요한계시록 5장

 

1. And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the back, close sealed with seven seals.

Rev 5:1  And2532 I saw1492 in1909 the3588 right hand1188 of him that sat2521 on1909 the3588 throne2362 a book975 written1125 within2081 and2532 on the backside,3693 sealed2696 with seven2033 seals.4973

5:1 또 내가 보좌(寶座)에 앉으신 분의 오른손에서 한 권의 책(冊)을 보았는데, 안팎으로 기록되었고 일곱 인으로 봉해졌더라.

 

오른손. 오른손과 오른 편은 일반적으로 비유적 언어와 상징 수법으로 "힘", "은총"과 관계가 있습니다.

40:14 그리하면 네 오른손이 너를 구원(救援)할 수 있다고 내가 인정(認定)하리라

16:8 내가 야웨를 항상(恒常) 내 앞에 모심이여 그가 내 우편(右便)에 계시므로 내가 요동(搖動)치 아니하리로다

여기에서 오른손 / 우편은 능력과 힘을 상징하고 있습니다. 야웨 엘로힘의 오른손은 그분의 창조의 권능을 나타내며, 싸워서 그분의 백성을 구원하는 능력을 나타냅니다.

48:13 내 손이 땅의 기초도 놓았으며, 내 오른손이 하늘들을 폈나니 내가 그들을 부르면 그들이 함께 일어서느니라.

18:35 당신께서 또 당신의 구원(救援)하는 방패(防牌)를 내게 주시며 당신의 오른손이 나를 붙들고 당신의 온유(溫柔)함이 나를 크게 하셨나이다

89:13 당신의 팔에 능력(能力)이 있사오며 당신의 손은 강(强)하고 당신의 오른손은 높으시니이다

118:15 의인(義人)의 장막(帳幕)에 기쁜 소리, 구원(救援)의 소리가 있음이여 야웨의 오른손이 권능(權能)을 베푸시며

139:10 곧 거기서도 당신의 손이 나를 인도(引導)하시며 당신의 오른손이 나를 붙드시리이다

야슈아님께서 높여지신 후에 야웨 아버지의 오른편에 앉으셨다는 말씀은 큰 권능을 가지고 직접 지배하는 통치와 권능을 의미합니다.

110:1 야웨께서 내 주권자(히. 아돈/ 'adown)에게 말씀하시기를 내가 네 원수(怨讐)로 네 발등상 되게 하기까지 너는 내 우편(右便)에 앉으라 하셨도다

22:44 야웨께서 내 주권자께 이르시되 내가 네 원수(怨讐)를 네 발 아래 둘 때까지 내 우편(右便)에 앉았으라 하셨도다 하였느냐

22:45 그러므로 만일 다윗이 그를 주권자라 부른다면 어떻게 그가 다윗의 아들이 되겠느냐?"고 하시니,

26:64 야슈아께서 그에게 말씀하시기를 "그렇도다. 그러나 내가 너희에게 말하노니, 이후에 너희는 인자(人子)가 권능(權能)의 오른편에 앉아 있는 것과 하늘의 구름들을 타고 오는 것을 보리라."고 하시자,

16:19 그리하여 주권자께서 그들에게 말씀하신 후, 하늘로 들리움을 받아 엘로힘의 오른편에 앉으셨더라.

보좌(寶座)에 앉으신 분의 오른손에 한 권의 책(冊)이 있다는 말씀은 오직 그분만이 이 책의 권위를 가지고 계신다는 말씀입니다.

 

봉해졌더라(sealed2696)

G2696

katasphragizo/카타습흐라기조

kat-as-frag-id'-zo

From G2596 and G4972; to seal closely: - seal.

G2596과 G4972에서 유래;  면밀히 봉인(封印)하다: -봉하다.

Total KJV Occurrences: 1

sealed, 1

_5:1

[KJV]계 5:1 또 내가 보좌에 앉으신 분의 오른손에서 한 권의 책을 보았는데, 안팎으로 기록되었고 일곱 인으로 봉해졌더라.

 

( seals.4973)

G4973

sphragis/슾흐라기스

sfrag-ece'

Probably strengthened from G5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively: - seal.

G5420에서 유래한 강화(閣化)어인 듯함; 도장(圖章)(마치 울타리처럼 또는 남용으로부터 보호방호 ]하는); 함축적으로는 (개인의 표처럼, 또는 진짜임을 입증하기 위하여)도장을 찍은, 글자 그대로 또는 상징적으로: -인장(印章), 인(印)친 것, 봉인(封印).

 

2. And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

Rev 5:2  And2532 I saw1492 a strong2478 angel32 proclaiming2784 with a loud3173 voice,5456 Who5101 is2076 worthy514 to open455 the3588 book,975 and2532 to loose3089 the3588 seals4973 thereof?848

5:2 내가 큰 음성으로 선포하는 힘센 한 천사(天使)를 보았는데 "누가 그 책(冊)을 펴며 그 봉인(封印)들을 떼기에 합당(合當)한가?"라고 하더라.

 

떼기에( to loose3089)

G3089

luo/뤼오

loo'-o

A primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): - break (up), destroy, dissolve, (un-) loose, melt, put off. Compare G4486.

기본 동사; 풀다 (글자 그대로 또는 상징적으로): - 풀다, 놓아주다, 풀어주다 등등.

16:19 그리고 내가 천국의 열쇠들을 너에게 주리니, 네가 무엇이든지 땅에서 묶으면 하늘에서도 묶일 것이요, 또 네가 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀릴 것이니라." 하시니라.

9:14 나팔을 가진 여섯째 천사에게 말하기를 "큰 강 유프라테스에 결박하여 놓은 네 천사를 풀어 주라."고 하

 

합당(合當)한가(worthy514)

G514

axios/아크시오스

ax'-ee-os

Probably from G71; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): - due reward, meet, [un-] worthy.

G71에서 유래된 듯함;  (~을) 받을 가치가 있는, 비교되는 또는 적당한(마치 칭찬을 끌어냄과 같이): - 마땅한, 합당한 등등.

Total KJV Occurrences: 44

worthy, 35

[개역]마 10:10 여행을 위하여 주머니나 두 벌 옷이나 신이나 지팡이를 가지지 말라 이는 일군이 저 먹을 것 받는 것이 마땅함이니라

[KJV]마 10:10 여행을 위하여 자루나 겉옷 두 벌이나 신이나 지팡이도 지니지 말라. 일꾼이 자기 음식을 받는 것은 합당하니라.

8:18 이는 현재(現在)의 고난(苦難)들이 우리에게 나타나게 될 영광(榮光)에 감히 비교되지 못한다고 내가 여기기 때문이라.

5:9 그들이 새 노래를 부르며 말하기를 "당신께서 그 책(冊)을 취하시며 그 봉인(封印)들을 열기에 합당(合當)하시니이다. 이는 죽임 당하셨던 당신께서 엘로힘께로 각 족속(族屬)과 언어(言語)와 백성(百姓)과 민족(民族) 가운데서 우리를 당신의 피로 구속(救贖)하여

16:6 그들이 성도(聖徒)들과 선지자(先知者)들의 피를 흘렸으므로 당신께서 그들에게 피를 주어 마시게 하신 것이 그들에게는 마땅하니이다."라고 하더라.

23:41 우리는 행한 일에 대한 보응(報應)을 받는 것이 참으로 당연하지만, 이 분은 아무 잘못을 행한 것이 없도다."라고 하고

 

3 And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.

Rev 5:3  And2532 no man3762 in1722 heaven,3772 nor3761 in1909 earth,1093 neither3761 under5270 the3588 earth,1093 was able1410 to open455 the3588 book,975 neither3761 to look991 thereon.846

5:3 하늘이나 땅이나 땅 아래에서 그 책을 펴거나 볼 수 있는 사람은 아무도 없더라.

 

4 And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:

Rev 5:4  And2532 I1473 wept2799 much,4183 because3754 no man3762 was found2147 worthy514 to open455 and2532 to read314 the3588 book,975 neither3777 to look991 thereon.846

5:4 그 책을 펴거나 읽거나 또는 그것을 볼 만한 사람이 아무도 보이지 않기에 내가 심히 울었더니

 

5 and one of the elders saith unto me, Weep not; behold, the Lion that is of the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and the seven seals thereof.

Rev 5:5  And2532 one1520 of1537 the3588 elders4245 saith3004 unto me,3427 Weep2799 not:3361 behold,2400 the3588 Lion3023, (5607) of1537 the3588 tribe5443 of Judah,2455 the3588 Root4491 of David,1138 hath prevailed3528 to open455 the3588 book,975 and2532 to loose3089 the3588 seven2033 seals4973 thereof.848

5:5 그 장로 가운데 하나가 나에게 말하기를 "울지 말라, 보라, 유다 지파(支派)의 사자(使者)인 다윗의 뿌리가 이겼으니 그 책을 펴고 또 그 책(冊)의 일곱 봉인(封印)을 떼리라."고 하더라.

 

장로(elders4245)

G4245

presbuteros/프레스뷔테로스

pres-boo'-ter-os

Comparative of presbus (elderly); older as noun, a senior specifically an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter": - elder (-est), old.

프레스뷔스(나이가 지긋한)의 비교급; 명사로는 연장자(年長者), 손윗사람, 엄밀하게 말하면 이스라엘의 산헤드린 일원(一員)(또한 상징적으로, 천국의 회의[會議]의 일원) 또는 기독교도(메시야의 가르침을 지키는 사람들)의 장로: - 연장자(年長者), 노인(老人), 장로(長老).

 

사자(使者 Lion3023)

G3023

leon/레온

leh-ohn'

A primary word; a "lion": - lion.

기본어; 사자: - 사자.

메시야께서 유다 지파의 사자로 일컬어집니다. 승리하는 이스라엘의 모습이 사자의 형상에 비유되고 있으며, 또한 다윗과 다윗의 왕조를 통하여 나타난 그 통치자로서의 성격 때문에 유다 지파는 특별히 사자나 암사자로 표현되고 있습니다. 이러한 표현은 다윗 계열의 메시야에게까지 확장되어 사용되고 있습니다.

23:24 이 백성(百姓)이 암사자(獅子)같이 일어나고 수사자(獅子)같이 일어나서 움킨 것을 먹으며 죽인 피를 마시기 전(前)에는 눕지 아니하리로다 하매

49:8 유다야 너는 네 형제(兄弟)의 찬송(讚頌)이 될지라 네 손이 네 원수(怨讐)의 목을 잡을 것이요 네 아비의 아들들이 네 앞에 절하리로다

49:9 유다는 사자(獅子 히. 아리 / 'ariy H738) 새끼로다 내 아들아 너는 움킨 것을 찢고 올라 갔도다 그의 엎드리고 웅크림이 수사자(獅子 獅子 히. 아리 / 'ariy H738)같고 암사자(獅子 히. 라비 / labiy' H3833)같으니 누가 그를 범(犯)할 수 있으랴

49:10 (笏)이 유다에게서 떠나지 않을 것이며 실로가 올 때까지 입법자(立法者)가 그의 발 사이에서 떠나지 아니하리니 그에게 백성의 모임이 있을지어다.

 

실로(Shiloh)

H7886

shiylo^h/쉴로

shee-lo'

From H7951; tranquil Shiloh, an epithet of the Messiah: - Shiloh.

H7951에서 유래; 편안한, 평화로운 쉴로, 메시야의 별명: - 실로.

Total KJV Occurrences: 1

shiloh, 1

_49:10

 

G4491

rhiza/리자

hrid'-zah

Apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively): - root.

외관상으로는 기본어; “뿌리”(글자 그대로 또는 상징적으로): 뿌리

15:12 또다시 이사야가 말하기를 "이새의 뿌리, 곧 이방인(異邦人)들을 다스리기 위하여 일어나시는 이가 있으리니 이방인들이 그에게 소망을 두리라."고 하였느니라.

22:16 나 야슈아는 교회들에 관한 이런 일을 너희에게 증거하기 위하여 나의 천사를 보내었노라. 나는 다윗의 뿌리요 자손이며, 또 빛나는 새벽별이라." 하시니라.

야슈아께서 다윗과 이새의 뿌리(즉 자손)이라고 성경은 언급합니다.

11:1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그의 뿌리들에서 한 가지가 자랄 것이라.

11:10 ○ 그 날에 이새에게서 한 뿌리가 있어 백성의 깃발로 서리니, 이방인(異邦人)들이 그것을 찾을 것이며 그의 머무는 자리가 영화로우리라.

 

이겼으니(hath prevailed3528)

G3528

nikao/니카오

nik-ah'-o

G3529에서 유래; 정복하다(글자 그대로 또는 상징적으로): - 이기다.

야슈아께서 갈보리에서 막대기(십자가)에 못 박히시고 승리하셨다. 그분께서는 우리의 모범이 되시기 위하여 우리와 꼭 같은 처지에서도 죄 없는 생활을 하시고 이 세상을 이기셨습니다.

정신적인 고통(Emotional Suffering)

유다의 배신(Betrayed by Judas): 요 13:18-30, 눅 22:47-48.

사도들에게 버림받음(Abandoned by disciples): 막 14:50-52.

베드로의 부정(Denied by Peter): 눅 22:54-62.

거짓 죄명(False accusations): 막 14:55-59.

침 뱉음(Being Spat upon): 마 26:67, 27:30

로마 군과 헤롯 군들에게 조롱당함(Mocking by soldiers [Roman, Herod's]): 마 27:39-44; 눅 23:11.

또 다른 나머지 사람들에게 조롱당함(Mocking by others): 시 22:6-8, 마 27:39-44.

벌거벗은 치욕(Humiliation of nudity): 요 19:23-24, 시 22:18.

아버지께 버림 받은 느낌(Feeling forsaken by the Father): 막 15:34, 시 22:1

 

영적 전투(Spiritual Battle)

겟세마대에서 고통(The agony in Gethsemane): 눅 22:39-46, 엡 6:12.

막대기에서도 무죄로 끝까지 지탱하심(Remaining sinless on the cross): 시 22:12-13; 눅 23:34.

죄를 짊어지심(Becoming sin to Yahweh): 사 59:2, 롬 6:23

12:21 악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라.

요일 5:4 이는 엘로힘께로부터 태어난 자는 누구든지 세상을 이기기 때문이라. 세상을 이기는 승리는 이것이니, 곧 우리의 믿음이라.

2:7 귀 있는 자는 영(the Spirit )께서 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다. 이기는 자에게는 내가 엘로힘의 낙원 가운데 있는 생명 나무를 주어서 먹게 하리라.

2:17 귀 있는 자는 영(the Spirit )께서 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다. 이기는 자에게는 내가 감추어진 만나를 주어서 먹게 하리라. 또 그에게 흰 돌을 주리니, 그 돌에는 새로운 이름이 기록되어서 그것을 받는 자 외에는 아는 사람이 없으리라.

2:26 이기고 나의 일들을 끝까지 지키는 자에게는 내가 민족들을 다스리는 권세를 줄 것이요

3:5 이기는 자는 흰 옷을 입을 것이요, 내가 그의 이름을 생명의 책에서 결코 지우지 아니할 것이며, 또 그의 이름을 내 아버지 앞과 그의 천사들 앞에서 시인할 것이니라.

3:12 이기는 자는 내가 내 엘로힘의 성전에 기둥으로 삼으리니, 그가 결코 다시 나가지 아니하리라. 또 내가 그 사람 위에 내 엘로힘의 이름과 내 엘로힘의 도성의 이름, 즉 내 엘로힘으로부터 하늘에서 내려오는 새 예루살렘을 기록하고, 또 나의 새 이름도 그 사람 위에 기록하리라.

3:21 이기는 자에게는 내가 내 보좌에 나와 함께 앉을 자격을 주리니, 이는 내가 이겨서 내 아버지와 함께 그의 보좌에 앉은 것과 같으리라.

21:7 이기는 자는 모든 것을 상속(相續)받으리니, 나는 그에게 엘로힘이 될 것이요 그는 나에게 아들이 되리라.

 

6 And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of Elohim, sent forth into all the earth.

Rev 5:6  And2532 I beheld,1492 and,2532 lo,2400 in1722 the midst3319 of the3588 throne2362 and2532 of the3588 four5064 beasts,2226 and2532 in1722 the midst3319 of the3588 elders,4245 stood2476 a Lamb721 as5613 it had been slain,4969 having2192 seven2033 horns2768 and2532 seven2033 eyes,3788 which3739 are1526 the3588 seven2033 Spirits4151 of God2316 sent forth649 into1519 all3956 the3588 earth.1093

5:6 이에 내가 보니, 보라, 보좌와 네 짐승의 한가운데와 장로들의 한가운데 도살당하였던 것같은 한 어린 양이 서 있는데, 일곱 뿔과 일곱 눈을 가졌더라. 그 일곱 눈은 온 땅에 보내심을 받은 엘로힘의 일곱 영(靈)이라.

 

(horns2768)

G2768

keras/케라스

ker'-as

From a primary word kar (the hair of the head); a horn (literally or figuratively): - horn.

기본어 칼(머리의 털)에서 유래; 뿔(글자 그대로 또는 상징적으로): - 뿔.

Total KJV Occurrences: 11

horns, 10

_5:6, 계_9:13, 계_12:3, 계_13:1 (2), 계_13:11, 계_17:3, 계_17:7, 계_17:12, 계_17:16

5:6 이에 내가 보니, 보라, 보좌와 네 짐승의 한가운데와 장로들의 한가운데 도살당하였던 것같은 한 어린 양이 서 있는데, 일곱 과 일곱 눈을 가졌더라. 그 일곱 눈은 온 땅에 보내심을 받은 엘로힘의 일곱 영(靈)이라.

12:3 하늘에 또 다른 이적(異蹟)이 나타났으니, 보라, 커다란 붉은 용(龍) 한 마리가 있는데 일곱 머리와 열 뿔이 있고 그 머리들 위에는 일곱 왕관이 있더라.

horn, 1

_1:69

1:69 또 자기 종 다윗의 집에 우리를 위(爲)하여 구원(救援)의 을 일으키셨음이라.

짐승이 뿔로 자신을 보호하고 힘을 발휘하는 것처럼 뿔은 힘과 능력을 상징합니다.

삼하 22:3 나의 하나님(엘로힘)이시요 나의 피할 바위시요 나의 방패(防牌)시요 나의 구원(救援)의 뿔이시요 나의 높은 망대(望臺)시요 나의 피난처(避難處)시요 나의 구원자(救援者)시라 나를 흉악(凶惡)에서 구원(救援)하셨도다

18:2 여호와(야웨)는 나의 반석(磐石)이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 자(者)시요 나의 하나님(엘 / El)이시요 나의 피할 바위시요 나의 방패(防牌)시요 나의 구원(救援)의 뿔이시요 나의 산성(山城)이시로다

75:10 또 악인(惡人)의 뿔을 다 베고 의인(義人)의 뿔은 높이 들리로다

112:9 저가 재물(財物)을 흩어 빈궁(貧窮)한 자(者)에게 주었으니 그 의가 영원(永遠)히 있고 그 뿔이 영화(榮華)로이 들리리로다

2:3 맹렬(猛烈)한 진노(震怒)로 이스라엘 모든 뿔을 자르셨음이여 원수(怨讐) 앞에서 오른손을 거두시고 맹렬(猛烈)한 불이 사방(四方)으로 사름 같이 야곱을 사르셨도다

삼상 2:1 한나가 기도(祈禱)하여 가로되 내 마음이 여호와(야웨)를 인(因)하여 즐거워 하며 내 뿔이 여호와(야웨)를 인(因)하여 높아졌으며 내 입이 내 원수(怨讐)들을 향(向)하여 크게 열렸으니 이는 내가 주(그의)의 구원(救援)을 인(因)하여 기뻐함이니이다

16:15 나는 굵은 베를 기워 내 피부를 덮고 내 뿔을 티끌 속에 더럽혔도다.

48:25 모압의 뿔이 찍혔고 그 팔이 부러졌도다 여호와(야웨)의 말이니라

29:21 그 날에 내가 이스라엘 족속(族屬)에게 한 뿔이 솟아나게 하고 내가 또 너로 그들 중에서 입을 열게 하리니 그들이 나를 여호와(야웨)인줄 알리라

132:17 거기서 내가 다윗의 뿔을 돋아나게 하리라. 내가 나의 기름 부음 받은 이를 위하여 한 등을 임명하였도다.

33:17 그는 첫 수송아지같이 위엄이 있으니 그 뿔이 들소의 뿔 같도다 이것으로 열방을 받아 땅 끝까지 이르리니 곧 에브라임의 만민이요 므낫세의 천천이리로다

7:7 내가 밤 이상(異像) 가운데 그 다음에 본 네째 짐승은 무섭고 놀라우며 또 극히 강(强)하며 또 큰 철(鐵) 이가 있어서 먹고 부숴뜨리고 그 나머지를 발로 밟았으며 이 짐승은 전(前)의 모든 짐승과 다르고 또 열 뿔이 있으므로

 

일곱 눈은 온 땅에 보내심을 받은 엘로힘의 일곱 영(靈)입니다. 그렇다면 엘로힘의 일곱 영은 무엇을 의미하나요?

11:1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그의 뿌리들에서 한 가지가 자랄 것이라.

11:2 야웨의 영(靈)이 그의 위에 머물리니, 지혜(智慧)와 명철(明哲)의 영(靈)이요, 계획(計劃)과 능력(能力)의 영(靈)이며, 지식(知識)과 야웨를 두려워하는 영(靈)이라.

1. 야웨의 영(The Spirit of the Yahweh)

2. 야웨의 지혜(The Spirit of Wisdom)

3. 야웨의 명철(The Spirit of Understanding)

4. 야웨의 계획(The Spirit of Counsel)

5. 야웨의 능력(The Spirit of Might)

6. 야웨의 지식(The Spirit of Knowledge)

7. 야웨를 두려워하는 영(The Spirit of the Fear of the Yahweh)

 

7 And he came, and he taketh it out of the right hand of him that sat on the throne.  

Rev 5:7  And2532 he came2064 and2532 took2983 the3588 book975 out of1537 the3588 right hand1188 of him that sat2521 upon1909 the3588 throne.2362

5:7 그가 와서 보좌(寶座)에 앉으신 분의 오른손에서 그 책(冊)을 취(取)하더라.

 

8 And when he had taken the book, the four living creatures and the four and twenty elders fell down before the Lamb, having each one a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Rev 5:8  And2532 when3753 he had taken2983 the3588 book,975 the3588 four5064 beasts2226 and2532 four and twenty1501, 5064 elders4245 fell down4098 before1799 the3588 Lamb,721 having2192 every one of them1538 harps,2788 and2532 golden5552 vials5357 full1073 of odors,2368 which3739 are1526 the3588 prayers4335 of saints.40

5:8 그가 그 책을 취하니 네 짐승과 스물 네 장로가 각자 하프와, 향으로 가득한 금호리병들을 가지고 그 어린 양 앞에 엎드렸으니, 그 향은 성도(聖徒)들의 기도(祈禱)라.

 

G40

hagios(하기오스)

hag'-ee-os

From hagos (an awful thing) compare G53, [H2282]; sacred (physically pure, morally blameless or religious, ceremonially consecrated): - (most) holy (one, thing), saint.

하고스(두려운 것)에서 유래. G53, [H2282]비교; 신성한(물질적으로 또는 육체적으로 순수한, 도덕적으로 비난할 점이 없는 또는 종교적인, 의식적으로 신성한):- 거룩한, 성령(聖靈)의 성, 지극히 거룩한, 성도 등등. 

1:18 ○ 이제 야슈아 그리스도의 탄생은 이러하니라. 그의 모친 마리아가 요셉과 정혼하였으나 동침하기 이전에 ()으로 잉태된 것이 그녀에게 나타났더라.

7:6 거룩한 것을 개들에게 주지 말고, 너희의 진주를 돼지들 앞에 던지지 말라. 그들이 그것을 발로 밟고, 다시 돌아서서 너희를 공격할까 함이라.

1:20 그러나 너희 사랑하는 자들아, 너희의 지극(至極)히 거룩한 믿음 위에 너희 자신을 세우고 () 안에서 기도하며

13:7 그가 성도(聖徒)들과 싸워 그들을 이기는 권세를 받았으며 모든 족속과 언어와 민족을 다스리는 권세를 받았더라.

14:12 여기에 성도(聖徒)들의 인내(忍耐)가 있으며 여기에 엘로힘의 계명(誡命)들과 야슈아의 믿음을 지키는 자들이 있느니라."고 하더라.

20:6 첫 번째 부활(復活)에 참여하는 자는 복(福)되고 거룩하도다. 둘째 사망(死亡)이 그들을 다스리는 권세(權勢)가 없고 오히려 그들이 엘로힘과 메시야의 제사장(祭司長)들이 되어 천 년 동안 그와 함께 통치(統治)하리라.

 

기도(祈禱 prayers4335).

G4335

proseuche/프로슈케

pros-yoo-khay'

From G4336; prayer (worship); by implication an oratory (chapel): - X pray earnestly, prayer.

G4336에서 유래; 기도(祈禱)(예배); 함축적으로는 기도실(예배당): - X 열심히 기도, 기도.

17:21 그러나 이런 종류는 기도(祈禱)와 금식에 의하지 않고는 나가지 아니하느니라."고 하시더라.

2:42 그들이 사도들이 가르친 교리와 교제, 빵을 떼는 것과 기도하는 데 전념하더라.

5:17 엘리야는 우리와 같은 성정에 속한 사람이지만 비가 오지 않기를 간절히 기도하였더니 삼 년 육 개월이나 땅에 비가 오지 않았고

 

향으로(of odors,2368)

.G2368

thumiama/뒤미아마

thoo-mee'-am-ah

Thayer Definition:

1) an aromatic substance burnt, incense

1) 향기로운 물질을 태우는, 향(香)

Part of Speech: noun neuter / 중성명사

A Related Word by Thayer's/Strong's Number: from G2370/ G2370에서 유래

Total KJV Occurrences: 6

incense, 4

_1:10-11 (2), 계_8:3-4 (2)

[개역]눅 1:10 모든 백성은 그 분향하는 시간에 밖에서 기도(祈禱)하더니

[KJV]눅 1:10 향을 피우는 그 시간에 온 백성의 무리가 밖에서 기도(祈禱)하고 있는데

[KJV]계 8:3 다른 천사가 나와서 금향로를 가지고 제단에 서서 많은 향을 받았으니, 이는 모든 성도(聖徒)의 기도(祈禱)와 함께 그것을 보좌 앞에 있는 금제단에 드리고자 함이더라.

[개역]계 8:4 ()이 성도(聖徒)의 기도(祈禱)와 함께 천사의 손으로부터 엘로힘(하나님) 앞으로 올라가는지라

[KJV]계 8:4 향의 연기가 성도들의 기도와 함께 그 천사의 손에서 엘로힘(하나님) 앞으로 올라가더라.

[개역]말 1:11 만군의 야웨(여호와)가 이르노라 해 뜨는 곳에서부터 해 지는 곳까지의 이방(異邦) 민족(民族) 중에서 내 이름이 크게 될 것이라 각처(各處)에서 내 이름을 위(爲)하여 분향(焚香)하며 깨끗한 제물(祭物)을 드리리니 이는 내 이름이 이방(異邦) 민족(民族) 중에서 크게 될 것임이니라

[KJV]말 1:11 이는 해 뜨는 데부터 해 지는 데까지 내 이름이 이방인(異邦人)들 가운데서 위대(偉大)하게 될 것이기 때문이라. 각처에서 내 이름에 향을 피우며 순결한 제물이 드려질 것이니, 이는 내 이름이 이방 가운데서 위대하게 될 것임이라. 만군의 야웨(주)가 말하노라.

141:2 나의 기도(祈禱)가 당신의 앞에 분향(焚香)함과 같이 되며 나의 손드는 것이 저녁 제사(祭祀)같이 되게 하소서

비유적으로 성도들의 기도는 어린 양께 드리는 향기로운 제물이 됩니다.

 

9 And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereof: for thou was slain, and didst purchase unto Elohim with thy blood men of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Rev 5:9  And2532 they sung103 a new2537 song,5603 saying,3004 Thou art1488 worthy514 to take2983 the3588 book,975 and2532 to open455 the3588 seals4973 thereof:848 for3754 thou wast slain,4969 and2532 hast redeemed59 us2248 to God2316 by1722 thy4675 blood129 out of1537 every3956 kindred,5443 and2532 tongue,1100 and2532 people,2992 and2532 nation;1484

5:9 그들이 새 노래를 부르며 말하기를 "당신께서 그 책(冊)을 취하시며 그 봉인(封印)들을 열기에 합당(合當)하시니이다. 이는 죽임 당하셨던 당신께서 엘로힘께로 각 족속(族屬)과 언어(言語)와 백성(百姓)과 민족(民族) 가운데서 우리를 당신의 피로 구속(救贖)하여

 

10 and madest them to be unto our Elohim a kingdom and priests; and they reign upon earth.

Rev 5:10  And2532 hast made4160 us2248 unto our2257 God2316 kings935 and2532 priests:2409 and2532 we shall reign936 on1909 the3588 earth.1093

5:10 우리 엘로힘 앞에 우리를 왕들과 제사장들로 삼으셨음이니, 우리가 땅 위에서 통치하리이다."라고 하니라.

 

11 And I saw, and I heard a voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

Rev 5:11  And2532 I beheld,1492 and2532 I heard191 the voice5456 of many4183 angels32 round about2943 the3588 throne2362 and2532 the3588 beasts2226 and2532 the3588 elders:4245 and2532 the3588 number706 of them846 was2258 ten thousand times ten thousand,3461, 3461 and2532 thousands of thousands;5505, 5505

5:11 내가 또 보니, 그 보좌와 짐승들과 장로들을 둘러선 많은 천사(天使)의 음성을 들었는데, 그들의 수가 만만(萬萬)이요 천천(千千)이라 .

 

만만(萬萬)이요( ten thousand times ten thousand,3461, 3461)

G3461

murias/뮈리아스

moo-ree'-as

From G3463; a ten thousand by extension a "myriad" or indefinite number: - ten thousand.

G3463에서 유래; 일만, 부연으로는 "무수(無水)함" 또는 불명확한 수: - 일만.

Total KJV Occurrences: 16

thousand, 5

_19:19, 계_5:11 (2), 계_9:16 (2)

[KJV]행 19:19 또 마술을 행한 많은 사람도 그들의 책을 가져와 모든 사람 앞에서 불태우니 그것들을 값으로 계산하면 은 오 개 어치나 되더라.

[개역]계 9:16 마병대(馬兵隊)의 수는 이만만(二萬萬)이니 내가 그들의 수를 들었노라

[KJV]계 9:16 기병대(騎兵隊)의 수는 이억이니 내가 그들의 숫자를 들었노라.

[개역]눅 12:1 그 동안에 무리 수만명(數萬名)이 모여 서로 밟힐만큼 되었더니 그분(예수)께서 먼저 제자들에게 말씀하여 가라사대 바리새인들의 누룩 곧 외식을 주의하라

[KJV]눅 12:1 그 동안에 헤아릴 수 없을 만큼 많은 백성의 무리가 모여들어 서로 밟힐 지경이었더라. 그분(주)께서 먼저 제자들에게 말씀하시기를 "너희는 바리새인들의 누룩, 곧 위선을 조심하라.

[개역]히 12:22 그러나 너희가 이른 곳은 시온산과 살아계신 엘로힘(하나님)의 도성인 하늘의 예루살렘과 천만(千萬) 천사(天使)와

[KJV]히 12:22 그러나 너희는 시온 산과, 살아 계신 엘로힘(하나님)의 도성인 하늘의 예루살렘과, 무수(無水)한 천사(天使)들과,

 

12 saying with a great voice, Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might and honor, and glory, and blessing. Rev 5:12  Saying3004 with a loud3173 voice,5456 Worthy514 is2076 the3588 Lamb721 that was slain4969 to receive2983 power,1411 and2532 riches,4149 and2532 wisdom,4678 and2532 strength,2479 and2532 honor,5092 and2532 glory,1391 and2532 blessing.2129

5:12 큰 음성으로 말하기를 "죽임을 당하신 어린 양이 권세와 부귀와 지혜와 힘과 존귀와 영광(榮光)과 찬송(讚頌)을 받으시기에 합당하시도다."라고 하더라.

 

13 And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

Rev 5:13  And2532 every3956 creature2938 which3739 is2076 in1722 heaven,3772 and2532 on1722 the3588 earth,1093 and2532 under5270 the3588 earth,1093 and2532 such as3739 are2076 in1909 the3588 sea,2281 and2532 all3956 that3588 are in1722 them,846 heard191 I saying,3004 Blessing,2129 and2532 honor,5092 and2532 glory,1391 and2532 power,2904 be unto him that sitteth2521 upon1909 the3588 throne,2362 and2532 unto the3588 Lamb721 forever and ever.1519, 165, 165

5:13 또 내가 들으니, 하늘과 땅과 땅 아래와 바다에 있는 각 피조물과 그 안에 있는 만물이 말하기를 "보좌에 앉으신 분과 어린 양(羊)에게 찬송(讚頌)과 존귀(尊貴)와 영광(榮光)과 권세(權勢)가 영원무궁(永遠無窮)토록 있을지어다."라고 하더라.

 

14  And the four living creatures said, Amein. And the elders fell down and worshipped.

Rev 5:14  And2532 the3588 four5064 beasts2226 said,3004 Amen.281 And2532 the3588 four and twenty1501, 5064 elders4245 fell down4098 and2532 worshipped4352 him that liveth2198 forever and ever.1519, 165, 165

5:14 그때 그 네 짐승이 말하기를 "아민." 하고 스물 네 장로가 엎드려 영원무궁(永遠無窮)토록 살아 계시는 분에게 경배(敬拜)하더라.

 

 

 

   영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

rom_up.gif

나의 하나님(엘 / אל)은 야(Yah / יהּ)이시다!  

אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּה

 rom_up.gif