요한계시록 5장

 

[영. 거룩한 성서]계 5:1 And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the back, close sealed with seven seals.

Rev 5:1 AndG2532 I sawG1492 inG1909 theG3588 right handG1188 of him that satG2521 onG1909 theG3588 throneG2362 a bookG975 writtenG1125 withinG2081 andG2532 on the backside,G3693 sealedG2696 with sevenG2033 seals.G4973

5:1 또 내가 보좌(寶座)G2362에 앉으신G2521 분의 오른손G1188에서 한 권의 책(冊)을G975 보았는데, 안팎으로 기록되었고 일곱 인으로G4973 봉해졌더라G2696.

 anipen_yellow.gif오른손( right handG1188) - 오른손과 오른 편은 일반적으로 비유적 언어와 상징 수법으로 "힘", "은총"과 관계가 있습니다.

욥 40:14 그리하면 네 오른손이 너를 구원(救援)할 수 있다고 내가 인정(認定)하리라

시 16:8 내가 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)를 항상(恒常) 내 앞에 모심이여 그가 내 우편(右便)에 계시므로 내가 요동(搖動)치 아니하리로다

여기에서 오른손 / 우편은 능력과 힘을 상징하고 있습니다.

사 48:13 내 손이 땅의 기초도 놓았으며, 내 오른손이 하늘들을 폈나니 내가 그들을 부르면 그들이 함께 일어서느니라.

시 18:35 당신께서 또 당신의 구원(救援)하는 방패(防牌)를 내게 주시며 당신의 오른손이 나를 붙들고 당신의 온유(溫柔)함이 나를 크게 하셨나이다

시 89:13 당신의 팔에 능력(能力)이 있사오며 당신의 손은 강(强)하고 당신의 오른손은 높으시니이다

시 118:15 의인(義人)의 장막(帳幕)에 기쁜 소리, 구원(救援)의 소리가 있음이여 야웨의 오른손이 권능(權能)을 베푸시며

시 139:10 곧 거기서도 당신의 손이 나를 인도(引導)하시며 당신의 오른손이 나를 붙드시리이다

예수(야슈아 / 예슈아G2424  H3091 )님께서 높여지신 후에 야웨 아버지의 오른편에 앉으셨다는 말씀은 큰 권능을 가지고 직접 지배하는 통치와 권능을 의미합니다.

시 110:1 야웨께서 내 주권자(히. 아돈/ 'adownH113)에게 말씀하시기를 내가 네 원수(怨讐)로 네 발등상 되게 하기까지 너는 내 우편(右便)에 앉으라 하셨도다

마 22:44 야웨께서 내 주권자께 이르시되 내가 네 원수(怨讐)를 네 발 아래 둘 때까지 내 우편(右便)에 앉았으라 하셨도다 하였느냐

마 22:45 그러므로 만일 다윗이 그를 주권자라 부른다면 어떻게 그가 다윗의 아들이 되겠느냐?"고 하시니,

마 26:64 야슈아께서 그에게 말씀하시기를 "그렇도다. 그러나 내가 너희에게 말하노니, 이후에 너희는 인자(人子)가 권능(權能)의 오른편에 앉아 있는 것과 하늘의 구름들을 타고 오는 것을 보리라."고 하시자,

막 16:19 그리하여 주권자께서 그들에게 말씀하신 후, 하늘로 들리움을 받아 엘로힘의 오른편에 앉으셨더라.

보좌(寶座)에 앉으신 분의 오른손에 한 권의 책(冊)이 있다는 말씀은 오직 그분만이 이 책의 권위를 가지고 계신다는 말씀입니다.

anipen_yellow.gif책(a bookG975) _1:11 말씀하시기를 "나는 알파와 오메가요 처음과 마지막이라. 그러므로 네가 보는 것을 책에 써서 아시아에 있는 일곱 교회, 곧 에베소G2181와 스머나G4667와 퍼가모G4010와 두아티라G2363와 사데G4554와 필라델피아G5359와 라오디케G2993에 보내라." 하시더라.

_10:2 그의 손에는 작은 책(冊)이 펴 있고 오른쪽 발은 바다를, 왼쪽 발은 땅을 밟고서

_10:8-11 또 내가 하늘로부터 들은 그 음성이 내게 다시 말하여 이르기를 "가서 바다와 땅 위에 서 있는 그 천사의 손에 펴 놓은 작은 책을 가지라."고 하더라. 그래서 내가 그 천사에게 가서 그에게 말하기를 "그 작은 책을 내게 주소서."라고 하였더니, 그가 나에게 말하기를 "집어서 먹어 버리라. 네 배에는 쓰겠지만 네 입에는 꿀처럼 달 것이라."고 하더라. 그리하여 내가 천사의 손에서 그 작은 책을 가져다가 먹으니, 내 입에는 꿀처럼 다나 먹고 나니 내 배에는 쓰더라. 그때 그가 내게 말하기를 "네가 많은 백성(百姓)들과 민족(民族)들과 언어(言語)들과 왕(王)들 앞에서 다시 예언(豫言)해야 하리라."고 하더라.

_34:16 너희는 야웨의 책을 자세히 읽어보라 이것들이 하나도 빠진 것이 없고 하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니 이는 야웨의 입이 이를 명하셨고 그의 신이 이것들을 모으셨음이라

_2:9-10 내가 보니 한 손이 나를 향하여 펴지고 그 손에 두루마리 책이 있더라 그가 그것을 내 앞에 펴시니 그 안팎에 글이 있는데 애가와 애곡과 재앙의 말이 기록되었더라

anipen_yellow.gif (sealsG4973)은 헬라어로 '슾흐라기스(sphragis)이며, 도장(圖章), 도장을 찍은, 인장(印章), 인(印)친 것, 봉인(封印)을 의미합니다.

anipen_yellow.gif 봉해졌더라(sealedG2696)는 헬라어로 '카타습흐라기조(katasphragizo)이며, 면밀히 봉인(封印)하다, 인치다를 의미합니다.

_6:1 또 그 어린 양(羊)이 그 봉인(封印) 가운데 하나를 여실 때 내가 보고, 내가 들으니 네 짐승 가운데 하나가 천둥 같은 소리로 말하기를 "와서 보라." 하기에

_8:16 너는 증거(證據)의 말씀을 싸매며 율법(律法)을H8451 나의 제자 중에 봉함하라H2856

_29:11 그러므로 모든 묵시가 너희에게는 마치 봉한 책의 말이라 그것을 유식한 자에게 주며 이르기를 그대에게 청하노니 이를 읽으라 하면 대답하기를 봉하였으니 못하겠노라 할 것이요

_8:26 이미 말한 바 주야에 대한 이상이 확실하니 너는 그 이상을 간수하라 이는 여러 날 후의 일임이니라

_12:4-9 다니엘아 마지막 때까지 이 말을 간수하고 이 글을 봉함하라 많은 사람이 빨리 왕래하며 지식이 더하리라 나 다니엘이 본즉 다른 두 사람이 있어 하나는 강 이편 언덕에 섰고 하나는 강 저편 언덕에 섰더니 그 중에 하나가 세마포 옷을 입은 자 곧 강물 위에 있는 자에게 이르되 이 기사의 끝이 어느 때까지냐 하기로 내가 들은즉 그 세마포 옷을 입고 강물 위에 있는 자가 그 좌우 손을 들어 하늘을 향하여 영생하시는 자를 가리켜 맹세하여 가로되 반드시 한때 두때 반때를 지나서 성도의 권세가 다 깨어지기까지니 그렇게 되면 이 모든 일이 다 끝나리라 하더라 내가 듣고도 깨닫지 못한지라 내가 가로되 내 주(아돈H113)여 이 모든 일의 결국이 어떠하겠삽나이까 그가 가로되 다니엘아 갈지어다 대저 이 말은 마지막 때까지 간수하고 봉함할 것임이니라

  

2. And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

(Rev 5:2) AndG2532 I sawG1492 a strongG2478 angelG32 proclaimingG2784 with a loudG3173 voice,G5456 WhoG5101 isG2076 worthyG514 to openG455 theG3588 book,G975 andG2532 to looseG3089 theG3588 sealsG4973 thereof?G848

5:2 내가 큰 음성으로 선포하는 힘센 한 천사(天使)를G32 보았는데 "누가 그 책(冊)을펴며 그 봉인(封印)들을 떼기에G3089 합당(合當)한가G514?"라고 하더라.

anipen_yellow.gif 떼기( to looseG3089)는 헬라어로 뤼오(luo)이며 풀다’, ‘놓아주다’, ‘풀어주다를 의미합니다.

계 9:14 나팔을 가진 여섯째 천사에게 말하기를 "큰 강 유프라테스에 결박하여 놓은 네 천사를 풀어 주라."고 하니

계 20:7 천 년이 끝나면 사탄이 그의 감옥에서 풀려나

합당한가(worthyG514) -  _5:5 그 장로G4245 가운데 하나가 나에게 말하기를"울지 말라, 보라, 유다G2455 지파(支派)의G5443 사자(使者)인G3023 다윗의G1138 뿌리가G4491 이겼으니G3528 그 책을 펴고 또 그 책(冊)의 일곱 봉인(封印)을 떼리라."고 하더라.

계 5:9 그들이 새 노래를 부르며 말하기를 "당신께서 그 책(冊)을 취하시며 그 봉인(封印)들을 열기에 합당(合當)하시니이다. 이는 죽임 당하셨던 당신께서 엘로힘께로 각 족속(族屬)과 언어(言語)와 백성(百姓)과 민족(民族) 가운데서 우리를 당신의 피로 구속(救贖)하여

그리스도(마쉬악)의 칭호(稱號)

i."인자 / The Son of Man" (_1:13; _14:14).

ii."전능한 자 / The Almighty" (_1:8; &c.).

iii."야웨 하나님 / Yahweh El" (_3:8 및 계 2:6). 비교 창_2:4-25; _3:1-24. "에덴 동산"과 연관되어 있습니다(in connexion with "paradise").

iv."처음과 마지막 / The First and the Last" (_1:11; _1:17; _2:8; _22:13).

v."땅의 임금들의 머리 / The Prince of the kings of the earth" (_1:5).

vi."장차 오실 이 / Who is to come" (=The Coming One), _1:4

vii."세세토록 살아있는 분 / The Living One" (_1:18).

 

3 And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.

(Rev 5:3) AndG2532 no manG3762 inG1722 heaven,G3772 norG3761 inG1909 earth,G1093 neitherG3761 underG5270 theG3588 earth,G1093 was ableG1410 to openG455 theG3588 book,G975 neitherG3761 to lookG991 thereon.G846

5:3 하늘이나 땅이나 땅 아래에서 그 책을 펴거나 볼 수 있는 사람은 아무도 없더라.

 

4 And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:

(Rev 5:4) AndG2532 IG1473 weptG2799 much,G4183 becauseG3754 no manG3762 was foundG2147 worthyG514 to openG455 andG2532 to readG314 theG3588 book,G975 neitherG3777 to lookG991 thereon.G846

5:4 그 책을 펴거나 읽거나 또는 그것을 볼 만한 사람이 아무도 보이지 않기에 내가 심히 울었더니

 

5 and one of the elders saith unto me, Weep not; behold, the Lion that is of the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and the seven seals thereof.

(Rev 5:5) AndG2532 oneG1520 ofG1537 theG3588 eldersG4245 saithG3004 unto me,G3427 WeepG2799 not:G3361 behold,G2400 theG3588 LionG3023 (G5607) ofG1537 theG3588 tribeG5443 of Juda,G2455 theG3588 RootG4491 of David,G1138 hath prevailedG3528 to openG455 theG3588 book,G975 andG2532 to looseG3089 theG3588 sevenG2033 sealsG4973 thereof.G848

5:5 그 장로G4245 가운데 하나가 나에게 말하기를"울지 말라, 보라, 유다G2455 지파(支派)의G5443 사자(使者)인G3023 다윗의G1138 뿌리가G4491 이겼으니G3528 그 책을 펴고 또 그 책(冊)의 일곱 봉인(封印)을 떼리라."고 하더라.

anipen_yellow.gif 사자(使者 LionG3023) - 그리스도(마쉬악G5547 / H4899 )께서 유다 지파의 사자로 일컬어집니다. 승리하는 이스라엘의 모습이 사자의 형상에 비유되고 있으며, 또한 다윗과 다윗의 왕조를 통하여 나타난 그 통치자로서의 성격 때문에 유다 지파는 특별히 사자나 암사자로 표현되고 있습니다. 이러한 표현은 다윗 계열의 그리스도(마쉬악)에게까지 확장되어 사용되고 있습니다.

민 23:24 이 백성(百姓)이 암사자(獅子)같이 일어나고 수사자(獅子)같이 일어나서 움킨 것을 먹으며 죽인 피를 마시기 전(前)에는 눕지 아니하리로다 하매

창 49:8 유다야 너는 네 형제(兄弟)의 찬송(讚頌)이 될지라 네 손이 네 원수(怨讐)의 목을 잡을 것이요 네 아비의 아들들이 네 앞에 절하리로다

창 49:9 유다는 사자(獅子 히. 아리 / 'ariy H738) 새끼로다 내 아들아 너는 움킨 것을 찢고 올라 갔도다 그의 엎드리고 웅크림이 수사자(獅子 獅子 히. 아리 / 'ariy H738)같고 암사자(獅子 히. 라비 / labiy' H3833)같으니 누가 그를 범(犯)할 수 있으랴

창 49:10 홀(笏)이 유다에게서 떠나지 않을 것이며 실로가H7886 올 때까지 입법자(立法者)가 그의 발 사이에서 떠나지 아니하리니 그에게 백성의 모임이 있을지어다.

anipen_yellow.gif실로(ShilohH7886)는 히브리어로 쉴로(shee-lo)이며 편안한’, ‘평온한을 뜻하며 평화를 가져오실 그리스도(마쉬악)를 의미합니다.

 anipen_yellow.gif뿌리 - G4491 - 롬 15:12 또다시 이사야가 말하기를 "이새의 뿌리, 곧 이방인(異邦人)들을 다스리기 위하여 일어나시는 이가 있으리니 이방인들이 그에게 소망을 두리라."고 하였느니라.

계 22:16 나 야슈아는 교회들에 관한 이런 일을 너희에게 증거하기 위하여 나의 천사를 보내었노라. 나는 다윗의 뿌리요 자손이며, 또 빛나는 새벽별이라." 하시니라.

야슈아께서 다윗과 이새의 뿌리(즉 자손)이라고 성경은 언급합니다.

사 11:1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그의 뿌리들에서 한 가지가 자랄 것이라.

사 11:10 ○ 그 날에 이새에게서 한 뿌리가 있어 백성의 깃발로 서리니, 이방인(異邦人)들이 그것을 찾을 것이며 그의 머무는 자리가 영화로우리라.

anipen_yellow.gif 이겼으니(hath prevailedG3528) - 야슈아께서 갈보리에서 나무(십자가)에 매달리시고 승리하셨습니다. 그분께서는 우리의 모범이 되시기 위하여 우리와 꼭 같은 처지에서도 죄 없는 생활을 하시고 이 세상을 이기셨습니다.

정신적인 고통(Emotional Suffering)

유다의 배신(Betrayed by Judas): 요 13:18-30, 눅 22:47-48.

사도들에게 버림받음(Abandoned by disciples): 막 14:50-52.

베드로의 부정(Denied by Peter): 눅 22:54-62.

거짓 죄명(False accusations): 막 14:55-59.

침 뱉음(Being Spat upon): 마 26:67, 27:30

로마 군과 헤롯 군들에게 조롱당함(Mocking by soldiers [Roman, Herod's]): 마 27:39-44; 눅 23:11.

또 다른 나머지 사람들에게 조롱당함(Mocking by others): 시 22:6-8, 마 27:39-44.

벌거벗은 치욕(Humiliation of nudity): 요 19:23-24, 시 22:18.

아버지께 버림 받은 느낌(Feeling forsaken by the Father): 막 15:34, 시 22:1

 

영적 전투(Spiritual Battle)

겟세마대에서 고통(The agony in Gethsemane): 눅 22:39-46, 엡 6:12.

막대기에서도 무죄로 끝까지 지탱하심(Remaining sinless on the cross): 시 22:12-13; 눅 23:34.

죄를 짊어지심(Becoming sin to Yahweh): 사 59:2, 롬 6:23

롬 12:21 악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라.

요일 5:4 이는 엘로힘께로부터 태어난 자는 누구든지 세상을 이기기 때문이라. 세상을 이기는 승리는 이것이니, 곧 우리의 믿음이라.

계 2:7 귀 있는 자는 영(the Spirit 령)께서 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다. 이기는 자에게는 내가 엘로힘의 낙원 가운데 있는 생명 나무를 주어서 먹게 하리라.

계 2:17 귀 있는 자는 영(the Spirit 령)께서 교회들에게 말씀하시는 것을 들을지어다. 이기는 자에게는 내가 감추어진 만나를 주어서 먹게 하리라. 또 그에게 흰 돌을 주리니, 그 돌에는 새로운 이름이 기록되어서 그것을 받는 자 외에는 아는 사람이 없으리라.

계 2:26 이기고 나의 일들을 끝까지 지키는 자에게는 내가 민족들을 다스리는 권세를 줄 것이요

계 3:5 이기는 자는 흰 옷을 입을 것이요, 내가 그의 이름을 생명의 책에서 결코 지우지 아니할 것이며, 또 그의 이름을 내 아버지 앞과 그의 천사들 앞에서 시인할 것이니라.

계 3:12 이기는 자는 내가 내 엘로힘의 성전에 기둥으로 삼으리니, 그가 결코 다시 나가지 아니하리라. 또 내가 그 사람 위에 내 엘로힘의 이름과 내 엘로힘의 도성의 이름, 즉 내 엘로힘으로부터 하늘에서 내려오는 새 예루살렘을 기록하고, 또 나의 새 이름도 그 사람 위에 기록하리라.

계 3:21 이기는 자에게는 내가 내 보좌에 나와 함께 앉을 자격을 주리니, 이는 내가 이겨서 내 아버지와 함께 그의 보좌에 앉은 것과 같으리라.

계 21:7 이기는 자는 모든 것을 상속(相續)받으리니, 나는 그에게 엘로힘이 될 것이요 그는 나에게 아들이 되리라.

 

6 And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of Elohim, sent forth into all the earth.

(Rev 5:6) AndG2532 I beheld,G1492 and,G2532 lo,G2400 inG1722 the midstG3319 of theG3588 throneG2362 andG2532 of theG3588 fourG5064 beasts,G2226 andG2532 inG1722 the midstG3319 of theG3588 elders,G4245 stoodG2476 a LambG721 asG5613 it had been slain,G4969 havingG2192 sevenG2033 hornsG2768 andG2532 sevenG2033 eyes,G3788 whichG3739 areG1526 theG3588 sevenG2033 SpiritsG4151 of GodG2316 sent forthG649 intoG1519 allG3956 theG3588 earth.G1093

5:6 이에 내가 보니, 보라, 보좌와 네 짐승G2226의 한가운데와 장로들의 한가운데 도살당하였던 것G4969같은한 어린 양이G721 서 있는데, 일곱 뿔G2768과 일곱 눈을G3788 가졌더라. 그 일곱 눈은 온 땅에 보내심을 받은 엘로힘의 일곱 영(靈)G4151이라.

anipen_yellow.gif 어린 양(a LambG721) - 어린양은 예수(야슈아 예슈아)를 의미합니다. 세상G2889 죄를G266 제거하는G142 하나님(엘로힘)G2316 어린 양G286(1:29), 도수장으로 끌려가는 어린양(53:7), 털 깎는 자 앞에 잠잠한 어린 양(8:32), 흠도 없고 점도 없는 어린 양(벧전 1:19), 죽임당한 어린 양(5:6; 5:9; 5:12; 13:8), 보좌 가운데 계신 어린 양(7:17).

anipen_yellow.gif 뿔(hornsG2768) - 뿔은 엘로힘의 ''이나 인간의 ''의 상징으로 쓰입니다.

삼하 22:3  나의 엘로힘(하나님)이시요 나의 피할 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 높은 망대시요 나의 피난처시요 나의 구원자시라 나를 흉악에서 구원하셨도다

anipen_yellow.gif 일곱 눈은 온 땅에 보내심을 받은 엘로힘의 일곱 영(靈)입니다. 그렇다면 엘로힘의 일곱 영은 무엇을 의미하나요?

사 11:1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그의 뿌리들에서 한 가지가 자랄 것이라.

사 11:2 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068) (靈 =신 = SpiritH7307)  지혜와H2451 총명의H998 (靈)이요H7307 모략과H6098 재능의H1369 (靈)이요H7307 지식과H1847 여호와(야훼 / 야웨)를 경외하는H3374 (靈)H7307 그 위에H5921 강림하시리니H5117  

1. 야웨의 영(The Spirit of the Yahweh)

2. 야웨의 지혜(The Spirit of Wisdom)

3. 야웨의 명철(The Spirit of Understanding)

4. 야웨의 계획(The Spirit of Counsel)

5. 야웨의 능력(The Spirit of Might)

6. 야웨의 지식(The Spirit of Knowledge)

7. 야웨를 두려워하는 영(The Spirit of the Fear of the Yahweh)

 

7 And he came, and he taketh it out of the right hand of him that sat on the throne.  

(Rev 5:7) AndG2532 he cameG2064 andG2532 tookG2983 theG3588 bookG975 out ofG1537 theG3588 right handG1188 of him that satG2521 uponG1909 theG3588 throne.G2362

5:7 그가 와서 보좌(寶座)에 앉으신 분의 오른손G1188에서 그 책(冊)을 취(取)하더라.

 

8 And when he had taken the book, the four living creatures and the four and twenty elders fell down before the Lamb, having each one a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Rev 5:8 AndG2532 whenG3753 he had takenG2983 theG3588 book,G975 theG3588 fourG5064 beastsG2226 andG2532 four and twentyG1501 G5064 eldersG4245 fell downG4098 beforeG1799 theG3588 Lamb,G721 havingG2192 every one of themG1538 harps,G2788 andG2532 goldenG5552 vialsG5357 fullG1073 of odours,G2368 whichG3739 areG1526 theG3588 prayersG4335 of saints.G40

5:8 그가 그 책을 취하니 네 짐승과 스물 네 장로가 각자 하프와, 향으로G2368 가득한 금호리병들을가지고 그 어린 양 앞에 엎드렸으니, 그 향은 성도(聖徒)들의G40 기도(祈禱)G4335라.

anipen_yellow.gif hagios(하기오스G40)- 하고스(두려운 것)에서 유래. G53, [H2282]비교; 신성한(물질적으로 또는 육체적으로 순수한, 도덕적으로 비난할 점이 없는 또는 종교적인, 의식적으로 신성한):- 거룩한, 성령(聖靈)의 성, 지극히 거룩한, 성도 등등. 

헬라어 형용사 하기오스는 70인역본에서 약 800여회 나오며, 20개의 히브리어의 역어로 사용되었으며, 주로 코데쉬와 카도쉬를 번역했습니다. 칠십인역이 히브리어 카도쉬의 역에 쓴 헬라어 형용사로서, 사람에 대해 씌어진 때는 명사로서 취급되고, ‘성도로 역하였으며 기본개념은 야웨 예배를 위해 성별된 자이고, 이스라엘에 대해 씌어져 있습니다(33:3,16:3,34:9,8:24 거룩한 백성).

6:10 그들이 큰 음성으로 울부짖으며 말하기를 "[거룩하시고] 참되신 주권자여, 땅에 살고 있는 그들을 심판하시어 우리의 피를 갚아 주실 날이 얼마나 남았나이까?" 하더라.

엘로힘은 "거룩하고 참되신" 분입니다.

요 17:11 이제 나는 더 이상 세상에 있지 아니하나 이들은 세상에 있나이다. 그리고 나는 아버지께로 가나이다. 거룩하신G40  아버지시여G3962, 아버지께서 내게 주신 그들을 아버지의 이름으로 지켜주셔서 그들도 우리처럼 하나가G1520  되게 하옵소서.

야웨 아버님을 "거룩하신 아버지"로 표현합니다.

요 6:69 우리가 당신은(주[主]는하나님(엘로힘)거룩하신 자(者)신줄 믿고 알았삽나이다

야슈아님을 하나님(엘로힘)의 거룩하신 자()로 고백합니다.

 3:7 필라델피아G5359 교회의 천사에게 편지하라. 거룩하신 분G40, 진실하신 분G228, 다윗의G1138 열쇠를G2807 가지신 분, 열면 아무도 닫을 수 없고 또 닫으면 아무도 열 수 없는 분께서 이 일들을 말씀하시느니라.

야슈아님은 거룩하시고 진실하신 분입니다.

마 1:18 ○ 이제 예수(야슈아 / 예슈아G2424  H3091 ) 그리스도(마쉬악G5547 /  H4899)의 탄생은 이러하니라. 그의 모친 마리아가 요셉과 정혼하였으나G3423 동침하기G4905 이전에 G40G4151으로 잉태된 것이 그녀에게 나타났더라.

눅 1:35 그 천사가 대답하여 그녀에게 말하기를 "(The HolyG40) 령께서(GhostG4151) 너(theeG4571)에게(uponG1909) 임하실 것이며(shall comeG1904가장 높으신 분의(of the HighestG5310) 능력이(能力 / the powerG1411)  너를(theeG4671) 덮으리니(shall overshadowG1982), 그러므로(thereforeG1352) 너에게서 탄생하실 거룩한 이는(that holy thingG40) 하나님(G2316 야훼G2962 / H3068)의 아들G5207 이라 불리우리라2564.

"거룩한 영(=가장 높으신 분의G5310 능력G1411)"인 헬라어 프뉴마 하기온을 성령으로 역하였습니다. 성령은 엘로힘의 능력입니다. 이에 대한 자세한 글은 사이트에 올려놓은 삼위일체(三位一體)를 참조하세요.

고전 3:17-18 너희가 하나님(엘로힘G2316  H430 야훼 / 야웨 G2962 / H3068) 성전G3485인 것과 하나님(엘로힘) 령이G4151 너희 안에 거하시는 것을G3611 알지 못하느뇨 누구든지 하나님(엘로힘) 성전을 더럽히면G5351 하나님(엘로힘)이 그 사람을 멸하시리라G5351 하나님(엘로힘) 성전은 거룩하니G40 너희도 그러하니라

2:21 그분 안에서 건물 전체가 함께 알맞게 맞추어져 주(야훼) 안에서 거룩한 성전으로 자라가며,

기독교인들의 거룩을 묘사합니다. 교회가 성전인 것처럼 기독교인들의 생활은 야웨 엘로힘께 거룩한 산 제사를 드리는 것이 되어야 합니다.

12:1 그러므로(thereforeG3767) 형제들아(brethrenG80) 내가(I beseechG3870 ) 엘로힘의( of GodG2316 ) 모든 자비하심(merciesG3628)으로(byG1223) 너희를(youG5209) 권하노니(I beseechG3870) 너희(yourG5216) 몸을(bodiesG4983) 엘로힘이( unto GodG2316) 기뻐하시는(acceptableG2101거룩한(holyG40) 산(a livingG2198) 제사로(sacrificeG2378) 드리라(that ye presentG3936 ) 이는 너희의( which is yourG5216) 드릴 영적(reasonableG3050) 예배니라(serviceG2999)

계 13:7 그가 [성도(聖徒)들]과 싸워 그들을 이기는 권세를 받았으며 모든 족속과 언어와 민족을 다스리는 권세를 받았더라.

계 14:12 여기에 [성도(聖徒)들의] 인내(忍耐)가 있으며 여기에 엘로힘의 계명(誡命)들과 야슈아의 믿음을 지키는 자들이 있느니라."고 하더라.

계 20:6 첫 번째 부활(復活)에 참여하는 자는 복(福)되고 [거룩하도다]. 둘째 사망(死亡)이 그들을 다스리는 권세(權勢)가 없고 오히려 그들이 엘로힘과 메시야의 제사장(祭司長)들이 되어 천 년 동안 그와 함께 통치(統治)하리라.

anipen_yellow.gif 기도(祈禱 prayersG4335)

proseuche/프로슈케

G4336에서 유래; 기도(祈禱)(예배); 함축적으로는 기도실(예배당): - X 열심히 기도, 기도.

마 17:21 그러나 이런 종류는 기도(祈禱)와 금식에 의하지 않고는 나가지 아니하느니라."고 하시더라.

21:13 그들에게 이르시되 기록된 바 내 집은 기도하는 집이라 일컬음을 받으리라 하였거늘 너희는 강도의 소굴을 만드는도다 하시니라

11:17 이에 가르쳐 이르시되 기록된 바 내 집은 만민이 기도하는 집이라 칭함을 받으리라고 하지 아니하였느냐 너희는 강도의 소굴을 만들었도다 하시매

행 2:42 그들이 사도들이 가르친 교리와 교제, 빵을 떼는 것과 기도하는 전념하더라.

16:13 안식일에 우리가 기도할 곳이 있을까 하여 문 밖 강가에 나가 거기 앉아서 모인 여자들에게 말하는데

12:12 소망 중에 즐거워하며 환난 중에 참으며 기도에 항상 힘쓰며

4:6 아무 것도 염려하지 말고 다만 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님(엘로힘)께 아뢰라

약 5:17 엘리야는 우리와 같은 성정에 속한 사람이지만 비가 오지 않기를 간절히 기도하였더니 삼 년 육 개월이나 땅에 비가 오지 않았고  

벧전 4:7 만물의 마지막이 가까이 왔으니 그러므로 너희는 정신을 차리고 근신하여 기도하라

5:8 그 두루마리를 취하시매 네 생물과 이십사 장로들이 그 어린 양 앞에 엎드려 각각 거문고와 향이 가득한 금 대접을 가졌으니 이 향은 성도의 기도들이라

anipen_yellow.gif 향으로(of odors,G2368)

thumiama/뒤미아마

thoo-mee'-am-ah

Thayer Definition:

1) an aromatic substance burnt, incense

1) 향기로운 물질을 태우는, 향(香)

Part of Speech: noun neuter / 중성명사

A Related Word by Thayer's/Strong's Number: from G2370/ G2370에서 유래

Total KJV Occurrences: 6

incense, 4

눅_1:10-11 (2), 계_8:3-4 (2)

[개역]눅 1:10 모든 백성은 그 분향하는 시간에 밖에서 기도(祈禱)하더니

[KJV]눅 1:10 향을 피우는 그 시간에 온 백성의 무리가 밖에서 기도(祈禱)하고 있는데

[개역]계 8:4 연(煙)이 성도(聖徒)의 기도(祈禱)와 함께 천사의 손으로부터 엘로힘(하나님) 앞으로 올라가는지라

[KJV]계 8:4 향의 연기가 성도들의 기도와 함께 그 천사의 손에서 엘로힘(하나님) 앞으로 올라가더라.

[개역]말 1:11 만군의 야웨(여호와)가 이르노라 해 뜨는 곳에서부터 해 지는 곳까지의 이방(異邦) 민족(民族) 중에서 내 이름이 크게 될 것이라 각처(各處)에서 내 이름을 위(爲)하여 분향(焚香)하며 깨끗한 제물(祭物)을 드리리니 이는 내 이름이 이방(異邦) 민족(民族) 중에서 크게 될 것임이니라

[KJV]말 1:11 이는 해 뜨는 데부터 해 지는 데까지 내 이름이 이방인(異邦人)들 가운데서 위대(偉大)하게 될 것이기 때문이라. 각처에서 내 이름에 향을 피우며 순결한 제물이 드려질 것이니, 이는 내 이름이 이방 가운데서 위대하게 될 것임이라. 만군의 야웨(주)가 말하노라.

시 141:2 나의 기도(祈禱)가 당신의 앞에 분향(焚香)함과 같이 되며 나의 손드는 것이 저녁 제사(祭祀)같이 되게 하소서

비유적으로 성도들의 기도는 어린 양께 드리는 향기로운 제물이 됩니다.

 

9 And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereof: for thou was slain, and didst purchase unto Elohim with thy blood men of every tribe, and tongue, and people, and nation,

(Rev 5:9) AndG2532 they sungG103 a newG2537 song,G5603 saying,G3004 Thou artG1488 worthyG514 to takeG2983 theG3588 book,G975 andG2532 to openG455 theG3588 sealsG4973 thereof:G848 forG3754 thou wast slain,G4969 andG2532 hast redeemedG59 usG2248 to GodG2316 byG1722 thyG4675 bloodG129 out ofG1537 everyG3956 kindred,G5443 andG2532 tongue,G1100 andG2532 people,G2992 andG2532 nation;G148

5:9 그들이 새G2537 노래를G5603 부르며 말하기를 "당신께서 그 책(冊)을 취하시며 그 봉인(封印)들을 열기에 합당(合當)하시니이다. 이는 죽임 당하셨던 당신께서 엘로힘께로 각 족속(族屬)과 언어(言語)와 백성(百姓)과 민족(民族) 가운데서 우리를당신의 피로 구속(救贖)하여G59

anipen_yellow.gifG2537 노래G5603 - 계 14:3 그들이 보좌 앞과 네 짐승과 장로들 앞에서 새 노래 같은 것을 불렀는데, 땅에서 구속을 받은 십사만 사천 명 외에는 그 노래를 배울 사람이 없더라.

3:3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할지어다

_40:3 새 노래 곧 우리 엘로힘께 올릴 찬송을 내 입에 두셨으니 많은 사람이 보고 두려워하여 야웨를 의지하리로다

_96:1 새 노래로 야웨께 노래하라 온 땅이여 야웨께 노래할지어다

_98:1 새 노래로 야웨께 찬송하라 대저 기이한 일을 행하사 그 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다 

anipen_yellow.gif구속(救贖)하여G59

ἀγοράζω

agorazō

ag-or-ad'-zo(아고라조)

From G58; properly to go to market, that is, (by implication) to purchase specifically to redeem: - buy, redeem.

G58에서 유래; 본래 의미로는 시장에 가다, 이는, (함축적으로) 사다,  특히 되사다, 되찾다:- 사다, 구속하다.

고전 7:23 너희는 값으로 사신 것이니 사람들의 종이 되지 말라

벧후 2:1 그러나 민간G2992에 또한 거짓 선지자들이G5578 일어났었나니G1096  이와 같이 너희 중에도 거짓 선생들이G5572 있으리라 저희는 멸망케 할G684  이단을G139  가만히 끌어들여G3919 자기들을 사신G59  주를G1203  부인하고G720 임박한G5031 멸망을G684  스스로G1438  취하는 자들이라G1863  

 13:17 그 표나 그 짐승의 이름이나 그의 이름의 숫자를 지닌 사람을 제외하고는 아무도 사거나 팔 수 없게 하더라.

 

10 and madest them to be unto our Elohim a kingdom and priests; and they reign upon earth.

(Rev 5:10) AndG2532 hast madeG4160 usG2248 unto ourG2257 GodG2316 kingsG935 andG2532 priests:G2409 andG2532 we shall reignG936 onG1909 theG3588 earth.G1093

5:10 우리 엘로힘 앞에 우리를 왕들G935과 제사장들로G2409 삼으셨음이니G4160, 우리가 땅G1093 위에서 통치하리이다G936."라고 하니라.

왕들G935 - 계_1:6 그 아버지 하나님(엘로힘)을 위하여 우리를G2248 나라와G935 제사장(祭司長)으로G2409 삼으신 그에게 영광(榮光)과 능력(能力)이 세세(世世)토록 있기를 원하노라 아민(아멘)G281.

_20:6 첫 번째 부활(復活)에 참여하는 자는 복(福)되고 거룩하도다. 둘째 사망(死亡)이 그들을 다스리는 권세(權勢)가 없고 오히려 그들이 엘로힘과 마시악의 제사장(祭司長)들이 되어 천 년 동안 그와 함께 통치(統治)하리라.

_22:5 거기에는 밤이 없겠고 그들에게는 촛불도 햇빛도 필요하지 아니하리니 이는 주(야웨) 하나님(엘로힘)께서 그들을 비추시기 때문이라. 그들이 영원무궁(永遠無窮)토록 통치(統治)하리라.

_19:6 출 19:6 너희가 내게 대하여 제사장 나라가 되며 거룩한 백성이 되리라 너는 이 말을 이스라엘 자손에게 고할지니라

벧전_2:5-9 너희도 산 돌같이 신령한G4152 집으로G3624 세워지고G3618  예수(야슈아) 그리스도(하 마쉬악H4899으)로 말미암아 하나님(엘로힘)이 기쁘게 받으실 신령한G4152 제사를G2378 드릴 거룩한G40 제사장이G2406 될찌니라  경에 기록하였으되 보라 내가 택한 보배롭고 요긴한 모퉁이G204 돌을 시온에 두노니 저를 믿는 자는 부끄러움을 당치 아니하리라 하였으니 그러므로 믿는 너희에게는 보배이나 믿지 아니하는 자에게는 건축자들의 버린 그 돌이 모퉁이의G1137  머릿돌이 되고 또한 부딪히는 돌과 거치는 반석이 되었다 하니라 저희가 말씀을 순종치 아니하므로 넘어지나니 이는 저희를 이렇게 정하신 것이라 오직 너희는 택하신 족속이요 왕같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유된 백성이니 이는 너희를 어두운데서 불러 내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 자의 아름다운 덕을 선전하게 하려 하심이라

우리 -  _20:6 첫 번째 부활(復活)에 참여하는 자는 복(福)되고 거룩하도다. 둘째 사망(死亡)이 그들을 다스리는 권세(權勢)가 없고 오히려 그들이 엘로힘과 마시악의 제사장(祭司長)들이 되어 천 년 동안 그와 함께 통치(統治)하리라.

_7:18 지극히 높으신 자의 성도들이 나라를 얻으리니 그 누림이 영원하고 영원하고 영원하리라

_7:27 나라와 권세와 온 천하 열국의 위세가 지극히 높으신 자의 성민에게 붙인 바 되리니 그의 나라는 영원한 나라이라 모든 권세 있는 자가 다 그를 섬겨 복종하리라 하여

 

11 And I saw, and I heard a voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

(Rev 5:11) AndG2532 I beheld,G1492 andG2532 I heardG191 the voiceG5456 of manyG4183 angelsG32 round aboutG2943 theG3588 throneG2362 andG2532 theG3588 beastsG2226 andG2532 theG3588 elders:G4245 andG2532 theG3588 numberG706 of themG846 wasG2258 ten thousand times ten thousand,G3461 G3461 andG2532 thousands of thousands;G5505 G5505

5:11 내가 또 보니, 그 보좌와 짐승들과 장로들을 둘러선 많은 천사(天使)의 음성을 들었는데,그들의 수가 만G3461G3461이요 천G5505G5505이라 .

anipen_yellow.gif 만만(萬萬)이요( ten thousand times ten thousand,G3461, G3461)

murias/뮈리아스

moo-ree'-as

From G3463; a ten thousand by extension a "myriad" or indefinite number: - ten thousand.

G3463에서 유래; 일만, 부연으로는 "무수(無水)함" 또는 불명확한 수: - 일만.

[개역]눅 12:1 그 동안에 무리 [수만명(數萬名)이] 모여 서로 밟힐만큼 되었더니 예수께서 먼저 제자들에게 말씀하여 가라사대 바리새인들의 누룩 곧 외식을 주의하라

[KJV]눅 12:1 그 동안에 [헤아릴 수 없을 만큼 많은] 백성의 무리가 모여들어 서로 밟힐 지경이었더라. 주께서 먼저 제자들에게 말씀하시기를 "너희는 바리새인들의 누룩, 곧 위선을 조심하라.

[개역]히 12:22 그러나 너희가 이른 곳은 시온산과 살아계신 하나님의 도성인 하늘의 예루살렘과 [천만(千萬)] 천사(天使)와

[KJV]히 12:22 그러나 너희는 시온 산과, 살아 계신 하나님의 도성인 하늘의 예루살렘과, [무수(無水)한] 천사(天使)들과,

이는 헤브라이 어풍으로 무한정한 큰 수를 말합니다(Hebraism for countless number)

단 7:10  불이 강처럼 흘러 그 앞에서 나오며 그에게 수종하는 자는 천천이요 그 앞에 시위한 자는 만만이며 심판을 베푸는데 책들이 펴 놓였더라

 

12 saying with a great voice, Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might and honor, and glory, and blessing.

(Rev 5:12) SayingG3004 with a loudG3173 voice,G5456 WorthyG514 isG2076 theG3588 LambG721 that was slainG4969 to receiveG2983 power,G1411 andG2532 riches,G4149 andG2532 wisdom,G4678 andG2532 strength,G2479 andG2532 honour,G5092 andG2532 glory,G1391 andG2532 blessing.G2129

5:12 큰 음성으로 말하기를"죽임을 당하신G4969 어린 양이G721 권세G1411와 부귀G4149와 지혜G4678와 힘G2479과 존귀G5092와영광(榮光)G1391과 찬송(讚頌)을G2129 받으시기에 합당G514하시도다."라고 하더라.

anipen_yellow.gif합당G514 -_4:11 우리 야웨 엘로힘이여 영광(榮光)과 존귀(尊貴)와 능력(能力)을 받으시는 것이 합당(合當)하오니 당신께서 만물(萬物)을G3956 지으신G2936지라 만물(萬物)이 당신의 뜻대로 있었고 또 지으심을 받았나이다

_7:12  말하기를 "아민. 찬송(讚頌)과 영광(榮光)과 지혜(智慧)와 감사(感謝)와 존귀(尊貴)와 권세(權勢)와 능력(能力)이 우리 엘로힘께 영원무궁(永遠無窮)토록 있나이다. 아민." 하더라.

_19:1 이 일 후에 내가 들으니 하늘에 허다한 무리의 큰 음성 같은 것이 있어 가로되 할렐루야 구원(救援)과 영광(榮光)과 능력(能力)이 우리 주(야웨) 하나님(엘로힘)께 있도다

_28:18 그 후에 예수(야슈아 / 예슈아)께서 그들에게 오셔서 일러 말씀하시기를 "하늘과 땅에 있는 모든 권세를G1849  나에게 주셨도다."

_3:35-36 아버지께서G3962 아들을 사랑하시어 모든 것들을 그의 손에 주셨으니 아들을 믿는 자는 영생을 가졌고 그 아들을 믿지 않는 자는 생명을 보지 못하고 오히려 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 진노가G3709 그 사람 위에 머물러 있느니라."고 하더라.

_17:2 아버지께서 아들에게 모든(over allG3956) 육체G4561 위에(over allG3956) 권세를G1849  주신 것은 아들에게 주신 모든 사람에게(to as many asG3956G3739) 영G166생을G2222 주게 하려 하심이니이다.

고후_8:9 너희가 우리 주(아도나이) 예수(야슈아) 그리스도(마쉬악)의 은혜를 알거니와 부요하신 분이 너희를 위하여 가난하게 되신 것은 그 가난함으로 인하여 너희를 부요하게 되도록 하심이라

_2:9-11 이로 인하여 하나님(엘로힘)께서는 그를 지극히 높이시고 모든 이름 위에 있는 한 이름을 그에게 주사 하늘에 있는 것이나 땅 위에 있는 것이나 땅 아래 있는 것이나 모든 무릎을 예수(야슈아)의 이름에 꿇게 하시고, 모든 혀가 예수(야슈아) 그리스도(하 마쉬악을)를 주(아도나이H136)라 시인하여 하나님(야훼) 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라.

딤전_1:17 이제 영원하신 왕, 썩지 아니하시고, 보이지 아니하시고, 홀로 지혜로우신 하나님(야훼)께 존귀와 영광이 영원 무궁토록 있을지어다. 아멘.

 

13 And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

Rev 5:13 AndG2532 everyG3956 creatureG2938 whichG3739 isG2076 inG1722 heaven,G3772 andG2532 onG1722 theG3588 earth,G1093 andG2532 underG5270 theG3588 earth,G1093 andG2532 such asG3739 areG2076 inG1909 theG3588 sea,G2281 andG2532 allG3956 thatG3588 are inG1722 them,G846 heardG191 I saying,G3004 Blessing,G2129 andG2532 honour,G5092 andG2532 glory,G1391 andG2532 power,G2904 be unto him that sittethG2521 uponG1909 theG3588 throne,G2362 andG2532 unto theG3588 LambG721 for ever and ever.G1519 G165 G165

5:13 또 내가 들으니, 하늘과 땅과 땅 아래와 바다에 있는 각 피조물과 그 안에 있는 만물이 말하기를"보좌에 앉으신 분과 어린 양(羊)에게 찬송(讚頌)과 존귀(尊貴)와 영광(榮光)과 권세(權勢)가 영원G165무궁G165토록 있을지어다."라고 하더라.

 

14  And the four living creatures said, Amein. And the elders fell down and worshipped.

(Rev 5:14) AndG2532 theG3588 fourG5064 beastsG2226 said,G3004 Amen.G281 AndG2532 theG3588 four and twentyG1501 G5064 eldersG4245 fell downG4098 andG2532 worshippedG4352 him that livethG2198 for ever and ever.G1519 G165 G165

5:14 그때 그 네 짐승이 말하기를"아민G281." 하고 스물 네 장로가 엎드려G4098 영원무궁(永遠無窮)토록살아 계시는 분에게 경배(敬拜)하더라G4352.

 

 

 

   영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

rom_up.gif

나의 하나님(엘 / אל)은 야(Yah / יהּ)이시다!  

אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּה

 rom_up.gif