요한복음(John)

          제 14장(Chapter 14)

신약전서 목록 요13

 

1

[영. 거룩한 성서] 1 Let not your heart be troubled: believe in Elohim, believe also in me.

[영. 스트롱 성경]  1  Let not3361 your5216 heart2588 be troubled:5015 ye believe4100 in1519 God,2316 believe4100 also2532 in1519 me.1691

[스트롱 헬라어 성경]  1  μη3361 PRT-N  ταρασσεσθω5015 V-PPM-3S  υμων5216 P-2GP  η3588 T-NSF  καρδια2588 N-NSF  πιστευετε4100 V-PAI-2P 4100 V-PAM-2P  εις1519 PREP  τον3588 T-ASM  θεον2316 N-ASM  και2532 CONJ  εις1519 PREP  εμε1691 P-1AS  πιστευετε4100 V-PAM-2P 4100 V-PAI-2P  

[개역한자]요 14:1 너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라

[한글 뉴킹제임스]요 14:1 "너희는(yourG5216) 마음에(heart2588) 근심하지(be troubledG5015) 말라(Let notG3361). 너희가(ye believeG4100) 하나님(엘로힘)을G2316 믿으니(ye believeG4100) 또한(also2532) 나(meG1691 )를(inG1519) 믿으라(believeG4100).

[영.뉴킹제임스]요 14:1 "Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me.

2

2 In my Father's house are many rooms for dwelling; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.

2  In1722 my3450 Father's3962 house3614 are1526 many4183 mansions:3438 if it were not1490 so, I would have told2036, 302 you.5213 I go4198 to prepare2090 a place5117 for you.5213

2  εν1722 PREP  τη3588 T-DSF  οικια3614 N-DSF  του3588 T-GSM  πατρος3962 N-GSM  μου3450 P-1GS  μοναι3438 A-NPF  πολλαι4183 A-NPF  εισιν1526 V-PXI-3P  ει1487 COND  δε1161 CONJ  μη3361 PRT-N  ειπον2036 V-2AAI-1S  αν302 PRT  υμιν5213 P-2DP  πορευομαι4198 V-PNI-1S  ετοιμασαι2090 V-AAN  τοπον5117 N-ASM  υμιν5213 P-2DP  

[개역한자]요 14:2 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀 으리라 내가 너희를 위(爲)하여 처소(處所)를 예비(豫備)하러 가노니

[한글 뉴킹제임스]요 14:2 내 아버지G3962G3614에는 많은G4183 저택들이G3438 있느니라. 그렇지 아니하면 내가 너희에게 말하였으리라. 나는 너희를 위하여 처소를G5117 마련하러 가노라.

[영.뉴킹제임스]요 14:2 "In My Father's house are many mansions; if [it were] not [so,] I would have told you. I go to prepare a place for you.

 

:  고후_5:1; _11:10,_11:14-16, _13:14; _3:12, _3:21, 21:10-27

그렇지 않으면:  요_12:25, 요_12:26, 요_16:4; 눅_14:26-33; 행_9:16; 살전_3:3, 살전_3:4, 살전_5:9; 살후_1:4-10; 딛_1:2; 계_1:5

가노니:  요_13:33, 요_13:36, 요_17:24; 히_6:20, 히_9:8, 히_9:23-26, 히_11:16; 계_21:2

3

3 And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

3  And2532 if1437 I go4198 and2532 prepare2090 a place5117 for you,5213 I will come2064 again,3825 and2532 receive3880 you5209 unto4314 myself;1683 that2443 where3699 I1473 am,1510 there ye5210 may be5600 also.2532

3  και2532 CONJ  εαν1437 COND  πορευθω4198 V-AOS-1S  και2532 CONJ  ετοιμασω2090 V-AAS-1S  υμιν5213 P-2DP  τοπον5117 N-ASM  παλιν3825 ADV  ερχομαι2064 V-PNI-1S  και2532 CONJ  παραληψομαι3880 V-FDI-1S  υμας5209 P-2AP  προς4314 PREP  εμαυτον1683 F-1ASM  ινα2443 CONJ  οπου3699 ADV  ειμι1510 V-PXI-1S  εγω1473 P-1NS  και2532 CONJ  υμεις5210 P-2NP  ητε5600 V-PXS-2P  

[개역한자]요 14:3 가서 너희를 위(爲)하여 처소(處所)를 예비(豫備)하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접(迎接)하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라

[한글 뉴킹제임스]요 14:3 내가 가서 너희를 위하여 처소를 마련하면 다시G3825 와서G2064   너희를 내게로 영접하여G3880 내가 있는 그 곳에 너희도 있게 하리라.

[영.뉴킹제임스]요 14:3 "And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself; that where I am, [there] you may be also.

 

참조:  _14:18-23, _14:28, _12:26, _17:24; _25:32-34; _1:11, _7:59, _7:60; _8:17; 고후_5:6-8; _1:23; 살전_4:16, 살전_4:17; 살후_1:12, 살후_2:1; 딤후_2:12; _9:28; 요일_3:2, 요일_3:3; _3:21, _21:22, _21:23, _22:3-5

4

4 And whither I go, ye know the way.

4  And2532 whither3699 I1473 go5217 ye know,1492 and2532 the3588 way3598 ye know.1492

4  και2532 CONJ  οπου3699 ADV  εγω1473 P-1NS  υπαγω5217 V-PAI-1S  οιδατε1492 V-RAI-2P  και2532 CONJ  την3588 T-ASF  οδον3598 N-ASF  οιδατε1492 V-RAI-2P  

[개역한자]요 14:4 내가 가는 곳에 그 길을 너희가 알리라

[한글 뉴킹제임스]요 14:4 내가 어디로 가는지 너희가 알고 또 그 길도 너희가 아노라." 하시니

[영.뉴킹제임스]요 14:4 "And where I go you know, and the way you know."

5

5 Thomas saith unto him, Master, we know not whither thou goest; how know we the way?

5  Thomas2381 saith3004 unto him,846 Lord,2962 we know1492 not3756 whither4226 thou goest;5217 and2532 how4459 can1410 we know1492 the3588 way?3598

5  λεγει3004 V-PAI-3S  αυτω846 P-DSM  θωμας2381 N-NSM  κυριε2962 N-VSM  ουκ3756 PRT-N  οιδαμεν1492 V-RAI-1P  που4226 PRT-I  υπαγεις5217 V-PAI-2S  και2532 CONJ  πως4459 ADV-I  δυναμεθα1410 V-PNI-1P  την3588 T-ASF  οδον3598 N-ASF  ειδεναι1492 V-RAN  

[개역한자]요 14:5 도마가 가로되 주(主)여 어디로 가시는지 우리가 알지 못하거늘 그 길을 어찌 알겠삽나이까

[한글 뉴킹제임스]요 14:5 도마가G2381 (그분)께 말씀드리기를 "주(주권자)여G2962, 우리는 주님(당신)께서 어디로 가시는지 모르는데 어떻게 우리가 그 길을G3598 알 수 있나이까?"라고 하니

[영.뉴킹제임스]요 14:5 Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, and how can we know the way?"

6

6 Yahshua saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.

6  Jesus2424 saith3004 unto him,846 I1473 am1510 the3588 way,3598 the3588 truth,225 and2532 the3588 life:2222 no man3762 cometh2064 unto4314 the3588 Father,3962 but1508 by1223 me.1700

6  λεγει3004 V-PAI-3S  αυτω846 P-DSM  ο3588 T-NSM  ιησους2424 N-NSM  εγω1473 P-1NS  ειμι1510 V-PXI-1S  η3588 T-NSF  οδος3598 N-NSF  και2532 CONJ  η3588 T-NSF  αληθεια225 N-NSF  και2532 CONJ  η3588 T-NSF  ζωη2222 N-NSF  ουδεις3762 A-NSM  ερχεται2064 V-PNI-3S  προς4314 PREP  τον3588 T-ASM  πατερα3962 N-ASM  ει1487 COND  μη3361 PRT-N  δι1223 PREP  εμου1700 P-1GS  

[개역한자]요 14:6 예수께서 가라사대 내가 곧 길이요 진리(眞理)요 생명(生命)이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자(者)가 없느니라

[한글 뉴킹제임스]요 14:6 예수(야슈아)께서G2424 그에게 말씀하시기를 "나는 길G3598이요 진리요G225  생명이라G2222. 나로 말미암지G1223  않고는 아버지G3962께로 올 사람이 아무도 없느니라.

[영.뉴킹제임스]요 14:6 Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.

 

참조:  _10:7, _10:9; _4:12; _15:16; 벧전_2:4, 벧전_3:18; 요일_2:23; 요이_1:9; _5:8, _5:9; _7:9-17, _13:7, _13:8, _20:15

7

7 If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.

7  If1487 ye had known1097 me,3165 ye should have known1097, 302 my3450 Father3962 also:2532 and2532 from575 henceforth737 ye know1097 him,846 and2532 have seen3708 him.846

7  ει1487 COND  εγνωκειτε1097 V-LAI-2P  με3165 P-1AS  και2532 CONJ  τον3588 T-ASM  πατερα3962 N-ASM  μου3450 P-1GS  εγνωκειτε1097 V-LAI-2P  αν302 PRT  και2532 CONJ  απ575 PREP  αρτι737 ADV  γινωσκετε1097