요한계시록 22장

img3338_1.gif

 

 

Rev. 22:1 And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of Elohim and of the Lamb,

Rev 22:1  And2532 he showed1166 me3427 a pure2513 river4215 of water5204 of life,2222 clear2986 as5613 crystal,2930 proceeding1607 out of1537 the3588 throne2362 of God2316 and2532 of the3588 Lamb.721

22:1 G2532 그가 나에게G3427 하나님(엘로힘G2316  H430)G2532 어린 양의G721 보좌(寶座)G2362에서G1537흘러 나오는G1607 수정G2930처럼G5613 맑은G2986 생명G2222수의G5204 정결한G2513 강을G4215 보여 주더라G1166.

bullet_pieces.gif 보좌 G2362 - thronos/드로노스

From θράω thraō (to sit); a stately seat (“throne”); by implication power or (concretely) a potentate: - seat, throne.

드라오(앉다)에서 유래; 위엄 있는 자리("왕좌"): 함축적으로 권력(權力) 또는 (구체적으로) 권력자(權力者): -보좌(寶座).

 

bullet_pieces.gif 엘로힘과 어린 양의 보좌(寶座)에서 흘러나오는 생명수(生命水)

계시록 22장 1절의 강은 새 예루살렘의 강이며 에스겔이나 스가랴에 언급된 유사한 상황은 천년기의 예언입니다. 그리고 계시록 22장 1절에서는 대제사장 왕의 보좌(寶座)에서 흘러나오는 생명수(生命水)이지만 에스겔에서 언급된 상황은 전의 문지방 아래에서 흘러나오는 물입니다.

겔 47:1 그 후에 그가 다시 나를 전의 문으로 데려갔는데, 보라, 동편을 향한 전의 문지방 아래에서 물이 나오더라. 이는 그 전의 전면이 동으로 향해 있고 물이 제단의 남쪽에 있는 성전의 오른편에서 나오더라.

겔 47:12 뚝 위에 강가로 이편과 저편에는 양식이 될 모든 나무가 자라고, 그 잎사귀들은 시들지 아니하며, 그 과실도 다하지 아니하고 달마다 새로운 과실을 내리니, 이는 그 물이 성소(聖所)에서 나옴이라. 또 과실은 양식이 되고 그 잎사귀는 약이 될 것이라.

Zec 14:8  And it shall be1961 in that1931 day,3117 that living2416 waters4325 shall go out3318 from Jerusalem;4480, 3389 half2677 of them toward413 the former6931 sea,3220 and half2677 of them toward413 the hinder314 sea:3220 in summer7019 and in winter2779 shall it be.1961

[개역]슥 14:8 그 날에 생수가 예루살렘에서 솟아나서 절반은 (H6931 히. 카드모니 이전에, 고대의, 동편의를 의미함)해로, 절반은 서해로 흐를 것이라 여름에도 겨울에도 그러하리라

[KJV]슥 14:8 그 날에는 생수가 예루살렘으로부터 솟아나서 그 절반은 (히. 카드모니) 바다로 그 절반은 뒷 바다로 흐르리니, 여름과 겨울에도 그러하리라.

bullet_pieces.gif 앞 바다 / 동해는 사해를 의미합니다. 오늘날 사해가 마르고 있습니다. 여러분들의 성경 사전의 사해와 오늘날 인공위성 사진을 비교해보십시오. 전에 공중에서 내려다본 사해는 한 줄기의 물이였지만 그러나 지금은 한 줄기의 물이 아닙니다. 저는 야웨께서 그분의 아드님의 재림을 준비하시고 계신다고 확신합니다.

 

사해 자료: 매년 사해가 4피트씩 줄어드는 것을 보면 충격적입니다. 그 원인은 지난 수십 년 동안 사해로 공급되는 담수원이 식수와 관개용수로 바꾸었기 때문입니다(It's shocking to see, a 4-foot drop every single year. The cause is that in the last several decades, the freshwater sources that feed into the Dead Sea have been diverted for drinking water and irrigation. Nov 27, 2022).

영문 링크 참조 - https://www.npr.org/2022/11/27/1139307729/the-dead-sea-is-drying-up-because-of-overexploitation-and-climate-change#:~:text=It's%20shocking%20to%20see%2C%20a,for%20drinking%20water%20and%20irrigation.

 

Rev. 22:2 in the midst of the street thereof. And on this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve manner of fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Rev 22:2  In1722 the midst3319 of the3588 street4113 of it,846 and2532 on either side1782, 2532, 1782 of the3588 river,4215 was there the tree3586 of life,2222 which bare4160 twelve1427 manner of fruits,2590 and yielded591 her848 fruit2590 every2596, 1538, 1520 month:3376 and2532 the3588 leaves5444 of the3588 tree3586 were for1519 the healing2322 of the3588 nations.1484

22:2 그 도성의 거리 한가운데와 그 강의G4215 양편에는(on either sideG1782, G2532, G1782) 생명G2222 나무가 있어(was there the treeG3586) 열두 가지G1427 과실을G2590 맺으며 달마다 과실을 내더라. 그리고 그 나무의 잎사귀들은G5444 민족들을G1484 치유하기G2322 위한 것이더라( were forG1519).

bullet_pieces.gif생명 나무(the treeG3586 of life,G2222) - 22:14 그의G848 계명(誡命)들을G1785 행하는 자들은(are they that doG4160) 복이 있나니G3107, 이는G2443 그들이G846 생명G2222 나무G3586에 대한G1909 권리(權利)를G1849 가지며G2071G2532G3588 문들을 통하여G4440  도성G4172 안으로G1519 들어가게 하려 함이니라(may enter inG1525).

 2:7 귀 있는 자는 영(the Spirit )께서 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다. 이기는G3528 자에게는 내가 하나님(엘로힘)의 낙원G3857 가운데 있는 생명G2222 나무를G3586 주어서 먹게 하리라.

창 2:9 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  H430)이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명H2416 나무와H6086 H2896악을H7451 알게하는H1847 나무도 있더라H6086

창 3:22 야웨(여호와) 엘로힘(하나님)이 가라사대 보라 이 사람이 선악을 아는 일에 우리 중 하나같이 되었으니 그가 그 손을 들어 생명나무 실과도 따먹고 영생할까 하노라 하시고

창 3:23 야웨(여호와) 엘로힘(하나님)이 에덴 동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 근본된 토지를 갈게 하시니라

창 3:24 이같이 그가(하나님이) 그 사람을 쫓아 내시고 에덴 동산 동편에 그룹들과 두루 도는 화염검을 두어 생명나무의 길을 지키게 하시니라

3:18  지혜는 그 얻은 자에게 생명 나무라 지혜를 가진 자는 복되도다

계시록 22장에서 우리는 창세기 2장에서 묘사된 아담과 하와의 환경과 유사한 구원받은 자들의 공동체의 환경을 볼 수 있습니다. 에덴동산에는 생명나무가 동산 가운데에 있었지만, 새 예루살렘에는 도시의 넓은 거리 강 양쪽에 있습니다. 성경의 인간 이야기는 에덴동산에서 생명나무를 거부하는 것으로 시작되며, 하나님(엘로힘)의 불멸의 가족이 생명나무의 열매를 즐기며 하나님(엘로힘)의 보좌 앞에 함께 거하는 것으로 끝이 납니다.

 

bullet_pieces.gif 치유하기G2322 - therapeia/데라페이아

From G2323; attendance (specifically medical, that is, cure); figuratively and collectively domestics: - healing, household.

G2323에서 유래; 돌봄(특히 의학의, 이는, 치료); 상징적으로 그리고 집합적으로 (가정의) 하인: - 병 고침, 소성(蘇醒)하기, 치유(治癒)하기, 등등.

 

Rev. 22:3 And there shall be no curse any more: and the throne of Elohim and of the Lamb shall be therein: and his servants shall serve him;

Rev 22:3  And2532 there shall be2071 no more3756, 3956, 2089 curse:2652 but2532 the3588 throne2362 of God2316 and2532 of the3588 Lamb721 shall be2071 in1722 it;846 and2532 his848 servants1401 shall serve3000 him:846

22:3 다시 저주(詛呪)가G2652 없으며 하나님(엘로힘)G2532G3588 어린 양(羊)의G721 보좌(寶座)가G2362G846 가운데G1722 있으리니G2071 그의G848 종들이G1401 그를G846 섬기며G3000

bullet_pieces.gif 저주2652 - katanathema/카타나데마

kat-an-ath'-em-ah

From G2596 (intensive) and G331; an imprecation: - curse.

(강의어) G2596과 G331에서 유래; 저주(咀呪): - 저주(咀呪).

계 21:4 그분께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아내시며 다시는 사망이나 슬픔이나 울부짖음이 없고 고통 또한 없으리니 이는 이전 것들은 다 사라져 버렸음이라."고 하더라.

27:26  이 율법의 모든 말씀을 실행치 아니하는 자는 저주를 받을 것이라 할 것이요 모든 백성은 아멘 할지니라

슥 14:11  사람이 그 가운데 거하며 다시는 저주가 있지 아니하리니 예루살렘이 안연히 서리로다

마 25:41  또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라

 

Rev. 22:4 and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.

Rev 22:4  And2532 they shall see3700 his846 face;4383 and2532 his846 name3686 shall be in1909 their848 foreheads.3359

22:4 그들은 그의G846 얼굴을G4383 볼 것이며G3700 그의G846 이름이G3686 그들의G848 이마G3359 위에G1909 있으리라(shall be).

bullet_pieces.gif 이름 G3686 - onoma/오노마

From a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a "name" (literally or figuratively), (authority, character): - called, (+ sur-) name (-d).

G1097의 어간의 파생어에서 유래된 것 같다 (비교 G3685); 이름(글자 그대로 또는 상징적으로), (권위[權威], 인격[人格]): - 이름.

14:1 또 내가 보니 보라 어린 양(羊)이 시온산에 섰고 그와 함께 십사만 사천이섰는데 그 이마에 어린 양(羊)의 [이름]과 그 아버지의 [이름을] 쓴것이 있도다

 

bullet_pieces.gif 이마G3359 - metopon/메토폰

Thayer Definition:

  Thayer의 정의:

1) the space between the eyes, the forehead

1) 양 눈 사이, 이마

Part of Speech: noun neuter/중성명사

A Related Word by Thayer's/Strong's Number: from G3326 and ops (the face)/G3326과 옵스(얼굴)에서 유래

Total KJV Occurrences: 8

foreheads, 6

계_9:3-4 (2), 계_13:16, 계_14:1, 계_22:4 (2)

[개역]계 9:4 저희에게 이르시되 땅의 풀이나 푸른 것이나 각종 수목은 해하지 말고 오직 [이마]에 하나님의 인 맞지 아니한 사람들만 해하라 하시더라

[KJV]계 9:4 그들에게 명령이 내려지기를 땅의 풀이나 또 어떤 푸른 것이나 어떤 나무도 해치지 말고 다만 그들의 [이마] anistars.gif하나님의 인장으로 표시anistars.gif받지 아니한 사람들만 해치라고 하더라.

[KJV]계 13:16 그가 모든 자, 즉 작은 자나 큰 자, 부자나 가난한 자, 자유자나 종이나 그들의 anistars.gif오른손이anistars.gif [이마] anistars.gif표를 받게 하고anistars.gif

KJV]계 14:1 또 내가 쳐다보니, 보라, 어린 양이 시온 산 위에 서 있고 그와 함께 십사만 사천 명이 있는데 그들의 [이마]에는 그의 아버지의 이름이 쓰여 있더라.

[KJV]계 22:4 그들은 그의 얼굴을 볼 것이며 그의 이름이 그들의 [이마] 위에 있으리라.

forehead, 2

계_14:9, 계_17:5

[KJV]계 14:9 셋째 천사가 그들을 따라가며 큰 음성으로 말하기를 "누구든지 그 짐승과 그의 형상에게 경배하고 그의 표를 자기 [이마]나 손에 받는다면

[KJV]계 17:5 그녀의 [이마]에 한 이름이 기록되어 있는데 "신비라, 큰 바빌론이라, 땅의 창녀들과 가증한 것들의 어미라."고 하였더라.

참조:  [개역]신 6:6 오늘날 내가 네게 명하는 이 말씀을 너는 anistars.gif마음에 새기고anistars.gif

[KJV]신 6:6 내가 오늘 네게 명령한 이 말씀들을 anistars.gif네 마음 속에 두고anistars.gif

[개역]신 6:7 네 자녀(子女)에게 부지런히 가르치며 집에 앉았을 때에든지 길에 행(行)할때에든지 누웠을 때에든지 일어날 때에든지 이 말씀을 강론(講論)할 것이며

[개역]신 6:8  And thou shalt bind7194 them for a sign226 upon5921 thine hand,3027 and they shall be1961 as frontlets2903 between996 thine eyes.5869

[개역]신 6:8 anistars.gif너는 또 그것을 네 손목에 매어 기호(記號)를 삼으며 네 미간(眉間)에 붙여 표(標)를 삼고anistars.gif

[KJV]신 6:8 또 너는 그것들을 anistars.gif 손목에 매어 표적(表迹)anistars.gif을 삼고 네 anistars.gif양 눈 사이에 표(標)anistars.gif로 삼을 것이며

 13:9 이것으로 네 손의 기호(記號)와 네 미간(眉間)의 표(標)를 삼고 anistars.gif여호와(야웨)의 율법(律法)anistars.gif으로 네 입에 있게 하라 이는 여호와(야웨)께서 능(能)하신 손으로 너를 애굽에서 인도(引導)하여 내셨음이니

 13:16 이것으로 네 손의 기호(記號)와 네 anistars.gif미간(眉間)의 표(標)anistars.gif를 삼으라 여호와(야웨)께서 그 손의 권능(權能)으로 우리를 애굽에서 인도(引導)하여 내셨음이니라 할지니라

 11:18 이러므로 너희는 나의 이 말을 너희 anistars.gif마음과 뜻에 두고anistars.gif 또 그것으로 anistars.gif너희 손목에 매어 기호(記號)를 삼고 너희 미간(眉間)에 붙여 표(標)를 삼으며anistars.gif

 31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일(安息日)을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대(代代)의 anistars.gif표징(表徵)이니anistars.gif 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와(야웨)인 줄 너희로 알게 함이라

 20:12 또 나는 그들을 거룩하게 하는 여호와(야웨)인줄 알게 하려하여 내가 내 안식일(安息日)을 주어 anistars.gif그들과 나 사이에 표징(表徵)을 삼았었노라anistars.gif

[KJV]겔 20:20 또 내 안식일(安息日)들을 거룩하게 하라. anistars.gif그 안식일(安息日)들은 나와 너희 사이에 표적(表迹)이 되리니anistars.gif, 이는 내가 주(야웨) 너희 하나님(엘로힘)인 것을 너희로 알게 하려 함이라." 하였노라.

 

Rev. 22:5 And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for Yahweh Elohim shall give them light: and they shall reign for ever and ever.

Rev 22:5  And2532 there shall be2071 no3756 night3571 there;1563 and2532 they need2192, 5532 no3756 candle,3088 neither2532 light5457 of the sun;2246 for the Lord2962 God2316 giveth them light:5461, 846 and2532 they shall reign936 forever and ever.1519, 165, 165

22:5 거기에는 밤이G3571G3756겠고G2071 그들에게는 촛불도 햇빛도 필요하지 아니하리니 이는 주(여호와 / 야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘)께서 그들을 비추시기 때문이라(giveth them light:G5461, G846). 그들이 영원무궁토록(forever and ever.G1519, G165, G165) 통치(統治)하리라G936.

bullet_pieces.gif 통치하리라G936  - basileuo/바실류오

From G935; to rule (literally or figuratively): - king, reign.

G935에서 유래; 다스리다, 통치하다 (글자 그대로 또는 상징적으로): -임금 되다, 통치하다 등등.

성도들은 1,000년 동안 메시야와 함께 통치할 것입니다. 그리고 본문에 의하면 "영원무궁토록" 하나님(엘로힘)과 함께 통치할 것이라고 언급합니다(Compare the reign of the saints with Messiah for 1,000 years and the reign here with Elohim "for ever and ever").

 

Rev. 22:6 And he said unto me, These words are faithful and true: and Yahweh, the Elohim of the spirits of the prophets, sent his angels to show unto his servants the things which must shortly come to pass.

Rev 22:6  And2532 he said2036 unto me,3427 These3778 sayings3056 are faithful4103 and2532 true:228 and2532 the Lord2962 God2316 of the3588 holy40 prophets4396 sent649 his848 angel32 to show1166 unto his848 servants1401 the things which3739 must1163 shortly1722, 5034 be done.1096

22:6 또 그가 나에게 말하기를"이G3778 말씀들은G3056 신실(信實)하고G4103 참되도다G228. 거룩한 선지자(先知者)들의G4396 여호와(야훼 / 야웨) 하나님(엘로힘)께서 반드시G1163 G5034G1722 되어질G1096 일들을G3739 그의 종들에게 보이시려고G1166 그의 천사(天使)를G32 보내셨느니라G649.

bullet_pieces.gif선지자G4396  - prophetes/프롭헤테스

From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ("prophet"); by analogy an inspiredspeaker by extension a poet: - prophet.

G4253과 G5346의 복합어에서 유래; 예언자(“선지자[先知者]”) 유추(類推)로는 영감을 받아 말하는 사람 부연(敷衍)으로는 시인: - 선지자.

계 18:20 너 하늘과 너희 거룩한 사도(使徒)들과 선지자(先知者)들이여, 그녀로 인하여 기뻐하라. 이는 엘로힘께서 그녀에게 너희 원수를 갚아 주셨기 때문이로다."라고 하더라.

눅 1:70 (그분)께서는 세상이 시작되면서부터 있었던 자기의 거룩한 선지자들의 입을 통하여 말씀하신 것같이

눅 16:16 율법(律法)과 선지자(先知者)는 요한의 때까지요 그 후(後)부터는 하나님 나라의 복음(福音)이 전파(傳播)되어 사람마다 그리로 침입하느니라

행 3:18 그러나 하나님(엘로힘)께서는 그의 모든 선지자들의G4396 입을 통하여 그리스도가G5547 고난을 받아야 하리라고G3958 미리 선포하신 것들을 이와 같이 이루셨느니라.

1:2   복음은 그분께서 선지자들로G4396 말미암아 그의 아들에 관하여 성G40 경에G1124  미리 약속하신 것이라G4279

벧전 1:11 그들 안에 계셨던 그리스도(마쉬악)의 영이 그리스도(마쉬악)의 고난과 다가올 영광을 미리 증거하실 때, 그 영이 무엇을, 또 어떤 시기를 지시하시는지 탐구하던 것이니라. 벧전 1:12  이 섬긴 바가 자기를 위한 것이 아니요 너희를 위한 것임이 계시로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 성령을 힘입어 복음을 전하는 자들로 이제 너희에게 고한 것이요 천사들도 살펴보기를 원하는 것이니라

벧후 1:21  예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성G40G4151 감동하심을 입은G5342 사람들이 하나님(엘로힘G2316  H430 야훼 / 야웨 G2962 / H3068AHEBYHWH)께 받아 말한 것임이니라

벧후 3:2  곧 거룩한 선지자의 예언한 말씀과 주 되신 구주께서 너희의 사도들로 말미암아 명하신 것을 기억하게 하려 하노라

 

bullet_pieces.gif 천사G32 -ang'-el-os(앙겔로스)

Thayer Definition:

대열 사전의 정의(定義):

1) a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God

1) 사자(使者), 사절(使節), 보냄을 받은 자, 천사(天使), 하나님의 사자.

Part of Speech: noun masculine/남성명사

 

Rev. 22:7 And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.

Rev 22:7  Behold,2400 I come2064 quickly:5035 blessed3107 is he that keepeth5083 the3588 saying3056 of the3588 prophecy4394 of this5127 book.975

22:7 보라G2400, 내가 속히G5035 오리라G2064. 이G5127 책의G975 예언의G4394 말씀들을G3056 지키는G5083 자는G3588 복(福)이 있도다G3107."라고 하더라.

bullet_pieces.gif 지키는(keepethG5083) -tereo/테레오

From τηρός teros (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), that is, to note (a prophecy; figuratively to fulfil a command); by implication to detain (in custody; figuratively to maintain); by extension to withhold (for personal ends; figuratively to keep unmarried): - hold fast, keep (-er), (ob-, pre-, re) serve, watch.

테로스(teros = 파수꾼, 아마도 G2334와 유사한 듯 하다)에서 유래; 손실 또는 상해(傷害)로부터 보호하다, 응시(凝視)하다; 따라서 그러한 면에서 G5442와 다르다, 정확히 탈출을 방지는 것이다; 그리고 G2892로부터, 요새(要塞) 또는 완전 군사 전선(戰線) 기구(器具)를 뜻한다. 이는, (예언을) 주목(注目)하다(상징적으로는 명령을 실행하다); 억류(抑留)하는 것을 내포(구금[拘禁]; 상징적으로는 유지하다); 확대로는 억제하다(개인적인 목적을 위해; 상징적으로는 미혼 상태를 유지하다): - 굳게 계속되다, 지키다, 등등

마 19:17 그분(주)께서 그에게 말씀하시기를 "어찌하여 네가 나를 선하다고 하느냐? 엘로힘 한 분 외에는 선한 이가 없느니라. 그러나 네가 생명G2222으로G1519 들어가G1525기를 원한G2309다면G1487 계명들을G1785 지키라G5083."고 하시더라.

요 14:15 ○ 너희가 나를 사랑하G25G1437  나의 계명들을G1785지키라G5083.

요 17:11 이제 나는 더 이상 세상에 있지 아니하나 이들은 세상에 있나이다. 그리고 나는 아버지께로 가나이다. 거룩하신G40  아버지시여G3962, 아버지께서 내게 주신 그들을 아버지의 이름으로 지켜주셔서 그들도 우리처럼 하나가G1520  되게 하옵소서.

계 12:17 그러자 그 용이G1404 여인G1135에게 분노하여 여인의 씨G4690 가운데 남은 자들G3062, 즉 하나님(엘로힘)의 계명(誡命)들을G1785 지키며G5083 예수(야슈아 / 예슈아)의 증거(證據)를G3141 가진G2192 자들과G3588 싸우려고G4171 나가더라.

요 17:6 나는 아버지께서 이 세상으로부터 나에게 주신 그 사람들에게 아버지의 이름을G3686 나타내 보였나이다G5319. 그들은 아버지의 사람들이었는데 아버지께서 나에게 주셨으며 그들은 아버지의 말씀을G3056 지켰나이다G5083.

 

bullet_pieces.gif 복이 있도다G3107 - makarios/마카리오스

A prolonged form of the poetical μάκαρ makar (meaning the same); supremely blest; by extension fortunate, well off: - blessed, happy (X -ier).

시적인 마카르(같은 의미 즉 행복한)의 연장형; 최고의 축복 부연으로는 복 받은, 유복한: - 복이 있는, 복된 등등.

1:3  이 예언의 말씀을 읽는 자와 듣는 자들과 그 가운데 기록한 것을 지키는 자들이 복이 있나니 때가 가까움이라 계 22:10 또 내게 말하되 이 책(冊)의 예언(豫言)의 말씀을 인봉(印封)하지 말라 때가 가까우니라 계 3:11 보라, 내가 속히 오리니 네가 가진 것을 굳게 붙들어서 아무도 너의 면류관(冕旒冠)을 빼앗지 못하게 하라.

 

Rev. 22:8 And I John am he that heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel that showed me these things.

Rev 22:8  And2532 I1473 John2491 saw991 these things,5023 and2532 heard191 them. And2532 when3753 I had heard191 and2532 seen,991 I fell down4098 to worship4352 before1715 the3588 feet4228 of the3588 angel32 which showed1166 me3427 these things.5023

22:8 이것들을 보고 들은 자는 나 요한이니 내가 듣고 볼 때에 이 일을 내게 보이던 천사(天使)의G32 발 앞에 경배(敬拜)하려고G4352 엎드렸더니

bullet_pieces.gif경배(敬拜)하려고G4352 - proskuneo/프로스퀴네오

From G4314 and probably a derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouchto, that is, (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (doreverence to, adore): - worship.

G4314와 G2965(입 맞추는 것을 뜻함, 개가 주인의 손을 핥는 것처럼)의 파생어에서 유래된 듯함; 아양 부리다, 굽실거리다, 이는, (문자 그대로 또는 상징적으로) 엎드려 경의(敬意)를 표하다(경의를 표하다, 숭배하다): - 경배(敬拜)하다.

계 19:10 내가 그에게 경배하려고 그의 발 앞에 엎드리니 그가 내게 말하기를 "보라, 그리하지 말라. 나는 야슈아의 증거(證據)를 가진 네 형제들과 같은 동료 종이니 엘로힘께 경배(敬拜)하라. 이는 예수(야슈아)의 증거(證據)가 대언G4394의 영(靈G4151)이기 때문이라."고 하더라.

 

Rev. 22:9 And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them that keep the words of this book: worship Elohim.

Rev 22:9  Then2532 saith3004 he unto me,3427 See3708 thou do it not:3361 for1063 I am1510 thy4675 fellow servant,4889 and2532 of thy4675 brethren80 the3588 prophets,4396 and2532 of them which keep5083 the3588 sayings3056 of this5127 book:975 worship4352 God.2316

22:9 그가 내게 말하기를 "보라, 그리하지 말라. 나도 선지자들인 네 형제들과 이 책의 말씀들을 지키는 자들과 같은 너의 동료 종G4889이니 엘로힘께 경배(敬拜)하라."고 하니라.

bullet_pieces.gif 동료 종(fellow servant,G4889) - soon'-doo-los /쉰둘로스

From G4862 and G1401; a co-slave, that is, servitor or ministrant of the same master (human or divine): - fellowservant.

G4862와 G1401에서 유래; 동료-노예, 종복(從僕) 또는 같은 주인(인간 또는 엘로힘[하나님])을 섬기는 자: - 동료 종.

계 19:10 내가 그에게 경배하려고 그의 발 앞에 엎드리니 그가 내게 말하기를 "보라, 그리하지 말라. 나는 야슈아의 증거(證據)를 가진 네 형제들과 같은 동료 종이니 엘로힘께 경배(敬拜)하라. 이는 예수(야슈아)의 증거(證據)가 대언G4394의 영(靈G4151)이기 때문이라."고 하더라.

4:19  또 두렵건대 네가 하늘을 향하여 눈을 들어 일월 성신 하늘 위의 군중 곧 너희 하나님(엘로힘) 여호와(야훼 / 야웨)께서 천하 만민을 위하여 분정하신 것을 보고 미혹하여 그것에 경배하며 섬길까 하노라

골2:18  누구든지 일부러 겸손함과 천사 숭배함을 인하여 너희 상을 빼앗지 못하게 하라 저가 그 본 것을 의지하여 그 육체의 마음을 좇아 헛되이 과장하고 골 2:19  머리를 붙들지 아니하는지라 온 몸이 머리로 말미암아 마디와 힘줄로 공급함을 얻고 연합하여 하나님(엘로힘)이 자라게 하심으로 자라느니라

요일 5:20   또 우리가 아는 것은 하나님(엘로힘)의 아들이 오셔서 우리에게 지각을 주셨다는 것이니, 이는 우리로 참되신 그분을 알게 하려는 것이라. 우리는 참되신 그분, 곧 그분의 아들 예수(야슈아) 그리스도(하 마쉬악) 안에 있노라. 이분은 참 하나님(엘로힘)이시며 영원한 생명이시니라.

 

Rev. 22:10 And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.

Rev 22:10  And2532 he saith3004 unto me,3427 Seal4972 not3361 the3588 sayings3056 of the3588 prophecy4394 of this5127 book:975 for3754 the3588 time2540 is2076 at hand.1451

22:10 또 내게 말하되 G5127 책의G975 예언(豫言)의G4394 말씀을G3056 인봉(印封)하지G4972 말라G3361 때가G2540 가까우G1451니라G2076

bullet_pieces.gif인봉하지G4972 -sphragizo/슾흐라기조

From G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication to keepsecret, to attest: - (set a, set to) seal up.

G4973에서 유래; 보안 또는 보존을 위하여(도장 또는 개인의 각인[各人]을) 찍다 (글자 그대로 또는 상징적으로); 내포적으로는 비밀히 간직하다, 증명하다: -봉인(封印)하다, 인치다.

 

bullet_pieces.gif 인봉(印封)하지 말라. 이는 다니엘이 받은 명령과 정 반대의 명령입니다. 8:26  이미 말한바 주야에 대한 이상이 확실하니 너는 그 이상을 간수 하라 이는 여러 날 후의 일임이니라 단 12장 4절, "다니엘아 마지막 때까지 이 말을 간수하고 이 글을 봉함하라 많은 사람이 빨리 왕래하며 지식이 더하리라". 12:9  그가 가로되 다니엘아 갈지어다 대저 이 말은 마지막 때까지 간수하고 봉함할 것임이니라

 

bullet_pieces.gif 가까우니라 - 1:3  이 예언의 말씀을 읽는 자와 듣는 자들과 그 가운데 기록한 것을 지키는 자들이 복이 있나니 때가 가까움이라

사 13:6  너희는 애곡할지어다 여호와(야훼 / 야웨)의 날이 가까왔으니 전능자에게서 멸망이 임할 것임이로다

겔 12:23  그러므로 너는 그들에게 이르기를 주 여호와(야훼 / 야웨)의 말씀에 내가 이 속담을 그치게 하리니 사람이 다시는 이스라엘 가운데서 이 속담을 못하리라 하셨다 하고 또 그들에게 이르기를 날과 모든 묵시의 응함이 가까우니

롬 13:12  밤이 깊고 낮이 가까왔으니 그러므로 우리가 어두움의 일을 벗고 빛의 갑옷을 입자

벧전 4:7  만물의 마지막이 가까왔으니 그러므로 너희는 정신을 차리고 근신하여 기도하라

 

Rev. 22:11 He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still.

Rev 22:11  He that is unjust,91 let him be unjust91 still:2089 and2532 he which is filthy,4510 let him be filthy4510 still:2089 and2532 he that is righteous,1342 let him be righteous1344 still:2089 and2532 he that is holy,40 let him be holy37 still.2089

22:11 불의한 자는G91 그대로G2089 불의함에 있게 하고G91 더러운 자는G4510 그대로 더러움에 있게 하라. 반면에 의로운자도G1342 그대로 의로움에 있게 하고 거룩한 자도G40 그대로 거룩함에 있게 하라.

bullet_pieces.gif불의한 자G91 -ad-ee-keh'-o(아디케오)

From G94; to be unjust, that is, (actively) do wrong (morally, socially or physically): - hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.

G94에서 유래; 불의를 행하다, 이는, (능동태로) (도덕적으로, 사회적으로 또는 육체적으로) 잘못하다: - 상처 내다, 상처를 입히다, 범죄자(犯罪者)가 되다, 부당하다.

 

bullet_pieces.gif 더러운 자G4510 - rhoo-po'-o / 뤼포오

From G4509; to soil, that is, (intransitively) to become dirty (morally): - be filthy.

G4509에서 유래; 더럽히다, 이는, (자동사적으로) 더러워지다 (도덕적으로): - 더럽다.

 

스웨트(Swete)는 이 구절에 대해 '과거의 고통이 이미 형성해 온 습관에 따라 각 개인의 인격을 고정시키려 할 뿐만 아니라 변화가 불가능한 시기도 온다 - 한편으로 회개할 수 있는 기회가 더 주어지지 않고 다른 한편으로 배교에 대한 기회가 주어지지 않는다'고 훌륭한 해석을 했습니다(Cambridge Bible Commentary).

 

bullet_pieces.gif의로운 자G1342 - dikaios /디카이오스

From G1349; equitable (in character or act); by implication innocent, holy (absolutely or relatively): - just, meet, right (-eous).

G1349에서 유래; 공정(公正)한 (행위 또는 인격에 있어서); 함축적으로는 결백한, 신성한(절대적으로 또는 비교적): -의인(義人), 옳은, 의로운 등등.

 

bullet_pieces.gif 거룩한 자G40 - hag'-ee-os(하기오스)

From ἅγος hagos (an awful thing) compare G53, [H2282]; sacred (physically pure, morally blameless or religious, ceremonially consecrated): - (most) holy (one, thing), saint.

하고스(두려운 것)에서 유래. G53, [H2282]대조; 신성한(물질적으로 또는 육체적으로 순수한, 도덕적으로 비난할 점이 없는 또는 종교적인, 의식적으로 신성한):- [성(聖)]+령(靈) 등등.

 

Rev. 22:12 Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.

Rev 22:12  And,2532 behold,2400 I come2064 quickly;5035 and2532 my3450 reward3408 is with3326 me,1700 to give591 every man1538 according as5613 his848 work2041 shall be.2071

22:12 보라, 내가 속히 오리니 내가 줄 상이G3408 내게 있어 각 사람에게G1538 그의G848 행위(行爲)G2041에 따라G5613 주리라G591.

bullet_pieces.gif 줄 상( rewardG3408) - misthos/미스도스

Apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad: - hire, reward, wages.

외관상으로는 기본어; 수고에 대한 임금(賃金) (글자 그대로 또는 상징적으로) 좋은 또는 나쁜: - 삯, 품삯, 상, 값, 대가.

[KJV]마 5:12 기뻐하고 크게 즐거워하라. 이는 하늘에서 너희의 상이 큼이라. 너희 앞서 있었던 선지자들도 그들이 이같이 박해하였느니라.

[개역]벧후 2:13 불의의 값으로 불의를 당하며 낮에 연락을 기쁘게 여기는 자들이니 점과 흠이라 너희와 함께 연회할 때에 저희 간사한 가운데 연락하며

[KJV]벧후 2:13 그들은 불의의 대가를 받게 되리니 대낮에 흥청거리는 것을 낙으로 여기며, 너희와 더불어 잔치를 즐기는 동안에도 자신들의 속임수로 방탕하니 그들은 점과 흠이요

계 11:18 민족들이 분노하나 당신의 진노(震怒)가 임(臨)하였고 죽은 자들의 때가 임(臨)하였으니, 이는 그들이 심판(審判)받으며, 당신께서 당신의 종들인 선지자들과 성도들과 당신의 이름을 두려워하는 크고 작은 자들에게는 상을 주시며, 땅을 훼손한 자들을 멸망시키려 하심이니이다."라고 하더라.

사 3:10  너희는 의인에게 복이 있으리라 말하라 그들은 그 행위의 열매를 먹을 것임이요

사 3:11 악인에게는 화가 있으리니 화가 있을 것은 그 손으로 행한대로 보응을 받을 것임이니라

사 40:10 보라 주 여호와(야훼 / 야웨)께서 장차 강한 자로 임하실 것이요 친히 그 팔로 다스리실 것이라 보라 상급이 그에게 있고 보응이 그 앞에 있으며

고전 3:8 심는 이와 물주는 이가 일반이나 각각 자기의 일하는대로 자기의 상을 받으리라

고전 3:14  만일 누구든지 그 위에 세운 공력이 그대로 있으면 상을 받고

고전 9:17  내가 내 임의로 이것을 행하면 상을 얻으려니와 임의로 아니한다 할지라도 나는 직분을 맡았노라

고전 9:18  그런즉 내 상이 무엇이냐 내가 복음을 전할 때에 값 없이 전하고 복음으로 인하여 내게 있는 권을 다 쓰지 아니하는 이것이로라

계 22:12 보라,내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그의 행위(行爲)에 따라 주리라.

 

bullet_pieces.gif 행위(行爲)G2041 - ergon/엘곤

From ἔργω ergō (a primary but obsolete word; to work); toil (as an effort or occupation); by implication an act: - deed, doing, labour, work.

에르고(기본어 그러나 페어; 일하다)에서 유래; 수고(노력 혹은 업으로서); 함축적으로는 행위(行爲), 소행(所行): - 행실, 행위, 일, 행사, 사업 등등.

[개역]마 5:16 이같이 너희 빛을 사람 앞에 비취게하여 저희로 너희 착한 행실(行實)을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광(榮光)을 돌리게하라

[KJV]마 5:16 그러므로 너희의 빛이 사람들 앞에 비치게하여 그들로 너희의 선행(善行)을 보게 하고, 또 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라.

롬 2:6  하나님께서  사람에게G1538 그 행한G2041 대로G2596 보응하시되G591 

롬2:7 참고G5281 선을G18 행하여 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자에게는 영G166G2222으로 하시고

롬 2:8  오직 당을 지어 진리를 좇지 아니하고 불의를 좇는 자에게는 노와 분으로 하시리라

롬 2:9  악을2556 행하는 각 사람의 영G5590에게 환난G2347과 곤고가G4730 있으리니 첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게며

롬 2:10 선을 행하는 각 사람에게는 영광과 존귀와 평강이 있으리니 첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게라

롬 2:11 이는 엘로힘(하나님)께서 사람을 외모로 보지 않으시기 때문이라.

롬 14:12 그러므로 우리 각 사람이 엘로힘(하나님)께 자신들에 관해 직접 설명하리라.

 2:14 내 형제들아G80 만일G1437 사람이G5100 믿음이G4102 있노라G2192 하고 행함이G2041, (G3361) 없으면G3361 무슨G5101 이익이G3786 있으리요  믿음이G4102 능히 자기를G846 구원하겠G4982느냐G3361

 2:17 이와 같이G3779  행함이G2041 G3361G2192 믿음은G4102  자체가G1438 죽은G4102 것이라

계 20:12  G2532 내가 보니G1492 죽은 자들이G3498 무론 대G3173하고G3398 그 보좌(寶座) 앞에 섰는데 책(冊)들이G975 펴 있고G455 G2532 다른G243 책(冊)이G975 펴졌으니G455 곧 생명이라(the book of life:G2222 ) 죽은 자(者)들이3498 자기(自己)G848 행위(行爲)를G2041 따라G2596 책(冊)들G975G1722 기록(記錄)된G1125 대로G1537심판(審判)을 받으니G2919

마 16:27 이제 인자가 자기 아버지의 영광G1391으로 자기 천사들G32과 함께 오리니, 그때에 그가 각자에게 그들의 행한G4234 대로G2596 상 주실 것이라G591.

 

Rev. 22:13 I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.

Rev 22:13  I1473 am1510 Alpha1 and2532 Omega,5598 the beginning746 and2532 the end,5056 the3588 first4413 and2532 the3588 last.2078

22:13 나는G1473 알파G1G2532  오메가G5598G1510 시작과 끝이며, 처음과 마지막이라.

bullet_pieces.gif 알파와 오매가-  알파는 그리스어 알파벳의 자모 첫째 글자로 처음의 뜻으로 쓰입니다. 오매가는 자모의 맨 끝 글자이며 최후라는 뜻입니다. 히브리어의 맨 첫 글자는 알레프이며, 맨 끝 글자는 타브입니다. 이에 대한 자세한 글은 알레프 타우(에트)를 누르세요.

 

Rev. 22:14 Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Rev 22:14  Blessed3107 are they that do4160 his848 commandments,1785 that2443 they846 may have2071 right1849 to1909 the3588 tree3586 of life,2222 and2532 may enter in1525 through the3588 gates4440 into1519 the3588 city.4172

22:14 그의G848 계명(誡命)들을G1785 행하는 자들은(are they that doG4160) 복이 있나니G3107, 이는G2443 그들이G846 생명G2222 나무G3586에 대한G1909 권리(權利)를G1849 가지며G2071G2532G3588 문들을 통하여G4440  도성G4172 안으로G1519 들어가게 하려 함이니라(may enter inG1525).

bullet_pieces.gif 계명들 G1785  - entole/엔톨레

From G1781; injunction, that is, an authoritative prescription: - commandment, precept.

G1781에서 유래; 명령, 이는, 권위(權威) 있는 규정(規定): - 계명(誡命), 말씀, 명령 등등.

우리의 세상은 혼란스럽고 사탄의 공세는 더욱 거세지고 있습니다. 그러나 그러한 세상이 영원히 유지되지는 않을 것입니다. 예수(야슈아 예슈아) 그리스도(마쉬악께서는 살아 계신 여호와(야훼 / 야웨) 하나님(엘로힘)을 믿고 섬기게 될 모든 사람들에게 확신과 희망과 삶의 분명한 목적을 심어주기 위해 계시록을 주셨습니다. 예수(야슈아 예슈아)께서 친히 계시록의 마지막 메시지를 이렇게 말씀하십니다. "보라, 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그의 행위(行爲)에 따라 주리라. 나 예수(야슈아)는 교회들을 위하여 내 사자를 보내어 이것들을 너희에게 증거(證據)하게 하였노라 나는 다윗의 뿌리요 자손(子孫)이니 곧 광명(光明)한 새벽별이라 하시더라"(계시록 22:12-16 ). 요한은 아민(아멘). 그러하옵니다. 주권자 야슈아 여, 오시옵소서. 우리 주권자 야슈아 하 마시악의 은혜가 너희 모두와 함께 있을지어다"(계시록 22:20-21)라는 말로 끝맺습니다. 이 멋진 미래가 여러분들의 것이 될 수 있습니다. 여러분도 야웨의 불멸의 자녀, 야웨의 왕국에 계신 그분의 영원한 가족의 일원이 될 수 있습니다. 그러나 참된 회개를 체험하고 야웨의 영을 받고 이 악한 이 세상의 길에 얽매이지 않고 "야웨 엘로힘의 계명을 지키는" 법을 배워야 합니다(2:38, 12:17, 벧후 2:20-21).

 

Rev. 22:15 Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.

Rev 22:15  For1161 without1854 are dogs,2965 and2532 sorcerers,5333 and2532 whoremongers,4205 and2532 murderers,5406 and2532 idolaters,1496 and2532 whosoever3956 loveth5368 and2532 maketh4160 a lie.5579

22:15 개들G2965과 술객들G5333과 행음(行淫)자들G4205과 살인자(殺人者)들G5406과 우상(偶象) 숭배(崇拜)자들G1496과 및 거짓말을G5579  좋아하며G5368 지어내는G4160 자마다G3956 성(城)밖에 있으리라G1854

bullet_pieces.gif 개들 = 가증한 자들G2965  - kuon/퀴온

A primary word; a dog ("hound"), (literally or figuratively): - dog.

기본어; 개(사냥개), (글자 그대로 또는 상징적으로): - 개.

[KJV]마 7:6 ○ 거룩한 것을 개들에게 주지 말고, 너희의 진주를 돼지들 앞에 던지지 말라. 그들이 그것을 발로 밟고, 다시 돌아서서 너희를 공격할까 함이라.

빌 3:2 개들을 삼가고 행악하는 자들을 삼가고 손할례당을 삼가라

벧후 2:22 참된 잠언대로 그들에게 이루어진 것이니 "개가 스스로 토해 낸 것에 다시 돌아가고 또 돼지는 씻고 나서 진창 속에서 뒹군다." 하였도다.

 

bullet_pieces.gif 술객들G5333 - pharmakos/퐈르마코스

The same as G5332: - sorcerer.

G5332와 동일함: -술객, 마술사.

마술하는 자들(sorcerers,G5332) - pharmakeus/퐈르마큐스

From φάρμακον pharmakon (a drug, that is, spell giving potion); a druggist (“pharmacist”) or poisoner, that is, (by extension) a magician: - sorcerer.

퐈르마콘(약, 이는, 마력[魔力] 있는 마시는 약); 약제사(藥劑師) (“약사[藥師]”), 혹은 해독을 주는 사람, 독살자, 이는, (확대로) 마법사, 마술사: - 술객, 마술하는 자.

[개역]계 21:8 그러나 두려워하는 자(者)들과 믿지 아니하는 자(者)들과 흉악(凶惡)한 자(者)들과 살인자(殺人者)들과 행음(行淫)자들과 [술객(術客)들]과 우상(偶象) 숭배(崇拜)자들과 모든 거짓말 하는 자(者)들은 불과 유황(硫黃)으로 타는 못에 참예(參與) 하리니 이것이 둘째 사망(死亡)이라

[KJV]계 21:8 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 가증스런 자들과 살인자들과 음행하는 자들과 [마술하는 자들]과 우상 숭배하는 자들과 모든 거짓말하는 자들은 불과 유황이 타는 못에 참여하리니 이것이 둘째 사망이라."고 하시더라.

계 22:15 그러나 개들과 마술사들과 음행자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 누구든지 거짓말을 즐겨 행하는 자는 모두 다 성 밖에 있으리라.

 9:21 또 자기들의 살인G5408 마술G5331과 음행G4202과 도둑질을G2809 회개하지G3340 아니하더라.

 18:23 또한 촛불의 빛도 결코 더 이상 네 안에서 비치지 아니할 것이며, 신랑과 신부의 음성도 결코더 이상 네 안에서 들리지 아니할 것이니라. 이는 네 상인(商人)들이G1713 땅의G1093 귀인(貴人)들G3175이었으며G2258  마술로G5331 모든G3956 민족(民族)들이G1484 미혹(迷惑)되었기때문이니라G4105.

 5:20  우상 숭배와 술수와 원수를 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분리함과 이단과

이에 대한 자세한 글은 계시록 9 21을 참조하세요.

 

bullet_pieces.gif행음자G4205 - pornos/포르노스

From πέρνημι pernēmi(to sell; akin to the base of G4097); a (male) prostitute (as venal), that is, (by analogy) a debauchee (libertine): - fornicator, whoremonger.

페르네미(팔다 G4097의 어간의 어족[語族])에서 유래; 남(男)창(娼)(돈으로 얻을 수 있는 것과 같이), 이는, (유추로는) 난봉꾼(방탕자): - 간음하는 자, 청루(靑樓)에 드는 사내, 음행하는 자.

계 21:8 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 가증스런 자들과 살인자들과 [음행(淫行)하는 자(者)들]과 마술하는 자들과 우상 숭배하는 자들과 모든 거짓말하는 자들은 불과 유황이 타는 못에 참여하리니 이것이 둘째 사망이라."고 하시더라.

 

bullet_pieces.gif 우상(偶象) 숭배(崇拜)자들G1496 - - eidololatres /에이돌롤라트레스

From G1497 and the base of G3000; an image (servantor) worshipper (literally or figuratively): - idolater.

G1497과 G3000의 어간에서 유래; 우상숭배자 (글자 그대로 또는 상징적으로): - 우상숭배 하는 자.

고전 10:20  대저 이방인(theG3588 GentilesG1484)의 제사하는G2380 것은 귀신에게(to devils,G1140) 하는 것이요 하나님(엘로힘G2316  H430 야훼 / 야웨 G2962 / H3068)께 제사하는 것이G2380 아니니 나는 너희가 귀신과G1140 교제하는 자G2844 되기를 원치 아니하노라

고전 10:21  너희는 주(야웨)의 잔과 마귀들의 잔을 함께 마실 수 없으며, 너희는 주(야웨)의 식탁과 마귀들의 식탁에 함께 참여할 수 없느니라.

 5:5 너희도 이것을 정녕히 알거니와 음행하는 자나 더러운 자나 탐하는 자 곧 우상 숭배자는 다 그리스도와 하나님(엘로힘G2316  H430 야훼 / 야웨 G2962 / H3068) 나라에서 기업을 얻지 못하리니

 3:5 그러므로 땅 위에 있는 너희의 지체를 죽이라. 곧 음행과 부정과 사욕과 악한 색욕과 탐심이니 탐심은 우상 숭배니라.

고전 6:9 불의한 자가G94  하나님(엘로힘G2316  H430 야훼 / 야웨 G2962 / H3068)의 나라를G932  유업으로 받지G2816 못할 줄을 알지 못하느냐 미혹을 받지G4105 말라 음란하는 자G4205나 우상 숭배하는 자G1496나 간음 하는 자G3432나 탐색하는 자G3120나 남색하는 자G733

 

bullet_pieces.gif 거짓말G5579 - pseudos/프슈도스

From G5574; a falsehood: - lie, lying.

G5574에서 유래; 거짓말: -거짓, 거짓 것, 거짓말.

8:44 너희는 너희 아비 마귀(魔鬼)에게서 났으니 너희 아비의 욕심(慾心)을 너희도 행()하고자 하느니라 저는 처음부터 살인(殺人)한 자() 요 진리(眞理)가 그 속에 없으므로 진리(眞理)에 서지 못하고 [거짓을] 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 저가 거짓말장이요 거짓의 아비가 되었음이니라

1:25 이는 저희가 하나님의 진리(眞理)[거짓 것]으로 바꾸어 피조물(被造物)을 조물주(造物主)보다 더 경배(敬拜)하고 섬김이라 주는 곧 영원(永遠)히 찬송(讚頌)할 이시로다 아멘

살후 2:11 이러므로 하나님이 유혹(誘惑)을 저의 가운데 역사하게 하사 [거짓 것을] 믿게 하심은

살후 2:12 진리(眞理)를 믿지 않고 불의(不義)를 좋아하는 모든 자()로 심판(審判)을 받게 하려 하심이니라

21:27 무엇이든지 속된 것이나 가증(可憎)한 일 또는 [거짓말]하는 자()는 결()코 그리로 들어오지 못하되 오직 어린 양()의 생명책(生命冊)에 기록(記錄)된 자()들뿐이라

 

bullet_pieces.gif 성(城)밖에 있으리라(withoutG1854) - exo/엑소

Adverb from G1537; out (side, of doors), literally or figuratively: - away, forth, (with-) out (of, -ward), strange.

G1537에서 유래한 부사; (바깥쪽, 문)밖에, 글자 그대로 또는 상징적으로: -  밖에, 바깥 등등.

Total KJV Occurrences: 34

without, 23

_12:46-47 (2), 마_26:69, 막_1:45, 막_3:31-32 (2), 막_4:11, 막_11:4, 눅_1:10, 눅_8:20, 눅_13:25, 요_18:16, 요_20:11, 행_5:23, 고전_5:12-13 (2), 골_4:5, 살전_4:12, 히_13:11-13 (3), 계 _14:20, 계 _22:15

 12:46 예수께서 무리에게 말씀하실 때에 그 모친(母親)과 동생(同生)들이 예수께 말하려고 밖에 섰더니

 26:69 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자(婢子)가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘

 3:32 무리가 예수를 둘러 앉았다가 여짜오되 보소서 당신(當身)의 모친(母親)과 동생(同生)들과 누이들이 밖에서 찾나이다

 4:11 이르시되 하나님 나라의 비밀(秘密)을 너희에게는 주었으나 ()에게는 모든 것을 비유(譬喩)로 하나니

고전 5:12 ()들을 판단(判斷)하는데 내게 무슨 상관이 있으리요마는 교중(敎中) 사람들이야 너희가 판단(判斷)치 아니하랴

고전 5:13 ()들은 하나님이 판단(判斷)하시려니와 이 악(惡)한 사람은 너희 중(中)에서 내어 쫓으라

[KJV]계 14:20 그 포도즙틀이 도성 밖에서 짓밟히니 그 틀에서 피가 흘러나와 말고삐까지 닿고 일천육백 스타디온까지 퍼지더라.

 22:15 개들과 술객들과 행음(行淫)자들과 살인자(殺人者)들과 우상(偶象) 숭배(崇拜)자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자(者)마다 (城)밖에 있으리라

각종 악인들이 새 예루살렘 성()밖에서 죽지 않고 영원토록 산다는 말씀이 아닙니다. ‘()밖에 있으리라는 헬라어로 엑소이며 '밖에, 바깥 쪽'을 의미하며 영문은 없이(without)로 번역을 하였습니다.

 

 

Rev. 22:16 I Yahshua have sent mine angel to testify unto you these things for the assemblies. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.

Rev 22:16  I1473 Jesus2424 have sent3992 mine3450 angel32 to testify3140 unto you5213 these things5023 in1909 the3588 churches.1577 I1473 am1510 the3588 root4491 and2532 the3588 offspring1085 of David,1138 and the3588 bright2986 and2532 morning3720 star.792

22:16 G1473 예수(야슈아 / 예슈아G2424  H3091 )는 교회들을G1577 위하여G1909G3450 사자를G32 보내어G3992 이것들을G5023 너희에게 증거(證據)하게 하였노라G3140 나는G1473 다윗의G1138 뿌리요G4491 자손(子孫)G1085이니G1510 광명(光明)한G2986 새벽G3720별이라G792 하시더라

bullet_pieces.gif 예수(야슈아)에 대해서는 스트롱 번호 G2424를 누르세요.

 

bullet_pieces.gif교회들G1577- ekklesia / 엑클레시아

From a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, that is, (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): - assembly, church.

G2564의 파생어와 G1537의 합성어에서 유래; 불러냄, 이는, (구체적으로) 대중 모임, 특히  종교적인 집회 (유대인의 회당, 또는 지상에서 기독교 공동체의 일원(一員) 혹은 하늘의 성도들 또는 양쪽 다): - 교회.

 2:7 귀 있는 자는 영(the Spirit )께서 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다. 이기는G3528 자에게는 내가 하나님(엘로힘)의 낙원G3857 가운데 있는 생명G2222 나무를G3586 주어서 먹게 하리라.

 2:11 귀 있는 자는 영()이G4151 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다. 이기는자는 둘째G1208 사망(死亡)G2288으로부터 해를G91 받지 아니하리라.

2:17 귀 있는 자는 영()이 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다. 이기는자에게는 내가 감추어진G2928 만나를G3131 주어서 먹게 하리라. 또 그에게 흰G3022 돌을G5586 주리니, 그 돌에는 새로운 이름이 기록되어서 그것을 받는 자 외에는 아는 사람이 없으리라.

계2:29 귀 있는 자는 영(성령)께서 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다.

 3:12 이기는G3528 자는 내가 내 하나님(엘로힘)의 성전(聖殿)G3485에 기둥으로 삼으리니, 그가 결코 다시 나가지 아니하리라. 또 내가 그 사람 위에 내 엘로힘의 이름G3686과 내 엘로힘의 도성의 이름, 즉 내 엘로힘으로부터 하늘에서 내려오는 새 예루살렘을 기록(記錄)하고, 또 나의 새 이름도 그 사람 위에 기록(記錄)하리라.

 

bullet_pieces.gif뿌리요G4491 - rhiza/리자

Apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively): - root.

외관상으로는 기본어; “뿌리”(글자그대로 또는 상징적으로): -뿌리

롬 15:12 또다시 이사야가 말하기를 "이새의 뿌리, 곧 이방인(異邦人)들을G1484 다스리기 위하여 일어나시는 이가 있으리니 이방인들이G1484 그에게 소망을 두리라."고 하였느니라.

개역개정 롬 15:12 또 이사야가 이르되 이새의 뿌리열방을G1484 다스리기 위하여 일어나시는 이가 있으리니 열방이G1484 그에게 소망을 두리라 하였느니라

11:1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 나서 결실할 것이요

11:10 그 날에 이새의 뿌리에서 한 싹이 나서 만민H5971의 기호로 설 것이요 열방이H1471 그에게로 돌아오리니 그 거한 곳이 영화로우리라

 

bullet_pieces.gif자손G1085  - genos/게노스

From G1096; "kin" (abstractly or concretely, literally or figuratively, individually or collectively): - born, country (-man), diversity, generation, kind (-red), nation, offspring, stock.

G1096에서 유래; 친족, 동족(추상적으로 또는 구체적으로, 문자 그대로 또는 상징적으로, 개인적으로 또는 집합적으로): -종, 종류 등등.

계 5:5 그 장로G4245 가운데 하나가 나에게 말하기를"울지 말라, 보라, 유다G2455 지파(支派)의G5443 사자(使者)인G3023 다윗의G1138 뿌리가G4491 이겼으니G3528 그 책을 펴고 또 그 책(冊)의 일곱 봉인(封印)을 떼리라."고 하더라.

슥 6:12 그에게 일러 말하기를 "만군의 야웨㈜가 이같이 말하느니라. 그의 이름이 가지인 사람을 보라. 그가 자기 자리에서 자라 야웨㈜의 성전을 건축하리라.

마 22:42 너희는 그리스도에 대(對)하여 어떻게 생각하느냐 뉘 자손(子孫)이냐 대답(對答)하되 다윗의 자손(子孫)이니이다

마 22:45 그러므로 만일 다윗이 그를 주(G2962 아돈 H113)라 부른다면 어떻게 그가 다윗의 아들이 되겠느냐?"고 하시니,

1:3  이 아들로 말하면 육신으로는 다윗의 혈통에서 나셨고

롬 1:4  거룩의G42 G4151으로는 죽은 자들로부터G3498 부활하여G386 능력G1411 으로2596 하나님(엘로힘G2316  H430 야훼 / 야웨 G2962 / H3068)의 아들로G5207 선포되셨으니G3724,

롬 9:5  조상들도 저희 것이요 육신으로G4561 하면 그리스도가G5547 저희에게서 나셨으니 저는 만물 위에 계셔 세세에 찬양을 받으실G2128 하나님(엘로힘G2316  H430 야훼 / 야웨 G2962 / H3068)이시니라 아멘G281

 

bullet_pieces.gif새벽별(morningG3720 star.G792) - 계 2:28 또 내가 그에게 새벽별을 주리라.

24:17  내가 그를 보아도 이 때의 일이 아니며 내가 그를 바라보아도 가까운 일이 아니로다 한 별이 야곱에게서 나오며 한 홀이 이스라엘에게서 일어나서 모압을 이편에서 저편까지 쳐서 파하고 또 소동하는 자식들을 다 멸하리로다

눅 1:78 우리 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 온유하신 자비로 말미암아, 높은 데로부터 여명이 우리에게 임하여

벧후 1:19  또 우리에게 더 확실한 예언이 있어 어두운데 비취는 등불과 같으니 날이 새어 샛별이 너희 마음에 떠오르기까지 너희가 이것을 주의하는 것이 가하니라

 

Rev. 22:17 And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely.

Rev 22:17  And2532 the3588 Spirit4151 and2532 the3588 bride3565 say,3004 Come.2064 And2532 let him that heareth191 say,2036 Come.2064 And2532 let him that is athirst1372 come.2064 And2532 whosoever3588 will,2309 let him take2983 the3588 water5204 of life2222 freely.1432

22:17 (Spirit4151  )과 신부(新婦)가 말씀하시기를 오라 하시는도다 듣는 자도 오라 할 것이요 목마른 자도 올 것이요 또 원하는 자는 값없이 생명수(生命水)를 받으라 하시더라

 

Rev. 22:18 I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto them, Elohim shall add unto him the plagues which are written in this book:

Rev 22:18  For1063 I testify4828 unto every man3956 that heareth191 the3588 words3056 of the3588 prophecy4394 of this5127 book,975 If1437 any man5100 shall add2007 unto4314 these things,5023 God2316 shall add2007 unto1909 him846 the3588 plagues4127 that are written1125 in1722 this5129 book:975

22:18 이는 내가 이 책의G975 예언의G4394 말씀들을G3056 듣는G191 각 사람에게G3956 증거(證據)함이니G4828 누구든지G5100 이것들G5023에 더하면G2007 하나님(엘로힘)께서 이 책에 기록(記錄)된G1125 재앙(災殃)들을G4127G846에게G1909 더하실 것이요G2007

 

Rev. 22:19 and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, Elohim shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.

Rev 22:19  And2532 if1437 any man5100 shall take away851 from575 the3588 words3056 of the book976 of this5026 prophecy,4394 God2316 shall take away851 his846 part3313 out of575 the book976 of life,2222 and2532 out of1537 the3588 holy40 city,4172 and2532 from the things which are written1125 in1722 this5129 book.975

22:19 또 누구든지 이 예언의 책의 말씀들에서 삭제(削除)하G851G1437 하나님(엘로힘)께서 생명(生命)의G2222 책(冊)G976과 거룩한G40 도성(都城)G4172과 이G5129 책(冊)G975G1722 기록(記錄)된 것들에서(from the things which are writtenG1125) 그의G846 부분을G3313 제(除)하여 버리시리라G851.

bullet_pieces.gif 우리들은 이 책의 예언을 가감(加減)치 말라는 엄숙한 경고를 받습니다.

신 4:2 너희는 내가 너희에게 명령(命令)한 그 말씀에 더하지도 말고, 거기에서 빼지도 말고, 내가너희에게 명령(命令)하는 야웨 너희 엘로힘의 계명(誡命)들을H4687 지킬지니라H8104.

신 12:30-32, “너는 네 앞에서 그들이 멸망한 뒤에, 그들을 따름으로 올무에 걸리지 않도록 스스로 주의하며, 또 너는 그들의 신들을 좇아 묻지 말고, "이 민족(民族)들이 자기들의 신들을 어떻게 섬겼는가? 나도 그같이 행하리라."고 말하지 말라. 너는 야웨 너의 엘로힘께 그렇게 행하지 말지니라. . .내가 네게 명령(命令)한 것은 무엇이나 지켜 행(行)하고, 너는 거기에 더하지도 말고 거기에서 빼지도 말지니라.”

잠 30:6 너는 그분의 말씀들에 더하지 말라. 그분이 너를 책망(責望)하실까 함이며, 네가 거짓말쟁이가 될까 함이라.

마 5:18  진실(眞實)로 너희에게 이르노니 천지(天G3772G1093)가 없어지기G3928 전(前)에는G2193  율법(律法)의G3551 일점(一G1520 2503) 일획(一G1520G2762)이라도 반드시 없어지지 아니하고 다 이루리라 마 5:19 그러므로 누구든지 이 계명(誡命) 중(中)에G1785 지극(至極)히 작은G1646  것 하나라도 버리고G3089 또 그같이 사람을 가르치는 자는 천국(天國)에서 지극(至極)히 작다 일컬음을 받을 것이요 누구든지 이를 행(行)하며 가르치는 자는 천국(天國)에서 크다 일컬음을 받으리라

마 15:6 자기 아버지나 어머니를 공경하지 않아도 무방하다.' 하니, 그렇게 해서 너희는 너희 전통으로 하나님(엘로힘G2316  H430)의 계명을G3056 폐기시키고 있는 것이라G208. 마 15:7 너희 위선자들아G5273, 이사야가 너희에 관하여 잘 예언하였도다. 말하기를 마 15:8 '이 백성이 입G4750으로는 나에게 다가오고, 또 입술로는G5491 나를 공경하여도G5091 그들의 마음은G2588 내게서 멀G4206도다. 마 15:9 사람들의G444 계명들을G1778 교리들로G1319 가르치니G1321, 그들이 나를 헛되이G3155 경배하는도다G4576.'라고 하였느니라."고 하시더라

마 15:13 (그분)께서 대답하여 말씀하시기를 "하늘에 계신 나의 아버지께서 심지 않으신 모든 초목은 뽑힐 것이라.

 

Rev. 22:20 He who testifieth these things saith, Yea: I come quickly. Amein: come, Sovereign Yahshua.

Rev 22:20  He which testifieth3140 these things5023 saith,3004 Surely3483 I come2064 quickly.5035 Amen.281 Even so,3483 come,2064 Lord2962 Jesus.2424

22:20 이런 일들을 증거(證據)하신 분이(He which testifiethG3140) 말씀하시기를 "반드시G3483 내가 속히G5035 오리라(I comeG2064)." 하시니라. 아민(아멘G281). 그러하옵니다. 주권자G2962 야슈아G2424여, 오시옵소서.

 bullet_pieces.gif반드시G3483 - 계 22:7 보라, 내가 속히 오리라. 이 책의 예언의 말씀들을 지키는 자는 복(福)이 있도다."라고 하더라.

계 22:10 또 내게 말하되 이 책(冊)의 예언(豫言)의 말씀을 인봉(印封)하지 말라 때가 가까우니라

계 22:12 보라, 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그의 행위(行爲)에 따라 주리라.

bullet_pieces.gif아민G281 - amen(아멘)

Of Hebrew origin [H543]; properly firm, that is, (figuratively) trustworthy adverbially surely (often as interjection so be it): - amen, verily.

히브리어 기원 [H543]; 본래 의미로는 굳은, 단단한, 이는, (상징적으로) 신용[신뢰]할 수 있는, 부사로는 확실히, 반드시, 틀림없이 (그렇게 되옵소서를 뜻하는 간투사로 자주 사용된다): - 아멘, 참으로, 진실로.

계 1:18 곧 산 자라 내가 전에 죽었었노라 볼찌어다 이제 세세토록 살아있어 사망(死亡)과 음부(陰府)의 열쇠를 가졌노니 8:14  나의 사랑하는 자야 너는 빨리 달리라 향기로운 산들에서 노루와도 같고 어린 사슴과도 같아여라 사 25:9  그 날에 말하기를 이는 우리의 하나님(엘로힘)이시라 우리가 그를 기다렸으니 그가 우리를 구원하시리로다 이는 여호와(야훼 / 야웨)시라 우리가 그를 기다렸으니 우리는 그 구원을 기뻐하며 즐거워하리라 할 것이며 딤후 4:8  이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이니 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게니라 히 9:28  이와 같이 그리스도도 많은 사람의 죄를 담당하시려고 단번에 드리신 바 되셨고 구원에 이르게 하기 위하여 죄와 상관 없이 자기를 바라는 자들에게 두 번째 나타나시리라 벧후 3:12 하나님(엘로힘G2316  H430 야훼 / 야웨 G2962 / H3068)의 날이G2250 오기를G3952 고대하고G4328열망하라G4692. 그때는(whereinG1223, G3739) 하늘들이G3772 불에 타서G4448 녹아 버리고G3089 우주의 구성 요소들도G4747 맹렬한 불에G2741 녹아질 것이나G5080 벧후 3:13 우리는 그의 약속대로 의가G1343 거하는(whereinG1722, G3739) 새G2537 하늘들G3772G2532 G2537 땅을G1093 기다리도다G4328. 벧후 3:14  그러므로 사랑하는 자들아, 너희가 이런 것을 기다리고 있으니 점 없고 흠 없이 평강 가운데서 그 분께 발견되도록 힘쓰라.

 

Rev. 22:21 The grace of our Master Yahshua Ha Mashiyach be with you all. Amein.

Rev 22:21  The3588 grace5485 of our2257 Lord2962 Jesus2424 Christ5547 be with3326 you5216 all.3956 Amen.281

22:21 우리 주권자(주G2962) 예수(야슈아 / 예슈아G2424  H3091 )하 마시악H4899의 은혜가G5485 너희G5216 모두G3956와 함께 있을지어다(be withG3326). 아민(아멘G281).

 

 

 

   영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

rom_up.gif

나의 하나님(엘 / אל)은 야(Yah / יהּ)이시다!  

אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּה

 rom_up.gif