이 글은
여러분들이 스스로 연구하시도록 제공해드리려는 의도에서 쓴 것입니다. 여러분이 필요로 하는 증거를 제공해 드리거나
각 질문에 답변하기 위해서는 물론 아닙니다.
계시록 책의 자물쇠를 여십시오
요한 계시록(The Revelation to John)
저작의 연대: 초대 교회 저술가들은 황제 도미티아누스(A.D. 96)가
다스리던 시절에 기록되었으리라고 거의 만장일치(滿場一致)로 동의합니다.
책명: 사람들은 이 책을 요한 계시록이라고 부르지만, 그러나
야훼 엘로힘(하나님)께서 주신 책명은 "예수 그리스도(야슈아 하 마시악 / 야슈아 메시야)의 계시(啓示)라"고 첫 구절에서 분명히
밝히고 있습니다.
Rev 1:1 The Revelation of Yahshua Ha
Mashiyach, which Elohim gave him to show unto his servants, even the
things which must shortly come to pass: and he sent and signified it by
his angel unto his servant John;
Rev 1:1 The Revelation602 of Jesus2424 Christ,5547 which3739 God2316 gave1325 unto him,846 to show1166 unto his848 servants1401 things which3739 must1163 shortly1722, 5034 come to pass;1096 and2532 he sent649 and signified4591 it by1223 his848 angel32 unto his848
servant1401 John:2491
계
:1 예수 그리스도(야슈아 하 마시악)의 계시(啓示)라
이는 하나님(엘로힘)이 그에게 주사 반드시 속히 될 일을 그 종들에게 보이시려고 그 천사를 그 종 요한 에게 보내어 지시하신 것이라.
예수 그리스도(야슈아 마시악)의 계시라. 야훼 엘로힘(하나님)께서 주신 책명.
* 예수( Jesus2424)
G2424
Iesous
ee-ay-sooce'
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus
(that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other
Israelites: - Jesus.
히브리어 기원 [H3091]; 지저스/예수
(이는, 예호수아), 우리 주님(메시야)의 이름 그리고 두 (세)명의 다른 이스라엘인의 이름: - 예수.
마 1:1 다윗의 아들이요, 아브라함의 아들인 예수(야슈아) 그리스도(메시야)의 세대에 관한 책이라.
[개역]히 4:8 만일 여호수아가 저희에게 안식을 주었더면 그 후에 다른 날을 말씀하지 아니하셨으리라
[KJV]히 4:8 만일 예수가 그들에게 안식을 주었더라면 하나님께서 그후에 다른 날을 말씀하지 아니하셨으리라.
예수(야슈아)님의 이름에 대한 자세한 정보는 아버지와 아들에 대한 호칭 및 아버지께서 지어주신 아들의 이름을 읽으십시오.
종(servants1401). 종은 헬라어로 둘로스(doulos)이며 (글자 그대로 또는 비유적으로, 본의 아니게 또는 자발적인)노예를 가리키는
말입니다. 그러므로 다른 사람에게 소유된 자를 말합니다. 구약성서에서 이 명칭은 주인과 사랑으로 묶인 노예를 말합니다(출 21:2-60). 종은
여러 은유적 의미를 지니고 있습니다. 좋은 의미로 성경에서 빈번하게 언급되는 것은 야훼 엘로힘을 섬기는 것을 말합니다. 요한계시록을 쓴 저자가
그분의 종이며 소아시아에 있는 메시야의 가르침을 지키는 사람들의 형제인 요한이라고 스스로 밝히고 있습니다.
계시(啓示 The Revelation602).
G602
apokalupsis(아포칼륖시스)
ap-ok-al'-oop-sis
G601에서 유래; 폭로(disclosure): - 나타냄(appearing),
(다가)오는(coming), 비추다(lighten), 명시(明視 / manifestation), 드러내다(be revealed), 폭로(暴露)
/ 계시(啓示) / revelation.
G601
apokalupto(아포칼륖토)
ap-ok-al-oop'-to
G575와 G2572에서 유래; 덮개를 벗기다(to take off
the cover), 이는, 나타내다(disclose): - 드러내다(reveal).
계시(啓示)는 숨겼던 것을 폭로하는 것 즉, 가렸던
것을 벗기며, 감춰진 것을 드러냅니다. 야훼 엘로힘께서 인간을 위해 자신과 그 목적, 행동에 대한 참 지식을 인간에게 신중히 밝히시는 것을 의미합니다.
반드시(must1163)
G1163
dei/데이
die, deh-on'
G1210의 현재 능동태 3인칭 단수; 필요한 것 이다(이었다, 등등)(의무를
지우는 것처럼): - (~하는 것이) 의무이다, ~할 필요가 있다, (반드시) ~해야 한다 등등.
마 16:21 이 때로부터 야슈아 메시야께서 자기가 예루살렘에 올라가 장로(長老)들과 대제사장(大祭司長)들과 서기관(書記官)들에게 많은 고난(苦難)을 받고 죽임을 당(當)하고 제 삼일(三日)에 살아나야
할 것을 제자들에게 비로소 가르치시니
마 17:10 그분의 제자들이 그분께 물어 말씀드리기를
"어찌하여 서기관들은 엘리야가 먼저 와야 한다고 말하나이까?"라고 하니
계 1:1 야슈아 메시야에 관한 계시라. 이는 엘로힘께서 반드시 속히 일어날 일들을 그의 종들에게 보이시려고 그에게 주신 것이요, 그의 천사를 그의 종
요한에게 보내어 알게 하신 것이니라.
meet, 2
[개역]눅 15:32 이 네 동생은 죽었다가 살았으며 내가 잃었다가 얻었기로 우리가 즐거워하고 기뻐하는 것이 마땅하다 하니라
[KJV]눅 15:32 너의 이 동생은 죽었다가 다시 살아났고 잃어 버렸다가 찾았기에 우리가 즐거워하고 기뻐하는 것이 당연하니라.'고 하더라."고 하시니
behoved, 1
눅 24:46 또 그들에게 말씀하시기를 "메시야가 고난을
당하는 것과 죽은 자들로부터 셋째 날에 살아나는 것이 기록되었으며, 또 그렇게 되어야 마땅하니라.
Rev 1:2 who bare witness of the word of
Elohim, and of the testimony of Yahshua Mashiyach, even of all things
that he saw.
Rev 1:2 Who3739 bare record3140 of the3588 word3056 of God,2316 and2532 of the3588 testimony3141 of Jesus2424 Christ,5547 and5037 of all things that3745 he saw.1492
계
:2 요한은 엘로힘의 말씀과 예수 그리스도(야슈아
마시악)의 증거(證據) 곧 자기의 본 것을 다 증거하였느니라
증거 하였느니라(bare record3140)
G3140
martureo/마르튀레오
mar-too-reh'-o
From G3144; to be a witness,
that is, testify (literally or figuratively): - charge, give [evidence],
bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of,
testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
G3144에서 유래; 증인(證人)이 되다, 이는, 증언(證言)하다(글자 그대로
또는 상징적으로): - 증거(證據)하다, 증인(證人)이 되다, 칭찬 듣다, 훌륭한 평판을 듣다, 등등.
Rev 1:3 Blessed is he that readeth, and
they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written
therein: for the time is at hand.
Rev 1:3 Blessed3107 is he that readeth,314 and2532 they that hear191 the3588 words3056 of this prophecy,4394 and2532 keep5083 those things which are written1125 therein:1722, 846 for1063 the3588 time2540 is at hand.1451
계
:3 이 예언(豫言)의 말씀을 읽는 자와 듣는 자들과
그 가운데 기록(記錄)한 것을 지키는 자들이 복(福)이 있나니 때가 가까움이라
복(福 Blessed3107) = 행복을 의미합니다. 참 행복은 물질, 소유, 권세 또는 명성에 의존하지 않습니다,
그러나 야훼께 순종(順從)함으로서
우리 인생에 진정한 의미를 이해하며 참된 행복을
누릴 수 있는 것을 의미합니다.
G3107
makarios/마카리오스
mak-ar'-ee-os
A prolonged form of the poetical makar
(meaning the same); supremely blest by extension fortunate, well
off: - blessed, happy (X -ier).
시적인
마카르(같은 의미 즉 행복한)의 연장형; 최고의 축복 부연으로는 복 받은, 유복한: - 복이 있는, 복된 등등.
헬라어
마카리오스는 히브어 '아쉬레'와 평행을 이루며, 복은 또한 하늘의 기쁨 또는 축복의 선포를 의미합니다. 성경은 모범적인
경건한 사람에게 축복을 선포할 때 "복 있는 자" 또는 복이 있을 지어다"라고 표현합니다.
마 5:3 "영(靈)이 가난한 자들은 복이 있나니, 천국(天國)이 그들의 것임이요,
마 5:4 애통(哀痛)하는 자들은 복이 있나니, 그들이 위로를 받을 것임이요,
마 5:5 온유(溫柔)한 자들은 복이 있나니, 그들이 땅을 유업(遺業)으로 받을 것임이요,
마 5:6 의(義)에 굶주리고 목마른 자들은 복이 있나니, 그들이 배부를 것임이요,
마 5:7 자비(慈悲)로운 자들은 복이 있나니, 그들이 자비(慈悲)를 얻을 것임이요,
마 5:8 마음이 순결(純潔)한 자들은 복이 있나니, 그들이 엘로힘을 볼 것임이요,
마 5:9 화평(和平)케 하는 자들은 복이 있나니, 그들이 야훼의 자녀(子女)라 불리울 것임이요,
마 5:10 의(義)로 인하여 박해(迫害)를 받는 자들은 복이 있나니, 천국(天國)이 그들의 것임이라.
마 5:11 나로 인하여 사람들이 너희를 욕하고, 박해(迫害)하고,
거짓으로 꾸며 갖은 악(惡)한 말로 너희를 거슬러 말할 때에, 너희에게 복이 있나니,
복은 구약성경에서도
자주 언급되고 있습니다.
H835
'esher/에쉐르
eh'-sher
BDB Definition:
BDB 정의(定義):
1) happiness, blessedness
1) 행복(幸福), 행운(幸運)
1a) often used as interjection
1a) 자주 간투사(間投詞)로서 사용됨
1b) blessed are
1b) 복이 있다
Part of Speech: noun masculine / 남성 명사
A Related Word by BDB/Strong's Number: from
H833 / H833에서 유래
Same Word by TWOT Number: 183a
1:1 복(福 히. 에쉐르/ 'esher H835) 있는 사람은 악인(惡人)의 꾀를 좇지 아니하며 죄인(罪人)의 길에 서지 아니하며
오만(傲慢)한 자의 자리에 앉지 아니하고
1:2 오직 야훼(여호와)의 율법(律法 토라)을 즐거워하여 그 토라(율법을)를 주야(晝夜)로 묵상(默想)하는 자로다
[개역]시 144:15 이러한 백성(百姓)은 복(福)이 있나니 야훼(여호와)를 자기 엘로힘(하나님)으로 삼는 백성(百姓)은
복(福)이 있도다
[한글KJV]시 144:15 이러한 백성들은 행복(幸福)하나니(히. 에쉐르/ 'esher H835), 정녕, 야훼(주)께서 자기들의 엘로힘(하나님)이신 백성은 행복(幸福)하도다.
[KJV]잠 16:20 일을 현명하게 다루는 자는 좋은 것을 얻으리니, 야훼(주)를 신뢰하는 자는 누구나 행복하니라.
예언의
말씀을 읽는 자와 듣는 자들과 그 가운데 기록(記錄)한 것을 지키는 자들이 복(福)이 있다고 언급하고 있습니다.
Rev 1:4 John to the seven assemblies that
are in Asia: Grace to you and peace, from him (Yahweh) who is and who
was and who is to come; and from the seven Spirits that are before his throne;
Rev 1:4 John2491 to the3588 seven2033 churches1577 which3588 are in1722 Asia:773 Grace5485 be unto you,5213 and2532 peace,1515 from575 him which is, and which was, and which is
to come;3801 and2532 from575 the3588 seven2033 Spirits4151 which3739 are2076 before1799 his848 throne;2362
계
:4 요한은 아시아에 있는 일곱 교회에 편지하노니 이제도 계시고 전에도 계시고 장차
오실 이와 그 보좌 앞에 일곱 영(靈)과
이제도 계시고 전에도 계시고 장차 오실 이
ho on kai ho en kai ho erchomenos
호 온 카이 호 엔 카이 호 에르코메노스
ho own ho ane ho er-khom'-enos
Thayer Definition:
Thayer의 정의
1) He who is, and was, and is coming
1) 지금도 계시고, 전에도 계셨고, 앞으로 오실 분
Rev 1:5 and from Yahshua Ha Mashiyach, who
is the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the
kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his
blood;
Rev 1:5 And2532 from575 Jesus2424 Christ,5547 who is the3588 faithful4103 witness,3144 and the3588 first begotten4416 of1537 the3588 dead,3498 and2532 the3588 prince758 of the3588 kings935 of the3588 earth.1093 Unto him that loved25 us,2248 and2532 washed3068 us2248 from575 our2257 sins266 in1722 his own848 blood,129
계
:5 또 충성(忠誠)된 증인(證人)으로 죽은 자들 가운데서
먼저 나시고 땅의 임금들의 머리가 되신 예수 그리스도(야슈아 하 마시악)로 말미암아 은혜(恩惠)와 평강(平康)이 너희에게 있기를 원하노라. 우리를
사랑하사 그의 피로 우리 죄(罪)에서 우리를 해방(解放)하시고
먼저 나시고(first
begotten4416).
G4416
prototokos/프로토토코스
pro-tot-ok'-os
From G4413 and the alternate of G5088; first
born (usually as noun, literally or figuratively): - firstbegotten (-born).
G5088의대역 및 G4413에서 유래; 맨 처음 태어난(일반적으로
명사로, 글자 그대로 또는 상징적으로): - 처음 난.
야슈아
메시야님께서 영원한 육체를 입고 부활하신 최초의 인물이십니다.
롬 8:29 그분께서는 미리 아신 자들을 자기 아들의 형상과 일치하게 하시려고 또한 예정하셨으니, 이는 그를 많은 형제 가운데서 첫태생이 되게 하려 하심이니라.
골 1:18 그는 몸인 교회의 머리라 그가 근본이요 죽은 자들 가운데서 먼저 나신 자니 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요
히 1:6 또다시, 그분께서 첫째로 나신 분을 세상으로 데려오실 때에 말씀하시기를 "야훼의 모든 천사들은 그에게 경배하라."고
하셨으며,
시편 2:7, 사도행전 13:33. 고전 15:20. 골로새서 1:18 참조.
Rev 1:6 and he made us to be a
kingdom, to be priests unto his Elohim and Father; to him be the
glory and the dominion for ever and ever. Amein.
Rev 1:6 And2532 hath made4160 us2248 kings935 and2532 priests2409 unto God2316 and2532 his848 Father;3962 to him846 be glory1391 and2532 dominion2904 forever and ever.1519, 165, 165 Amen.281
계
:6 그 아버지 엘로힘을 위하여 우리를 나라와 제사장(祭司長)으로 삼으신 그에게 영광(榮光)과 능력(能力)이 세세(世世)토록 있기를 원하노라 아민(아멘).
야슈아님은 이새의 줄기이시며 다윗의 자손이십니다.
다윗은 선지자, 제사장 및 왕이었습니다! 야슈아님의 지상 사역에 있어서, 야슈아께서 선지자 (요한 복음 4:44; 눅 24:19)로 오셨습니다. 천국 사역은, 제사장이시며 그리고 그분의 미래 정부 당국에서는 지상 왕국을 직접 통치하실 왕이십니다! 이 책은 메시야께서 제사장에서
왕으로 이동하시는 장면을 폭로합니다!
Rev 1:7 Behold, he cometh with the clouds;
and every eye shall see him, and they that pierced him; and all the tribes of
the earth shall mourn over him. Even so, Amein.
Rev 1:7 Behold,2400 he cometh2064 with3326 clouds;3507 and2532 every3956 eye3788 shall see3700 him,846 and2532 they also which3748 pierced1574 him:846 and2532 all3956 kindreds5443 of the3588 earth1093 shall wail2875 because of1909 him.846 Even so,3483 Amen.281
계
:7 보라, 그가 구름들과 함께 오시리니, 모든 눈이
그를 볼 것이며, 그를 찌른 자들도 볼 것이요, 또한 땅의 모든 족속이 그로 인하여 애곡하리라. 그대로 되리로다. 아민.
Rev 1:8 I am the Alpha and the Omega, saith
Yahweh Elohim, who is and who was and who is to come, the Almighty.
Rev 1:8 I1473 am1510, (3588) Alpha1 and2532, (3588) Omega,5598 the
beginning746 and2532 the ending, saith5056 the3588 Lord,2962 which is, and which was, and which is to
come,3801 the3588 Almighty.3841
계
:8 주(야훼) 하나님(엘로힘)이 가라사대 나는 알파와
오메가라 이제도 있고 전에도 있었고 장차(將次) 올 자요 전능(全能)한 자라 하시더라
알파와 오매가( Alpha1 and2532, (3588) Omega,5598).
알파는 그리스어 알파벳의 자모 첫째 글자로 처음의 뜻으로 쓰입니다. 오매가는 자모의 맨 끝 글자이며 최후라는 뜻입니다. 히브리어의 맨 첫 글자는 알레프이며, 맨 끝 글자는 타브입니다.
사 44:6 이스라엘의 왕(王)인 야훼, 이스라엘의 구속자(救贖者)인
만군(萬軍)의 야훼가 말하노라 나는 처음이요 나는 마지막이라 나 외에 다른 엘로힘이 없느니라
전능(全能)한 자라(Almighty.3841)
G3841
pantokrator/판토크라토르
pan-tok-rat'-ore
From G3956 and G2904; the allruling,
that is, God (as absolute and universal sovereign): - Almighty,
Omnipotent.
G3956과 G2904에서 유래; 모든 것을 지배하는. 이는, 엘/하나님(전제(專制)적으로
그리고 만물(萬物)의 주권자[主權者]): - 전능한.
계 21:22 내가 보니, 성(城) 안에는 성전(聖殿)이 없더라.
이는 전능하신 야훼 엘 샤다이와 그 어린 양(羊)이 그 곳의 성전(聖殿)임이라.
창 17:1 아브람의 구십구 세 때에 여호와(야웨)께서 아브람에게 나타나서 그에게 이르시되 나는 전능한(히. 솨다이/Shadday
H7706) 하나님(엘/El H410)이라 너는 내 앞에서 행하여 완전하라
출 6:3 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능(히. 솨다이/Shadday
H7706)의 하나님(엘/El로 H410)으로 나타났으며 나의 이름을 여호와(야웨)로 그들에게 알리지 아니하였느냐?( did I not make Myself known to
them?) 이에 대한 자세한 글은 하나님 아버지와 아들에 대한 호칭을 읽으십시오.
Rev 1:9 I John, your brother and partaker
with you in tribulation and kingdom and patience which are in Yahshua,
was in the isle that is called Patmos, for the word of Elohim and the testimony
of Yahshua.
Rev 1:9 I1473 John,2491 who also2532 am your5216 brother,80 and2532
companion4791 in1722 tribulation,2347 and2532 in1722 the3588 kingdom932 and2532 patience5281 of Jesus2424 Christ,5547 was1096 in1722 the3588 isle3520 that is called2564 Patmos,3963 for1223 the3588 word3056 of God,2316 and2532 for1223 the3588 testimony3141 of Jesus2424 Christ.5547
계
:9 나 요한 은 너희 형제요 야슈아(예수)의 환난(患難)과
나라와 참음에 환난(患難)하는 자라 하나님(엘로힘)의 말씀과 야슈아(예수)의 증거(證據)를 인(因)하여 밧모라 하는 섬에 있었더니.
밧모(헬.
파트모스 Patmos,3963). 에베소의 남서쪽 90km, 에게해 스포라데스 제도의 바람이
심한 한 조그마한 섬이며 로마 제국 시대에 종교, 정치범을 귀양 보냈던 유배지였습니다. 전승에 따르면 도미티아누스 황제가 사도요한을 에베소에서
외딴 이곳으로 유배시켰다고 합니다.
Rev 1:10
I was in the Spirit on the Yahweh's day, and I heard behind me a great voice,
as of a trumpet
Rev
:10
I was1096 in1722 the Spirit4151 on4151 the3588 Lord's2960 day,2250 and2532 heard191 behind3694 me3450 a great3173 voice,5456 as5613 of a trumpet,4536
계 1:10 야훼(주)의 날에 내가 영(the Spirit
성령)에 감동하여 내 뒤에서 나는 나팔소리 같은
큰 음성을 들으니
The Companion Bible: the Lord's day = the Day of the Lord(Isa.
2:12, &c.), the Hebrew terms for which are equivalent to the Greek he
kuriake hemera, the Lord's day. Occ. 1Thess 5:2, 2Thess. 22(with texts).
2Pet. 3:10. Not our Sunday.
야훼(주)의 날: The Companion Bible: 주의 날 = 주(야훼)의 그날(사 2:12, 등등), 히브리어와 동등한
헬라어는 헤 퀴리아케 헤메라, 주(야훼)의 날. 살전 5:2, 살후 2:2(구절들을 포함하여) 벧후 3:10에서나온다. 우리의 일요일이 아니다.
[개역]사 2:12 대저 만군의 여호와(야훼)의 한 날이 모든 교만자와 거만자와 자고한 자에게 임하여
그들로 낮아지게 하고
[KJV]사 2:12 이는 만군의 주(야훼)의 날이 교만하고 거만한 모든 자들 위에와 자고한 자들 위에
임하여 그들을 낮추실 것임이니
살전 5:2 이는 주(야훼)의 날이 밤에 도둑같이 오리라는 것을
너희 자신이 정확히 알고 있기 때문이니라.
살후 2:2 혹 영으로나 혹 말로나 혹 우리에게서 받았다 하는 편지로나 주(야훼)의 날이 이르렀다고 쉬 동심하거나 두려워하거나 하지 아니할 그것이라
벧후 3:10 그러나 주(야훼)의 날이 밤에 도둑같이 오리니 그
날에는 하늘들이 굉장한 소리를 내며 사라지고 우주의 구성 요소들이 맹렬한 불로 녹아 내리며 땅과 그 안에 있는 일들이 타버릴 것이라.
위의 구절들을 고찰해보면, 많은 사람들이 주장하는
일요일(주일)이 아니라 '복수와 심판의 날'이며 야슈아께서 이 세상을 직접 통치하실 그 날입니다. 다시 말해서 야훼(주)의 날은 오히려 율법을
무시하는 자들의 파멸을 가져오는 종말론적 용어입니다.
Rev 1:11 Saying, I am Alpha and Omega, the
first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto
the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto
Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto
Laodicea.
Rev 1:11 Saying,3004 I1473 am1510, (3588) Alpha1 and2532,
(3588) Omega,5598 the3588 first4413 and2532 the3588 last:2078 and,2532 What3739 thou seest,991 write1125 in1519 a book,975 and2532 send3992 it unto the3588 seven2033 churches1577 which3588 are in1722 Asia;773 unto1519 Ephesus,2181 and2532 unto1519 Smyrna,4667 and2532 unto1519 Pergamos,4010 and2532 unto1519 Thyatira,2363 and2532 unto1519 Sardis,4554 and2532 unto1519 Philadelphia,5359 and2532 unto1519 Laodicea.2993
계
:11 말씀하시기를 "나는 알파와 오메가요 처음과
마지막이라. 그러므로 네가 보는 것을 책에 써서 아시아에 있는 일곱 교회, 곧 에베소와 스머나와 퍼가모와 두아티라와 사데와 필라델피아와 라오디케에
보내라." 하시더라.
Rev 1:12 And I turned to see the voice that
spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks;
Rev 1:12 And2532 I turned1994 to see991 the3588 voice5456 that3748 spake2980 with3326 me.1700 And2532 being turned,1994 I saw1492 seven2033 golden5552 candlesticks;3087
계
:12 나에게 말씀하신 그 음성을 보려고 돌아서니 일곱 금촛대가 보이더라.
일곱 촛대는 일곱 교회를 의미합니다. 1:20
참조.
Rev 1:13 and in the midst of the
candlesticks one like unto a son of man, clothed with a garment down to the
foot, and girt about at the breasts with a golden girdle.
Rev 1:13 And2532 in1722 the midst3319 of the3588 seven2033 candlesticks3087 one like unto3664 the Son5207 of man,444 clothed with1746 a garment down to the foot,4158 and2532 girt about4024, (4314) the3588 paps3149 with a golden5552 girdle.2223
계
:13 그 일곱 촛대 사이로 인자(人子) 같은 이가 있는데
발까지 닿는 옷을 입고, 가슴에는 금으로 만든 띠를 둘렀더라.
Rev 1:14 And his head and his hair were
white as white wool, white as snow; and his eyes were as a flame of
fire;
Rev 1:14 (1161) His848 head2776 and2532 his hairs2359 were white3022 like5616 wool,2053 as white3022 as5613 snow;5510 and2532 his848 eyes3788 were as5613 a flame5395 of fire;4442
계
:14 그의 머리와 머리털은 눈처럼 희어서 양모처럼 하얗고, 그의 눈은 불꽃 같더라.
Rev 1:15 and his feet like unto burnished
brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of
many waters.
Rev 1:15 And2532 his848 feet4228 like unto3664 fine brass,5474 as5613 if they burned4448 in1722 a furnace;2575 and2532 his848 voice5456 as5613 the sound5456 of many4183 waters.5204
계
:15 그의 발은 용광로에 달군 듯한 빛나는 놋 같고,
음성은 많은 물소리와도 같으며
Rev 1:16 And he had in his right hand seven
stars: and out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword: and his
countenance was as the sun shineth in his strength.
Rev 1:16 And2532 he had2192 in1722 his848 right1188 hand5495 seven2033 stars:792 and2532 out of1537 his848 mouth4750 went1607 a sharp3691 two-edged1366 sword4501 and2532 his848 countenance3799 was as5613 the3588 sun2246 shineth5316 in1722 his848 strength.1411
계
:16 그의 오른손에는 일곱 별을 가졌고 또 입에서는 날카로운 양날 가진 칼이 나오며, 용모는 해가 그 맹렬한 기세로 비치는 것 같더라.
입에서는 날카로운 양날 가진 칼이 나오며.
G3162
machaira/마카이라
makh'-ahee-rah
Probably feminine of a presumed derivative
of G3163; a knife, that is, dirk figuratively war,
judicial punishment: - sword.
G3163의 여성형 파생어에서 유래된 듯함; 검(劍), 이는 단검(短劍) 상징적으로는
전쟁, 사법(司法) 처벌(處罰): - 검, 칼.
계 19:15 그의 입에서는 예리(銳利)한 칼이 나와서 그것으로
민족(民族)들을 칠 것이요 또 철장(鐵杖)으로 그들을 다스릴 것이며, 그는 엘 샤다이의 맹렬한 진노(震怒)의 포도즙틀을 밟으실 것이라.
엡 6:17 또한 구원의 투구와 성령(of the Spirit)의 칼