라.'고
하더라. [KJV]마
26:17 ○ 무교절의 [첫날에] 제자들이 예수께 와서 말씀드리기를 "우리가 주를 위하여 유월절 양을 잡수실 자리를 어디에 마련하기를 원하시나이까?"라고
하니, [개역]눅
2:2 이 호적은 구레뇨가 수리아 총독 되었을 때에 [첫 번] 한 것이라 [KJV]눅
2:2 (이 등록은 쿠레뇨가 시리아의 총독이었을 때 [처음]
실시된 것이었더라.) [KJV]계
1:17 내가 그를 보자 죽은 것처럼 그의 발 앞에 엎드러지니 그가 내게 오른손을 얹고 나에게 말씀하시니라. 두려워 말라. 나는 [처음]과 마지막이요
[KJV]계
2:5 그러므로 네가 어디서 떨어졌는지를 기억하고 회개하며, 너는 [처음] 일들을 행하라. 만일 그렇지 않고 회개하지 아니하면 내가 속히 너에게 와서 네 촛대를
그 자리에서 옮기리라. [KJV]계
2:8 스머나 교회의 천사에게 편지하라. [처음]과 마지막이요, 죽었으나 살아 계신 분이 이 일들을 말씀하시느니라.
chief,
10 마_20:27, 막_6:21, 눅_19:47, 행_13:50, 행_16:12, 행_17:4, 행_25:2, 행_28:7, 행_28:17, 딤전_1:15 [KJV]마
20:27 너희 중에 누구든지 [으뜸이] 되고자
하는 자는 너희의 종이 되어야 하느니라. [개역]눅
19:47 예수께서 날마다 성전에서 가르치시니 대제사장들과 서기관들과 백성의 [두목들이] 그를 죽이려고 꾀하되 [KJV]눅
19:47 주께서 매일 성전에서 가르치시니, 대제사장들과 서기관들과 백성의 [지도자가] 주를 죽이려고 기회를 엿보더라. [개역]행
13:50 이에 유대인들이 경건한 귀부인들과 그 성내 [유력자들을]
선동하여 바울과 바나바를 핍박케 하여 그 지경에서 쫓아내니 [KJV]행
13:50 그 때에 유대인들이 경건하고 존경받는 부인들과 그 성읍의 [지도층
사람들을] 선동하여 바울과 바나바에게 박해를 가하고 자기들의 지경에서 쫓아냈으나 [개역]딤전
1:15 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에
내가 [괴수]니라 [KJV]딤전
1:15 그리스도 예수께서 죄인들을 구원하시려고 세상에 오셨다는 이 말씀은 신실하며, 온전히
받아들이기에 합당하도다. 죄인들 중에서 내가 [우두머리]라. before,
2 요_1:15 (2), 요_1:30 [KJV]요
1:15 ○ 요한이 그에 관하여 증거하며 외쳐 말하기를 "이 분이 내가 말한 그 분이라.
내 뒤에 오시는 그가 나보다 앞선 것은 그 분이 나보다 [먼저] 계셨음이라."고 하니라. former,
2 행_1:1, 계_21:4 [KJV]계
21:4 하나님께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아내시며 다시는 사망이나 슬픔이나 울부짖음이 없고 고통 또한 없으리니 이는
[이전 것들은] 다 사라져 버렸음이라."고
하더라. beginning,
1 벧후_2:20 [KJV]벧후
2:20 만일 그들이 주요 구주이신 예수 그리스도를 아는 지식을 통해 세상의 오염에서 피했다가 다시 거기에 말려들고 패배하면
그들의 나중 결과가 [처음보다] 더
악화되나니 best,
1 눅_15:22 [KJV]눅
15:22 그러나 그 아버지가 자기 종들에게 말하기를 '[가장 좋은] 옷을 가져다가 그에게 입히고 손에 가락지를 끼우고 발에 신을 신기라. chiefest,
1 막_10:44 |
|
|
πρωτοστάτης protostates/프로토스타테스
pro-tos-tat'-ace
From
G4413 and G2476; one standing first in the ranks, that is, a captain
(champion): - ringleader. 괴수. Total
KJV Occurrences: 1 ringleader,
1 행_24:5 |
|
|
πρωτοτόκια prototokia/프로토토키아
pro-tot-ok'-ee-ah
From
G4416; primogeniture (as a privilege): - birthright. G4416에서
유래; 장자임(특권과 같은): - 장자 상속권. Total
KJV Occurrences: 1 birthright,
1 히_12:16 [개역]히
12:16 음행하는 자와 혹 한 그릇 식물을 위하여 [장자의
명분을] 판 에서와 같이 망령된 자가 있을까 두려워하라 [KJV]히 12:16 음행하는
자나, 한 그릇 음식을 위하여 [장자권을] 판 에서와 같이, 속된 자가 없도록 하라. 성경사전: 장자의 권리(명분) - 첫째 아들이
받는 축복의 권리. 하나님께서는 이스라엘 백성들에게 초태생에 관한 특별한 권리를 주장하셨는데, 하나님은 애굽의 초태생이 멸절되었을 때 이스라엘을
속죄하신 권리로서 그 장자를 요구하시게 되었다(출 13:2, 12-16). 장자권은 상속분의 두 배를 받으며(신 21:15-17), 성직의 특권이
있었다. 그러나 하나님은 후에 예배를 위한 초태생 대신에 레위지파를 성별하셨다(민 3:38-51 에 의하면, 레위인들은 이스라엘의 초태생의 인원과
거의 같았음). 에서는 팥죽 한 그릇에 장자의 명분을 야곱에게 팔았으므로 그 권리를 상실했다(창 25:27-34 히 1:6 옵 1:17, 18
에서 이스라엘과 에돔의 운명을 비교). 이스라엘에서 르우벤은 범죄로 말미암아 그의 장자권을 상실했으며, 그의 다음 형제인 시므온과 레위도 잔학함으로 그것을 잃었다. 그래서 그 축복이 유다에게 돌아갔던 것이다(창
49:3-10). |
|
|
πρωτοτόκος prototokos/프로토토코스
pro-tot-ok'-os
From
G4413 and the alternate of G5088; first born (usually as noun, literally or
figuratively): - firstbegotten (-born). G5088의대역
및 G4413에서 유래; 맨 처음 태어난(일반적으로 명사로, 글자 그대로 또는 상징적으로): - 처음 난. Total
KJV Occurrences: 10 firstborn,
7 마_1:25, 눅_2:7, 롬_8:29, 골_1:15, 골_1:18, 히_11:28, 히_12:23 [개역]마
1:25 아들을 낳기까지 동침치 아니하더니 낳으매 이름을 예수라 하니라 [KJV]마
1:25 그녀가 [첫]아들을 낳기까지 그녀를 알지 아니하였다가 낳으니
그의 이름을 예수라 하더라. [개역]눅
2:7 [맏] 아들을 낳아 강보로 싸서 구유에 뉘었으니 이는 사관에 있을 곳이 없음이러라 [KJV]눅
2:7 그리하여 그녀가 자기의 [첫]아들을
낳아 그를 포대기로 싸서 구유에 누이니, 이는 여관에 그들이 들 방이 없었기 때문이라. [개역]롬
8:29 하나님이 미리 아신 자들로 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서
[맏]아들이 되게 하려 하심이니라 [KJV]롬
8:29 그분께서는 미리 아신 자들을 자기 아들의 형상과 일치하게 하시려고 또한 예정하셨으니,
이는 그를 많은 형제 가운데서 [첫]태생이
되게 하려 하심이니라. [개역]골
1:15 그는 보이지 아니하시는 하나님의 형상이요 모든 창조물보다 [먼저
나신 자니] [KJV]골
1:15 그는 보이지 않는 하나님의 형상이시며, 모든 피조물의 [첫태생이시니], [개역]골
1:18 그는 몸인 교회의 머리라 그가 근본이요 죽은 자들 가운데서 [먼저
나신 자니] 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요 [KJV]골
1:18 그는 몸인 교회의 머리시라. 그는 시작이시며, 죽은 자들로부터 [첫 번째로 나셨으니] 이는 그가 만물 안에서 으뜸이 되려 하심이라.
[개역]히
11:28 믿음으로 유월절과 피 뿌리는 예를 정하였으니 이는 [장자를] 멸하는 자로 저희를 건드리지 않게 하려 한 것이며 [KJV]히
11:28 믿음으로 그가 유월절과 피 뿌리는 예를 지켰으니, 이는 [첫태생을] 멸하는 이가 그들을 손대지 못하게 하려 한 것이라. [개역]히
12:23 하늘에 기록한 [장자들의] 총회와 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 및 온전케 된 의인의 영들과 [KJV]히
12:23 하늘에 기록된 [첫째로 난 자의] 총회와 교회, 모든 것의 심판자이신 하나님과, 온전하게 된 의인들의 영들과, begotten,
1 계_1:5 first,
1 계_1:5 (2) [개역]계
1:5 또 충성된 증인으로 죽은 자들 가운데서 [먼저 나시고] 땅의 임금들의 머리가 되신 예수 그리스도로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로
우리 죄에서 우리를 해방하시고 [KJV]계
1:5 신실한 증인이시며 죽은 자들 가운데서 [첫째로 나시고], 땅의
왕들의 통치자이신 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다. 우리를 사랑하시어 자신의 피로 우리의 죄들에서
우리를 씻기시고 firstbegotten,
1 히_1:5-6 (2) [개역]히
1:6 또 [맏아들을] 이끌어
세상에 다시 들어오게 하실 때에 하나님의 모든 천사가 저에게 경배할지어다 말씀하시며 [KJV]히
1:6 또다시, 그분께서 [첫째로
나신 분을] 세상으로 데려오실 때에 말씀하시기를 "하나님의 모든 천사들은 그에게 경배하라."고
하셨으며, |
|
|
πταίω ptaio/프타이오
ptah'-yo
A
form of G4098; to trip, that is, (figuratively) to err, sin, fail (of
salvation): - fall, offend, stumble. G4098의
형태(形態); 발이 걸려 넘어지다, 이는, (상징적으로) 잘못하다, 죄를 범하다, 실수하다(구원으로부터): - 실수하다, 범하다, 실족하다. Total
KJV Occurrences: 5 offend,
3 약_2:10, 약_3:2 (2) [개역]약
2:10 누구든지 온 율법을 지키다가 그 하나에 [거치면] 모두 범한자가 되나니 [KJV]약
2:10 누구든지 율법 전체를 지키다가 하나를 [범하면], 전체를 범한 자가 되느니라. [KJV]약
3:2 우리 모두는 많은 일에 [실수 하나니], 만일 말에 [실수가] 없는
사람이 있다면 그 사람은 온전한 사람이며 온 몸도 제어할 수 있느니라. fall,
1 벧후_1:10 [KJV]벧후
1:10 그러므로 형제들아, 오히려 더욱 힘써서 너희의 부르심과 택하심을 확고히 하라. 너희가
이러한 것들을 하면 결코 [실족하지] 않을 것이요 stumbled,
1 롬_11:10-11 (2) [KJV]롬
11:11 그러면 내가 말하노니, [그들이
실족함]으로 넘어졌느냐? 결코 그럴 수 없느니라. 도리어 그들의 실족으로 구원이 이방인들에게
이르렀으니, 이는 그들로 시기하게 하려 함이니라. |
|
|
πτέρνα pterna/프테르나
pter'-nah
Of
uncertain derivation; the heel (figuratively): - heel. 발꿈치. Total
KJV Occurrences: 1 heel,
1 요_13:18 |
|
|
πτερύγιον pterugion/프테뤼기온
pter-oog'-ee-on
Neuter
of a presumed derivative of G4420; a winglet, that is, (figuratively) extremity
(top corner): - pinnacle. 꼭대기. Total
KJV Occurrences: 2 pinnacle,
2 마_4:5, 눅_4:9 |
|
|
πτέρυξ pterux/프테뤽스
pter'-oox
From
a derivative of G4072 (meaning a feather); a wing: - wing. G4072의
파생어에서 유래(깃털을 의미); 날개: - 날개. Total
KJV Occurrences: 5 wings,
5 마_23:37, 눅_13:34, 계_9:8-9 (2), 계_12:14 [KJV]마
23:37 오 예루살렘아, 예루살렘아, 선지자들을 죽이며 너에게 보낸 사람들을 돌로 치는 자야,
마치 암탉이 자기 병아리들을 [날개] 아래 함께 모으듯이 내가 얼마나 자주 네 자녀들을 모으려고 하였더냐? 그러나 너희가 원치 아니하였도다! [KJV]계
4:8 네 짐승들은
각각 자기 주위에 여섯 개의 [날개를] 가졌고 안쪽에는 눈들로 가득하더라. 또 그들은 밤낮 쉬지 않고 말하기를
"거룩하시도다, 거룩하시도다, 거룩하시도다, 전에도 계셨고, 지금도 계시며, 앞으로 오실 전능하신 주 하나님이여!" 하더라. [KJV]계
9:9 또 그들의 흉배는 철흉배 같았으며, [날개] 소리는 전쟁터로 달려가는 많은 말들이 끄는 병거 소리 같더라.
[KJV]계
12:14 그때 그 여인이 큰 독수리의 두 [날개를] 받았는데, 이는 그녀가 광야에 있는 자기 처소로 날아가서 그 곳에서 그 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때를 부양받으려
함이더라.
신 32:11 마치 독수리 한 마리가 제 보금자리를 휘젖고 자기 새끼들 위에 날개를 퍼덕이며 그
날개를 펴서 새끼들을 받아 자기 날개 위에 새끼들을 업는 것같이 신 32:12 여호와(야웨)께서 홀로 그들을 인도하셨고 함께한 다른
신이 없었도다 (Isa 40:31) 오직 야웨(여호와)를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비치 아니하겠고 걸어 가도 피곤치 아니하리로다 |
|
|
πτηνόν ptenon/프테논
ptay-non'
Contraction
for G4071; a bird: - bird. 새. Total
KJV Occurrences: 1 birds,
1 고전_15:39 |
|
|
πτοέω ptoeo/푸토에오
pto-eh'-o
Probably
akin to the alternate of G4098 (through the idea of causing to fall) or to
G4072 (through that of causing to fly away); to scare: - frighten. 두려워하다, 놀라다. Total
KJV Occurrences: 2 terrified,
2 눅_21:9, 눅_24:37 |
|
|
πτόησις ptoesis/프토에시스
pto'-ay-sis
From
G4422; alarm: - amazement. 두려운
일. Total
KJV Occurrences: 1 amazement,
1 벧전_3:6 |
|
|
Πτολεμαΐ́ς Ptolemais/프톨레마이스
ptol-em-ah-is'
From
"ptolemaios" (Ptolemy, after whom it was named); Ptolemais, a place
in Palestine: - Ptolemais. 돌레마이. Total
KJV Occurrences: 1 ptolemais,
1 행_21:6-7 (2)
성경사전: 돌레마이 - 악고로 알려진 곧대 가나안 성읍(삿 1:31). 사도 바울은 두로에서 가이사랴로 가던중 이곳에 기항했다(행 21:7). 두로에서 돌레마이까지의 거리는
40km이다. 바울은 이곳의 기독교인들과 인사를 나누고 그들과 하루를 머물렀다. 누가 이곳에 교회를 세웠는지는 알려지지 않고 있으나, 가이사랴에서
전도한 전도자 빌립보로 추측된다. |
|
|
πτύον ptuon/프튀온
ptoo'-on
From
G4429; a winnowing fork (as scattering like spittle): - fan. 키. Total
KJV Occurrences: 2 fan,
2 마_3:12, 눅_3:17 |
|
|
πτύρω pturo/프튀로
ptoo'-ro
From
a presumed derivative of G4429 (and thus akin to G4422); to frighten: -
terrify. 두려워하다. 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1회 terrified,
1 빌_1:28 |
|
|
πτύσμα ptusma/프튀스마
ptoos'-mah
From
G4429; saliva: - spittle. 침. Total
KJV Occurrences: 1 spittle,
1 요_9:6 |
|
|
πτύσσω ptusso/프튓소
ptoos'-so Probably akin
to πετάννυμι petannumi (to spread;
and thus apparently allied to G4072 through the idea of expansion, and
to G4429 through that of flattening; compare G3961); to fold,
that is, furl a scroll: - close. 덮다. Total
KJV Occurrences: 1 closed,
1 눅_4:20 |
|
|
πτύω ptuo/프튀오
ptoo'-o
A
primary verb (compare G4428); to spit: - spit. 침 뱉다. Total
KJV Occurrences: 3 spit,
2 막_7:33, 막_8:23 spat,
1 요_9:6 |
|
|
πτῶμα ptoma/프토마
pto'-mah
From
the alternate of G4098; a ruin, that is, (specifically) lifeless body (corpse,
carrion): - dead body, carcase, corpse. G4098의
대역에서 유래; 파멸(破滅), 이는, (엄밀하게 말하면) 생명이 없는 몸(송장, 썩은 고기): - 죽은 몸, 시체. Total
KJV Occurrences: 8 bodies,
3 계_11:8-9 (3) [개역]계
11:8 저희 [시체(屍體)가] 큰 성 길에 있으리니 그 성은 영적으로 하면 소돔이라고도
하고 애굽이라고도 하니 곧 저희 주께서 십자가에 못 박히신 곳이니라 [KJV]계
11:8 그리하여 그들의 [죽은 몸들이] 큰 도성의 길거리에 놓이리니, 그 곳을 영적으로는 소돔과 이집트라고 부르며 우리 주께서 십자가에 처형되신 곳이라. [개역]계
11:9 백성들과 족속과 방언(方言)과 나라 중에서 사람들이 그 [시체(屍體)를] 사흘 반 동안을 목도하며 무덤에 장사하지 못하게
하리로다 [KJV]계
11:9 또 백성들과 족속들과 언어(言語)들과 민족들 중에서 온 사람들이 그들의 [죽은 몸들을] 사흘 반 동안 구경하며 그 [죽은
몸들을] 무덤에 장사(葬事)하는 것을 허락하지 아니하리라. dead,
3 계_11:8-9 (3) carcase,
1 마_24:28 [개역]마
24:28 [주검이] 있는 곳에는 독수리들이 모일지니라 [KJV]마
24:28 어디든지 [시체가] 있는
곳에는 독수리들이 함께 모이리라. corpse,
1 막_6:28-29 (2) |
|
|
πτῶσις ptosis/프토시스
pto'-sis
From
the alternate of G4098; a crash, that is, downfall (literally or figuratively):
- fall. 무너짐, 패함. Total
KJV Occurrences: 2 fall,
2 마_7:27, 눅_2:34 |
|
|
πτωχεία ptocheia/프토케이아
pto-khi'-ah
From
G4433; beggary, that is, indigence (literally or figuratively): - poverty. G4433에서
유래; 거지 신세, 이는, 빈곤(글자 그대로 또는 상징적으로): - 궁핍(窮乏), 가난. Total
KJV Occurrences: 3 poverty,
3 고후_8:2, 고후_8:9, 계_2:9 [개역]고후
8:2 환난의 많은 시련 가운데서 저희 넘치는 기쁨과 극한 [가난이] 저희로 풍성한 연보를 넘치도록 하게 하였느니라 [KJV]고후
8:2 큰 환난의 시련 가운데서도 그들의 기쁨이 넘치고 그들의 심한 [궁핍(窮乏)에도]
풍부한 연보를 넘치게 하였느니라. [KJV]고후
8:9 너희가 우리 주 예수 그리스도의 은혜를 알거니와 부요하신 분이 너희를 위하여 가난하게 되신 것은 그 [가난함으로] 인하여 너희를 부요하게 되도록 하심이라. [KJV]계
2:9 내가 너의 행위와 환란과 [궁핍을] 아노라. (오히려 네가 부요한 자로다.) 자칭 유대인이라고 말하는 그들의 모독을 아노니 그들은 유대인이 아니요, 오히려 사탄의 회당이니라.
|
|
|
πτωχεύω ptocheuo/프토큐오
pto-khyoo'-o
From
G4434; to be a beggar, that is, (by implication) to become indigent
(figuratively): - become poor. 가난하게
되다. Total
KJV Occurrences: 2 became,
1 고후_8:9 poor,
1 고후_8:9 |
|
|
πτωχός ptochos/프토코스
pto-khos' From πτώσσω ptōssō (to crouch; akin to G4422
and the alternate of G4098); a beggar (as cringing), that is, pauper
(strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in
a qualified or relative sense; whereas G3993 properly means only straitened
circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):
- beggar (-ly), poor. 프톳소(쭈그리다
G4098의 교호 및 G4422의 유사에서 유래); 거지, 이는, 극빈자(極貧者), 글자 그대로 (종종 명사로) 혹은 상징적으로 (고뇌에 지친,
가난한): - 가난한, 빈궁한, 거지, 천한. Total
KJV Occurrences: 35 poor,
32 마_5:3, 마_11:5, 마_19:21, 마_26:9, 마_26:11, 막_10:21, 막_12:42-43 (2), 막_14:5, 막_14:7, 눅_4:18, 눅_6:20, 눅_7:22, 눅_14:13, 눅_18:21-22 (2), 눅_19:8, 눅_21:3, 요_12:5-6 (2), 요_12:8, 요_13:29, 롬_15:26, 고전_13:3, 고후_6:10, 갈_2:10, 약_2:2-3 (2), 약_2:5-6
(2), 계_3:17, 계_13:16 (Mat 5:3) 심령이 [가난한 자는] 복이 있나니 천국이 저희 것임이요 (Rev 13:16) 저가 모든 자 곧 작은 자나 큰 자나 부자나 [빈궁한 자]나 자유한 자나 종들로 그 오른손에나 이마에 표를 받게 하고 beggar,
2 눅_16:20, 눅_16:22 beggarly,
1 갈_4:9 (Gal 4:9) 이제는 너희가 하나님을 알뿐더러 하나님의 아신바 되었거늘 어찌하여 다시 약하고 [천한] 초등 학문으로 돌아가서 다시 저희에게 종노릇하려 하느냐 |
|
|
πυγμή pugme/퓌그메
poog-may' From a
primary word, πύζ pux, (the fist
as a weapon); the clenched hand, that is, (only in the dative case as
adverb) with the fist (hard scrubbing): - oft. 기본어에서 유래, 퓍스, (무기로서 주먹); 꽉 쥔 손, 이는, (오직 여격 부사로) 주먹으로 (열심히 비벼 씻음[북북
문지름]): - 부지런히. Total
KJV Occurrences: 1 oft,
1 막_7:3 [개역]막 7:3
{바리새인(人)들과 모든 유대인(人)들이 장로(長老)들의 유전(遺傳)을 지키어 손을 [부지런히] 씻지 않으면
먹지 아니하며 [KJV]막 7:3 이는 바리새인들이나 모든 유대인이 장로들의 전통을 지키어 손을 씻지 않고서는 먹지
아니하기 때문이라. (생략됨) |
|
|
Πύθων Puthon/퓌돈
poo'-thone From Πυθώ Puthō (the name of the region where Delphi, the seat of the famous oracle,
was located); a Python, that is, (by analogy with the supposed diviner
there) inspiration (soothsaying): - divination. 점. Total
KJV Occurrences: 1 divination,
1 행_16:16 |
|
|
πυκνός puknos/퓌크노스
pook-nos'
From
the same as G4635; clasped (thick), that is, (figuratively) frequent neuter
plural (as adverb) frequently: - often (-er). 자주, (더)자주. Total
KJV Occurrences: 3 often,
2 눅_5:33, 딤전_5:23 oftener,
1 행_24:26 |
|
|
πυκτέω pukteo/퓌크테오
pook-teh'-o
From
a derivative of the same as G4435; to box (with the fist), that is, contend (as
a boxer) at the games (figuratively): - fight. 싸우다. Total
KJV Occurrences: 1 fight,
1 고전_9:26 |
|
|
πύλη pule/퓔레
poo'-lay
Apparently
a primary word; a gate, that is, the leaf or wing of a folding entrance
(literally or figuratively): - gate. 문, 성문. Total
KJV Occurrences: 10 gate,
8 마_7:13-14 (3), 눅_7:12, 눅_13:24, 행_12:10
(2), 히_13:12 gates,
2 마_16:18, 행_9:24 |
|
|
πυλών pulon/퓔론
poo-lone'
From
G4439; a gateway, door way or a building or city; by implication a portal or
vestibule: - gate, porch. G4439에서
유래; 출입구, 문간(門間) 또는 건축물이나 도시; 함축적으로 입구 또는 현관(玄關): - Total
KJV Occurrences: 18 gates,
11 행_14:13, 계_21:12-13 (6), 계_21:15, 계_21:21, 계_21:25, 계_22:14 [개역]행
14:13 성 밖 쓰스 신당의 제사장이 소와 화관들을 가지고 [대문] 앞에 와서 무리와 함께 제사하고자 하니 [KJV]행
14:13 그때 그 성읍 앞에 있는 쥬피터의 제사장이 소들과 화관들을 [문] 앞에 가지고 와서 무리와 더불어 제사를 드리려고 하더라. [개역]계
21:12 크고 높은 성곽이 있고 열 두 [문(門)이] 있는데 문에 열 두 천사(天使)가 있고 그 [문들] 위에 이름을 썼으니 이스라엘 자손 열 두 지파(支派)의 이름들이라 [KJV]계
21:12 또 크고 높은 성벽도 있으며, 열두 [대문(大門)이] 있고 그 [문]에는 열두 천사와 이름들이 기록되어 있는데 그것은 이스라엘 자손 열두 지파의 이름이더라. [KJV]계
21:15 나와 말하는 이는 그 도성과 그 [문들]과 그
성벽을 측량하려고 금 갈대를 가졌더라. gate,
6 눅_16:20, 행_10:17, 행_12:13-14 (3), 계_21:21 [개역]계
22:14 그 두루마기를 빠는 자들은 복이 있으니 이는 저희가 생명나무에 나아가며 [문들을 통하여] 성에 들어갈 권세를 얻으려 함이로다 [한글KJV]계
22:14 그의 계명(誡命)들을 행하는 자들은 복이 있나니, 이는 그들이 생명 나무에 대한 권리를
가지며 또 그 [문들을 통하여] 도성 안으로 들어가게 하려 함이니라. porch,
1 마_26:71 |
|
|
πυνθάνομαι punthanomai/퓐다노마이
poon-than'-om-ahee Middle voice
prolonged from πύθω puthō, a primary
word, (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question,
that is, ascertain by inquiry (as a matter of information merely;
and thus differing from G2065, which properly means a request as a
favor; and from G154, which is strictly a demand of something due; as
well as from G2212, which implies a search for something hidden; and
from G1189, which involves the idea of urgent need); by implication to learn
(by casual intelligence): - ask, demand, enquire, understand. 퓌도에서 유래한 연장형 연장태, 기본어; 묻다, 질문하다, 이는, 질문으로 확인하다;
함축적으로는 배우다: - 묻다, 말하다, 알다. Total
KJV Occurrences: 11 asked,
4 눅_15:26, 눅_18:36, 행_4:7, 행_10:18 ask,
2 요_13:24, 행_10:29 demanded,
2 마_2:4, 행_21:33 inquire,
1 행_23:20 inquired,
1 요_4:52 understood,
1 행_23:34 |
|
|
πῦρ pur/퓌르
poor
A
primary word; "fire" (literally or figuratively, specifically
lightning): - fiery, fire. 기본어; “불”(글자 그대로 또는 상징적으로, 특히 번개): - 불같은, 불. Total
KJV Occurrences: 74 fire,
73 마_3:10-12 (3), 마_5:22, 마_7:19, 마_13:40, 마_13:42, 마_13:50, 마_17:15, 마_18:8-9 (2), 마_25:41, 막_9:22, 막_9:43-49 (7), 눅_3:9, 눅_3:16-17 (2), 눅_9:54, 눅_12:49, 눅_17:29, 눅_22:55, 요_15:6, 행_2:3, 행_2:19, 행_7:30, 행_28:5, 롬_12:20, 고전_3:13 (2), 고전_3:15, 살후_1:8, 히_1:7, 히_11:34, 히_12:18, 히_12:29, 약_3:5-6 (2), 약_5:3, 벧전_1:7, 벧후_3:7, 유_1:7, 유_1:23, 계_1:14, 계_3:18
(2), 계_8:5 (2), 계_8:7-8 (2), 계_9:17-18 (2), 계_10:1, 계_11:5, 계_13:13, 계_14:10, 계_14:18, 계_15:2, 계_16:8, 계_17:16, 계_18:8, 계_19:12, 계_19:20, 계_20:9-10 (2), 계_20:14-15
(2), 계_21:8 [KJV]마
3:10 또한 이제 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니, 그러므로 좋은 열매를 맺지 못하는 나무마다
찍혀 [불] 속에 던져지리라. [KJV]마
7:19 좋은 열매를 맺지 못하는 나무마다 찍혀서 [불]에 던져지리라. [KJV]히
12:29 우리 하나님께서는 소멸(燒滅)케 하시는 [불이심]이라. [KJV]약
3:5 이와 같이 혀도 작은 지체지만 큰 일들을 자랑하느니라. 보라, 작은 [불이] 얼마나 큰 것을 태우는가! [KJV]약
3:6 혀는 [불이요], 죄악의 세상이라. 그처럼 혀는 우리
지체들 가운데 있으면서 온 몸을 더럽히며, 또 일생을 불태우나니, 곧 지옥의 불에서 태우느니라. [KJV]벧전
1:7 너희 믿음의 시련이, [불]로써
단련될지라도 없어져 버리는 금보다 훨씬 더 귀하게 되어 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 존귀와 영광을 받게 하려 함이니라. [KJV]벧후
3:7 그러나 현재 있는 하늘들과 땅은 그 동일한 말씀으로 보존되어 있으되 경건치 아니한 자들의 심판과 멸망의 날에 [불사르려고] 간수되어진 것이니라. [KJV]계
20:10 그들을 미혹하던 마귀가 [불]과 유황
못에 던져지니 그 곳에는 그 짐승과 거짓 선지자도 있어 영원 무궁토록 밤낮 고통을 받으리라. [KJV]계
20:14 사망과 지옥도 [불]못에
던져지니 이것이 둘째 사망이라. [KJV]계
20:15 누구든지 생명의 책에 기록되지 않은 자는 [불]
못에 던져지더라. fiery,
1 히_10:27 [개역]히
10:27 오직 무서운 마음으로 심판(審判)을 기다리는 것과 대적(對敵)하는 자를 소멸(燒滅)할
맹렬(猛烈)한 [불만 있으리라]
(Num 11:1) 백성이 야웨(여호와)의 들으시기에 악한 말로 원망하매 야웨 |