창세기(創世記) 5장

 

창 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that Elohim created man, in the likeness of Elohim made he him;

창 5:1  This2088 is the book5612 of the generations8435 of Adam.121 In the day3117 that God430 created1254 man,120 in the likeness1823 of God430 made6213 he him;

5:1 아담 자손의 계보가 이러하니라 엘로힘(하나님)이 사람을 창조하실 때에 엘로힘(하나님)의 형상대로 지으시되

창 5:1 זה2088  ספר5612  תולדת8435  אדם121  ביום3117  ברא1254  אלהים430  אדם120  בדמות1823  אלהים430  עשׂה6213  אתו׃853

창세기 5장은 야웨를 거절하고 죄를 짓고 죽어야 할 운명을 지닌 육체적인 아담 자손(子孫)계보(系譜) / (ספת תּולדות / 세페르 톨레도트, “book of the generations / 세대들의 책)을 기록하고 있습니다. 신약에는 야슈아님에 대한 두 족보가 기록되어 있는데, 그것은 마태복음 1:1-17 및 누가복음3:23-38입니다. 마태는 야슈아님의 모친 마리아가 아닌 그녀의 남편의 족보를 언급하고 있으며 그리고 요셉이 육신적으로 야슈아님의 아버지가 아님을 밝히고 있습니다(마 1:16). 그러나 누가는 야슈아님의 모친 마리아의 족보를 언급하고 있습니다. 그리고 누가복음은 야슈아로부터 시작해 엘로힘의 아들인 아담에게까지 거슬러 올라갑니다. 마태복음은 다말(대상 2:4)과 가나안 태생의 창기인 라합, 모압 여인인 룻(룻 4:13, 17-21), 그리고 다윗의 부인이며 솔로몬의 어머니인 우리야의 아내 밧세바 등의 여인을 기록하고 있는데, 이는 야슈아 메시야 안에서는 종족적인 차별이 없다는 것을 의미하며 그리고 죄를 지었다 할 지라고 죄를 지었다는 것을 깨달고 죄로부터 야웨께 돌이키면(회개하면) 메시야 안에서 천국 시민권을 가질 수 있다는 것을 의미하기도 합니다.

고전 15:22 이는 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이 메시야 안에서 모든 사람을 살게 하려 함이라.

네 그렇습니다. 우리는 아담 안에서 죽지만, 메시야 안에서 다시 살아날 수 있습니다.

고전 15:45 기록(記錄)된바 첫 사람 아담은 [산 영(=헬. 프쉬케 G5590 호흡을 의미  즉 살아 있는 호흡하는 생물 또는 생명, 영. a living being)]이 되었다 함과 같이 마지막 아담[메시야]은 살려 주는 영(靈 영. a life-giving spirit)이 되었나니

[NKJV]고전 15:45 And so it is written, "The first man Adam became {a living being(살아 있는 존재)}." The last Adam became a life-giving spirit.

[개역]창 2:7 야웨(여호와) 엘로힘(하나님)이 흙으로 사람을 지으시고 생기(生氣)를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생(生)령(=히. 네페쉬 H5315 뜻 호흡하는 생물)이 된지라

[KJV]창 2:7 야웨㈜ 엘로힘(하나님)께서 땅의 흙으로 사람을 지으시고, 그의 콧구멍에다 생명의 호흡을 불어넣으시니, 사람이 살아 있는 혼(히. 네페쉬 H5315 뜻 호흡하는 생물)이 되었더라.

고전 15:46 그러나 영적인 몸이 먼저가 아니요 타고난 몸이며, 그 다음이 영적인 몸이라.

고전 15:47 첫째 사람은 땅에서 나서 흙으로 만들어졌으나 둘째 사람은 하늘에서 나신 주권자시니라.

고전 15:48 무릇 흙으로 만들어진 사람은 흙으로 지음받은 것들과 같고, 무릇 하늘에서 나신 분은 하늘에 있는 것들과 같으니

고전 15:49 우리가 흙에 속한 자(者)의 형상(形像)을 입은것 같이 또한 하늘에 속한 자(者)의 형상(形像)을 입으리라

 

당신은 죽은 아담을 추종하시겠습니까? 아니면 영생하시는 야슈아 메시야를 영접하시겠습니까?

 

anipatern01_a.gif 아담 자손의 계보. 이는 아담의 자손의 전체가 아니라 인류를 구원하시기 위하여 세상으로 오신 성육신(成肉身) 야슈아 메시야님의 조상만을 기록한 것입니다.

눅 3:23-38 anistars.gif야슈아(예수)께서anistars.gif 가르치심을 시작할 때에 삼심 세쯤 되시니라 사람들의 아는 대로는 anistars.gif요셉의 아들이니 요셉의 이상은 헬리요anistars.gif 그 이상은 맛닷이요 ... 그 이상은 에노스요 그 이상은 셋이요 anistars.gif그 이상은 아담이요 그 이상은 엘로힘(하나님)이시니라anistars.gif

 

창 5:2male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.

창 5:2  Male2145 and female5347 created1254 he them; and blessed1288 them, and called7121 (853) their name8034 Adam,121 in the day3117 when they were created.1254

5:2 남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 엘로힘(하나님)이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라

창 5:2 זכר2145  ונקבה5347  בראם1254  ויברך1288  אתם853  ויקרא7121  את853  שׁמם8034  אדם120  ביום3117  הבראם׃1254  

 

창 5:3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:

창 5:3  And Adam121 lived2421 a hundred3967 and thirty7970 years,8141 and begot3205 a son in his own likeness,1823 after his image;6754 and called7121 (853) his name8034 Seth:8352

5:3 아담이 일백(一百) 삼십세(三十歲)에 자기(自己) 모양(貌樣) 곧 자기(自己) 형상(形像)과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고

창 5:3  ויחי2421  אדם121  שׁלשׁים7970  ומאת3967  שׁנה8141  ויולד3205  בדמותו1823  כצלמו6754  ויקרא7121  את853  שׁמו8034  שׁת׃8352  

 

anipatern01_a.gif 자기(自己) 형상(形像)과 같은. 아담은 엘로힘의 형상과 같이 지음을 받았습니다. 그러나 그가 타락한 후에 자기 모양 곧 자기의 형상과 같은 죄인을 낳았습니다. 창세기 5장은 남성이든 여성이든 간에 인간의 본질적인 측면은 그 본질과 성품에서 엘로힘의 형상과 같이 지음을 받은 사실을 되풀이함으로 시작하지만 그러나 슬프게도 인간이 불순종함으로 말미암아 죄의 결과인 죽음을 추적하고 있다는 것을 기억하시기를 바랍니다.

14:4 누가 깨끗한 것을 더러운 것 가운데서 낼 수 있으리이까 하나도 없나이다

15:14 사람이 무엇이관대 깨끗하겠느냐 여인(女人)에게서 난 자(者)가 무엇이관대 의(義)롭겠느냐

15:15 보라, 그 분은 그의 성도들을 신뢰하지 아니하시나니, 정녕, 하늘들도 그 분 보시기에는 깨끗하지 아니하거늘

15:16 하물며 악(惡)을 짓기를 물 마심 같이 하는 가증(可憎)하고 부패(腐敗)한 사람이겠느냐

25:4 그렇다면 어찌 사람이 엘(하나님)과 더불어 의롭게 될 수 있겠으며 여자에게서 태어난 자가 어찌 깨끗해질 수 있겠느냐?

14:2 야웨께서 하늘에서 사람의 자손들을 내려다보시어 깨닫는 자와 엘로힘을 찾는 자가 있는지 보려 하셨으나,

14:3 다 치우쳤으며 함께 더러운 자(者)가 되고 선(善)을 행(行)하는 자(者)가 없으니 하나도 없도다

51:5 내가 죄악(罪惡) 중(中)에 출생(出生)하였음이여 모친(母親)이 죄(罪)중에 나를 잉태(孕胎)하였나이다

5:12 이러므로 한 사람으로 말미암아 죄(罪)가 세상(世上)에 들어오고 죄(罪)로 말미암아 사망(死亡)이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄(罪)를 지었으므로 사망(死亡)이 모든 사람에게 이르렀느니라

5:13 (罪)가 율법(律法) 있기 전(前)에도 세상(世上)에 있었으나 율법(律法)이 없을 때에는 죄(罪)를 죄(罪)로 여기지 아니하느니라

5:14 그러나 아담으로부터 모세까지 아담의 범죄(犯罪)와 같은 죄(罪)를 짓지 아니한 자(者)들 위에도 사망(死亡)이 왕(王)노릇 하였나니 아담은 오실 자(者)의 표상이라

5:15 그러나 이 은사(恩賜)는 그 범죄(犯罪)와 같지 아니하니 곧 한 사람의 범죄(犯罪)를 인(因)하여 많은 사람이 죽었은즉 더욱 엘로힘의 은혜(恩惠)와 또는 한 사람 야슈아 메시야의 은혜(恩惠)로 말미암은 선물(膳物)이 많은 사람에게 넘쳤으리라

5:16 또 이 선물(膳物)은 범죄(犯罪)한 한 사람으로 말미암은 것과 같지 아니하니 심판(審判)은 한 사람을 인(因)하여 정죄(定罪)에 이르렀으나 은사(恩賜)는 많은 범죄(犯罪)를 인(因)하여 의(義)롭다 하심에 이름이니라

5:17 한 사람의 범죄(犯罪)를 인(因)하여 사망(死亡)이 그 한 사람으로 말미암아 왕(王)노릇 하였은즉 더욱 은혜(恩惠)와 의(義)의 선물(膳物)을 넘치게 받는 자(者)들이 한 분 야슈아 메시야로 말미암아 생명(生命) 안에서 왕(王)노릇 하리로다

5:18 그런즉 한 범죄(犯罪)로 많은 사람이 정죄(定罪)에 이른것 같이 의(義)의 한 행동(行動)으로 말미암아 많은 사람이 의(義)롭다 하심을 받아 생명(生命)에 이르렀느니라

5:19 한 사람의 순종(順從)치 아니함으로 많은 사람이 죄인(罪人) 된것 같이 한 사람의 순종(順從)하심으로 많은 사람이 의인(義人)이 되리라

 

창 5:4  and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.

창 5:4  And the days3117 of Adam121 after310 he had begotten3205 (853) Seth8352 were1961 eight8083 hundred3967 years:8141 and he begot3205 sons1121 and daughters:1323

5:4 아담이 셋을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀를 낳았으며

창 5:4  ויהיו1961  ימי3117  אדם121  אחרי310  הולידו3205  את853  שׁת8352  שׁמנה8083  מאת3967  שׁנה8141  ויולד3205  בנים1121  ובנות׃1323  

 

 anipatern01_a.gif 팔백 년을 지내며. 창세기 4장을 보면 가인의 후손들의 나이와 죽음에 대해서는 아무 언급이 없으며 오직 간결하게 이름만을 기록하고 있습니다. 그러나 야슈아 메시야님의 족보에 대해서는 상세하게 기록하고 있습니다.

 

창 5:5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.

창 5:5  And all3605 the days3117 that834 Adam121 lived2425 were1961 nine8672 hundred3967 and thirty7970 years:8141 and he died.4191

5:5 그가 구백 삼십 세를 향수하고 죽었더라

창 5:5  ויהיו1961  כל3605  ימי3117  אדם121  אשׁר834  חי2416  תשׁע8672  מאות3967  שׁנה8141  ושׁלשׁים7970  שׁנה8141  וימת׃4191  

bullet_star.gif 죽었더라. 아담이 지식의 나무 열매를 따 먹고 바로 죽은 것은 아니지만 결국 죽었습니다. 죄의 결과는 사망입니다. 죄는 무시될 수 없으며 반드시 보수를 요구합니다. 죄의 보수는 오직 죽음으로 지불합니다. 그래서 지극히 높으신 분의 아드님 야슈아께서 우리를 대신하여 십자가에 못 박혀 죽으신 것입니다.

 

창 5:6 And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:

창 5:6  And Seth8352 lived2421 a hundred3967 and five2568 years,8141 and begot3205 (853) Enos:583

5:6 셋은 일백 오 세에 에노스를 낳았고

창 5:6  ויחי2421  שׁת8352  חמשׁ2568  שׁנים8141  ומאת3967  שׁנה8141  ויולד3205  את853  אנושׁ׃583  

 

bullet_star.gifam(anno mundi = 천지 창조 이래 또는 세계 기원) 235

 

창 5:7  and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:

창 5:7  And Seth8352 lived2421 after310 he begot3205 (853) Enos583 eight8083 hundred3967 and seven7651 years,8141 and begot3205 sons1121 and daughters:1323

5:7 에노스를 낳은 후 팔백칠 년을 지내며 자녀를 낳았으며

창 5:7  ויחי2421  שׁת8352  אחרי310  הולידו3205  את853  אנושׁ583  שׁבע7651  שׁנים8141  ושׁמנה8083  מאות3967  שׁנה8141  ויולד3205  בנים1121  ובנות׃1323  

 

창 5:8 and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.

창 5:8  And all3605 the days3117 of Seth8352 were1961 nine8672 hundred3967 and twelve8147, 6240 years:8141 and he died.4191

5:8 셋이 살았던 모든 날들이 구백십이 년이었고, 그가 죽으니라.

창 5:8  ויהיו1961  כל3605  ימי3117  שׁת8352  שׁתים8147  עשׂרה6240  שׁנה8141  ותשׁע8672  מאות3967  שׁנה8141  וימת׃4191  

창 5:9  And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.

창 5:9  And Enos583 lived2421 ninety8673 years,8141 and begot3205 (853) Cainan:7018

5:9 에노스는 구십세에 게난을 낳았고

창 5:9 ויחי2421  אנושׁ583  תשׁעים8673  שׁנה8141  ויולד3205  את853  קינן׃7018  

am 325

 

창 5:10 and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:

창 5:10  And Enos583 lived2421 after310 he begot3205 (853) Cainan7018 eight8083 hundred3967 and fifteen2568, 6240 years,8141 and begot3205 sons1121 and daughters:1323

5:10 게난을 낳은 후 팔백십오 년을 지내며 자녀를 낳았으며

창 5:10 ויחי2421  אנושׁ583  אחרי310  הולידו3205  את853  קינן7018  חמשׁ2568  עשׂרה6240  שׁנה8141  ושׁמנה8083  מאות3967  שׁנה8141  ויולד3205  בנים1121  ובנות׃1323  

 

 창 5:11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.

창 5:11  And all3605 the days3117 of Enos583 were1961 nine8672 hundred3967 and five2568 years:8141 and he died.4191

5:11 에노스가 살았던 모든 날들이 구백오 년이었고, 그가 죽으니라.

창 5:11  ויהיו1961  כל3605  ימי3117  אנושׁ583  חמשׁ2568  שׁנים8141  ותשׁע8672  מאות3967  שׁנה8141  וימת׃4191  

 

창 5:12  And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:

창 5:12  And Cainan7018 lived2421 seventy7657 years,8141 and begot3205 (853) Mahalaleel:4111

5:12 게난은 칠십 세에 마할랄렐을 낳았고

창 5:12  ויחי2421  קינן7018  שׁבעים7657  שׁנה8141  ויולד3205  את853  מהללאל׃4111  

 

 am 395

 

창 5:13 and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:

창 5:13  And Cainan7018 lived2421 after310 he begot3205 (853) Mahalaleel4111 eight8083 hundred3967 and forty705 years,8141 and begot3205 sons1121 and daughters:1323

5:13 마할랄렐을 낳은 후 팔백사십 년을 지내며 자녀를 낳았으며

창 5:13  ויחי2421  קינן7018  אחרי310  הולידו3205  את853  מהללאל4111  ארבעים705  שׁנה8141  ושׁמנה8083  מאות3967  שׁנה8141  ויולד3205  בנים1121  ובנות׃1323  

 

창 5:14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died.

창 5:14  And all3605 the days3117 of Cainan7018 were1961 nine8672 hundred3967 and ten6235 years:8141 and he died.4191

5:14 카이난의 모든 날들이 구백십 년이었고, 그가 죽으니라.

창 5:14  ויהיו1961  כל3605  ימי3117  קינן7018  עשׂר6235  שׁנים8141  ותשׁע8672  מאות3967  שׁנה8141  וימת׃4191  

 

창 5:15  And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:

창 5:15  And Mahalaleel4111 lived2421 sixty8346 and five2568 years,8141 and begot3205 (853) Jared:3382

5:15 마할랄렐은 육십오 세에 야렛을 낳았고

창 5:15  ויחי2421  מהללאל4111  חמשׁ2568  שׁנים8141  ושׁשׁים8346  שׁנה8141  ויולד3205  את853  ירד׃3382  

 

am 460

 

창 5:16 And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:

창 5:16  And Mahalaleel4111 lived2421 after310 he begot3205 (853) Jared3382 eight8083 hundred3967 and thirty7970 years,8141 and begot3205 sons1121 and daughters:1323

5:16 야렛을 낳은 후 팔백삼십 년을 지내며 자녀를 낳았으며

창 5:16  ויחי2421  מהללאל4111  אחרי310  הולידו3205  את853  ירד3382  שׁלשׁים7970  שׁנה8141  ושׁמנה8083  מאות3967  שׁנה8141  ויולד3205  בנים1121  ובנות׃1323  

 

창 5:17  and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.

창 5:17  And all3605 the days3117 of Mahalaleel4111 were1961 eight8083 hundred3967 ninety8673 and five2568 years:8141 and he died.4191

5:17 마할랄렐의 모든 날들이 팔백구십오 년이었고, 그가 죽으니라.

창 5:17   ויהיו1961  כל3605  ימי3117  מהללאל4111  חמשׁ2568  ותשׁעים8673  שׁנה8141  ושׁמנה8083  מאות3967  שׁנה8141  וימת׃4191  

 

창 5:18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch:

창 5:18  And Jared3382 lived2421 a hundred3967 sixty8346 and two8147 years,8141 and he begot3205 (853) Enoch:2585

5:18 야렛은 일백육십이 세에 에녹을 낳았고

창 5:18  ויחי2421  ירד3382  שׁתים8147  ושׁשׁים8346  שׁנה8141  ומאת3967  שׁנה8141  ויולד3205  את853  חנוך׃2585  

 

am 622

 

창 5:19  and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

창 5:19  And Jared3382 lived2421 after310 he begot3205 (853) Enoch2585 eight8083 hundred3967 years,8141 and begot3205 sons1121 and daughters:1323

5:19 에녹을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀를 낳았으며

창 5:19  ויחי2421  ירד3382  אחרי310  הולידו3205  את853  חנוך2585  שׁמנה8083  מאות3967  שׁנה8141  ויולד3205  בנים1121  ובנות׃1323  

 

창 5:20  And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.

창 5:20  And all3605 the days3117 of Jared3382 were1961 nine8672 hundred3967 sixty8346 and two8147 years:8141 and he died.4191

5:20 야렛의 모든 날들이 구백육십이 년이었고, 그가 죽으니라.

창 5:20 ויהיו1961  כל3605  ימי3117  ירד3382  שׁתים8147  ושׁשׁים8346  שׁנה8141  ותשׁע8672  מאות3967  שׁנה8141  וימת׃4191  

 

창 5:21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

창 5:21  And Enoch2585 lived2421 sixty8346 and five2568 years,8141 and begot3205 (853) Methuselah:4968

5:21 에녹은 육십오 세에 므두셀라를 낳았고

창 5:21  ויחי2421  חנוך2585  חמשׁ2568  ושׁשׁים8346  שׁנה8141  ויולד3205  את853  מתושׁלח׃4968  

am 687

 

anipatern01_a.gif므두셀라 / H4968

스트롱의 히브리어 사전 (Strong’s Hebrew Dictionary)

מתוּשׁלח

methu^shelach/메투쉘라

meth-oo-sheh'-lakh

From H4962 and H7973; man of a dart; Methushelach, an antediluvian patriarch: - Methuselah.

H4962와 H7973에서 유래; 창의 사람; 메투쉘라, 대홍수 이전의 족장: -므두셀라

ISBE(인터내셔널 표준 성경 사전): Methuselah - me&hibar;´-thu&hibar;´se&hibar;´-la, me-thu&hibar;´se-la (מתוּשׁלח, methu&hibar;shelaḥ / 메투쉘라, “man of the javelin / 창의 사람”): A descendant of Seth, the son of Enoch, and father of Lamech/셋의 자손, 에녹의 아들, 그리고 라멕의 아버지이다 (Gen_5:21 ff; 1Ch_1:3; Luk_3:37). Methuselah is said to have lived 969 years; he is therefore the oldest of the patriarchs and the oldest man. It is doubtful whether these long years do not include the duration of a family or clan.

The Companion Bible: מתוּשׁלח, Methushelach ̣=When he is dead it shall be sent, i.e. the Deluge / 그가 죽으면 그것을 보내리다, 즉, 대홍수.

 

창 5:22and Enoch walked with Elohim after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

창 5:22  And Enoch2585 walked1980 with854 God430 after310 he begot3205 (853) Methuselah4968 three7969 hundred3967 years,8141 and begot3205 sons1121 and daughters:1323

5:22 므드셀라를 낳은 후 삼백 년을 엘로힘과 동행하며 자녀를 낳았으며

창 5:22  ויתהלך1980  חנוך2585  את854  האלהים430  אחרי310  הולידו3205  את853  מתושׁלח4968  שׁלשׁ7969  מאות3967  שׁנה8141  ויולד3205  בנים1121  ובנות׃1323  

 

창 5:23 and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:

창 5:23  And all3605 the days3117 of Enoch2585 were1961 three7969 hundred3967 sixty8346 and five2568 years:8141

5:23 에녹의 모든 날들이 삼백육십오 년이었으며

창 5:23 ויהי1961  כל3605  ימי3117  חנוך2585  חמשׁ2568  ושׁשׁים8346  שׁנה8141  ושׁלשׁ7969  מאות3967  שׁנה׃8141  

 

창 5:24 and Enoch walked with Elohim: and he was not; for Elohim took him.

창 5:24  And Enoch2585 walked1980 with854 God:430 and he was not;369 for3588 God430 took3947 him.

5:24 에녹은 엘로힘과 동행하다가 없어졌더라. 이는 엘로힘께서 그를 데려가셨음이라.

창 5:24 ויתהלך1980  חנוך2585  את854  האלהים430  ואיננו369  כי3588  לקח3947  אתו853  אלהים׃430  

 

anipatern01_a.gif데려가셨음이라 / H3947

스트롱의 히브리어 사전 (Strong’s Hebrew Dictionary)

לקח

la^qach/라카흐

law-kakh'

A primitive root; to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

기본 어근; 손에 잡다, 쥐다, 잡다, 가지고 가다, 취하다(폭 넓은 다양의 적용으로서): -이끌다, 취하다 등등.

2:15 야웨 엘로힘이 그 사람을 [이끌어] 에덴 동산에 두사 그것을 다스리며 지키게 하시고

2:21 야웨 엘로힘이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 [취(取)하고] 살로 대신(代身) 채우시고

3:6 여자가 보니 그 나무가 먹음직하고, 보기에도 즐겁고, 현명하게 할 만큼 탐스러운 나무인지라. 그녀가 거기에서 그 열매를 [따서] 먹고, 그녀와 함께한 자기 남편에게도 주니, 그가 먹더라.

3:19 네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물(食物)을 먹고 필경(畢竟)은 흙으로 돌아가리니 그 속에서 [네가 취(取)함을 입었음이라] 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라

[개역]창 3:23 야웨(여호와) 엘로힘(하나님)이 에덴 동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 [근본된] 토지(土地)를 갈게 하시니라

[KJV]창 3:23 그러므로 야웨㈜ 엘로힘(하나님)께서 에덴의 동산에서 그를 내어 보내어 [그가 취함을 입은] 그 땅을 갈게 하시니라.

4:11 땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터 네 아우의 피를 [받았은즉] 네가 땅에서 저주(詛呪)를 받으리니

4:19 라멕이 두 아내를 [얻었으니] 한 사람의 이름은 아다요, 한 사람의 이름은 실라더라.

6:21 너는 먹을 모든 식물(食物)을 네게로 [가져다가] 저축(貯蓄)하라 이것이 너와 그들의 식물(食物)이 되리라

1:15 스바 사람이 갑자기 이르러 [그것들을 빼앗고] 칼로 종을 죽였나이다 나만 홀로 피한고로 주인(主人)께 고(告)하러 왔나이다

1:21 가로되 내가 모태(母胎)에서 적신(赤身)이 나왔사온즉 또한 적신(赤身)이 그리로 돌아 가올지라 주신 자(者)도 야웨시요 [취(取)하신 자(者)도] 야웨시오니 야웨의 이름이 찬송(讚頌)을 받으실지니이다 하고

22:25 그 행위(行爲)를 본받아서 네 영혼(靈魂)을 올무에 [빠칠까] 두려움이니라

개역]잠 24:11 너는 사망(死亡)으로 [끌려가는 자(者)]를 건져주며 살륙(殺戮)을 당(當)하게 된 자(者)를 구원(救援)하지 아니치 말라

[KJV]잠 24:11 만일 죽음으로 [끌려가는 자들]과 살해될 자들을 구해 주는 것을 삼가고

 

데려간다는 말은 사망(死亡)으로 끌고 가는 것을 나타내기도 합니다.

 

anipatern01_a.gif동행(同行) /  H1980

스트롱의 히브리어 사전 (Strong’s Hebrew Dictionary)

הלך

ha^lak/하라크

haw-lak'

Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.

H3212과 유사함; 기본 어근; 걷다 (광대한 다양의 적용으로, 글자 그대로 또는 상징적으로): - 일행(一行) 등등.

Total KJV Occurrences: 507

킹제임스 성구 대사전(King James Concordance): 507회

went, 96

13:5 아브람의 [일행(一行)] 롯도 양(羊)과 소와 장막(帳幕)이 있으므로

14:24 오직 소년