창세기(創世記) 제 6장
Gen. 6:1 And it came to pass, when men began to
multiply on the face of the ground, and daughters were born unto them,
창 6:1 And it came to
pass,1961 when3588 men120
began2490 to multiply7231 on5921
the face6440 of the earth,127 and daughters1323
were born3205 unto them,
창 6:1 사람이 땅 위에 번성하기
시작할 때에 그들에게서 딸들이 나니
창 6:1 ויהי1961 כי3588 החל2490 האדם120 לרב7231 על5921 פני6440 האדמה127 ובנות1323 ילדו׃3205
Gen. 6:2 that the sons of Elohim saw the
daughters of men that they were fair; and they took them wives of all that they
chose.
창 6:2 That the sons1121 of God430
saw7200 (853) the daughters1323 of men120
that3588 they2007 were
fair;2896 and they took3947 them wives802
of all4480, 3605 which834 they chose.977
창 6:2 엘로힘(하나님H430
창 6:2 ויראו7200 בני1121 האלהים430 את853 בנות1323 האדם120 כי3588 טבת2896 הנה2007 ויקחו3947 להם נשׁים802 מכל3605 אשׁר834 בחרו׃977
엘로힘(하나님)의 아들들((האלהים בּני / 베네 하 엘로힘, “sons of Elohim”). 엘로힘의 아들들이 사람들의 딸들의 아름다움을 보고 아내로 삼았다는 이 성경 말씀에 대해서 많은 해석들이 있습니다.
엘로힘의 아들들에 대한 해석은 다음과 같습니다:
1) 엘로힘의
아들들은 야웨를 경외하며 그의 이름을 부르는 경건한 셋의 자손들이다.
2) 천사들이다.
네피림을 “용사라 고대에 유명한 사람이었더라”라고 묘사하기 때문에, 인간과 신적인 존재들 사이의 부자연스러운 결합으로 출생한 전설적인 인물들로
해석하기도 합니다. 성경 필수서, 1974, 부록
25, 28페이지 - “창세기 6장의 타락한 천사들과
아담의 딸들의 잡혼으로 이루어진 자손들을 네피림(nephilim)이라 불렀다, 이는 (나팔[naphal]에서 유래하며, 떨어지다)타락한 사람들을
의미한다.”
구약 성서에서 천상의 존재들(욥 1:6; 2:1; 38:7, 시 29:1;
89:6)을 엘로힘의 아들들이라고 칭한 것은 사실입니다. 그리고 칠십인역(七十人譯)은 엘로힘의 아들을 엘로힘의 천사들이라고 번역하였습니다. 그러나
이 타락한 천사들이 사람의 딸들과 결혼하여 거인(네피림) 즉 타락한 자식들을 낳았다고 본다면, 야슈아님의 말씀과 서로 어긋납니다.
마 22:30 부활(復活) 때에는 장가도 아니가고 시집도 아니가고 하늘에 있는 천사(天使)들과 같으니라
막 12:25 사람이 죽은 자(者) 가운데서 살아날 때에는 장가도 아니가고 시집도 아니가고 하늘에 있는 천사(天使)들과
같으니라
그리고 누가복음 3장 38절은 아담을 엘로힘의 아들이라고 칭합니다.
[KJV]눅 3:38 카이난은 에노스의 아들이요, 에노스는 셋의 아들이요, 셋은 아담의 아들이요,
아담은 하나님(엘로힘)의 아들이었느니라.
[KJV]눅 3:38 Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God(Elohim).
3) 타락한 천사들이 지상의 강한 자들의 몸을 소유하고 그 몸 안에 거했을 것이다. 즉
신적인 존재들이 아니라 악령의 지배를 받은 존재들이다.
자 이제 네피림이 무엇인지 사전을 찾아봅시다.
네피림 / H5303
스트롱의 히브리어 사전 (Strong’s Hebrew Dictionary)
נפל נפיל
nephi^yl/네필 nephil/네필
nef-eel', nef-eel'
From H5307; properly, a feller, that
is, a bully or tyrant: - giant.
H5307에서 유래; 본래 의미로는 사내, 이는, 약한 자를 못살게 구는 사람 또는
폭군: -거인, 네피림, 대장부(大丈夫).
BDB Definition:
BDB 정의:
1) giants/거인들, the Nephilim/네피림
Part of Speech: noun masculine / 남성 명사
A Related Word by BDB/Strong’s Number:
from H5307 / H5307에서 유래
Same Word by TWOT Number: 1393a
Total KJV Occurrences: 2
킹제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2회
giants, 2
Gen_6:4, Num_13:33
[개역]창 6:4 당시에 땅에 [네피림이] 있었고 그 후(後)에도 하나님의 아들들이 사람의 딸들을 취(娶)하여 자식(子息)을
낳았으니 그들이 용사(勇士)라 고대에 유명한 사람이었더라
[KJV]창 6:4 그 당시에 땅에는 [거인들이] 있었고, 그 후에도 있었으니, 즉 하나님의 아들들이 사람의 딸들에게 들어와서
그녀들이 그들에게 자식들을 낳았을 때며, 그들은 옛날의 용사들로 유명한 사람들이 되었더라.
[개역]민 13:33 거기서 또 [네피림 후손(後孫)] 아낙 자손(子孫) [대장부(大丈夫)들을] 보았나니 우리는 스스로 보기에도 메뚜기 같으니 그들의 보기에도 그와 같았을 것이니라
[KJV]민 13:33 또 우리가 거기서 [거인들을] 보았는데, [거인들에게서 태어난] 아낙 자손들이라. 우리들의 눈에도 우리가 메뚜기들 같았으며 그들의 눈에도 우리가
그와 같았을 것이라." 하더라.
여기에서는 가나안의 원주민인 아낙 자손이라고 묘사되어 있습니다. 본문의 문맥상으로 보아 비정상적일 만큼
키가 장대한 자들이었던 것 같습니다.
민 13:32 이스라엘 자손(子孫) 앞에서 그 탐지(探知)한 땅을 악평(惡評)하여 가로되 우리가 두루 다니며 탐지(探知)한
땅은 그 거민(居民)을 삼키는 땅이요 거기서 본 모든 백성(百姓)은 신장(身長)이 장대(長大)한 자(者)들이며
아낙 자손들: 신 1:28 우리가 어디로 갈꼬 우리의
형제(兄弟)들이 우리로 낙심(落心)케 하여 말하기를 그 백성(百姓)은 우리보다 장대하며 그 성읍(城邑)은 크고 성곽(城廓)은
하늘에 닿았으며 우리가 또 거기서 아낙 자손(子孫)을 보았노라 하는도다 하기로
신 9:2 그 백성(百姓)은 네가 아는바 장대(長大)한 아낙 자손(子孫)이라 그에게 대(對)한 말을 네가 들었나니
이르기를 누가 아낙 자손(子孫)을 능(能)히 당(當)하리요 하거니와
수 15:14 칼렙이 거기서 아낙의 자손, 곧 아낙의 세 아들 세새와 아히만과 탈매를 쫓아내었고,
삿 1:20 그들이 모세가 말한 대로 헤브론을 칼렙에게 주었더니 그가 거기서 아낙의 세 아들을 쫓아내었더라.
자 이제 나팔(naphal)을 찾아봅시다.
נפל
na^phal/나팔
naw-fal'
A primitive root; to fall, in a
great variety of applications (intransitively or causatively, literally or
figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die,
divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down,
-en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by
mistake for H6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast)
lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), (make to) rot,
slay, smite out, X surely, throw down.
기본 어근; 떨어지다, 매우 다양하게
적용됨(자동사적으로 또는 사역적으로, 글자 그대로 또는 상징적으로): -빠지게 하다 등등.
Total KJV Occurrences: 439
fall, 151
창 2:21 야웨 엘로힘께서 아담을 깊은 잠에 [빠지게 하시니] 그가 잠드니라. 하나님께서
그의 갈비뼈 중에서 하나를 취하시고 살로 대신 거기를 채우시더라.
창 49:17 단은 길의 뱀이요 첩경(捷徑)의 독사(毒蛇)리로다 말굽을 물어서 그 탄 자(者)로 뒤로 [떨어지게 하리로다]
출 15:16 놀람과 두려움이 그들에게 [미치매] 당신의 팔이 큼을 인(因)하여 그들이 돌같이 고요하였사오되 야웨여 당신의 백성(百姓)이
통과(通過)하기까지 곧 당신의 사신 백성(百姓)이 통과(通過)하기까지였나이다
fell, 122
창 4:5 가인과 그 제물(祭物)은 열납(悅納)하지 아니하신지라 가인이 심(甚)히 분하여 안색(顔色)이 [변하니]
창 17:3 아브람이 [엎드린대] 엘로힘이 또 그에게 일러 가라사대
창 33:4 에서가 달려와서 그를 맞아서 안고 목을 [어긋맞기고] 그와 입맞추고 피차(彼此)
우니라
fallen, 55
창 4:6 야웨께서 가인에게 이르시되 네가 분하여 함은 어찜이며 안색(顔色)이 [변함은] 어찜이뇨
암 9:11 그 날에 내가 다윗의 [무너진] 천막(天幕)을 일으키고 그 틈을 막으며 그 퇴락(頹洛)한 것을 일으키고 옛적과
같이 세우고
cast, 24
민 35:23 보지 못하고 사람을 죽일 만한 돌을 [던져서] 죽였다 하자 이는 원한(怨恨)도
없고 해(害)하려 한 것도 아닌즉
삼상 14:42 사울이 가로되 나와 내 아들 요나단 사이에 [뽑으라] 하였더니 요나단이 뽑히니라
falleth, 15
레 11:33 그것 중(中) 어떤 것이 어느 질그릇에 [떨어지면] 그 속에 있는 것이 다 부정(不淨)하여지나니 너는 그 그릇을 깨뜨리라
down, 9
삼하 20:15 이에 저희가 벧마아가 아벨로 가서 세바를 에우고 그 성읍(城邑)을 향(向)하여 해자(垓子) 언덕 위에 토성(土城)을
쌓고 요압과 함께한 모든 백성(百姓)이 성벽(城壁)을 쳐서 [헐고자 하더니]
inferior, 2
Job_12:3, Job_13:2
욥 12:3 나도 너희 같이 총명(聰明)이 있어 너희만 [못하지] 아니하니 그같은 일을 누가 알지 못하겠느냐
overthrow, 2
Psa_106:25-27 (3)
시 106:26 이러므로 저가 맹세(盟誓)하시기를 저희로 광야(曠野)에 [엎더지게 하고]
시 106:27 그들의 씨를 민족들 가운데서 [쓰러지게 하시고] 그들을 땅들에 흩으셨도다.
slew, 1
2Ch_32:21
대하 32:21 야웨께서 한 천사(天使)를 보내어 앗수르 왕(王)의 영(營)에서 모든 큰 용사(勇士)와 대장(大將)과 장관(長官)들을
멸(滅)하신지라 앗수르 왕(王)이 얼굴이 뜨뜻하여 그 고국(故國)으로 돌아갔더니 그 신(神)의 전에 들어갔을 때에 그 몸에서 난 자(者)들이 거기서
칼로 [죽였더라]
용사는 히브리어로 깁보르이며 강한, 강력한; 함축적으로는 용사, 폭군 등의 의미를 담고
있습니다.
גּבּר גּבּור
gibbo^r/깁보르 gibbo^r/깁보르
ghib-bore', ghib-bore'
Intensive from the same as H1397; powerful;
by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty
(man, one), strong (man), valiant man.
H1397과 동일한 어원에서 유래한 강의어; 강한, 강력한; 함축적으로는
용사, 폭군: -용사 등등.
Total KJV Occurrences: 157
mighty, 136
창 6:4 당시에 땅에 네피림이 있었고 그 후(後)에도 하나님의 아들들이 사람의 딸들을 취(娶)하여 자식(子息)을
낳았으니 그들이 [용사(勇士)라] 고대에 유명한 사람이었더라
[개역]창 10:8 구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상(世上)에 처음 [영걸(英傑)]이라
[KJV]창 10:8 쿠스가 또 님롯을 낳았으니, 그가 세상에서 처음으로 [힘센 자]가 되었더라.
[개역]창 10:9 그가 여호와 앞에서 [특이(特異)한] 사냥군(軍)이 되었으므로 속담(俗談)에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯
같은 [특이(特異)한] 사냥군(軍)이로다 하더라
[KJV]창 10:9 그가 주 앞에서 [힘센] 사냥꾼이었으므로, 사람들이
말하기를 "주 앞에 님롯 같은 [힘센] 사냥꾼이라."
하더라.
valiant, 6
대상 7:5 그 형제(兄弟) 잇사갈의 모든 종족은 다 큰 [용사(勇士)라] 그 보계대로 계수(計數)하면 팔만(八萬) 칠천인(七千人)이었더라
strong, 5
삼상 14:52 사울의 사는 날 동안에 블레셋 사람과 큰 싸움이 있었으므로 사울이 [힘 있는] 자(者)나 용맹(勇猛) 있는 자(者)를 보면 그들을 불러 모았더라
giant, 1
[개역]욥
16:14 그가 나를 꺾고 다시 꺾고 [용사(勇士) 같이] 내게 달려드시니
[KJV]욥 16:14 그는 터진 곳이 다시 터지도록 나를 부수시며 [거인같이] 내게 달려드시는도다.
유명한은 히브리어로 쉠이며, 명칭, 호칭, 개인의 표 또는 기념물처럼; 함축적으로는 명예, 권위, 인격 등의 의미를 담고 있습니다.
שׁם
she^m/쉠
shame
A primitive word (perhaps rather
from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare
H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor,
authority, character: - + base, [in-]
fame [-ous], name (-d), renown, report.
기본어; 명칭, 호칭, 개인의 표 또는
기념물처럼; 함축적으로는 명예, 권위, 인격: -이름 등등.
Total KJV Occurrences: 852
name, 740
창 2:11 첫째의 [이름은] 비손이라 금(金)이 있는 하윌라 온 땅에 둘렸으며
창 4:26 셋도 아들을 낳고 [그 이름을] 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 야웨의 [이름을] 불렀더라
사 42:8 나는 야웨니 이는 [내 이름]이라 나는 내 영광(榮光)을 다른 자(者)에게, 내
찬송(讚頌)을 우상(偶像)에게 주지 아니하리라
사 51:15 나는 네 엘로힘 야웨라 바다를 저어서 그 물결로 흉용(洶湧)케 하는 자(者)니 [내 이름은] 만군(萬軍)의 야웨니라
renown, 7
민 16:2 이스라엘 자손(子孫) 총회(總會)에 택(擇)함을 받은 자(者) 곧 회중(會衆)에 [유명한] 어떤 족장(族長) 이백(二百) 오십인(五十人)과 함께 일어나서 모세를 거스리니라
네피림에 대해서 많은 주석가들은
그럴듯하게 설명하고 해석하지만, 저는 시원한 답을 찾을 수 없습니다. 저는 불확실한 브네 하 엘로힘(하나님의 아들들)을
설명하거나 해석함으로써 성경의 명백한 메시지를 흐리고 흔들리게 하고 싶지 않습니다. 성경 전체의 메시지가 - 회개와 순종이며 - 불확실한 메시지에
집중하다 보면 성경의 중요한 메시지가 흐려지며 보류될 수 있기 때문입니다.
딸들의 아름다움을
보고. 오늘날 많은 사람들은 아름다워지기 위하여 많은 돈과 시간을 낭비합니다. 노아 시대의 형편을 바라보면서, 현재 우리가 사는 이 시대가 죄악이 만연한 노아의 시대가 아닌가 생각됩니다. 수많은 사람들이
영적 아름다움을 보지 않고 단지 외모만으로 사람을 평가하며 그리고 헛된 것들을 추구합니다. 우리는 야웨 엘로힘과 늘 교제함으로써 그분을 닮아가며
그리고 그분의 아름다움과 거룩하심을 열망하여야 하는데, 오늘날 많은 사람들이 영원한 영적 아름다움보다 썩어 없어질 육체적 아름다움을 추구하며 아까운
많은 시간을 소비합니다. 그들은 야웨를 사랑하는 것보다 육체적 자아를 사랑하고, 육신의 욕망을 충족시키는 것에 더 마음을 씁니다. 오늘날 사회는
도덕적으로 극도로 타락하여 동거 생활이니 동성애가 떳떳하고 정상적인 것이라고 하며 그리고 이러한 불법 행위가 용납되고 있습니다. 야슈아님께서 홍수
전에 노아가 방주에 들어가는 날까지 사람들은 먹고 마시고 장가들고 시집을 갔다고 말씀하셨습니다. 노아 시대의 사람들은 심판의 날이 임박함을 깨닫지
못하고 방심한 사람들입니다. 우리 주위를 살펴보십시오. 많은 사람들이 야웨의 말씀에 무관심하며, 세상의 재미와 쾌락에 매혹(魅惑)되어 있습니다.
우리는 먹고 영생할 수 있는 영원한 하늘의 양식과 그분의 의(義)를 추구해야 합니다. 성경에서
말하는 의는 단순히 어떤 추상적인 개념이 아닙니다. 의는 야웨 엘로힘의 거룩한 성품으로부터 유래되어지며 십계명을 통하여 간략하게 파악되어질 수
있습니다. 사랑하는 독자 여러분! 이러한 마지막 날의 징조를 볼수록 정신을 바짝 차리시고 깨어 있으시기를 간절히 바랍니다. 그리고 세속적인 사람들
사이의 구별되고 야웨 엘로힘과의 올바른 관계를 가짐으로 말미암아 영혼의 순결(純潔)을 지키십시오.
Gen.
6:3 And Yahweh said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he
also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.
창 6:3 And the LORD3068 said,559
My spirit7307 shall not3808 always5769
strive1777 with man,120 for that he1931
also7945, 1571 is flesh:1320
yet his days3117 shall be1961 a hundred3967
and twenty6242 years.8141
창 6:3 야웨(여호와)께서
가라사대 나의 영(신)이 영원히 사람과 함께 하지 아니하리니 이는 그들이 육체가 됨이라 그러나 그들의 날은 일백 이십년이 되리라 하시니라
창 6:3 ויאמר559 יהוה3068 לא3808 ידון1777 רוחי7307 באדם120 לעלם5769 בשׁגם1571 הוא1931 בשׂר1320 והיו1961 ימיו3117 מאה3967 ועשׂרים6242 שׁנה׃8141
나의 영(신)이 영원히 사람과 함께 하지 아니하리니. 야웨의 신(영[靈] Spirit)은 히브리어로 루아흐(רוּח ru^ach
#7307)입니다.
רוּח
rûach
roo'-akh / 루아흐
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible
(or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality;
by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only
of a rational being (including its expression and functions): - air, anger,
blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]),
tempest, X vain, ([whirl-]) wind (-y).
H7306에서 유래; 바람; 숨과 유사, 이는, 감지(感知)할 수 있는 것 (혹은 격렬함까지) 숨을 내쉬기; 상징적으로는 생명, 분노, 비현실적임; 확대로는 하늘의 부분; 영과 유사, 그러나 단지 이성적인 존재 (그것의 표현과 기능들을 포함): - 바람 등등.
(1) 숨과 바람으로:
창 8:1 엘로힘이 노아와 그와 함께 방주(方舟)에 있는 모든 들짐승과 육축(六畜)을 권념(眷念)하사 [바람으로] 땅 위에 불게 하시매 물이 감(減)하였고
민 11:31 [바람이] 야웨에게로서 나와 바다에서부터 메추라기를 몰아 진(陣)곁 이편(便) 저편(便) 곧 진(陣) 사방(四方)으로 각기(各其) 하룻길 되는
지면(地面) 위 두 규빗쯤에 내리게 한지라
암 4:13 대저(大抵) 산(山)들을 지으며 [바람을] 창조(創造)하며 자기(自己) 뜻을 사람에게 보이며 아침을 어둡게 하며 땅의 높은데를 밟는 자(者)는 그
이름이 만군(萬軍)의 엘로힘 야웨니라
[개역]욥 12:10 생물(生物)들의 혼(魂)과 인생(人生)들의 [영(靈)이] 다 그의 손에 있느니라
[공동]욥 12:10 어느 동물의 목숨이 그의 손을 벗어날 수 있으며 어느 사람의 [숨결이] 주의 손을 벗어날 수 있겠는가?
[KJV]욥 12:10 모든 생물의 혼과 모든 인류의 [호흡이] 그의 손 안에 있느니라.
욥 15:30 그가 흑암에서 떠나지 못하리니 불꽃이 그의 가지들을 말려 버릴 것이며 그 분의 입[김에] 의하여 그가 멀리 가리라.
[개역]렘 10:14 사람마다 우준(愚蠢)하고 무식(無識)하도다 금장색(金匠色)마다 자기(自己)의
조각(彫刻)한 신상(神象)으로 인(因)하여 수치(羞恥)를 당(當)하나니 이는 그 부어 만든 우상(偶像)은 거짓 것이요 그 속에 [생기(生氣)가] 없음이라
[KJV]렘 10:14 모든 사람이 자기 지식에 우둔하고 모든 주물장이가 새긴 형상으로 수치를 당하나니, 이는 그의 부어 만든 형상은 거짓되고 그것들 속에는 [호흡이] 없음이라.
(2) 노염 또는 격노로: 상징적으로 노염과 진노를 나타냄
욥 4:9 다 엘로힘의 입기운에 멸망(滅亡)하고 그 콧[김에] 사라지느니라
출 15:8 당신의 콧[김에] 물이 쌓이되 파도가 언덕 같이 일어서고 큰 물이 바다 가운데 엉기니이다
삼하 22:16 이럴 때에 야웨의 꾸지람과 콧[김을] 인(因)하여 물 밑이 드러나고
땅의 기초(基礎)가 나타났도다
(3) 창조의 능력과 권위로서:
[개역]창 1:2 땅이 혼돈(混沌)하고 공허(空虛)하며 흑암(黑暗)이 깊음 위에 있고 하나님의 [신(神)은] 수면(水面)에 운행(運行)하시니라
[공동]창 1:2 땅은 아직 모양을 갖추지 않고 아무 것도 생기지 않았는데, 어둠이 깊은 물 위에 뒤덮여 있었고 그 물 위에
하느님의 [기운이] 휘돌고 있었다.
[KJV]창 1:2 땅은 형체가 없고 공허하며, 어두움이 깊음의 표면에 있으며, 하나님의 [영(靈)은] 물들의 표면에서 거니시더라.
[개역]욥 33:4 하나님의 [신(神)이] 나를 지으셨고 전능자(全能者)의 기운(氣運)이 나를 살리시느니라
[KJV]욥 33:4 하나님의 [영이] 나를 지으셨고 전능하신
분의 호흡이 내게 생명을 주셨도다.
[개역]시 33:6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입 [기운으로 이루었도다]