창세기(創世記) 4장

 

창 4::1 And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of Yahweh.

창 4::1  And Adam121 knew3045 (853) Eve2332 his wife;802 and she conceived,2029 and bore3205 (853) Cain,7014 and said,559 I have gotten7069 a man376 from854 the LORD.3068

[개역]창 4:1 아담이 그 아내 하와와 동침(同寢)하매 하와가 잉태(孕胎)하여 가인을 낳고 이르되 내가 야웨(여호와)로 말미암아 득남(得男)하였다 하니라

[KJV]창 4:1 아담이 자기 아내 이브를 알았더니 그녀가 임신하여 카인을 낳고 말하기를 "내가 야웨㈜로부터 남자를 얻었다." 하니라.

창 4::1  והאדם120  ידע3045  את853  חוה2332  אשׁתו802  ותהר2029  ותלד3205  את853  קין7014  ותאמר559  קניתי7069  אישׁ376  את854  יהוה׃3068  

 

bullet_star.gif 알다 / 동침(同寢)하다 = H3045

ידע

ya^da‛/야다

yaw-dah'

A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to, let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.

기본 어근; 알다 (본래 의미로는 봄으로 확인하다[알아내다]); 광대한 다양의 의미로 사용됨, 상징적으로, 글자 그대로, 완곡하게 그리고 추론적으로 (관찰, 관심, 인지, 인식, 인정; 그리고 사역적으로 훈련, 교훈, 지시, 지적, 형벌, 처벌, 등등): -알다, 동침(同寢)하다 등등.

Total KJV Occurrences: 930

3:7 그러자 그들의 눈이 둘 다 열려, 그들은 자기들이 벌거벗은 줄 [알고], 무화과나무 잎을 엮어 자기들의 치마를 만들더라.

4:9 야웨께서 가인에게 이르시되 네 아우 아벨이 어디 있느냐 그가 가로되 [내가 알지] 못하나이다 내가 내 아우를 지키는 자(者)이니까

[개역]창 4:1 아담이 그 아내 하와와 [동침(同寢)하매] 하와가 잉태(孕胎)하여 가인을 낳고 이르되 내가 야웨(여호와)로 말미암아 득남(得男)하였다 하니라

[KJV]창 4:1 아담이 자기 아내 이브를 [알았더니] 그녀가 임신하여 카인을 낳고 말하기를 "내가 야웨㈜로부터 남자를 얻었다." 하니라.

34:10 그 후(後)에는 이스라엘에 모세와 같은 선지자(先知者)가 일어나지 못하였나니 모세는 야웨께서 대면(對面)하여 [아시던] (者)요

4:17 아내와 [동침(同寢)하니] 그가 잉태(孕胎)하여 에녹을 낳은지라 가인이 성을 쌓고 그 아들의 이름으로 성을 이름하여 에녹이라 하였더라

[개역]시 1:6 대저(大抵) 의인(義人)의 길은 야웨(여호와)께서 [인정(認定)하시나] 악인(惡人)의 길은 망(亡)하리로다

[KJV]시 1:6 이는 의인들의 길은 야웨㈜께서 [아시나] 악인들의 길은 망할 것이기 때문이라.

4:3 야웨(여호와)께서 자기(自己)를 위(爲)하여 경건(敬虔)한 자(者)를 택(擇)하신줄 [너희가 알지어다] 내가 부를 때에 야웨(여호와)께서 들으시리로다

9:10 야웨여 당신의 이름을 [아는 자(者)는] 당신 의지(依支)하오리니 이는 당신을 찾는 자(者)들을 버리지 아니하심이니이다

119:75 야웨여 [내가 알거니와] 당신의 판단(判斷)은 의(義)로우시고 당신께서 나를 괴롭게 하심은 성실(誠實)하심으로 말미암음이니이다

135:5 내가 알거니와 야웨께서는 광대(廣大)하시며 우리 모든 신(神)보다 높으시도다

1:3 소는 그 임자를 [알고] 나귀는 주인의 구유를 알건마는 이스라엘은 [알지] 못하고 나의 백성(百姓)은 깨닫지 못하는도다 하셨도다

5:3 에브라임은 내가 [알고] 이스라엘은 내게 숨기지 못하나니 에브라임아 이제 네가 행음(行淫)하였고 이스라엘이 이미 더러웠느니라

[개역]잠 1:23 나의 책망을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 신(神)을 너희에게 부어주며 나의 말을 너희에게 [보이리라]

[KJV]잠 1:23 나의 책망을 듣고 돌이키라. 보라, 내가 내 영(靈)을 네게 부어 너에게 나의 말들을 [알게 하리라].

3:6 너는 범사(凡事)에 그를 [인정(認定)하라] 그리하면 네 길을 지도(指導)하시리라

[개역]잠 4:19 악인(惡人)의 길은 어둠 같아서 그가 거쳐 넘어져도 그것이 무엇인지 [깨닫지] 못하느니라

[KJV]잠 4:19 악인의 길은 암흑과 같아서 사람이 무엇에 걸려 넘어지는지도 [알지] 못하느니라.

31:19 내가 돌이킴을 받은 후(後)에 뉘우쳤고 [내가 교훈(敎訓)을 받은] 후(後)에 내 볼기를 쳤사오니 이는 어렸을 때의 치욕(恥辱)을 진고(故)로 부끄럽고 욕(辱)됨이니이다 하도다

 bullet_star.gif* 가인 / H7014

קין

qayin/카인

kah'-yin

The same as H7013 (with a play upon the affinity to H7069); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe: - Cain, Kenite (-s).

ISBE: Cain - ka&hibar;n (קין, ḳayin/카인, “spear / ” or “smith / 대장장이,” resembling in sound the root ḳa&hibar;na&hibar;h / 어근 카나와 비슷한 음, “get/얻다,” “acquire/ 획득(獲得)하다,” Gen_4:1 the Revised Version, margin, but not necessarily derived from that root; Septuagint Κάΐν, Ka´in):

 

아담과 하와가 동침하여 가인이란 아들을 낳았다고 성경은 말합니다. 가인의 뜻은 '대장장이(smith)' 또는 '창(spear)'입니다. 그리고 히브리어로 카인이며, 얻다, 획득(獲得)하다라는 뜻을 담고 있는 카나와 비슷한 음이라고 합니다.

야웨로 말미암아 득남(得男)하였다라고 하는데 영어 성경을 보면 help(도움 / 말미암아)이란 말이 첨가되어 있습니다. 원어 성경에는 이쉬 에트 야웨(ish eth Yahweh)입니다. 즉 문자 그대로 번역하면 나는 “a man, even Yahweh / 사람/남자, 즉 야웨”를 얻었다 입니다. 이는 하와가 가인을 낳고 창세기 3장 15절에서 여자의 후손 즉 약속의 씨인 메시야를 주겠다는 약속을 기억하고 기쁨과 감사와 벅찬 기대를 가지고 있었다는 것을 말합니다.

비교: [The Word of Yahweh] 눅 2:11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Yahweh’s Messiah.

2:11 이는 오늘 다윗의 고을에서 너희에게 구원자가 나셨으니, 그 분은 야웨의 메시야시니라.

 

가인과 아벨을 제외하고도 아담과 하와에게는 아들과 딸들이 많이 있었을 것이라고 합니다.

창 5:4 아담이 셋을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀를 낳았으며

그러나 성경은 가인과 셋의 계보만 기록하였습니다. 그러므로 가인과 셋은 두 대표적인 아들들인 것 같습니다.

 가인과 셋의 계보(系譜)

Cainite

Sethite

Adam/아담 (“man / 사람”)

Adam / 아담 (“man / 사람”)

 

Seth/셋

 

Enosh/ 에노스 (“man”)

Cain / 가인

Kenan/게난

Enoch / 에녹

Mahalaleel/ 마할랄렐

Irad / 이랏

Jared/야렛

Mehujael / 므후야엘

Enoch/에녹

Methushael/므드사엘

Methuselah/므두셀라

Lamech / 라멕

Lamech/라멕

Jabal/야발, Jubal/주발,

Tubal-cain/두발가인

Noah/노아

 

Shem/셈, Ham/함, Japhet/야벳

 

H376

אישׁ

'i^ysh/이쉬

eesh

BDB Definition:

1) man / 남자, 사내, 남성, 사람

1a) man / 사람,  male / 남자 (in contrast to woman, female)

1b) husband/남편

1c) human being/인간, person (in contrast to God)

1d) servant/종

1e) mankind

1f) champion

1g) great man

2) whosoever

3) each (adjective)

Part of Speech: noun masculine / 남성 명사

A Related Word by BDB/Strong’s Number: contracted for H582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]

Same Word by TWOT Number: 83a

 

창 4::2 And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

창 4::2  And she again3254 bore3205 (853) his brother251 (853) Abel.1893 And Abel1893 was1961 a keeper7462 of sheep,6629 but Cain7014 was1961 a tiller5647 of the ground.127

  4:2 그가 또 가인의 아우 아벨을 낳았는데 아벨은 양 치는 자이었고 가인은 농사하는 자이었더라

창 4::2  ותסף3254  ללדת3205  את853  אחיו251  את853  הבל1893  ויהי1961  הבל1893  רעה7462  צאן6629  וקין7014  היה1961  עבד5647  אדמה׃127

 

bullet_star.gif 아벨 / H1893

הבל

hebel/헤벨

heh'-bel

The same as H1892; Hebel, the son of Adam: - Abel.

H1892 동일한 어원에서 유래; 헤벨, 아담의 아들: - 아벨.

ISBE: Abel  - a&hibar;´bel (ה בל, hebhel; Ἄβελ, A´bel; Westcott and Hort, The New Testament in Greek Ha´bel; etymology uncertain. Some translation “a breath/, 생기,” “vapor/증기, 망상,” “transitoriness/무상함, 덧없음,” which are suggestive of his brief existence and tragic end; others take it to be a variant of Jabal, ya&hibar;bha&hibar;l, “shepherd” or “herdman,” Gen_4:20. Compare Assyrian ablu and Babylonian abil, “son”): The second son of Adam and Eve. The absence of the verb ha&hibar;ra&hibar;h (Gen_4:2; compare Gen_4:1) has been taken to imply, perhaps truly, that Cain and Abel were twins.

 

아벨은 히브리어로 하벨(Hebel 스트롱 번호 #1893)이며 , 생기, 증기, 망상, 무상, 헛된 것이란 뜻을 담고 있습니다.

 

창 4::3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Yahweh.

창 4::3  And in process4480, 7093 of time3117 it came to pass,1961 that Cain7014 brought935 of the fruit4480, 6529 of the ground127 an offering4503 unto the LORD.3068

[개역]창 4:3 세월(歲月)이 지난 후(後)에 가인은 땅의 소산(所産)으로 제물(祭物)을 삼아 야웨(여호와)께 드렸고

[KJV]창 4:3 시간이 흐른 후에 카인은 땅에서 나는 열매를 가져와서 야웨㈜께 제물로 드렸고

창 4::3  ויהי1961  מקץ7093  ימים3117  ויבא935  קין7014  מפרי6529  האדמה127  מנחה4503  ליהוה׃3068

 

bullet_star.gif시간이 흐른 후에 / in process of time:  Heb. at [the] end of days / 히브리어로는 날들의 마지막에 입니다. 이는 그 해의 연말이거나, 또는 한 주일의 마지막 날 즉 안식일을 의미합니다(Either at the end of the year, or of the week, i.e., on the Sabbath).

 

bullet_star.gif 제물(祭物) / H4503

מנחה

mincha^h/민하

min-khaw'

From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; a donation; euphemistically tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

할당하다를 의미하는 사용하지 않는 어근에서 유래; 이는, 증여(贈與)하다; 증여(贈與), 기증, 기부, 완곡하게 조세(租稅), 특히 희생 제물(일반적으로 피 없는 그리고 자발적인): - 제물(祭物) 등등.

offering, 149

[개역]출 40:29 또 회막(會幕)의 성막(聖幕) 문(門) 앞에 번제단(燔祭壇)을 두고 번제(燔祭)와 [소제(素祭)를] 그 위에 드리니 야웨(여호와)께서 모세에게 명(命)하신대로 되니라

[KJV]출 40:29 그가 회중의 장막의 성막 문 옆에 번제단을 놓고 그 위에다 번제와 [음식제사를] 드렸으니, 야웨㈜께서 모세에게 명령하신 대로더라.

present, 22

[개역]창 32:13 야곱이 거기서 경야(經夜)하고 그 소유(所有) 중(中)에서 형(兄) 에서를 위(爲)하여 [예물(禮物)을] 택(擇)하니

[KJV]창 32:13 ○ 야곱이 그 밤을 거기서 유숙하고, 자기가 가지고 있는 것 중에서 자기 형 에서를 위한 [선물을] 택하니,

 

가인은 땅에서 나는 열매를 가져와서 야웨께 제물로 드렸습니다. 외형상으로는 아주 경건한 것처럼 보이지만 그러나 형식적이며 자기의 길 즉 야웨의 뜻이 아닌 자기의 뜻대로 제물을 드렸던 것 같습니다.

1:11 (禍) 있을찐저 이 사람들이여, 가인의 길에 행(行)하였으며. . .

 

창 4::4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And Yahweh had respect unto Abel and to his offering:

창 4::4  And Abel,1893 he1931 also1571 brought935 of the firstlings4480, 1062 of his flock6629 and of the fat4480, 2459 thereof. And the LORD3068 had respect8159 unto413 Abel1893 and to413 his offering:4503

4:4 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 야웨(여호와)께서 아벨과 그 제물은 열납하셨으나

 창 4::4  והבל1893  הביא935  גם1571  הוא1931  מבכרות1062  צאנו6629  ומחלבהן2459  וישׁע8159  יהוה3068  אל413  הבל1893  ואל413  מנחתו׃4503  

 

bullet_star.gif 아벨과 그 제물은 열납하셨으나. 성경은 아벨이 의인이었으며 믿음으로 제사를 야웨께 드렸다고 말합니다.

마 23:35 그러므로 anistars.gif의인(義人) 아벨anistars.gif의 피로부터 성전과 제단 사이에서 너희가 죽인 바라갸의 아들 사가랴의 피까지 땅 위에서 흘린 의로운 피가 다 너희에게 돌아가리라

요일 3:12 가인같이 하지 말라 저는 악한 자에게 속하여 그 아우를 죽였으니 어찐 연고로 죽였느뇨 자기의 행위는 악하고 그 아우의 행위는 의로움이니라

요일 3:12 가인같이 하지 말라 저는 악(惡)한 자(者)에게 속(屬)하여 그 아우를 죽였으니 어찐 연고(緣故)로 죽였느뇨 자기(自己)의 행위(行爲)는 악(惡)하고 anistars.gif그 아우의 행위(行爲)는 의(義)로움이니라anistars.gif

히 11:4 anistars.gif믿음으로 아벨은 가인보다 더 나은 제사를 엘로힘(하나님)께 드림anistars.gif으로 의로운 자라 하시는 증거를 얻었으니 엘로힘(하나님)이 그 예물에 대하여 증거하심이라 저가 죽었으나 그 믿음으로써 오히려 말하느니라

10:17 그러므로 anistars.gif믿음은 들음에서 나오며 들음은 야웨의 말씀에 의해서니라anistars.gif.

 

야웨께서 홍수 후로부터 인간에게 동물 먹도록 허락하셨습니다. 그러므로 아벨은 야웨 엘로힘께 제사 드리기 위하여 양을 키웠다고 볼 수 있습니다. 그는 야웨께서 명하신 대로 우리를 위하여 속죄하여 주실 메시야를 예표(豫表)하는 가장 좋은 “양의 첫 새끼와 그 기름”을 믿음으로 정성껏 드렸습니다.

 

그러나 가인은 (惡)한 사람이었다고 성경은 언급합니다.

요일 3:12 anistars.gif가인같이 하지 말라 저는 악한 자에게 속하여anistars.gif 그 아우를 죽였으니 어찐 연고로 죽였느뇨 자기의 행위는 악하고 그 아우의 행위는 의로움이니라

15:8 악인(惡人)의 제사(祭祀)는 야웨께서 미워하셔도 정직(正直)한 자(者)의 기도(祈禱)는 그가 기뻐하시느니라

창세기 4장 3절을 보면 가인은 땅에서 나는 열매를 가져와서 야웨께 제물로 드렸다고 기록되어 있으며 첫 곡식이란 말을 찾아 볼 수 없습니다. 그는 야웨께서 받으시기에 가증스러운 헛된 제물을 바쳤습니다.

 

bullet_star.gif첫새끼 / the firstlings: 13:12 너는 무릇 초태생(初胎生)과 네게 있는 생축(牲畜)의 초태생(初胎生)을 다 구별(區別)하여 야웨께 돌리라 수컷은 야웨의 것이니라

18:12 그들이 야웨께 드리는 첫 소산(所産) 곧 제일(第一) 좋은 기름과 제일(第一) 좋은 포도주(葡萄酒)와 곡식(穀食)을 네게 주었은즉

18:17 오직 소의 처음 난 것이나 양(羊)의 처음 난 것이나 염소의 처음 난 것은 속(贖)하지 말지니 그것들은 거룩한즉 그 피는 단(壇)에 뿌리고 그 기름은 불살라 야웨께 향기(香氣)로운 화제(火祭)로 드릴 것이며

3:9 네 재물(財物)과 네 소산물(所産物)의 처음 익은 열매로 야웨를 공경(恭敬)하라

9:22 율법에 따르면 거의 모든 것이 피로써 정결케 되나니, 피흘림이 없이는 죄사함이 없느니라.

벧전 1:19 흠도 없고 점도 없는 어린 양 같은 메시야의 보배로운 피로 된 것이기 때문이니라.

벧전 1:20 그는 창세전(創世前)부터 미리 알리신 바 된 자(者)나 이 말세(末世)에 너희를 위(爲)하여 나타내신 바 되었으니

13:8 죽임을 당한 어린 양(羊)의 생명책(生命冊)에 창세(創世) 이후(以後)로 녹명되지 못하고 이 땅에 사는 자(者)들은 다 짐승에게 경배(敬拜)하리라

 

bullet_star.gif기름 / fat: 3:16 제사장(祭司長)은 그것을 단(壇) 위에 불사를지니 이는 화제(火祭)로 드리는 식물(食物)이요 향기(香氣)로운 냄새라 모든 기름은 야웨의 것이니라

3:17 너희는 기름과 피를 먹지 말라 이는 너희 모든 처소(處所)에서 대대(代代)로 영원(永遠)한 규례(規例)니라

 

창 4::5 but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

창 4::5  But unto413 Cain7014 and to413 his offering4503 he had not respect.8159, 3808 And Cain7014 was very3966 wroth,2734 and his countenance6440 fell.5307

[개역]창 4:5 가인과 그 제물(祭物)은 열납(悅納)하지 아니하신지라 가인이 심(甚)히 분하여 안색(顔色)이 변하니

[KJV]창 4:5 카인과 그의 제물은 받지 아니하셨더라. 그러므로 카인이 몹시 격노하고 안색이 변하더라.

 창 4::5 ואל413  קין7014  ואל413  מנחתו4503  לא3808  שׁעה8159  ויחר2734  לקין7014  מאד3966  ויפלו5307  פניו׃6440  

bullet_star.gif 열납(悅納)하다 / 받다 (שׁעה sha^‛a^h/솨아), 성경을 보면 야웨께서 제물 위에 불을 내려 응답하시는 것을 말합니다.

레 9:24 불이 야웨(여호와) 앞에서 나와 단 위의 번제물과 기름을 사른지라 온 백성이 이를 보고 소리지르며 엎드렸더라

삿 6:21 야웨(여호와)의 사자가 손에 잡은 지팡이 끝을 내밀어 고기와 무교 전병에 대매 불이 반석에서 나와 고기와 무교 전병을 살랐고 야웨의 사자는 떠나서 보이지 아니한지라

왕상 18:38 이에 야웨(여호와)의 불이 내려서 번제물과 나무와 돌과 흙을 태우고 또 도랑의 물을 핥은지라

대상 21:26 다윗이 거기서 야웨(여호와)를 위하여 단을 쌓고 번제와 화목제를 드려 야웨(여호와)께 아뢰었더니 그가(여호와께서) 하늘에서부터 번제단 위에 불을 내려 응답하시고

대하 7:1 솔로몬이 기도를 마치매 불이 하늘에서부터 내려와서 그 번제물과 제물들을 사르고 야웨(여호와)의 영광이 그 전에 가득하니

 

창 4::6 And Yahweh said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

창 4::6  And the LORD3068 said559 unto413 Cain,7014 Why4100 art thou wroth?2734 and why4100 is thy countenance6440 fallen?5307

4:6 야웨(여호와)께서 가인에게 이르시되 네가 분하여 함은 어찜이며 안색이 변함은 어찜이뇨

 창 4::6  ויאמר559  יהוה3068  אל413  קין7014  למה4100  חרה2734  לך  ולמה4100  נפלו5307  פניך׃6440  

 

bullet_star.gif 네가 분하여 함은 어찜이며 안색이 변함은 어찜이뇨. 가인이 자기가 잘못해 놓고 신경질적이며 불만과 원망함을 야웨께서 보시고, 참 친절과 은혜로서 그를 타일러서 죄를 깨닫게 하고 회개할 기회를 주심을 우리는 여기서 볼 수 있습니다. 네 그렇습니다. 야웨께서는 모든 사람들이 회개하고 야웨께로 돌아오기를 원하십니다.  야웨께서는 그 어느 누구도 멸망 받기를 원치 아니하시며, 모든 사람들이 회개하고 용서 받고 죄를 다스리며 올바른 생활을 하기를 원하십니다. 할렐루야!

 

창 4::7 If thou doest well, shall it not be lifted up? and if thou doest not well, sin coucheth at the door: and unto thee shall be its desire, but do thou rule over it.

창 4::7  If518 thou doest well,3190 shalt thou not3808 be accepted?7613 and if518 thou doest not3808 well,3190 sin2403 lieth7257 at the door.6607 And unto413 thee shall be his desire,8669 and thou859 shalt rule4910 over him.

  4:7 네가 선을 행(行)하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행(行)치 아니하면 죄(罪)가 문(門)에 엎드리느니라 죄(罪)의 소원(所願)은 네게 있으나 너는 죄(罪)를 다스릴지니라

 창 4::7 הלוא3808  אם518  תיטיב3190  שׂאת7613  ואם518  לא3808  תיטיב3190  לפתח6607  חטאת2403  רבץ7257  ואליך413  תשׁוקתו8669  ואתה859  תמשׁל׃4910  

bullet_star.gif엎드리느니라(רבץ ra^bats/라바츠) (네발 달린 짐승이 다리를 구부리거나 짐승이 가로누운 것처럼) 쭈그리다, 웅크리다, 함축적으로는 기대다, 눕히다, 알을 품다 등등의 의미를 담고 있습니다.

29:2 본즉 들에 우물이 있고 그 곁에 양(羊) 세 떼가