요한복음(John)

제 17장(Chapter 17)

신약전서 목록 요16

 

1

[영. 거룩한 성서] 1 These things spake Yahshua; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the son may glorify thee:

[영. 스트롱 성경]  1  These words5023 spake2980 Jesus,2424 and2532 lifted up1869 his848 eyes3788 to1519 heaven,3772 and2532 said,2036 Father,3962 the3588 hour5610 is come;2064 glorify1392 thy4675 Son,5207 that2443 thy4675 Son5207 also2532 may glorify1392 thee:4571

[스트롱 헬라어 성경]  1  ταυτα5023 D-APN  ελαλησεν2980 V-AAI-3S  ο3588 T-NSM  ιησους2424 N-NSM  και2532 CONJ  επηρεν1869 V-AAI-3S  τους3588 T-APM  οφθαλμους3788 N-APM  αυτου846 P-GSM  εις1519 PREP  τον3588 T-ASM  ουρανον3772 N-ASM  και2532 CONJ  ειπεν2036 V-2AAI-3S  πατερ3962 N-VSM  εληλυθεν2064 V-2RAI-3S  η3588 T-NSF  ωρα5610 N-NSF  δοξασον1392 V-AAM-2S  σου4675 P-2GS  τον3588 T-ASM  υιον5207 N-ASM  ινα2443 CONJ  και2532 CONJ  ο3588 T-NSM  υιος5207 N-NSM  σου4675 P-2GS  δοξαση1392 V-AAS-3S  σε4571 P-2AS  

[개역한자]요 17:1 예수께서 이 말씀을 하시고 눈을 들어 하늘을 우러러 가라사대 아버지여 때가 이르렀사오니 아들을 영화(榮華)롭게 하사 아들로 아버지를 영화(榮華)롭게 하게 하옵소서

[한글 뉴킹제임스]요 17:1 예수(야슈아)께서(JesusG2424) 이러한 말씀들을(These wordsG5023) 하시고(spakeG2980) 눈을(eyesG3788) 들어(lifted upG1869) 하늘을(heavenG3772) 보시며(toG1519) 말씀하시기를(saidG2036) "아버지시여(FatherG3962), 그(theG3588) 시간이(hourG5610) 왔나이다(is comeG2064). 아버지의(당신의 = thyG4675) 아들을(SonG5207) 영화롭게 하셔서(glorifyG1392), 아들로(SonG5207) 아버지를(당신을 = theeG4571) 영화롭게 하게 하옵소서(may glorifyG1392).

[영.뉴킹제임스]요 17:1 Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: "Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You,

 

시간: 요_12:23, 요_12:27, 요_12:28, 요_13:1

영화롭게:  요_17:4, 요_17:5, 요_7:39, 요_11:4, 요_13:31, 요_13:32; 행_3:13; 빌_2:9-11; 벧전_1:21

2

2 even as thou gavest him authority over all flesh, that to all whom thou hast given him, he should give eternal life.

2  As2531 thou hast given1325 him846 power1849 over all3956 flesh,4561 that2443 he should give1325 eternal166 life2222 to as many as3956, 3739 thou hast given1325 him.846

2  καθως2531 ADV  εδωκας1325 V-AAI-2S  αυτω846 P-DSM  εξουσιαν1849 N-ASF  πασης3956 A-GSF  σαρκος4561 N-GSF  ινα2443 CONJ  παν3956 A-ASN  ο3739 R-ASN  δεδωκας1325 V-RAI-2S  αυτω846 P-DSM  δωση1325 V-AAS-3S  αυτοις846 P-DPM  ζωην2222 N-ASF  αιωνιον166 A-ASF  

[개역한자]요 17:2 아버지께서 아들에게 주신 모든 자(者)에게 영생(永生)을 주게 하시려고 만민(萬民)을 다스리는 권세(權勢)를 아들에게 주셨음이로소이다

[한글 뉴킹제임스]요 17:2 아버지께서 아들에게 모든(over allG3956) 육체G4561 위에(over allG3956) 권세를G1849  주신 것은 아들에게 주신 모든 사람에게(to as many asG3956, G3739) 영G166생을G2222 주게 하려 하심이니이다.

[영.뉴킹제임스]요 17:2 "as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him.

 

이로소이다:  _3:35, _5:21-29; _2:6-12, _110:1; _7:14; _11:27, _28:18; 고전_15:25; _1:20; _2:10; _1:2, _2:8, _2:9; 벧전_3:22

주신:  _17:24, _4:14, _6:27, _6:54-57, _10:28, _11:25, _11:26; _6:23; _3:3, _3:4; 딤전_1:16; 요일_1:2, 요일_2:25, 요일_5:20; _1:21

모든 사람:  _6:37, _6:39, _10:29

3

3 And this is life eternal, that they should know thee the only true Elohim, and him whom thou didst send, even Yahshua Ha Mashiyach.

3  And1161 this3778 is2076 life2222 eternal,166 that2443 they might know1097 thee4571 the3588 only3441 true228 God,2316 and2532 Jesus2424 Christ,5547 whom3739 thou hast sent.649

3  αυτη3778 D-NSF  δε1161 CONJ  εστιν2076 V-PXI-3S  η3588 T-NSF  αιωνιος166 A-NSF  ζωη2222 N-NSF  ινα2443 CONJ  γινωσκωσιν1097 V-PAS-3P  σε4571 P-2AS  τον3588 T-ASM  μονον3441 A-ASM  αληθινον228 A-ASM  θεον2316 N-ASM  και2532 CONJ  ον3739 R-ASM  απεστειλας649 V-AAI-2S  ιησουν2424 N-ASM  χριστον5547 N-ASM  

[개역한자]요 17:3 영생(永生)은 곧 유일(唯一)하신 참 하나님과 그의 보내신 자(者) 예수 그리스도를 아는 것이니이다

[한글 뉴킹제임스]요 17:3 G166생은G2222 이것이니, 곧 사람들이 유일하시고G3441G228  하나님(엘로힘)이신 아버지G2316아버지께서 보내신(thou hast sentG649) 예수(야슈아)G2424 그리스도(하 마쉬악을)를G5547 아는G1097  것이옵니다.

[영.뉴킹제임스]요 17:3 "And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.

4

4 I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do.

4  I1473 have glorified1392 thee4571 on1909 the3588 earth:1093 I have finished5048 the3588 work2041 which3739 thou gavest1325 me3427 to2443 do.4160

4  εγω1473 P-1NS  σε4571 P-2AS  εδοξασα1392 V-AAI-1S  επι1909 PREP  της3588 T-GSF  γης1093 N-GSF  το3588 T-ASN  εργον2041 N-ASN  ετελειωσα5048 V-AAI-1S  ο3739 R-ASN  δεδωκας1325 V-RAI-2S  μοι3427 P-1DS  ινα2443 CONJ  ποιησω4160 V-AAS-1S  

[개역한자]요 17:4 아버지께서 내게 하라고 주신 일을 내가 이루어 아버지를 이 세상(世上)에서 영화(榮華)롭게 하였사오니

[한글 뉴킹제임스]요 17:4 내가 땅G1093에서 아버지를 영화롭게 하였으며G1392 아버지께서 내게 하라고 주신 그 일을G2041   완성하였나이다G5048.

[영.뉴킹제임스]요 17:4 "I have glorified You on the earth. I have finished the work which You have given Me to do.

5

5 And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

5  And2532 now,3568 O Father,3962 glorify1392 thou4771 me3165 with3844 thine own self4572 with the glory1391 which3739 I had2192 with3844 thee4671 before4253 the3588 world2889 was.1511

5  και2532 CONJ  νυν3568 ADV  δοξασον1392 V-AAM-2S  με3165 P-1AS  συ4771 P-2NS  πατερ3962 N-VSM  παρα3844 PREP  σεαυτω4572 F-2DSM  τη3588 T-DSF  δοξη1391 N-DSF  η3739 R-DSF  ειχον2192 V-IAI-1S  προ4253 PREP  του3588 T-GSM  τον3588 T-ASM  κοσμον2889 N-ASM  ειναι1511 V-PXN  παρα3844 PREP  σοι4671 P-2DS  

[개역한자]요 17:5 아버지여 창세(創世) 전(前)에 내가 아버지와 함께 가졌던 영화(榮華)로써 지금(只今)도 아버지와 함께 나를 영화(榮華)롭게 하옵소서

[한글 뉴킹제임스]요 17:5 이제 아버지시여, 세상이G2889 있기G1511  전에G4253 내가 아버지와 함께 갖고 있던 그 영광으로G1391  친히 나를 영화롭게 하여 주옵소서G1392.

[영.뉴킹제임스]요 17:5 "And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.

 

영광:  _17:24, _1:18, _3:13, _10:30, _14:9; _8:22-31; _2:6; _1:15-17; _1:3, _1:10; 요일_1:2; _5:9-14

전에:  _1:1-3

6

6 I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.

6  I have manifested5319 thy4675 name3686 unto the3588 men444 which3739 thou gavest1325 me3427 out of1537 the3588 world:2889 thine4674 they were,2258 and2532 thou gavest1325 them846 me;1698 and2532 they have kept5083 thy4675 word.3056

6  εφανερωσα5319 V-AAI-1S