요한계시록 8장

계시록 8장은 나팔절(Feast of Trumpet) 속죄일(贖罪日)과 매우 밀접한 관계를 가지고 있습니다. 어린 양께서 마지막 일곱째 인을 떼실 때에 일곱 나팔을 받는 모습입니다. 나팔은 재림을 알리는 도구로 언급되어 있습니다.

24:31 저가 큰 나팔G4536 소리와 함께 천사(天使G32)들을 보내리니 저희가 그 택하신 자들을 하늘 이 끝에서 저 끝까지 사방(四方)에서 모으리라

11:15 그 후에 일곱째 천사(天使)가 나팔을 부니G4537, 하늘에서 큰 음성(音聲)들이 있어 말하기를 "이 세상의 나라들이 우리 주(야웨G2962)와 그의 그리스도(마시악H4899 / G5547)의 왕국(王國)들이 되어서 그 분이 영원무궁(永遠無窮)토록 통치(統治)하시리라."고 하더라.

고린도전서 15장 51-54,"보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 마지막 나팔에 순식간에 홀연히 다 변화하리니 나팔 소리가 나매 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 다시 살고 우리도 변화하리라 이 썩을 것이 불가불 썩지 아니할 것을 입겠고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입으리로다 이 썩을 것이 썩지 아니함을 입고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입을 때에는 사망이 이김의 삼킨바 되리라고 기록된 말씀이 응하리라".

그런데 이 나팔절은 농업에 그 기원을 둔 것도 아니며 아주 기묘한 절기입니다.

81:3 월삭(月朔)과(in the new moon,H2320) 월망(月望)과(in the time appointed,H3677) 우리의 절(on our solemn feastH2282)일에(day.H3117) 나팔을(the trumpetH7782) 불지어다(Blow up8628)

성경백과사전: 나팔절 - “유대력으로 제7월(티쉬리월, 태양력 9, 10월) 첫 날에 지키던 유대인의 절기. 나팔을 불어 이 날을 알렸기 때문에 나팔절이라고 불렀다. 이 날 사람들은 일을 쉬고 성회를 열어 희생제사를 드렸다(레 23:24, 25 민 29:1-6). . .”

[KJV]레 23:24 "이스라엘 자손에게 고하여 말하라. '일곱째 달, 그 달의 첫날에 안식일(安息日)을 삼고 나팔들을 불어H8643 기념일(記念日H2146)과 거룩한 모임을 삼을지니라.

[JV]민 29:1 일곱째 달 그 달의 첫날에 너희는 거룩한 모임을 가질 것이며 너희는 어떤 육체 노동도 하지 말지니라. 그 날은 너희가 나팔들을 부는 날이니라.

  H8643

teru^ah/테루아

ter-oo-aw'

From H7321; clamor, that is, acclamation of joy or a battle cry especially clangor of trumpets, as an alarum: - alarm, blow (-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout (-ing), (high, joyful) sound (-ing).

H7321에서 유래; 외치는 소리, 이는, 기쁨의 환호(歡呼) 또는 전쟁을 알리는 소리 특히 나팔의 울리는 소리, 경보(警報)처럼: -환호하는 소리, 부르는 소리 등등.

BDB Definition:

1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy

1) 경보(警報), 신호(信號), 대소동(大騷動)의 소리, 외침, 기쁨 또는 경보(警報) 또는 전쟁의 외침 또는 소리

1a) alarm of war, war-cry, battle-cry

1a) 전쟁의 경보(警報), 전쟁-고함, 전투-고함

1b) blast (for march)

1b) 소리 (행군의)

1c) shout of joy (with religious impulse)

1c) 기쁨의 외침 (경건한 충동으로써)

1d) shout of joy (in general)

1d) 기쁨의 외침 (일반적으로)

Part of Speech: noun feminine/여성명사

A Related Word by BDB/Strong's Number: from H7321

[한글KJV]민 23:21 (그분)께서는 야곱의 죄악을 보지 않으시며, 또 이스라엘의 패역을 보지 않으셨도다. 야웨(주) 그의 엘로힘(하나님)께서 그와 함께 계시니, 왕을 환호하는 소리가 그들 가운데 있도다.

[KJV]삼하 6:15 그리하여 다윗과 이스라엘의 온 집이 함성과 나팔소리와 함께 야웨(주)의 궤를 가져오더라.

[KJV]대상 15:28 그리하여 온 이스라엘이 소리지르며, 뿔나팔과, 나팔과, 심벌즈를 울리며, 솔터리와 하프로 소리를 내며 야웨의 언약궤(言約櫃)를 메어 왔더라.

[KJV]민 10:5 너희가 경고 나팔을 불면 동쪽에 있는 진영들이 나아갈 것이요

[KJV]민 10:6 너희가 두 번째 경고 나팔을 불면 남쪽에 있는 진영들이 이동할 것이며 그들은 그들의 이동을 위해서 경고 나팔을 불지니라.

[KJV]레 23:24 "이스라엘 자손에게 고하여 말하라. '일곱째 달, 그 달의 첫날에 안식일(安息日)을 삼고 나팔들을 불어 기념일(記念日)과 거룩한 모임을 삼을지니라.

 H2146

zikro^n/지크론

zik-rone'

From H2142; a memento (or memorable thing, day or writing): - memorial, record.

H2142에서 유래;  기념물(또는 기억할 만한 것, 축제일 또는 쓴 것): -기념(記念), 기억(記憶)함, 기록,

12:14 너희는 이 날을 기념(記念)하여 야웨의 절기(節氣)를 삼아 영원(永遠)한 규례(規例)로 대대(代代)에 지킬지니라

1:11 이전 세대를 기억(記憶)함이 없으니 장래 세대도 그 후 세대가 기억(記憶)함이 없으리라

6:1 그 날 밤에 왕이 잠을 이룰 수 없으므로 역대의 기록을 가져오도록 명한지라, 신하들이 왕 앞에서 읽었는데

10:9 또 너희 땅에서 너희가 자기를 압박(壓迫)하는 대적(對敵)을 치러 나갈 때에는 나팔을 울려 불지니 그리하면 너희 엘로힘 야웨가 너희를 기억하고(자카르 / zakar  기억하다 , 생각하다  H2146)너희를 너희 대적(對敵)에게서 구원(救援)하리라

 

나팔절은 메시야의 재림의 기쁨 및 전쟁의 경보(警報)와 심판을 의미하는 것 같습니다. 일곱 천사는 일곱 나팔 심판을 위해 일곱 나팔을 붑니다! 일곱 나팔은 여리고 파괴에도 사용되었습니다.

6:6-21,  눈의 아들 여호수아가 제사장(祭司長)들을 불러서 그들에게 이르되 너희는 언약궤(言約櫃)를 메고 일곱 제사장은 일곱 양각(羊角)나팔을 잡고 야웨의 궤(櫃) 앞에서 행하라 하고 7 또 백성에게 이르되 나아가서 성을 돌되 무장(武裝)한 자(者)들이 야웨의 궤(櫃) 앞에 행(行)할지니라 8 여호수아가 백성에게 이르기를 마치매 제사장 일곱이 일곱 양각(羊角) 나팔을 잡고 야웨 앞에서 진행(進行)하며 나팔을 불고 야웨의 언약궤(言約櫃)는 그 뒤를 따르며 9 무장(武裝)한 자(者)들은 나팔 부는 제사장(祭司長)들 앞에서 진행(進行)하며 후군(後軍)은 궤(櫃) 뒤에 행(行)하고 제사장(祭司長)들은 나팔을 불며 행(行)하더라 . . .13 일곱 제사장(祭司長)은 일곱 양각(羊角) 나팔을 잡고 야웨의 궤(櫃) 앞에서 계속(繼續) 진행(進行)하며 나팔을 불고 무장(武裝)한 자(者)들은 그 앞에 행(行)하며 후군(後軍)은 야웨의 궤(櫃) 뒤에 행(行)하고 제사장(祭司長)들은 나팔을 불며 행(行)하니라 15 (第) 칠일(七日) 새벽에 그들이 일찌기 일어나서 여전(如前)한 방식(方式)으로 성(城)을 일곱번(番) 도니 성(城)을 일곱번(番) 돌기는 그날 뿐이었더라 16 일곱번(番)째에 제사장(祭司長)들이 나팔을 불 때에 여호수아가 백성(百姓)에게 이르되 외치라 야웨께서 너희에게 이 성(城)을 주셨느니라  20 이에 백성(百姓)은 외치고 제사장(祭司長)들은 나팔을 불매 백성(百姓)이 나팔 소리를 듣는 동시(同時)에 크게 소리질러 외치니 성벽(城璧)이 무너져 내린지라 백성(百姓)이 각기(各其) 앞으로 나아가 성(城)에 들어가서 그 성(城)을 취(取)하고

  일곱 제사장들이 나팔을 부니 여리고가 멸망하였고 일곱 천사들이 나팔을 부니 재변(災變)이 옵니다!

계시록 8장의 장면은 속죄일(贖罪日) 제사의 모든 특징을 가지고 있습니다. 속죄일은 매년 행하는 야웨G2962 / H3068의 축제일이며, 이때에 대제사장은 전 국민의 죄를 위하여 희생제물을 바쳤습니다(레 23:27 25:9). 이 절기는 야웨의 율법에 의하여 요구된 유일한 금식기였습니다(레 16:29 23:31). 이날은 매우 엄숙한 날이었고 율법에 가장 엄격하게 복종하는 날이었습니다. 모세 시대에 성막은 뜰과, 성소, 그리고 지성소로 구분이 되었습니다.

 옛 속죄일(贖罪日) 제사

속죄일에 대제사장은 산 제물을 바치며 죄를 속죄하기 위한 의식을 거행하였습니다.

) 첫째로 대제사장은 향을 피워 금단에 올립니다(성도들의 기도를 상징).

) 대제사장은 지성소(至聖所)에 들어가 휘장에 피를 뿌렸습니다.

) 대제사장은 성소(聖所)에 3번 들어가 피를 뿌렸습니다.

) 대제사장은 불붙은 부삽을 가지고 "되었다!"라고 알렸습니다.

 

Rev 8:1 And when he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven about the space of half an hour.

Rev 8:1  And2532 when3753 he had opened455 the3588 seventh1442 seal,4973 there was1096 silence4602 in1722 heaven3772 about5613 the space of half an hour.2256

8:1 어린 양(그분)이 일곱째 봉인을 여실 때 하늘에 약 반 시간쯤 정적이 있더라.

  ) 속죄일에 제사장은 약 30분쯤 하나님(야웨) 앞에서 시간을 소비하였다고 합니다(M.Tamid 5:5-6).

 나) 성전의 문은 열립니다, "그러자 하늘에서 엘로힘의 성전(聖殿)이 열리며 성전(聖殿) 안에 있는 그의 언약궤(言約櫃)가 보이더라. 또 거기에는 번개들과 음성들과 천둥들과 지진과 큰 우박이 있더라"( 11:19). 속죄일 제사 동안에, 성전의 문이 열리고 야웨께서 국민들의 정당함과 부정당함을 심판하셨습니다. 우리는 계시록 11장19절에서 하늘에 있는 성전이 열리며, 야웨의 격노(激怒)를 붓을 준비가 되어 있는 것을 볼 수 있습니다.

 다) 마지막 말은 " 되었다" 입니다. 요한계시록 16장17절, "일곱째가 그 대접을 공기 가운데 쏟으매 큰 음성이 성전에서 보좌로부터 나서 가로되 되었다하니". 일곱째 천사가 "되었다"라고 공포함은, “대제사장의 속죄일 제사는 끝을 맺었다”라는 뜻입니다.

 

Rev 8:2 And I saw the seven angels that stand before Elohim; and there were given unto them seven trumpets.

Rev 8:2  And2532 I saw1492 the3588 seven2033 angels32 which3739 stood2476 before1799 God;2316 and2532 to them846 were given1325 seven2033 trumpets.4536

8:2 그때 내가 보니, 일곱 천사가 하나님(엘로힘G2316 / 430) 앞에 섰고 그들이 일곱 나팔을 받더라.

 

Rev 8:3 And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Rev 8:3  And2532 another243 angel32 came2064 and2532 stood2476 at1909 the3588 altar,2379 having2192 a golden5552 censer;3031 and2532 there was given1325 unto him846 much4183 incense,2368 that2443 he should offer1325 it with the3588 prayers4335 of all3956 saints40 upon1909 the3588 golden5552 altar2379 which3588 was before1799 the3588 throne.2362

8:3 다른2532 천사가G32 나와서 금향로G3031를 가지고 제단G2379에 서서 많은 향을G2368 받았으니, 이는 모든 성도(聖徒)의 기도(祈禱)와 함께 그것을 보좌(寶座) 앞에 있는 금 제단(祭壇)에 드리고자 함이더라.

 

다른(another2532)

allos(알로스)

al'-los

기본어; "그 외에 / else", 이는, 다른(different):

이 용어는  그가 나팔을 분 일곱 천사가 아닌 다른 천사라는 것을 나타냅니다.

  제단(祭壇 altarG2379)

thusiasterion/뒤시아스테리온

thoo-see-as-tay'-ree-on

From a derivative of G2378; a place of sacrifice, that is, an altar (specifically or generally, literally or figuratively): - altar.

G2378의 파생어에서 유래; 희생(犧牲)의 장소, 이는, 제단(祭壇)(본질적으로 또는 일반적으로, 글자 그대로 또는 상징적으로): -제단(祭壇).

 성경백과사전: 제단 - . . .하나님께서는 그 제단에 부가하여 모세에게 "분양할 단"을 만들라고 명령하셨는데(출 30:1), 그것은 종종 "금단"으로 불렸다(출 39:38 민 4:11). 이 제단은 성소와 지성소를 구별하여 벽 사이 중간에 친 휘장 앞에 두었다(출 30:6 40:5). 그곳은 특별한 자리로서 "여호와 앞 단"이라고 하였다(레 16:12).

향을G2368

thumiama/뒤미아마

thoo-mee'-am-ah

Thayer Definition:

1) an aromatic substance burnt, incense

1) 향기로운 물질을 태우는, 향(香)

Part of Speech: noun neuter / 중성명사

A Related Word by Thayer's/Strong's Number: from G2370/ G2370에서 유래

Total KJV Occurrences: 6

incense, 4

_1:10-11 (2), 계_8:3-4 (2)

[개역]눅 1:10 모든 백성은 그 [분향하는] 시간에 밖에서 기도(祈禱)하더니

[KJV]눅 1:10 [향을 피우는] 그 시간에 온 백성의 무리가 밖에서 기도(祈禱)하고 있는데

  지상 성소에서는 오직 대제사장만이 성소에서 향을 피워 금 제단 / 금단(golden alter)에 올리는 제사를 드릴 수 있었습니다. 그러므로 이 천사는 우리들의 대제사장인 "메시야"임이 틀림없습니다.  

히브리서 8장1절, "이제 하는 말의 중요한 것은 이러한 대제사장이 우리에게 있는 것이라 그가 하늘에서 위엄의 보좌 우편에 앉으셨으니"

위에서 언급한바와 같이 지상 성소에서는 오직 대제사장만이 성소에서 향을 피울 수 있었고 계시록 8장 3절에 등장하는 천사(messenger 사자G32)는 우리의 거룩한 대제사장 (야슈아G2424 하 마시악H4899)을 묘사합니다! 그분께서 귀중한 기도를 금단에 드리고 있습니다, 그리고 이 세상을 심판(審判)하실 준비를 하십니다. 이 환상은 속죄일 제사를 상징합니다.

 

Rev 8:4 And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before Elohim out of the angel's hand.

Rev 8:4  And2532 the3588 smoke2586 of the3588 incense,2368 which came with the3588 prayers4335 of the3588 saints,40 ascended up305 before1799 God2316 out of1537 the3588 angel's32 hand.5495

8:4 그 향의 연기2586가 성도(聖徒)들의 기도(祈禱)와 함께 그 천사(天使)의 손에서 엘로힘G2316 / 430 앞으로 올라가더라.

 연기2586

καπνός

kapnos/카프노스

kap-nos'

Of uncertain affinity; smoke: - smoke.

동종 관계 불분명; 연기: - 연기.

 

Rev 8:5 And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.

Rev 8:5  And2532 the3588 angel32 took2983 the3588 censer,3031 and2532 filled1072 it846 with1537 fire4442 of the3588 altar,2379 and2532 cast906 it into1519 the3588 earth:1093 and2532 there were1096 voices,5456 and2532 thunderings,1027 and2532 lightnings,796 and2532 an earthquake.4578

8:5 그 천사가 향로(香爐)를 가져다가 제단 불을 담아서 땅에 쏟으니 거기에서 음성들과 천둥들G1027과 번개들G796 과 지진G4578이 일어나더라.

  천둥들G1027

βροντή

brontē

bron-tay' /브론테

Akin to βρέμω bremō (to roar); thunder: - thunder (-ing).

브레모 (으르렁거리다)와 유사함; 우레, 천둥: -뇌성(雷聲), 천둥.

지진G4578

σεισμός

seismos

sice-mos' / 세이스모스

From G4579; a commotion, that is, (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake: - earthquake, tempest.

G4579에서 유래; 동요(動搖), 이는, (공기의)질풍(疾風), (땅의)지진(地震): - 지진, 놀, 폭풍우.

 

Rev 8:6 And the seven angels that had the seven trumpets prepared themselves to sound.

Rev 8:6  And2532 the3588 seven2033 angels32 which had2192 the3588 seven2033 trumpets4536 prepared2090 themselves1438 to2443 sound.4537

8:6 그때 일곱 나팔을 가진 일곱 천사가 나팔을 불려고 준비하더라.

 

Rev 8:7 And the first sounded, and there followed hail and fire, mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of the earth was burnt up, and the third part of the trees was burnt up, and all green grass was burnt up.

Rev 8:7  (2532) The3588 first4413 angel32 sounded,4537 and2532 there followed1096 hail5464 and2532 fire4442 mingled3396 with blood,129 and2532 they were cast906 upon1519 the3588 earth:1093 and2532 the3588 third part5154 of trees1186 was burnt up,2618 and2532 all3956 green5515 grass5528 was burnt up.2618

8:7 첫째 천사(天使)가 나팔을 부니, 피가 섞인 우박과 불이 따르더라. 그것들이 땅에 쏟아지니 나무의 삼분(三分)의 일(一)이 타버리고 모든 푸른 풀도 타버리더라.

  8장에 있어서 기록된 이 심판은 다음과 같이 이해될 수 있습니다: 세 가지 중 하나, 또는 이 것들을 결합한 심판의 결과입니다!   

) 핵무기들을 포함한 핵무기 전쟁.

) 지구의 어느 지역에서 화산 폭발.

) 큰 운석(隕石)이 지구를 치거나 운석의 조각들이 지구를 칠 가능성이 많습니다.

  첫째 나팔: 피 섞인 우박과 불이 나서 - 땅과 수목, 풀의 3분의 일이 불타 버립니다. 초목은 곡식도 포함됩니다.

) 하늘에서 온 어떤 것입니다. (예를 들면 소돔의 유황불 심판).

) 원자핵(原子核) 폭발의 결과일 수 있습니다.

 

Rev 8:8 And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;

Rev 8:8  And2532 the3588 second1208 angel32 sounded,4537 and2532 as it were5613 a great3173 mountain3735 burning2545 with fire4442 was cast906 into1519 the3588 sea:2281 and2532 the3588 third part5154 of the3588 sea2281 became1096 blood;129

8:8 둘째 천사가 나팔을 부니, 거대한 산이 불에 타서 바다로 던져지는 것 같더니 바다의 삼분(三分)의 일(一)이 피가 되더라.

  둘째 나팔: 큰 산이 불붙고 바다의 3분의1의 파괴

) 화산 활동의 가능성이 많습니다.

) 화산 분출물로 인하여 산(酸)을 내는 물로 변할 수도 있습니다. 또는 불붙는 산이 바다에 침몰 할 수도 있습니다.

) 바다 가운데 생명 가진 피조물과 배들이 파괴됨

) 야슈아께서 ""바다와 파도의 우는 소리를" 언급하셨습니다.

누가복음 21장 25절, "일월 성신에는 징조가 있겠고 땅에서는 민족들이 바다와 파도의 우는 소리를 인하여 혼란한 중에 곤고하리라".

 

Rev 8:9 and there died the third part of the creatures which were in the sea, even they that had life; and the third part of the ships was destroyed.

Rev 8:9  And2532 the3588 third part5154 of the3588 creatures2938 which3588 were in1722 the3588 sea,2281 and2532 had2192 life,5590 died;599 and2532 the3588 third part5154 of the3588 ships4143 were destroyed.1311

8:9 또 바다에 있는 생명을 가진 피조물 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 파괴되더라.

 

Rev 8:10 And the third angel sounded, and there fell from heaven a great star, burning as a torch, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of the waters;

Rev 8:10  And2532 the3588 third5154 angel32 sounded,4537 and2532 there fell4098 a great3173 star792 from1537 heaven,3772 burning2545 as it were5613 a lamp,2985 and2532 it fell4098 upon1909 the3588 third part5154 of the3588 rivers,4215 and2532 upon1909 the3588 fountains4077 of waters;5204

8:10 셋째 천사가 나팔을 부니, 하늘에서 등불처럼 타는 큰 별이 떨어졌는데 그것이 강들의 삼분의 일과 물들의 원천에 떨어지더라.

 

Rev 8:11 and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Rev 8:11  And2532 the3588 name3686 of the3588 star792 is called3004 Wormwood:894 and2532 the3588 third part5154 of the3588 waters5204 became1096 wormwood;(1519), 894 and2532 many4183 men444 died599 of1537 the3588 waters,5204 because3754 they were made bitter.4087

8:11 그 별의 이름은 쑥G894이라 하고 물의 삼분의 일이 쑥이 되니 그 물이 쓰게 됨을 인하여 많은 사람이 그 물로 죽더라.

G894 

apsinthos/압신도스

ap'-sin-thos

Of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness, that is, [figuratively] calamity): - wormwood.

어원 불명확함; 쓴쑥 (쓴맛의 유형, 이는 [상징적으로] 재난): -쑥.

셋째 나팔: 별이 하늘에서 떨어져 물들이 쓰게 됨

그 별 이름이 헬라어로 압신도스(apsinthos Wormwood:894)이며 쓴 쑥을 의미합니다. 이 쓴 쑥은 쌍떡잎 식물 초롱꽃목 국화과의 실물이며 찌르는 독살스러운 꼬리가 있습니다. 1온스에 524갤런의 물을 타도 여전히 쓴맛이 난다고 합니다. 맛이 쓰다는 것은 재난과 압도되는 것 및 비참한 심판을 나타냅니다. 그러나 8장에서 언급되어 있듯이 큰 별이 강들의 삼분의 일과 물들의 원천에 떨어져 그 물이 쓰게 됨을 인하여 많은 사람이 그 물로 죽었다고 언급되어 있습니다.

예레미야 9장 15절, "그러므로 만군의 야웨 이스라엘의 하나님 내가 말하노라 보라 내가 그들 곧 이 백성에게 쑥을 먹이며 독한 물을 마시우고".

운석이 지구와 충돌 되면서 쪼개지고 땅에 떨어져서 여러 물 샘 및 강을 오염시켜 사람들을 죽인다는 말씀인 것 같습니다.

 

Rev 8:12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; that the third part of them should be darkened, and the day should not shine for the third part of it, and the night in like manner.

Rev 8:12  And2532 the3588 fourth5067 angel32 sounded,4537 and2532 the3588 third part5154 of the3588 sun2246 was smitten,4141 and2532 the3588 third part5154 of the3588 moon,4582 and2532 the3588 third part5154 of the3588 stars;792 so as2443 the3588 third part5154 of them846 was darkened,4654 and2532 the3588 day2250 shone5316 not3361 for a third part5154 of it,848 and2532 the3588 night3571 likewise.3668

8:12 넷째 천사가 나팔을 부니, 해 삼분의 일과 달 삼분의 일과 별들의 삼분의 일이 강타를 당하여 그것들의 삼분의 일이 어두워지니 낮이 그 삼분의 일 동안 비치지 못하고 또 밤도 마찬가지더라.

  넷째 나팔: 해 3분의1과 달 3분의1과 별들의 3분의1이 강타를 당함

낮의 해와 밤의 달과 별 빛의 삼분의 일이 정상적인 빛을 잃게 됩니다.

 해 달 별들 - 마 24:29 ○ 그 날들의 환란G2347 후에G3326 즉시G2112 해가 어두워지며, 달이 그 빛을 내지 아니하며, 별들이 하늘에서 떨어지고, 또 하늘들의 권능들이 흔들릴 것이라. 막 13:24 그 때에 그 환난(患難) 후(後) 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 [한글 뉴킹제임스]눅 21:25 ○ 해G2246와 달G4582과 별들에는G798  표적들이G4592 있을 것이며, 땅에는 민족들이 혼란 중에 괴로워하며 바다G2281와 파도가G4535 노호하리라G2278. 욜 2:10  그 앞에서 땅이 진동하며 하늘이 떨며 일월이 캄캄하며 별들이 빛을 거두도다  욜2:30  내가 이적을 하늘과 땅에 베풀리니 곧 피와 불과 연기 기둥이라 욜2:31  여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 해가 어두워지고 달이 핏빛 같이 변하려니와

 Rev 8:13 And I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a great voice, Woe, woe, woe, for them that dwell on the earth, by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, who are yet to sound.

Rev 8:13  And2532 I beheld,1492 and2532 heard191 an1520 angel32 flying4072 through1722 the midst of heaven,3321 saying3004 with a loud3173 voice,5456 Woe,3759 woe,3759 woe,3759 to the3588 inhabiters2730 of1909 the3588 earth1093 by reason of1537 the3588 other3062 voices5456 of the3588 trumpet4536 of the3588 three5140 angels,32 which are yet3195 to sound!4537

8:13 내가 보고 들으니, 하늘 한가운데로 날아가는 한 천사가 큰 음성으로 말하기를 "땅에 사는 자들에게 화 있으리라, 화 있으리라, 화 있으리라! 이는 세 천사가 이제 불려고 하는 다른 나팔 소리들 때문이라."고 하더라.

천사 - The Texts read "eagle" / 천사라고 번역 되어 있으나 원문(原文)에는 독수리G105라고 언급되어 있습니다. 이 독수리는 계시록 4장7절 및 12장 14절에도 언급되어 있습니다.

독수리G105

 aetos

ah-et-os'(아에토스)

From the same as G109; an eagle (from its wind like flight): - eagle.

G109와 동일한 어원에서 유래; 독수리: - 독수리.

 

 

   영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

rom_up.gif

나의 하나님(엘 / אל)은 야(Yah / יהּ)이시다!  

אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּה

 rom_up.gif