Rev. 7:1 After this I saw four angels
standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth,
that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.
Rev 7:1 And2532 after3326 these
things5023 I saw1492 four5064 angels32
standing2476 on1909 the3588 four5064 corners1137 of the3588 earth,1093 holding2902 the3588 four5064 winds417 of the3588 earth,1093 that2443 the
wind417 should not3361 blow4154 on1909 the3588 earth,1093 nor3383 on1909 the3588 sea,2281 nor3383 on1909 any3956 tree.1186
계
7:1 이 일들 후에 내가 보니, 네 천사(天使)가 땅의 네 모퉁이에 서서, 땅의 사방(四方)에서
부는 바람을 붙잡아 그 바람이 땅이나 바다나 어떤 나무에도 불지 못하게 하더라.
네 천사(天使
G32)와 사방(四方)에서 부는 바람
G417
땅과 바다를 손상시킬 권세(權勢)를 받은 사방(四方)에서 부는 바람은 토네이도(tornadoes), 허리케인(hurricanes), 태풍(typhoons)과
같은 자연의 바람이 아닙니다. 이 바람들은 거대한 영적 권위(權威) 및 초인간적인 지능과 능력을 가진 천사들 즉 영적 존재들을 의미합니다. 성경은
이 영적 존재들을 자주 바람이라고 언급합니다.
[개역]단 8:8. . .하늘 사방(루아흐 /
ruwach H7307
[한글KJV]단 8:8 . . .하늘의
네 바람(루아흐 /
ruwach H7307
단
7:2 다니엘이 고하여 말하였더라. 내가 밤에 환상을 보았는데, 보라, 하늘의 네 바람이 큰 바다로
불어 닥치더니
다니엘 8장 8절은 "하늘의 네 바람"을 언급하며 그리고 다니엘 7장 2절에서는 하늘의 네 바람이 큰 바다로 불어
닥치는 것을 묘사합니다. 네 천사(天使)들은 땅의 네 모퉁이 즉 동 서 남 북편(北便)을 다스리는 자들인 것 같습니다. 십사만 사천 명이 이마에
야웨의 인을 받기까지 이 네 천사(天使)들이 땅의 네 모퉁이에 서서 심판의 바람들이 불지 못하도록 붙잡고 있다고 언급합니다.
렘
49:36 또 엘람에게 내가 하늘의 사방(四方)으로부터 네 바람을 가져와서 그 모든 바람들을 향하여
그들을 흩어 버릴 것이니, 엘람의 쫓겨난 자들이 가지 않을 민족이 없으리라.
슥
1:8 내가 밤에 보니, 한 사람이 붉은 말을 타고 골짜기 아래 도금양 나무들 사이에 섰는데 그
뒤에는 붉은 말들과 얼룩 말들과 흰 말들이 있더라.
슥
1:9 그때 내가 말하기를 "오 내 주여, 이들은 무엇이니이까?" 하였더니 나와
말하던 천사가 말하기를 "이들이 무엇인지 내가 네게 보여 주리라." 하더라.
슥
1:10 또 도금양 나무들 사이에 선 그 사람이 대답하여 말하기를 "이들은 땅에 두루 다니라고
야웨G2962 / H3068께서 보내신 자들이니라." 하니
슥
6:2 첫 번째 병거는 붉은 말들이며, 두 번째 병거는 검은 말들이요,
슥
6:3 세 번째 병거는 흰 말들이며, 네 번째 병거는 회색 갈기의 적갈색 말들이더라.
슥
6:4 그때 내가 내게 말하던 천사(天使)에게 대답하여 말하기를 "내 주여, 이것들이 무엇이니이까?"
하니
[개역]슥 6:5 천사(天使)가
대답하여 가로되 이는 하늘의 네 바람인데 온 세상(世上)의 주(주권자) 앞에 모셨다가 나가는 것이라 하더라
슥
6:5 그 천사(天使)가 내게 대답하여 말하기를 "이들은 하늘들의 네 영들인데, 온 땅의
주권자 앞에 서 있는 자리에서 나가는 것들이라." 하더라.
슥
6:6 거기에 있는 검은 말들은 북쪽 지방으로 나가고, 흰 말들이 그들을 뒤따르며 회색 갈기의 말들은
남쪽 지방으로 나가더라.
Rev. 7:2 And I saw another angel ascend from
the sunrising, having the seal of the living Elohim: and he cried with a great
voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Rev 7:2 And2532 I saw1492 another243 angel32
ascending305 from575 the east,395, 2246 having2192 the
seal4973 of the living2198 God:2316 and2532 he
cried2896 with a loud3173 voice5456 to the3588 four5064 angels,32 to whom3739 it was
given1325 to(846) hurt91 the3588 earth1093 and2532 the3588 sea,2281
계
7:2 또 내가 보니, 다른 천사(天使)가 동쪽에서 올라오는데 살아 계신 엘로힘의 인장(印章)을
가지고 있더라. 그가 땅과 바다를 손상시킬 권세(權勢)를 받은 네 천사(天使)에게 큰 음성으로 소리질러
손상
- G91
ad-ee-keh'-o(아디케오)
From G94; to be
unjust, that is, (actively) do wrong (morally, socially or
physically): - hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take)
wrong.
G94에서 유래; 불의를 행하다, 이는, (능동태로)
(도덕적으로, 사회적으로 또는 육체적으로) 잘못하다: - 상처 내다, 상처를 입히다, 범죄자(犯罪者)가 되다, 부당하다.
계 2:11 귀 있는 자는 영(성령)께서 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다. 이기는 자는 둘째 사망(死亡)으로부터 해를 받지 아니하리라.
Rev. 7:3 saying, Hurt not the earth, neither
the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our Elohim on
their foreheads.
Rev 7:3 Saying,3004 Hurt91 not3361 the3588 earth,1093 neither3383 the3588 sea,2281 nor3383 the3588 trees,1186 till891,
3757 we have sealed4972 the3588 servants1401 of our2257 God2316 in1909 their848
foreheads.3359
계
7:3 말하기를 "우리가 우리 하나님(엘로힘G2316
/ 430)의 종들인 그들의 이마에 인장(印章)으로 표시할 때까지
땅이나 바다나 또는 나무들을 손상시키지 말라."고 하더라.
인장(印章)으로 표시( we have sealed4972).
sphragizo/슾흐라기조
sfrag-id'-zo
From G4973; to
stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally
or figuratively); by implication to keepsecret, to attest: - (set a, set to)
seal up.
G4973에서 유래; 보안 또는 보존을
위하여(도장 또는 개인의 각인[各人]을) 찍다 (글자 그대로 또는 상징적으로); 내포적으로는 비밀히 간직하다, 증명하다: -봉인(封印)하다, 인치다.
계
20:3 그를 끝없이 깊은 구렁에 던져서 가두고 그 위에 봉인하여 천 년이 찰 때까지는 민족들을 다시는 미혹하지 못하게 하더라. 그 후에는 그가 반드시 잠시 동안 풀려나게 되리라.
계
22:10 또 그가 내게 말하기를 "이 책의 예언의 말씀들을 봉인(封印)하지 말라. 이는 그 때가 가까움이라.
야웨 엘로힘의 인장(印章)이 무엇입니까? 사전에 의하면, 인장(印章)은 도장(圖章)과 동등하며, 편지나 기타 문서의 권위와 진정성의 표시로,
계약을 확인하기 위하여, 책이나 다른 문서들을 보존하기 위하여, 논란이 도는 권위와 권력의 증거를 제공하기 위하여, 봉하기 위하여, 또는 소유권을
나타내는 공식적인 표시로써 사용되었다고 언급합니다. 바꾸어 말하자면, 야웨의 인장(印章)은 그분의 이름, 그분의 서명 즉 소유권을 나타내는 공식적인
표시입니다. 그분을 추종하는 자들에게 이 보증의 인장을 그들의 이마에 찍습니다. 이마는 눈 위에 있는 얼굴의 일부분이며, 마음의 내적 정서를 나타냅니다.
즉 그 사람의 성격, 지력(智力) 그리고 믿음을 나타냅니다. 이마에 표를 받는 다는 것은 야웨의 율법(律法)이 머리 속에 새겨진다는 말씀입니다
즉 우리의 마음에 새겨진다는 말씀입니다. 쉽게 말하자면 야웨의 백성은 순종으로 봉인(封印)됩니다.
사
8:16 너는 증거(證據)의 말씀을 싸매며 율법(律法)을 나의 제자 중에 봉함(封緘)하라
히
8:10 또 야웨(주)께서 가라사대 그 날 후(後)에 내가 이스라엘 집으로 세울 언약(言約)이 이것이니 내 법(法 헬. 노모스 율법을 의미함)을 저희 생각에 두고 저희 마음에 이것을 기록(記錄) 하리라 나는 저희에게 엘로힘이 되고 저희는
내게 백성(百姓)이 되리라
출
31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일(安息日)을 지키라 이는 나와 너희 사이에
너희 대대(代代)의 표징(表徵)이니 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와(야웨)인 줄 너희로 알게 함이라
겔
20:12 또 나는 그들을 거룩하게 하는 야웨인줄 알게 하려하여 내가 내 안식일(安息日)을 주어 그들과
나 사이에 표징(表徵)을 삼았었노라
겔
20:20 또 나의 안식일(安息日)을 거룩하게 할지어다 이것이 나와 너희 사이에 표징(表徵)이 되어 너희로 내가 야웨 너희 엘로힘인줄 알게 하리라 하였었노라
출
13:9 이것으로 네 손의 기호(記號)와 네 미간(眉間)의 표(標)를 삼고 야웨의 율법(律法)으로 네 입에 있게 하라 이는 야웨께서 능(能)하신 손으로 너를 애굽에서 인도(引導)하여 내셨음이니
히
10:16 "그 날들 이후로 내가 그들과 세울 언약이 이것이라. 주(야웨)가 말하노라. 내가 나의 법(法)들을 그들의 마음들 속에 두고 그들의 생각에 그 법(法)들을 기록하리라.
야웨의 인장에 대한 자세한 글은 짐승의 표를 읽으십시오.
Rev. 7:4 And I heard the number of them that
were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe
of the children of Israel:
Rev 7:4 And2532 I heard191 the3588 number706 of them
which were sealed:4972 and there were sealed4972 a
hundred and forty and four thousand1540, 5062, 5064,
5505 of1537 all3956 the tribes5443 of the
children5207 of Israel.2474
계
7:4 내가 인 맞은 자의 수를 들으니 이스라엘 자손(子孫)의 각(各) 지파(支派) 중(中)에서
인(印) 맞은 자(者)들이 십 사만 사천이니
십사만 사천 명이 영적 이스라엘 즉
교회라고 언급하였습니까? 아닙니다. 십사만 사천 명은 이스라엘 자손(子孫)의 각(各)
지파(支派) 중(中)에서 인(印) 맞은 자(者)들이라도 언급하고 있습니다. 이는 상징적인 이스라엘이 아니라
문자 그대로 이스라엘 자손(子孫)의 각(各) 지파(支派)를 의미합니다.
Rev. 7:5 Of the tribe of Judah were sealed
twelve thousand: Of the tribe of Reuben twelve thousand; Of the tribe of Gad twelve
thousand;
Rev 7:5 Of1537 the
tribe5443 of Judah2455 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505 Of1537 the tribe5443 of
Reuben4502 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505 Of1537 the tribe5443 of Gad1045 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505
계
7:5 유다 지파에서 일만 이천 명이 인장으로 표시를 받았고, 르우벤 지파에서 일만 이천 명이 인장으로
표시를 받았고, 갓 지파에서 일만 이천 명이 인장으로 표시를 받았고
Rev. 7:6 Of the tribe of Asher twelve
thousand; Of the tribe of Naphtali twelve thousand; Of the tribe of Manasseh
twelve thousand;
Rev 7:6 Of1537 the
tribe5443 of Aser768 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505 Of1537 the tribe5443 of
Naphtali3508 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505 Of1537 the tribe5443 of
Manasses3128 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505
계
7:6 아셀 지파에서 일만 이천 명이 인장으로 표시를 받았고, 납탈리 지파에서 일만 이천 명이 인장으로
표시를 받았고, 므낫세 지파에서 일만 이천 명이 인장으로 표시를 받았고
학자들은 단 지파가 빠지고 그리고 므낫세
지파가 단 지파를 대신하였음을 알게 되었습니다. 단 지파는 이스라엘을 적극적으로 우상숭배로 지도한 나쁜 명성을 가지고
있었습니다. 그러나 그들이 계시록에서 왜 생략되어 있는지 우리는 알 수 없습니다. 왜냐하면 천년 왕국 땅의 분배 환상에서 단 지파가 다시 나타나고
있기 때문입니다.
Rev. 7:7 Of the tribe of Simeon twelve
thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve
thousand;
Rev 7:7 Of1537 the
tribe5443 of Simeon4826 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505 Of1537 the tribe5443 of Levi3017 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505 Of1537 the tribe5443 of
Issachar2466 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505
계
7:7 시므온 지파에서 일만 이천 명이 인장으로 표시를 받았고, 레위 지파에서 일만 이천 명이 인장으로
표시를 받았고, 잇사칼 지파에서 일만 이천 명이 인장으로 표시를 받았고,
Rev. 7:8 Of the tribe of Zebulun twelve
thousand; Of the tribe of Joseph twelve thousand; Of the tribe of Benjamin were
sealed twelve thousand.
Rev 7:8 Of1537 the
tribe5443 of Zebulun2194 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505 Of1537 the tribe5443 of
Joseph2501 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505 Of1537 the tribe5443 of
Benjamin958 were sealed4972 twelve1427
thousand.5505
계
7:8 스불룬 지파에서 일만 이천 명이 인장으로 표시를 받았고, 요셉 지파에서 일만 이천 명이 인장으로
표시를 받았고, 베냐민 지파에서 일만 이천 명이 인장으로 표시를 받았더라.
Rev. 7:9 After these things I saw, and
behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and
of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before
the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands;
Rev 7:9 After3326 this5023 I
beheld,1492 and,2532 lo,2400 a great4183
multitude,3793 which3739 no man3762 could1410 number,705,
(846) of1537 all3956 nations,1484 and2532 kindreds,5443 and2532 people,2992 and2532
tongues,1100 stood2476 before1799 the3588 throne,2362 and2532 before1799 the3588 Lamb,721 clothed4016 with
white3022 robes,4749 and2532 palms5404 in1722 their848 hands;5495
계
7:9 이 일 후에 내가 보니, 보라, 모든 민족(民族)들과 족속(族屬)들과 백성(百姓)들과 언어(言語)들에서
온 아무도 셀 수 없는 큰 무리가 흰 옷을 입고 그들의 손에는 종려나무 가지를 들고 보좌(寶座) 앞과 어린 양(羊) 앞에 서서
아무도 셀 수 없는 큰 무리
야웨의 계명을 지키는 인 맞은 십사만
사천 명 외에도, 참 감람나무에 접붙여진 이방 신자들이 있습니다. 아무도 셀 수 없는 큰 무리는 참 감람나무에 접붙여진
이방 신자들을 의미합니다. 그들은 십사만 사천 명의 이스라엘의 자손들과 대조적으로 아무도 셀 수 없는 큰 무리라고 성경은
언급합니다.
롬
11:17-24 그러나 만일 가지들 가운데 얼마가 꺾여지고 돌올리브 나무인 네가 그들 가운데 접붙여져서 올리브 나무의 뿌리와 기름진 것을
함께 받게 되었다면 18 그 가지들에게 자랑하지 말라. 네가 자랑하여도 네가 뿌리를 지탱하는 것이 아니요 뿌리가
너를 지탱하는 것이니라. 19 그러면 네가 말하기를 "가지들이 꺾인 것은 내가 접붙여지기
위한 것이라." 하리라. 24 네가 본래의 돌올리브 나무에서 꺾여 본성을 거슬러 참올리브 나무에 접붙여졌는데, 하물며 본래의 가지인 이 사람들이야 본래의 올리브 나무에 얼마나 더 잘 접붙여지겠느냐?
종려나무(palms5404)G5404
phoinix/프호이닠스
foy'-nix
Of uncertain
derivation; a palm tree: - palm (tree).
어원 불분명; 야자수(椰子樹): - 종려나무.
Total KJV Occurrences:
2
palm, 1
요_12:13
요
12:13 종려나무 가지를 가지고 맞으러 나가 외치되 호산나 찬송(讚頌)하리로다 야웨의 이름으로 오시는
이 곧 이스라엘의 왕(王)이시여 하더라
palms, 1
계_7:9
Rev. 7:10 and they cry with a great voice,
saying, Salvation unto our Elohim who sitteth on the throne, and unto the Lamb.
Rev 7:10 And2532 cried2896 with a
loud3173 voice,5456 saying,3004
Salvation4991 to our2257 God2316 which sitteth2521 upon1909 the3588 throne,2362 and2532 unto
the3588 Lamb.721
계
7:10 큰 음성으로 소리질러 말하기를 "구원이 보좌에 앉으신 우리 엘로힘과 어린 양에게
있도다."라고 하더라.
구원-
G4991
계 12:10 또 내가 들으니, 한 큰 음성이 하늘에서 말하기를 "이제 구원(救援)과 능력(能力)과 우리 엘로힘의 나라와 그의 마시악의 권세(權勢)가
임하는도다. 이는 우리 형제들을 우리 엘로힘 앞에서 밤낮 고소하던 그 고소자(告訴者)가 쫓겨났기 때문이니라.
Rev. 7:11 And all the angels were standing
round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and
they fell before the throne on their faces, and worshipped Elohim,
Rev 7:11 And2532 all3956 the3588 angels32 stood2476 round
about2945 the3588 throne,2362 and2532 about the3588 elders4245 and2532 the3588 four5064 beasts,2226 and2532 fell4098 before1799 the3588 throne2362 on1909 their848 faces,4383 and2532
worshiped4352 God,2316
계
7:11 또 그 보좌(寶座)와 장로들과 네 짐승 주위에 둘러선 모든 천사가 그 보좌 앞에 얼굴을 대고
엎드려, 엘로힘께 경배(敬拜)드리며
Rev. 7:12 saying, Amein: Blessing, and
glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto
our Elohim for ever and ever. Amein.
Rev 7:12 Saying,3004 Amen:281
Blessing,2129 and2532 glory,1391 and2532 wisdom,4678 and2532
thanksgiving,2169 and2532 honor,5092 and2532 power,1411 and2532 might,2479 be unto
our2257 God2316 forever and ever.1519, 165, 165 Amen.281
계 7:12 말하기를 "아민. 찬송(讚頌)과 영광(榮光)과 지혜(智慧)와 감사(感謝)와 존귀(尊貴)와 권세(權勢)와 능력(能力)이 우리 엘로힘께 영원무궁(永遠無窮)토록 있나이다. 아민." 하더라.
아민-G281
Rev. 7:13 And one of the elders answered,
saying unto me, These that are arrayed in white robes, who are they, and whence
came they?
Rev 7:13 And2532 one1520 of1537 the3588 elders4245 answered,611 saying3004 unto
me,3427 What5101 are1526 these3778 which
are arrayed4016 in white3022 robes?4749 and2532 whence4159 came2064 they?
계
7:13 그때 장로 가운데 한 사람이 대답하여 나에게 말하기를 "흰 옷을 입은 이 사람들이
누구며 어디서 왔느냐?" 하기에
Rev. 7:14 And I say unto him, My master,
thou knowest. And he said to me, These are they that come of the great
tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of
the Lamb.
Rev 7:14 And2532 I said2046 unto
him,846 Sir,2962 thou4771
knowest.1492 And2532 he said2036 to me,3427 These3778 are1526 they
which came2064 out of1537 great3173
tribulation,2347 and2532 have washed4150 their848 robes,4749 and2532 made
them white3021, 848 in1722 the3588 blood129 of the3588 Lamb.721
계
7:14 내가 그에게 말씀드리기를 "나리여, 당신이 아시나이다." 하니 그가 내게
말하기를 "이들은 대환란(大患亂)에서 나온 사람들이며 자기들의 옷을 씻어 어린 양의 피로 희게 하였느니라.
이 각 나라의 그룹은 어떤 사람들입니까?
야웨 하나님(엘로힘)께 경배하는 이들의 신분을 장로 가운데 한 사람이 폭로하였습니다. 이 큰 무리는 대환란(大患亂 greatG3173
tribulation,G2347)에서 나온 사람들입니다.
환란(tribulation,2347)
G2346에서 유래; 압박(壓迫)(글자
그대로 또는 상징적으로): -환란(患亂), 환난(患難), 고난(苦難), 재난(災難), 고통(苦痛), 곤고(困苦), 박해(迫害).
[개역]마 24:21 이는 그 때에 큰(메가스 / megas great3173) 환난(患難)이 있겠음이라 창세(創世)로부터 지금까지 이런 환난(患難)이 없었고 후(後)에도 없으리라
마
24:22 만일 그 날들이 단축되지 아니하면 어떤 육체(肉體)도 구원(救援)받지 못하리라. 그러나 택(擇)함 받은 사람들을 위하여 그 날들이 단축(短縮)될 것이라.
대환란은 마지막 날에 야웨 엘로힘께서 이 땅 위에 보낼 고통의 기간을 의미하며, 이 기간의 고통은 과거와 미래의 그 어떤 것과도 비교가 되지 않을 것이라고 언급되어 있습니다.
[개역]단 12:1 그 때에 네 민족(民族)을 호위(護衛)하는 대군(大軍) 미가엘이 일어날 것이요 또 환난(患難)이 있으리니 이는 개국(開國) 이래로 그때까지
없던 환난(患難)일 것이며 그 때에 네 백성(百姓) 중 무릇 책(冊)에 기록(記錄)된 모든 자가 구원(救援)을 얻을 것이라
[KJV]단 12:1 "그때에
미카엘이 일어서리니, 이는 네 백성의 자손을 위하여 일어서는 위대한 통치자(統治者)라. 또 고난(苦難)의 때가 있으리니 그것은 민족(民族)이 생긴
이래로 그 때까지 결코 없었던 것이라. 그 때에 네 백성(百姓)이 구제(救濟)될 것이니, 곧 그 책(冊)에 기록(記錄)되어 발견될 모든 자들이라.
대환란(大患亂)에서 나온 이들은:
가) 다시 주리지도 아니하며 목마르지도 아니하고
나) 해나 아무 뜨거운 기운에 상하지 아니하며
다) 어린 양이 저희의 목자가 되사 생명수 샘으로 인도하시고
라) 엘로힘께서 저희 눈에서 모든 눈물을 씻어 주시고
마) 손에 종려 가지를 들고 있습니다. 이 모든 것은 초막절(草幕節)을 상징합니다.
유월절, 칠칠절과 더불어 이스라엘의 3대 절기 가운데 하나는 초막절(草幕節)입니다. 이 절기는 유태인들과 이방인들(우리) 양쪽 모두가
함께 즐기는 명절이며(신명기 16:13-14 참조), 천년간 메시야와 함께 지상에서 누리는 미래를 상징합니다. 이 절기에 종료 가지를 사용하였습니다.
초막절에 대한 자세한 글은
사이트에
올려놓은 초막절(草幕節) 을 읽으십시오.
Rev. 7:15 Therefore are they before the
throne of Elohim; and they serve him day and night in his temple: and he that
sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.
Rev 7:15 Therefore1223,
5124 are1526 they before1799 the3588 throne2362 of God,2316 and2532 serve3000 him846 day2250 and2532 night3571 in1722 his848 temple:3485 and2532 he that
sitteth2521 on1909 the3588 throne2362 shall
dwell4637 among1909 them.846
계
7:15 그러므로 그들이 엘로힘의 보좌(寶座) 앞에 있으며 그의 성전(聖殿)에서 그를 밤낮 섬기고,
보좌에
앉으신 분께서 그들 가운데 거하시리라.
성전(聖殿)-
G3485
계 3:12 이기는 자는 내가 내
하나님(엘로힘)의 성전(聖殿)에 기둥으로 삼으리니, 그가 결코 다시 나가지 아니하리라. 또 내가 그 사람 위에 내
엘로힘의 이름과 내 엘로힘의 도성의 이름, 즉 내 엘로힘으로부터 하늘에서 내려오는 새 예루살렘을 기록(記錄)하고, 또 나의 새 이름도 그 사람
위에 기록(記錄)하리라.
거하시리라- G4637
skay-no'-o / 스케노오
From G4636; to tent or encamp, that is, (figuratively)
to occupy (as a mansion) or (specifically) to reside (as God did
in the Tabernacle of old, a symbol fo protection and communion): -
dwell.
G4636에서 유래; 천막을 치다 또는 진을 치다, 이는, (상징적으로) 거주하다(저택처럼) 또는 (엄밀하게 말하면)
살다(하나님이 옛 장막에서 하셨듯이, 보호와 교통[交通]을 상징하는): - 거주하다.
요 1:14 그
말씀이 육신(肉身)이
되어 우리 가운데 [거하시므로] (우리가 그의 영광을 보니, 아버지의 독생자의 영광으로) 은혜와 진리가 충만하더라.
계 12:12 그러므로
너희 하늘들과 그 안에 [거하는] 너희는 즐거워하라. 땅과 바다에 사는 자들에게는 화 있으리라! 이는 마귀가 자기 때가 얼마 남지 않았음을 알고 크게
분노하며 너희에게로 내려갔음이라."고 하더라.
계 13:6 그
짐승이 입을 벌려 하나님을 대적하여 모독하되 그의 이름과 그의 성막과 하늘에 [거하는] 자들을 모독하더라.
계 21:3 또
내가 들으니, 하늘에서
큰 음성이 나서 말하기를 "보라, 하나님의 성막이 사람들과 함께 있어 그 분께서 그들과 함께 [거하시리니], 그들은 그 분의 백성이 되고 하나님께서는 친히 그들과 함께 계셔서 그들의 하나님이 되시리라.
사
4:5 "여호와께서 그 거하시는 온 시온산과 모든 집회 위에
낮이면 구름과 연기, 밤이면 화염의 빛을 만드시고 그 모든 영광 위에 천막을 덮으실 것이며"
Rev. 7:16 They shall hunger no more, neither
thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
Rev 7:16 They shall
hunger3983 no3756 more,2089 neither3761 thirst1372 any
more;2089 neither3761, 3361 shall the3588 sun2246 light4098 on1909 them,846 nor3761 any3956 heat.2738
계
7:16 그들이 다시는 굶주리지 아니하고 다시는 목마르지도 아니할 것이며, 태양이나 어떤 열기도 그들
위에 내리쬐지 못할 것이라.
Rev. 7:17 for the Lamb that is in the midst
of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of
waters of life: and Elohim shall wipe away every tear from their eyes.
Rev 7:17 For3754 the3588 Lamb721 which3588 is in303 the
midst3319 of the3588 throne2362 shall
feed4165 them,846 and2532 shall lead3594 them846 unto1909 living2198
fountains4077 of waters:5204 and2532 God2316 shall
wipe away1813 all3956 tears1144 from575 their848 eyes.3788
계
7:17 이는 그 보좌 가운데 계신 어린 양이 그들을 먹이시고 생수의 샘들로 인도하시며, 엘로힘께서
그들의 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것이기 때문이라."고 하더라.
먹이시고
- G4165
poimaino/포이마이노
poy-mah'ee-no
From G4166; to tend as a shepherd (or figuratively superviser): -
feed (cattle), rule.
G4166에서 유래; 양치는 사람처럼 돌보다(또는 상징적으로 감독자[監督者]): - (가축에게) 먹을 것을 주다, 다스리다.
계 2:27 그가 철장(鐵杖)으로 그들을 다스리리니, 그들이 질그릇같이 산산조각으로 부서지리라. 나도 내 아버지께로부터 받은 것이 그러하니라.
Mic
5:4 그가 여호와의 능력과 그 하나님 여호와의 이름의 위엄을 의지하고
서서 그 떼에게 먹여서 그들로 안연히 거하게 할 것이라 이제 그가 창대하여 땅 끝까지 미치리라
영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>
![]()
나의 하나님(엘 / אל)은 야(Yah / יהּ)이시다!
אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּה
![]()