요한계시록 12장

적그리스도가  북부 아프리카를 침입한 다음에 (다니엘 11장 42-43), 예루살렘 안에 그의 사령부를 설치할 것입니다(단 11:45). 예루살렘은 분할될 것이며(스가랴 14장 2절) 유대인을 핍박할 것입니다.

다니엘 11장 42-43, 45, "그가 열국에 그 손을 펴리니 애굽 땅도 면치 못할 것이므로 그가 권세로 애굽의 금 은과 모든 보물을 잡을 것이요 리비아 사람과 구스 사람이 그의 시종이 되리라 그가 장막 궁전을 바다와 영화롭고 거룩한 산 사이에 베풀 것이나 그의 끝이 이르리니 도와줄 자가 없으리라"

스가랴 14장 2절, "내가 열국을 모아 예루살렘과 싸우게 하리니 성읍이 함락되며 가옥이 약탈되며 부녀가 욕을 보며 성읍 백성이 절반이나 사로잡혀가려니와 남은 백성은 성읍에서 끊쳐지지 아니하리라".

 

Rev. 12:1 And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;

Rev 12:1  And2532 there appeared3700 a great3173 wonder4592 in1722 heaven;3772 a woman1135 clothed with4016 the3588 sun,2246 and2532 the3588 moon4582 under5270 her848 feet,4228 and2532 upon1909 her848 head2776 a crown4735 of twelve1427 stars:792

12:1 하늘에 큰 이적(異蹟)이 나타났으니 한 여인(女人)이 해로 옷입었고, 달은 그녀의 발 밑에 있으며, 머리에는 열두 별이 있는 면류관(冕旒冠)을 썼는데

 anipen_yellow.gif 하늘- G3772

ouranos/우라노스

oo-ran-os'

Perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky by extension heaven (as the abode of God); by implication happiness, power, eternity specifically the Gospel (Christianity): - air, heaven ([-ly]), sky.

G3735와 동일한 어근에서 유래된 듯함(고도[高度]의 개념에서); 하늘, 연장으로는 천국(天國)(엘로힘/하나님의 거처로서); 함축적으로는 행복(幸福), 능력(能力), 영원(永遠), 특히 복음(福音)(기독교): - 천국(天/of heaven 國/the kingdom), 하늘들, 공중(空中).

anipen_yellow.gif이적-G4592

say-mi'-on /세메이온

Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: - miracle, sign, token, wonder.

G4591의 어간에서 유래하는 것으로 추정하는 중성형; 표시, 특히 의식적으로 또는 초자연적으로: - 기적, 표시, 표, 경이(驚異).

Total KJV Occurrences: 77

anipen_yellow.gif 여인- G1135 

gune/귀네

goo-nay'

Probably from the base of G1096; a woman specifically a wife: - wife, woman.

G1096의 어간에서 유래된 듯함; 여자 특히 아내: - 여자(女子), 여인 등등.

요 16:21 여자(女子)가 해산(解産)하게 되면 그 때가 이르렀으므로 근심하나 아이를 낳으면 세상(世上)에 사람 난 기쁨을 인(因)하여 그 고통(苦痛)을 다시 기억(記憶)지 아니하느니라

anipen_yellow.gif 여인(女人) - 일반적인 해석

) 여자는 교회(메시야G5547의 신부)를 가리킨다.

) 동정녀 마리아(야슈아G2424를 낳았다)이다. 

) 별자리 - 처녀자리이다.

1. 처녀자리는 이스라엘을 상징하며 메시야를 낳았다.

) 이 여인은 이스라엘을 상징하는 것 같습니다.

  54:4 두려워 말라. 네가 수치를 당하지 않으리라. 당황하지 말라. 네가 부끄러움에 처하지 않을 것이라. 네가 네 젊은 시절의 수치를 잊을 것이며, 네 과부(寡婦) 때의 치욕(恥辱)을 더 이상 기억(記憶)하지 않을 것이라.

54:5 이는 너를 지으신 자는 네 남편(男便H1166)이시라 그 이름은 만군(萬軍H6635)의 야웨H3068시며 네 구속자(救贖者)는 이스라엘의 거룩한 자시라 온 세상(世上)의 엘로힘H430이라 칭(稱)함을 받으실 것이며

54:6 네가 거절당했을 때, 야웨가 버림받고 영H7307 안에서 슬퍼하는 여인같이, 젊은 아내같이 너를 불렀노라. 네 엘로힘이 말하노라.

54:7 잠시 동안 내가 너를 버렸으나, 큰 자비(慈悲)로 내가 너를 모을 것이니라.

4:31 내가 여인(女人)이 진통(陣痛)할 때와 같은 음성을, 초산(初産)하는 여인(女人)과 같은 고통(苦痛)을 들었는데, 시온의 딸의 음성이 통곡하며 그녀의 손을 펴며 말하기를 "이제 내게 화(禍)로다. 이는 나의 혼이 살인자(殺人者)들로 인하여 지쳤음이라." 하는도다.

4:9 이제 네가 어찌하여 부르짖느냐 너희 중에 왕(王)이 없어졌고 네 모사(謀士)가 죽었으므로 네가 해산(解産)하는 여인(女人)처럼 고통(苦痛)함이냐

4:10 딸 시온이여 해산(解産)하는 여인(女人)처럼 애써 구로하여 낳을지어다 이제 네가 성읍(城邑)에서 나가서 들에 거(居)하며 또 바벨론까지 이르러 거기 구원(救援)을 얻으리니 야웨께서 거기서 너를 너의 원수(怨讐)들의 손에서 속량(贖良)하여 내리시리라

교회가 메시야를 낳았다함은 좀 억지인 것 같습니다. 요셉은 그의 유명한 꿈속에서 자신을 하늘에서 빛나는 별로 보았으며, 열두 별이 있는 면류관(冕旒冠)은 이스라엘의 열 두 아들들과 관련이 있습니다.

37:9 ○ 그가 또 다른 꿈을 꾸고 그의 형들에게 이야기하여 말하기를 "보소서, 내가 또 꿈을 꾸었는데, 보소서, 열한 개의 별들이 내게 경의를 표하더이다." 하며

37:10 그가 그 꿈을 그의 아비와 형제들에게 이야기했더니, 그의 아비가 그를 꾸짖어 그에게 말하기를 "네가 꾼 이 꿈이 무엇이냐? 나와 네 어미와 네 형제(兄弟)들이 참으로 가서 땅에 엎드려 네게 절하겠느냐?" 하더라.

요셉은 해와 달과 열한개의 별이 그를 존경하여 절을 하는 꿈을 꿨습니다. 요셉의 아버지 야곱은 요셉을 꾸짖고 말하기를 야곱과 그의 어머니 라헬과 요셉의 형제들이 요셉에게 절하겠느냐하였습니다. 해와 달은 야곱과 그의 아내 라헬을 상징하며, 열두 별은 야곱의 열두 아들을 상징합니다.

 

Rev. 12:2 and she was with child; and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.

Rev 12:2  And2532 she being with child2192, 1722, 1064 cried,2896 travailing in birth,5605 and2532 pained928 to be delivered.5088

12:2 아이를 밴 그 여인이 산고로 울부짖으며 출산하려 함으로 아파하더라.

 

Rev. 12:3 And there was seen another sign in heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.

Rev 12:3  And2532 there appeared3700 another243 wonder4592 in1722 heaven;3772 and2532 behold2400 a great3173 red4450 dragon,1404 having2192 seven2033 heads2776 and2532 ten1176 horns,2768 and2532 seven2033 crowns1238 upon1909 his848 heads.2776

12:3 하늘에 또 다른 이적(異蹟)이 나타났으니, 보라, 커다란 붉은 용(龍) 한 마리가 있는데 일곱 머리와 열 뿔이 있고 그 머리들 위에는 일곱 왕관(王冠)이 있더라.

 anipen_yellow.gif 용-G1404 

drak'-own / 드라콘

Thayer Definition / 대열사전의 정의:

1) a dragon, a great serpent, a name for Satan

1) 용, 큰 뱀, 사탄의 이름

Part of Speech: noun masculine / 남성 명사

A Related Word by Thayer's/Strong's Number: probably from an alternate form of derkomai (to look) / 데르코마이(보다)의 교체형에서 유래된 듯함

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

Probably from an alternate form of δέρκομαι derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate): - dragon.

데르코마이(보다)의 교체형에서 유래된 듯함; 신화적인 뱀 (황홀케 하는 것으로 상상된 것일는지도 모르겠다): -용(龍).

anipen_yellow.gif 계시록 12장 9절의 사탄의 이름들

1. 큰 용(龍) - 공중(空中)에 권세(權勢)를 잡은 자(者).

2. 옛 뱀(에덴동산에서 처음으로 이 이름을 얻었습니다).

3. 마귀(魔鬼) - 중상(中傷)하는 자(者).

4. 사탄 - 적대자(敵對者).

anipen_yellow.gif 구약성서의 사탄의 이름은 리워야단입니다.

1. 이사야 27장 1절에 사탄의 세 가지 이름이 나타나있습니다.

2. 날쌘 뱀 리워야단.

3. 꼬부라진 뱀 리워야단.

4. 용(龍) 리워야단.

anipen_yellow.gif 1.  일곱 머리

) 일곱 악(惡) 천사(天使)들 즉 악령(惡靈)들을 상징함 - 여러 시대를 통해 세계 정사와 권세에 영향을 준 악한 영들을 의미합니다. 사단 밑에는 정사(政事 principalities)와 권세를 잡은 세상 주관자들( the rulers / 악 천사들)이 있습니다.

6:12 이는 우리의 싸움이 혈과 육에 대항하는 것이 아니라 정사(政事)들과 권세(權勢)들과 이 세상(世上) 어두움의 주관(主管)자들과 높은 곳들에 있는 영적 악에 대항하는 것이기 때문이니라.

anipen_yellow.gif 주관(主管)자들(the rulers2888) G2888

kosmokrator/코스모크라토르

kos-mok-rat'-ore

From G2889 and G2902; a world ruler, an epithet of Satan: - ruler.

G2889와 G2902에서 유래; 세상(世上) 통치자(統治者), 사탄의 별명: - 주관(主管)자.

Thayer Definition:

1) lord of the world, prince of this age

1)이 세상의 지배자, 이 시대(時代)의 군주(君主)

1a) the devil and his demons

1a) 사탄과 그의 악마들

Part of Speech: noun masculine/남성 명사

anipen_yellow.gif 정사(政事 principalities746)  G746

arche/아르케

ar-khay'

From G756; (properly abstract) a commencement, or (concrete) chief (in various applications of order, time, place or rank): - beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.

G756에서 유래; (추상적인) 시작, 또는 (구상적인) 지배자(여러 방면의 질서, 때, 장소 또는 계급에 적용됨): -태초, 본래, 시작, 창세, 권세자들, 정사(政事) 등등.

Thayer Definition:

5) the first place, principality, rule, magistracy

5a) of angels and demons

5a) 천사들과 악마들

8:38 내가 확신(確信)하노니 사망(死亡)이나 생명(生命)이나 천사(天使)들이나 권세자들이나 현재(現在) 일이나 장래(將來) 일이나 능력(能力)이나

3:10 이는 이제 교회(敎會)로 말미암아 하늘에서 정사(政事)와 권세(權勢)들에게 엘로힘의 각종(各種) 지혜(智慧)를 알게 하려 하심이니

1:16 만물(萬物)이 그에게 창조(創造)되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 혹은 보좌(寶座)들이나 주관(主管)들이나 정사(政事)들이나 권세(權勢)들이나 만물(萬物)이 다 그로 말미암고 그를 위(爲)하여 창조(創造)되었고

3:1 너는 저희로 하여금 정사(政事)와 권세(權勢) 잡은 자들에게 복종(服從)하며 순종(順從)하며 모든 선(善)한 일 행(行)하기를 예비(豫備)하게 하며

1:6 또 자기 지위를 지키지 아니하고 자기 처소(處所)를 떠난 천사(天使)들을 큰 날의 심판(審判)까지 영원(永遠)한 결박(結縛)으로 흑암(黑暗)에 가두셨으며

) 사탄은 천사들 삼분의 일을 끌어다가 땅에 던졌습니다.

10:17 ○ 그 칠십 명이 기쁨으로 돌아와서 말하기를 "주권자여, 당신의 이름을 대면 마귀들까지도 우리에게 복종하더이다."라고 하니라.

10:18 그분께서 그들에게 말씀하시기를 "사탄이 하늘에서 번개처럼 떨어지는 것을 내가 보았노라.

) 사탄은 자기가 원(願)하는 사람에게 권세(權勢)를 줍니다.

4:6 그리고 마귀가 주께 말하기를 "내가 이 모든 권세와 그것들의 영광을 너에게 주리라. 그것이 나에게 넘겨졌으므로 내가 원하는 자에게 줄 수 있느니라.

 2.  일곱 면류관

) 일곱 면류관은 성경 예언에 언급된 일곱 제국(帝國)입니다.

1. 애굽 - 이집트 제국  

2. 앗수루 - 아시리아 제국

3. 바벨론 제국

4. 메데 - 바사 제국

5. 헬라 제국

6. 로마 제국

7. 신성 로마 제국

3.  열 뿔

다니엘 7장 7, 20절, "내가 밤 이상 가운데 그 다음에 본 네째 짐승은 무섭고 놀라우며 또 극히 강하며 또 큰 철 이가 있어서 먹고 부숴뜨리고 그 나머지를 발로 밟았으며 이 짐승은 전의 모든 짐승과 다르고 또 열 뿔이 있으므로  또 그것의 머리에는 열 뿔이 있고 그 외에 또 다른 뿔이 나오매 세 뿔이 그 앞에 빠졌으며 그 뿔에는 눈도 있고 큰 말하는 입도 있고 그 모양이 동류보다 강하여 보인 것이라"

12:9 그리하여 그 큰 용이 쫓겨나니 그는 마귀라고도 하고 사탄이라고도 하는 옛 뱀, 곧 온 세상을 미혹하던 자라. 그가 땅으로 쫓겨나고 그의 천사들도 그와 함께 쫓겨나더라.

다니엘 7장 24절, "그 열 뿔은 이 나라에서 일어날 열 왕이요 . . ."

13:1 내가 바닷가 모래 위에 서서 보니, 한 짐승이 바다에서 올라오는데 일곱 머리와 열 뿔을 가졌더라. 그 뿔들에는 열 개의 왕관이 있고 그 머리들에는 모독하는 이름이 있더라.

 

Rev. 12:4 And his tail draweth the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon standeth before the woman that is about to be delivered, that when she is delivered he may devour her child.

Rev 12:4  And2532 his848 tail3769 drew4951 the3588 third part5154 of the3588 stars792 of heaven,3772 and2532 did cast906 them846 to1519 the3588 earth:1093 and2532 the3588 dragon1404 stood2476 before1799 the3588 woman1135 which was ready3195 to be delivered,5088 for to2443 devour2719 her848 child5043 as soon as3752 it was born.5088

12:4 그런데 그의 꼬리로 하늘의 별 삼분의 일을 끌어다가 땅에 던지더라. 또 그 용(龍) 이 그 아이가 태어나자마자 삼키려고 출산하려는 그 여인 앞에 서 있더라.

 anipen_yellow.gif 끌어다가(drew4951) G4951

suro/쉬로

soo'-ro

Probably akin to G138; to trail: - drag, draw, hale.

아마도 G138의 유사어인 듯함; (질질) 끌다: -끌고 오다, 끌어 내리치다 등등.

anipen_yellow.gif 삼키려고-G2719

katesthio/카테스디오

kat-es-thee'-o

From G2596 and G2068 (including its alternate); to eat down, that is, devour (literally or figuratively): - devour.

G2596과 G2068에서 유래; 먹어버리다, 이는, 먹어 치우다(글자 그대로 또는 상징적으로): - 삼키다, 잡아먹다, 먹다 등등.

 

Rev. 12:5 And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto Elohim, and unto his throne.

Rev 12:5  And2532 she brought forth5088 a man730 child,5207 who3739 was3195 to rule4165 all3956 nations1484 with1722 a rod4464 of iron:4603 and2532 her848 child5043 was caught up726 unto4314 God,2316 and2532 to his848 throne.2362

12:5 그녀가 사내 아이를 낳았는데 이 아이는 모든 민족(民族)들을 철장(鐵杖)으로 다스릴 자라. 그녀의 아이가 엘로힘G2316 / 430과 그의 보좌(寶座) 앞으로 들려올라 가더라.

 anipen_yellow.gif 그녀가 사내 아이를 낳았는데. 역사적인 배경을 살펴보면, 이 여자의 아들은 야슈아G2424 메시야G5547(예수 그리스도)임이 분명합니다. 마귀는 야슈아께서 탄생하시자 곧 그분을 죽이려했습니다.

마 2:13 그들이 떠난 후, 보라, 주(야웨)의G2962 천사가 꿈에 요셉에게 나타나 말하기를 "헤롯이 그 어린 아이를 찾아서 죽이려고 하니, 일어나 어린 아이와 그의 모친을 데리고 이집트G125로 피하여G5343 내가 네게 말할 때까지 거기 있으라."고 하니

마 2:16 ○ 그후 헤롯이 현자들에게 속은G1702  줄 알자 심히 분노하여 군사를 보내어 그가 현자들에게 자세히 물어본 그 때를 기준하여 베들레헴과 그 온 지경에 사는 모든 사내 아이를 두 살부터 그 아래로 다 죽이니라.

anipen_yellow.gif 아이가 엘로힘과 그의 보좌(寶座) 앞으로 들려올라 가더라. 야슈아께서 부활하신 후에 승천하시어 아버지의 우편에 앉아계십니다.

1:9 그분께서 이런 일들을 말씀하신 후에 그들이 보는 데서 위로 들려올라 가시니 구름이 그들의 시야에서 그를 가리더라.

anipen_yellow.gif민족들 -  G1484  

ethnos / 에드노스

eth'-nos

Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan): - Gentile, heathen, nation, people.

G1486에서 유래된 듯함; 인종, 민족 (같은 습관으로서), 이는, 부족(部族), 특히 (유대인이 아닌) 외국인, (일반적으로 이교도/이방인과 연루): -이방인, 이방 등등.

anipen_yellow.gif 이 아이는 모든 민족(民族)들을 철장(鐵杖)으로 다스릴 자라.

2:9 네가 철장(鐵杖)으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다

19:15 그의 입에서는 예리한 칼이 나와서 그것으로 민족(民族)들을 칠 것이요 또 철장(鐵杖)으로 그들을 다스릴 것이며, 그는 전능하신 엘로힘G2316 / 430의 맹렬(猛烈)한 진노(震怒)의 포도즙틀을 밟으실 것이라.

 

Rev. 12:6 And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of Elohim, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days.

Rev 12:6  And2532 the3588 woman1135 fled5343 into1519 the3588 wilderness,2048 where3699 she hath2192 a place5117 prepared2090 of575 God,2316 that2443 they should feed5142 her846 there1563 a thousand two hundred and threescore5507, 1250, 1835 days.2250

12:6 그 여인은 광야로 도망하였는데 그 곳에는 그들이 그녀를 일천이백육십 일 동안 부양하려고 엘로힘G2316 / 430께서 그녀를 위하여 마련해 놓으신 곳이 있더라.

 anipen_yellow.gif 광야 -  G2048  

eremos/에레모스

er'-ay-mos

Of uncertain affinity; lonesome, that is, (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied): - desert, desolate, solitary, wilderness.

어족 관계 불명확함; 쓸쓸한, 외로운, 고독한, 이는, (함축적으로는) 황무지, 불모(不毛)의 땅, 사막, 황폐한: - 광야 등등.

20:33 나 아도나이H136 야웨H3069가 말하노라 내가 나의 삶을 두고 맹세(盟誓)하노니 내가 능(能)한 손과 편 팔로 분노(忿怒)를 쏟아 너희를 단정(斷定)코 다스릴지라

20:34 (能)한 손과 편 팔로 분노(忿怒)를 쏟아 너희를 열국(列國) 중에서 나오게 하며 너희의 흩어진 열방(列邦) 중에서 모아내고

20:35 너희를 인도(引導)하여 열국(列國) 광야(曠野)에 이르러 거기서 너희를 대면(對面)하여 국문(鞫問)하되

20:36 내가 애굽 땅 광야(曠野)에서 너희 열조를 국문(鞫問)한 것 같이 너희를 국문(鞫問)하리라 나 아도나이 야웨의 말이니라

20:37 내가 너희를 막대기 아래로 지나게 하며 언약(言約)의 줄로 매려니와

20:38 너희 가운데서 패역(悖逆)한 자(者)와 내게 범죄(犯罪)한 자(者)를 모두 제(除)하여 버릴 지라 그들을 그 우거(寓居)하던 땅에서는 나오게 하여도 이스라엘 땅에는 들어가지 못하게 하리니 너희가 나를 야웨인줄 알리라

 

Rev. 12:7 And there was war in heaven: Michael and his angels going forth to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;

Rev 12:7  And2532 there was1096 war4171 in1722 heaven:3772 Michael3413 and2532 his848 angels32 fought4170 against2596 the3588 dragon;1404 and2532 the3588 dragon1404 fought4170 and2532 his848 angels,32

12:7 또 하늘에 전쟁(戰爭)이 있으니 미카엘과 그의 천사(天使)들이 용(龍)을 대항(對抗)하여 싸우고 용(龍)과 그의 천사(天使)들도 싸우나

 anipen_yellow.gif 미카엘(Michael3413) G3413

Michael/미카엘

mikh-ah-ale'

Of Hebrew origin [H4317]; Michael, an archangel: - Michael.

히브리어 기원[H4317]; 미카엘, 천사장(天使長): - 미카엘, 미가엘.

 H4317

miyka^'e^l/미카엘

me-kaw-ale'

From H4310 and (the prefixed derivation from) H3588 and H410; who (is) like God?; Mikael, the name of an archangel and of nine Israelites: - Michael.

H4310 및 H3588(접두사를 붙인 파생어에서)과 H410에서 유래; 누가 엘(하나님)과 같은가?; 미카엘, 아홉 이스라엘 사람 및 천사장의 이름: - 미카엘, 미가엘.

10:13 그러나 페르시아 왕국의 통치자H8269가 이십일 일 동안 나를 가로막았도다. 그러나 보라, 최고 통치자(統治者)들H8269 중의 하나인 미카엘이 나를 도우러 왔고, 내가 페르시아의 왕들과 함께 거기 있었노라.

10:21 그러나 내가 진리(眞理)의 성경(聖經)에 기록(記錄)된 것을 네게 보여 주리라. 이러한 일들에 나를 지지해 줄 자는 너희 통치자(統治者) 미카엘 외에는 아무도 없느니라."

12:1 "그때에 미카엘이 일어서리니, 이는 네 백성의 자손을 위하여 일어서는 위대한 통치자(統治者)라. 또 고난(苦難)의 때가 있으리니 그것은 민족(民族)이 생긴 이래로 그 때까지 결코 없었던 것이라. 그 때에 네 백성이 구제(救濟)될 것이니, 곧 그 책(冊)에 기록되어 발견될 모든 자들이라.

 

Rev. 12:8 And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.

Rev 12:8  And2532 prevailed2480 not;3756 neither3777 was their848 place5117 found2147 any more2089 in1722 heaven.3772

12:8 그들이 이기지 못하여 하늘에서 더이상 있을 곳을 찾지 못하더라.

 anipen_yellow.gif 이기지(revailed2480)G2480

ischuo/이스퀴오

is-khoo'-o

From G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): - beable, avail, can do ([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.

G2479에서 유래; 힘이 있다(또는 행사[行使]하다) (글자 그대로 또는 상징적으로): - 할 수 있다, 힘이 있다 등등.

19:16 그리고 그 악령 들린 사람이 그들 위에 뛰어올라 그들을 짓누르니 그들보다 힘이 센지라, 그들이 상처를 입고 벌거벗은 채로 그 집에서 도망치더라.

19:20 엘로힘의 말씀이 힘있게 융성하며 세력(勢力)을 얻으니라.

 

Rev. 12:9 And the great dragon was cast down, the old serpent, he that is called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world; he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him. 

Rev 12:9  And2532 the3588 great3173 dragon1404 was cast out,906 that old744 serpent,3789 called2564 the Devil,1228 and2532 Satan,4567 which deceiveth4105 the3588 whole3650 world:3625 he was cast out906 into1519 the3588 earth,1093 and2532 his848 angels32 were cast out906 with3326 him.846

12:9 그리하여 그 큰 용이 쫓겨나니 그는 마귀라고도 하고 사탄이라고도 하는 옛 뱀, 곧 온 세상을 미혹하던 자라. 그가 땅으로 쫓겨나고 그의 천사들도 그와 함께 쫓겨나더라.

 anipen_yellow.gif마귀-G1228  

diabolos / 디아볼로스

dee-ab'-ol-os

From G1225; a traducer specifically Satan (compare [H7854]): - false accuser, devil, slanderer.

G1225에서 유래; 비방[중상]하는 자, 특히 사탄 (비교 [H7854]): -마귀(魔鬼) 등등.

anipen_yellow.gif 사탄- G4567

sat-an-as' / 사타나스

Of Chaldee origin corresponding to G4566 (with the definite article affixed); the accuser, that is, the devil: - Satan.

아람어에서 유래하며 G4566과 대응(對應)한다(정관사를 첨부함); 고소자, 이는, 악령/마귀: - 사탄.

마 4:10 예수께서 그에게 말씀하시기를 "[사탄아], 여기서 물러가라. 기록되었으되 '너는 주 너의 하나님께 경배(敬拜)하고 오직 그 분만을 섬기라.'고 하였느니라." 하시니

anipen_yellow.gif사탄의 총력전(總力戰)

사탄이 야웨의 천사장 미카엘과 전쟁하여 싸움에 패하였을 때, 사탄은 그의 격노(激怒)를 지구촌의 야웨의 백성들을 대표하는 상징적인 여인에게 향합니다. 계시록 그리고 다른 예언들은 최후의 심판일 동안 사탄의 격노의 대상은 성실하게 메시야의 가르침을 지키는 사람들 뿐만 아니라 사단이 망각(忘却)하지 않은 세계 도처(到處)에 분열된 10지파에게 향합니다. 환난의 마지막 3년 반 동안 사탄은 야웨 앞에서 메시야의 가르침을 지키는 사람들을 더 이상 비방할 수 없기 때문에 "엘로힘의 계명(계명들 복수입니다)을 지키며 야슈아(예수)의 증거를 가진 자들"을 괴롭힐 것입니다(17절).

 

Rev. 12:10 And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our Elohim, and the authority of his Mashiyach: for the accuser of our brethren is cast down, who accuseth them before our Elohim day and night.

Rev 12:10  And2532 I heard191 a loud3173 voice5456 saying3004 in1722 heaven,3772 Now737 is come1096 salvation,4991 and2532 strength,1411 and2532 the3588 kingdom932 of our2257 God,2316 and2532 the3588 power1849 of his848 Christ:5547 for3754 the3588 accuser2725 of our2257 brethren80 is cast down,2598 which accused2723 them846 before1799 our2257 God2316 day2250 and2532 night.3571

12:10 또 내가 들으니, 한 큰 음성이 하늘에서 말하기를 "이제 구원(救援)과 능력(能力)과 우리 엘로힘G2316 / 430의 나라와 그의 그리스도(마시악H4899)의 권세(權勢)가 임하는도다. 이는 우리 형제들을 우리 엘로힘 앞에서 밤낮 고소하던 그 고소자(告訴者)가 쫓겨났기 때문이니라.

anipen_yellow.gif구원-G4991

soteria/소테리아

so-tay-ree'-ah

Feminine of a derivative of G4990 as (properly abstract) noun; rescue or safety (physically or morally): - deliver, health, salvation, save, saving.

G4990의 파생어에서 유래한 여성형 명사로; 구조, 구출, 구제 혹은 안전, 무사(육체적으로 또는 도덕적으로): - 구원, 구원하시는 구원 등등.

anipen_yellow.gif능력- G1411 

dunamis / 뒤나미스

doo'-nam-is

From G1410; force (literally or figuratively); specifically miraculous power (usually by implication a miracle itself): - ability, abundance, meaning, might (-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle (-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.

G1410에서 유래; 힘 (글자 그대로 또는 상징적으로); 특히 이적적인 힘, 능력 (일반적으로 이적 그 자체를 내포): - 권세(權勢), 권능

2:26 이기고 나의 일들을 끝까지 지키는 자에게는 내가 민족들을 다스리는 권세를 줄 것이요

시 2:8  내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅끝까지 이르리로다

시 2:9  네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다

시 2:11  여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다

시 2:12  그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다

110:5  주의 우편에 계신 주께서 노하시는 날에 열왕을 쳐서 파하실 것이라

110:6  열방 중에 판단하여 시체로 가득하게 하시고 여러 나라의 머리를 쳐서 파하시며

마 26:24 인자는 자기에 관하여 기록된 대로 가거니와, 인자를 배반하는 그 사람에게는 화 있으리라! 그 사람은 차라리 태어나지 아니하였더라면 그에게 좋을 뻔하였느니라."고 하시더라.

마 28:18 예수께서 나아와 일러 가라사대 하늘과 땅의 모든 권세(權勢)를 내게 주셨으니

 anipen_yellow.gif나라-G932 

basileia/바실레이아

bas-il-i'-ah

From G935; properly royalty, that is, (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively): - kingdom, + reign.

G935에서 유래; 본래 의미로는 왕권, 이는, (추상적으로) 지배), 통치, 또는 (구체적으로) 왕국 (글자 그대로 또는 상징적으로): -천(天), 왕국 등등.

[개역]마 6:10 [나라이] 임(臨)하옵시며 뜻이 하늘에서 이룬 것같이 땅에서도 이루어지이다

[KJV]마 6:10 아버지의 [왕국이] 임하옵시며, 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지이다.

마 7:21 ○ 나에게 '주여, 주여' 하고 부르는 자마다 다 천[국]에 들어가는 것이 아니요, 하늘에 계신 나의 아버지의 뜻을 행하는 자라야 되느니라.

시45:6  하나님이여 주의 보좌가 영영하며 주의 나라의 홀은 공평한 홀이니이다

시 145:11  저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서

단 2:44  이 열왕의 때에 하늘의 하나님이 한 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 그 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 설 것이라

눅 11:2  예수께서 이르시되 너희는 기도할 때에 이렇게 하라 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 나라이 임하옵시며

 

Rev. 12:11 And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.

Rev 12:11  And2532 they846 overcame3528 him846 by1223 the3588 blood129 of the3588 Lamb,721 and2532 by1223 the3588 word3056 of their848 testimony;3141 and2532 they loved25 not3756 their848 lives5590 unto891 the death.2288

12:11 그들이 어린 양(羊)의 피와 자기들이 증거(證據)한 말로 그를 이겼으니, 그들은 죽기까지 자기들의 생명(生命)을 사랑하지 아니하였도다.

 anipen_yellow.gif 증거(證據 testimony;3141) G3141

marturia/마르튀리아

mar-too-ree'-ah

From G3144; evidence given (judicially or generally): - record, report, testimony, witness.

G3144에서 유래; 주어진 증거(證據) (사법상 또는 일반적으로): - 증거(證據), 평판(評判).

1:2 요한은 엘로힘의 말씀과 예수 그리스도(야슈아  마시악)의 증거(證據) 곧 자기의 본 것을 다 증거하였느니라

 

Rev. 12:12 Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth and for the sea: because the devil is gone down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.

Rev 12:12  Therefore1223, 5124 rejoice,2165 ye heavens,3772 and2532 ye that dwell4637 in1722 them.846 Woe3759 to the3588 inhabitants2730 of the3588 earth1093 and2532 of the3588 sea!2281 for3754 the3588 devil1228 is come down2597 unto4314 you,5209 having2192 great3173 wrath,2372 because he knoweth1492 that3754 he hath2192 but a short3641 time.2540

12:12 그러므로 너희 하늘들과 그 안에 거하는 너희는 즐거워하라. 땅과 바다에 사는 자들에게는 화 있으리라! 이는 마귀가 자기 때가 얼마 남지 않았음을 알고 크게 분노하며 너희에게로 내려갔음이라."고 하더라.

 anipen_yellow.gif 화 있으리라(Woe3759) G3759

ouai/우아이

oo-ah'ee

A primary exclamation of grief; "woe": - alas, woe.

슬픔을 나타내는 기본 감탄사; "슬프다": - 슬프도다! 화 있으리라!

8:13 내가 보고 들으니, 하늘 한가운데로 날아가는 한 천사가 큰 음성으로 말하기를 "땅에 사는 자들에게 화 있으리라, 화 있으리라, 화 있으리라! 이는 세 천사가 이제 불려고 하는 다른 나팔 소리들 때문이라."고 하더라.

 

Rev. 12:13 And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man child.

Rev 12:13  And2532 when3753 the3588 dragon1404 saw1492 that3754 he was cast906 unto1519 the3588 earth,1093 he persecuted1377 the3588 woman1135 which3748 brought forth5088 the3588 man730 child.

12:13 그 용(龍)이 자기가 땅으로 쫓겨난 것을 알고서 사내 아이를 출산한 그  여인(女人)을 박해(迫害)하더라.

 

Rev. 12:14 And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the wilderness unto her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

Rev 12:14  And2532 to the3588 woman1135 were given1325 two1417 wings4420 of a great3173 eagle,105 that2443 she might fly4072 into1519 the3588 wilderness,2048 into1519 her848 place,5117 where3699 she is nourished5142 for(1563) a time,2540 and2532 times,2540 and2532 half2255 a time,2540 from575 the face4383 of the3588 serpent.3789

12:14 그때 그 여인(女人)이 큰 독수리의 두 날개를 받았는데, 이는 그녀가 광야(曠野)에 있는 자기 처소(處所)로 날아가서 그 곳에서 그 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때를 부양받으려 함이더라.

 anipen_yellow.gif 큰 독수리의 두 날개를 받았는데. 큰 독수리의 두 날개는 야웨께서 택한 자들을 보호하시고 양육하심을 묘사합니다.

19:4 나의 애굽 사람에게 어떻게 행(行)하였음과 내가 어떻게 독수리 날개로 너희를 업어 내게로 인도(引導)하였음을 너희가 보았느니라

32:10 그분께서 그를 사막과 황폐하고 삭막한 광야에서 발견하셔서 그를 인도하시고 그를 가르치셔서, 그분께서 그를 자기의 눈동자처럼 지키셨도다.

32:11 마치 독수리 한 마리가 제 보금자리를 휘젖고 자기 새끼들 위에 날개를 퍼덕이며 그 날개를 펴서 새끼들을 받아 자기 날개 위에 새끼들을 업는 것같이

32:12 야웨께서 홀로 그들을 인도(引導)하셨고 함께 한 다른 신이 없었도다

32:13 그분께서 그로 땅의 높은 곳을 타고 다니게 하시며 밭의 소산(所産)을 먹게 하시며 반석(磐石)에서 꿀을, 굳은 반석(磐石)에서 기름을 빨게 하시며

32:14 소의 버터와, 양의 젖과, 어린 양들의 기름과, 바산에서 기르는 숫양들과, 염소들과, 기름진 밀알로 먹이셨으며, 또 너는 포도의 순수한 피를 마셨도다.

 

Rev. 12:15 And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

Rev 12:15  And2532 the3588 serpent3789 cast906 out of1537 his848 mouth4750 water5204 as5613 a flood4215 after3694 the3588 woman,1135 that2443 he might cause4160 her5026 to be carried away of the flood.4216

12:15 그 뱀이 여인 뒤에다 자기 입에서 물을 홍수같이 쏟아 그 여인을 홍수에 떠내려가게 하려 하되

 

Rev. 12:16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.

Rev 12:16  And2532 the3588 earth1093 helped997 the3588 woman,1135 and2532 the3588 earth1093 opened455 her848 mouth,4750 and2532 swallowed up2666 the3588 flood4215 which3739 the3588 dragon1404 cast906 out of1537 his848 mouth.4750

12:16 그 땅이 그 여인을 도와 그 입을 벌려 용이 그 입에서 쏟은 홍수를 삼켜 버리더라.

 

Rev. 12:17 And the dragon waxed wroth with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, that keep the commandments of Elohim, and hold the testimony of Yahshua:

Rev 12:17  And2532 the3588 dragon1404 was wroth3710 with1909 the3588 woman,1135 and2532 went565 to make4160 war4171 with3326 the3588 remnant3062 of her848 seed,4690 which keep5083 the3588 commandments1785 of God,2316 and2532 have2192 the3588 testimony3141 of Jesus2424 Christ.5547

12:17 그러자 그 용이 여인에게 분노하여 여인의 씨 가운데 남은 자들, 즉 엘로힘의 계명(誡命)들을 지키며 야슈아의 증거(證據)를 가진 자들과 싸우려고 나가더라.

 anipen_yellow.gif 여인의 씨. 메시야의 가르침을 지키는 모든 사람들을 의미함.

7:9 이 일 후에 내가 보니, 보라, 모든 민족(民族)들과 족속(族屬)들과 백성(百姓)들과 언어(言語)들에서 온 아무도 셀 수 없는 큰 무리가 흰 옷을 입고 그들의 손에는 종려나무 가지를 들고 보좌 앞과 어린 양(羊) 앞에 서서

anipen_yellow.gif 그 여자의 남은 자손은 "엘로힘의 계명(誡命)들을 지키며 야슈아의 증거(證據)를 가진 자들"입니다. 오늘날 많은 기독교인들은 십자가로 율법이 폐지되었다고 주장합니다. 그러나 과연 그러한 가요? 율법은 폐(廢)하지 않았습니다!

 

 

 

   영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

rom_up.gif

나의 하나님(엘 / אל)은 야(Yah / יהּ)이시다!  

אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּה

 rom_up.gif