마태복음(Matthew)

1장(Chapter 1)

 신약전서 목록    마 2장

 

1

[영. 거룩한 성서] The book of the generation of Yahshua Ha Mashiyach, the son of David, the son of Abraham.

[스트롱 성경] 1  The book976 of the generation1078 of Jesus2424 Christ,5547 the son5207 of David,1138 the son5207 of Abraham.11

[스트롱 헬라어 성경](Mat 1:1)  βιβλος976 N-NSF  γενεσεως1078 N-GSF  ιησου2424 N-GSM  χριστου5547 N-GSM  υιου5207 N-GSM  δαβιδ1138 N-PRI  υιου5207 N-GSM  αβρααμ11 N-PRI

[개역한자] 1:1 아브라함과 다윗의 자손(子孫) 예수 그리스도의 세계(世系)라

[한글 뉴킹제임스]마 1:1 다윗의G1138 아들이요G5207, 아브라함의G11 아들인G5207 예수(야슈아)G2424 그리스도(하 마쉬악)의G5547 세대에 관한G1078 책이라G976.

[영.뉴킹제임스] 마 1:1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:

 

bullet_pieces.gif스트롱 성경 및 헬라어 사전 사용 안내: βιβλος976 N-NSF(명사-주격-단수-여성형). The book976

976은 스트롱 번호입니다. 자 이제 사이트에 올려 놓은 헬라어 사전의 스트롱 번호 976을 찾아 봅시다. G976

헬라어:  βίβλος

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)  

biblos

발음: bib'-los / 비블로스

Properly the inner bark of the papyrus plant, that is, (by implication) a sheet or scroll of writing: - book.

본래 의미로는 파피루스 식물의 내부 나무껍질, 이는, (함축적으로) 한 장의 종이 또는 문서의 두루마리: - 책, 시편에(the book976).

[개역]마 1:1 아브라함과 다윗의 자손(子孫) 예수 그리스도의 세계(世系)라 (생략됨)

[KJV]마 1:1 다윗의 아들이요, 아브라함의 아들인 예수 그리스도의 세대에 관한 [책이라].

2

2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren

2  Abraham11 begat1080 Isaac;2464 and1161 Isaac2464 begat1080 Jacob;2384 and1161 Jacob2384 begat1080 Judas2455 and2532 his846 brethren;80

2  αβρααμ11 N-PRI  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  ισαακ2464 N-PRI  ισαακ2464 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  ιακωβ2384 N-PRI  ιακωβ2384 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  ιουδαν2455 N-ASM  και2532 CONJ  τους3588 T-APM  αδελφους80 N-APM  αυτου846 P-GSM  

개역한자]마 1:2 아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제(兄弟)를 낳고

[한글 뉴킹제임스]마 1:2 아브라함은 이삭을 낳고G1080, 이삭은 야곱을G2384 낳고, 야곱은 유다G2455와 그의 형제들을 낳고,

[영.뉴킹제임스] 마 1:2 Abraham begot Isaac, Isaac begot Jacob, and Jacob begot Judah and his brothers.

 

* 아브라함 - 창 21:2-3, 창 12:3의 "네 씨"는 단수입니다. 그러므로 아브라함의 자손 중 대표적인 인물을 지적하며, 야훼께서 말씀하신 씨는 야슈아 메시야를 가리킨 것입니다. 롬 9:7, 9; 갈 3:16 참조.

 * 유다 - 창 29:35; 49:10 참조.

3

3 and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;

3  And1161 Judas2455 begat1080 Phares5329 and2532 Zara2196 of1537 Tamar;2283 and1161 Phares5329 begat1080 Esrom;2074 and1161 Esrom2074 begat1080 Aram;689

3  ιουδας2455 N-NSM  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  φαρες5329 N-PRI  και2532 CONJ  τον3588 T-ASM  ζαρα2196 N-PRI  εκ1537 PREP  της3588 T-GSF  θαμαρ2283 N-PRI  φαρες5329 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  εσρωμ2074 N-PRI  εσρωμ2074 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  αραμ689 N-PRI

[개역한자]마 1:3 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고 베레스는 헤스론을 낳고 헤스론은 람을 낳고

[한글 뉴킹제임스]마 1:3 유다는 다말G2283에게서 파레스와 사라를 낳고, 파레스는 헤스론을 낳고, 헤스론은G2074 아람을 낳고,

[영.뉴킹제임스] 마 1:3 Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram.

 

다말 - 창_38:6, 창_38:11-30

파레스와 사라 - _38:27, 창_38:29, 창_38:30

헤스론 - 대상 2:4-5

아람-  룻_4:19; 대상_2:9

4

4 and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;

(Mat 1:4)  And1161 Aram689 begat1080 Aminadab;284 and1161 Aminadab284 begat1080 Naasson;3476 and1161 Naasson3476 begat1080 Salmon;4533

4  αραμ689 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  αμιναδαβ284 N-PRI  αμιναδαβ284 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  ναασσων3476 N-PRI  ναασσων3476 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  σαλμων4533 N-PRI  

[개역한자]마 1:4 람은 아미나답을 낳고 아미나답은 나손을 낳고 나손은 살몬을 낳고

[한글 뉴킹제임스]마 1:4 아람은 아미나답을G284 낳고, 아미나답은 낫손을G3476 낳고, 낫손은 살몬을G4533 낳고,

[영.뉴킹제임스] 마 1:4 Ram begot Amminadab, Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon.

 

 * Aminadab / 아미나답:  룻_4:19, 룻_4:20; 대상_2:10-12, Amminadab

* Naasson / 낫손:  민_1:7, 민_2:3, 민_7:12, 민_7:17, 민_10:14, Nahshon, 눅_3:32  

5

5 and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;

5  And1161 Salmon4533 begat1080 Boaz1003 of1537 Rahab;4477 and1161 Boaz1003 begat1080 Obed5601 of1537 Ruth;4503 and1161 Obed5601 begat1080 Jesse;2421  

5  σαλμων4533 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  βοοζ1003 N-PRI  εκ1537 PREP  της3588 T-GSF  ραχαβ4477 N-PRI  βοοζ1003 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  ωβηδ5601 N-PRI  εκ1537 PREP  της3588 T-GSF  ρουθ4503 N-PRI  ωβηδ5601 N-PRI  δε1161 CONJ  εγεννησεν1080 V-AAI-3S  τον3588 T-ASM  ιεσσαι2421 N-PRI  

[개역한자]마 1:5 살몬은 라합에게서 보아스를 낳고 보아스는 룻에게서 오벳을 낳고 오벳은 이새를 낳고

[한글 뉴킹제임스]마 1:5 살몬은 라합G4477에게서 보아스를G1003 낳고, 보아스는 룻G4503에게서 오벳을G5601 낳고, 오벳은 이새를G2421 낳고,

[영.뉴킹제임스] 마 1:5 Salmon begot Boaz by Rahab, Boaz begot Obed by Ruth, Obed begot Jesse,

 

* Salmon / 살몬:  룻_4:21; 대상_2:11, 대상_2:12, Salma, Boaz

* Rachab / 라합:  . 2:1-22, _6:22-25; _11:31; _2:25, Rahab

* Booz / 보아스:  _1:4, _1:16, _1:17, _1:22, 2:1-4:22