![]()
인생의 허탈감(虛脫感)
서론
최근 많은 사람들을 지켜볼 수 있는 많은 기회가 주어졌습니다
- 가족, 친구들, 이웃들, 텔레비전에 나오는 사람들, 기타. 명백한 하나는 많은 사람들이 허무한 인생에 젖어 생활한다는 것입니다. 그들의 일상생활을
살펴보면 그들의 얼굴과 눈에서 이 허무감을 볼 수 있습니다. 그리고 그들은 문제가 무엇인지 깨닫지 못하고 있습니다. 어쩌면 문제가 있다는 것조차도
인지(認知)하지 못하는지도 모릅니다. 많은 사람들이 장래가 불투명한 하루하루를 살고 있습니다. 어떤 계획적인 삶이 아니라 하루하루 겨우 살아가는
많은 사람들을 볼 수 있습니다. 아이들 양육, 직장 생활, 그때그때 문제되는 상황이나 일에 마음을 쓰느라고 바쁘게 뛰어다닙니다. 그 밖에 사람들은
그때그때의 즐거움과 오락으로 흥청거리며 살아갑니다. 이것을 제외하면, 그들의 생활 속에 견고(堅固)함을 별로 찾아 볼 수 없습니다.
때로는 선장(船長) 없는 배, 운전사 없는 자동차처럼 보입니다.
왜 그런가요? 왜 그리 목표 세움이 부족한지요? 어떤 외부(外部)의 흥미들이 왜 그리 부족한지요? 자신의 발전을 위해 어떠한 노력이나 배움이 왜
그리 부족한지요? 그들의 인생의 그림에서 야웨를 찾아 볼 수 없으며 그리고 그분께서 기대하시는 삶 또는 그분이 그들을 기다리고 계신다는 것을 인지(認知)하지
않습니다. 그들은 인생의 목적도 없이 죽을 때까지 그렇게 사는 것으로 알고 있습니다. 많은 사람들이 그들의 덧없는 생활 다음에 오는 것은 보지
못합니다. 심지어 야웨의 이름을 부르는 사람들조차도 - 인생의 방향 및 자족(自足)이 부족 - 같은 범주(範疇)에 속하는 것을 볼 수 있습니다.
그러나 이러한 생활이 옳은 것인지요? 생활 안에서 야웨의 성품이 확실히 반영(反映)되고 증거 되어야만 합니다.
Matthew
7:20
Then
surely from their fruits you shall know them.
마
7:20 이러므로 그의 열매로 그들을 알리라
성경은 어떻게 말하는가요? 성경은 허무감(虛無感)에 대하여 언급되어
있나요? 네, 언급되어 있습니다. 그러나 정확하게 허무감이라는 단어로 나오는 것은 아닙니다. 그 개념은 영어를 하는 우리가 이해하는 단어와 좀
차이가 있으며, 우리가 기대하지 않은 다른 단어에 나타납니다. 우리는 베인(vain) 또는 배너티(vanity)라는 말을 들을 때, 허영심이 강하고
우쭐대는 그러한 사람 또는 그렇게 보이기 위하여 자주 거울을 처다 보는 사람을 생각합니다.
정의(定義)
Hebrew #205 - aven - to exert oneself,
usually in vain; to come to naught; nothingness; also trouble, vanity, wicked
ness; specifically an idol.
1) 히브리어 스트롱 번호 #205 - 아벤 - 자신의
(힘․지력 따위를)발휘하다, 일반적으로 헛되이; 헛되다, 무(無); 또한 근심, 덧없음, 악(惡); 특히 우상숭배(偶像崇拜).
Hebrew #1891 - habal - to be vain in act, word,
or expectation; specifically to lead astray.
2) 히브리어 스트롱 번호 #1891 - 하발 - 헛되게 행하다,
또는 기대; 특히 타락하도록 이끌다.
Hebrew #1892 - hebel - emptiness or
vanity; figuratively something transitory and unsatisfactory.
3) 히브리어 스트롱 번호 #1892 - 헤벨 - 공허함 또는
헛됨; 상징적으로 일시적인 어떤 것 그리고 만족스럽지 못한.
Hebrew #7385 - reek - emptiness;
figuratively a worthless thing.
4) 히브리어 스트롱 번호 #7385 - 리크 - 공허(空虛);
상징적으로 가치 없는 것.
Hebrew #7723 - shav - in the sense of
desolating; evil (as destructive); literally (ruin) or morally (guile);
figuratively idolatry, uselessness.
5) 히브리어 스트롱 번호 #7723 - 솨브 - 황폐함을
의미; (파괴적인) 악(惡) ; 글자 뜻 그대로 (파멸) 또는 도덕상으로 (교활); 상징적으로 우상숭배, 쓸모없는.
Hebrew #8267 - sheqer - an untruth; by
implication, a sham.
6) 히브리어 스트롱 번호 #8267 - 쉐퀠 - 진실이 아님;
함축적으로, 속임.
Hebrew #8414 - tohuw - to lie waste; a
desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing.
7) 히브리어 스트롱 번호 #8414 - 토후 - 황폐해져 있다;
(지면의)황폐, 황무지(荒蕪地); 상징적으로, 무가치(無價値)한 것.
Greek #945 - battologeo - to stutter, i.e.
(by implication) to prate tediously.
1) 헬라어 #945 - 밧톨로게오 - 말을 더듬다,
(함축적으로) 지루하게 재잘재잘 지껄이다.
Greek #2756 - kenos - empty.
2) 헬라어 #2756 - 케노스 - 공허(空虛)한
Greek #2757 - kenophonia - empty sounding,
i.e. fruitless discussion.
3) 헬라어 #2757 - 케높호니아 - 공허한 소리,
헛된 토론.
Greek #3152 - mataios - empty, i.e.
profitless.
4) 헬라어 #3152 - 마타이오스 - 공허한,
쓸모없는.
Greek #3153 - mataiotes - inutility;
figuratively, transientness; morally, depravity.
5) 헬라어 #3153 - 마타이오테스 - 무익; 상징적으로,
일시적인; 도덕적으로, 타락(墮落)
Greek #3155 - maten - folly, i.e. to no
purpose (from base of 3145 -- the idea of tentative manipulation).
6) 헬라어 #3155 - 마텐- 어리석음,
아무 목적 없이(3145의 어간에서 유래 -- 시험적인 속임의 개념)
Herbert Lockyer, Sr,께서 편집하신, 삽화(揷畵)를 넣은 성경 사전으로부터,
1086 페이지 - "허영심 - 공허함, 무가치, 또는 무익: 이 말은 구약성서(NKJV)에서 37번 언급되며, 전도서에서
가장 많이 언급되어 있습니다. 성경에서 사용되는 배너티(vanity)는 현대적인 의미와 같이 허영심 또는 '복잡한 우월'을 의미하지 않습니다.
사람들에게 적용되었을 때는, 공허(空虛)함 또는 인생의 무익(無益)함을 의미합니다. (욥 7:3; 전 1:2; 2:1; 4:4; 1:10).
"어떤 사물에 적용되었을 때는, 특히 우상(偶像)들을 묘사하는데 사용되었습니다, 왜냐하면 그것들은 어떤 영적 진실성 없기 때문입니다(사
41:29 )."
성서
자 이제 이 단어들을 사용하면서 성경 구절들을 살펴봅시다.
Exodus 20:7
You shall not take the name of Yahweh your
Elohim in vain (#7723); for Yahweh will not leave unpunished the one who takes
His name in vain (#7723).
출
20:7 너는 너의 엘로힘(하나님) 야웨(여호와)의 이름을 망령(妄靈
스트롱 번호 #7723)되이 일컫지 말라 나 야웨(여호와)는 나의 이름을 망령(스트롱
번호 #7723)되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라
히브리어 스트롱 번호 #7723 - 솨브 - 황폐함을
의미; (파괴적인) 악(惡) ; 글자 뜻 그대로 (파멸) 또는 도덕상으로 (교활); 상징적으로 우상숭배, 쓸모없는.
이는 단지 악담하지 말라는 말이 아닙니다. 이는 그분에게 접근하거나
그분의 이름을 사용할 때에 우리의 태도를 말합니다.
Leviticus
26:16, 20
16 - I
will do this to you also, and I shall appoint terror over you, the burning
fever, the destroying the eyes and consuming the soul; and you shall sow your
seen in vain (#7385); and your enemies will eat it.
레
26:16 내가 이같이 너희에게 행하리니 곧 내가 너희에게 놀라운 재앙을 내려 폐병과 열병으로 눈이 어둡고 생명이 쇠약하게 할 것이요
너희의 파종은 헛되리니(스트롱 번호 #7385) 너희의 대적이 그것을 먹을 것임이며
20 -
And your strength shall be consumed in vain (#7385), and your land shall not
give her produce, and the tree of the land shall not give its fruit.
레
26:20 너희 수고(受苦)가 헛될지라(스트롱 번호 #7385) 땅은 그 산물을 내지 아니하고 땅의
나무는 그 열매를 맺지 아니하리라
히브리어 스트롱 번호 #7385 - 리크 - 공허(空虛);
상징적으로 가치 없는 것.
계 속 회개치 않고 불순종하는 사람들에게 야웨께서 재앙을 내리시는 것을 문맥에서 볼 수 있습니다. 회개하지 아니함으로 말미암아 야웨께서 땅을 황무케 하셔서 그 땅이 산물(産物)을 내지 아니하는데 -- 씨를 뿌리는 가치
없는 모험을 의미합니다.
2 Kings 17:14-15
14 - And they did not listen, and hardened
their necks, like the necks of their fathers, who did not remain faithful to
Yahweh their Elohim;
왕하
17:14 저희가 듣지 아니하고 그 목을 굳게 하기를 그 엘로힘 야웨를 믿지 아니하던 저희 열조의 목같이 하여
15 -
and rejected His statutes and His covenant that He made with their fathers, and
His testimonies that He testified against them, and went after the vain (#1892)
thing, and became vain (#1891), and after the nations that were around them, of
whom Yahweh had commanded them not to act like them.
왕하
17:15 그의(여호와) 율례와 그분께서 그 열조로 더불어 세우신 언약과 경계하신 말씀을 버리고 허무한(#1892)
것을 좇아 허망(#1891)하며 또 야웨께서 명하사 본받지 말라 하신 사면 이방 사람을 본받아
히브리어 스트롱 번호 #1892 - 헤벨 - 공허함 또는 헛됨; 상징적으로 일시적인 어떤 것 그리고 만족스럽지 못한.
히브리어 스트롱 번호 #1891 - 하발 - 헛되게 행하다,
또는 기대; 특히 타락하도록 이끌다.
그들이 타락으로 이끄는 일시적이고
헛된 것을 좇아, 그들이 하는 모든 일이 헛되고 그리고 비참한 신세가 되었습니다.
Psalms
60:11
Give us
help against our foe, for vain (#7723) is the deliverance of man.
시
60:11 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨(#7723)이니이다
Psalms
108:12
Give
help to us from distress; for the deliverance of man is vain (#7723).
시
108:12 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨(#7723)이니이다
히브리어 스트롱 번호 #7723 - 솨브 - 황폐함을
의미; (파괴적인) 악(惡) ; 글자 뜻 그대로 (파멸) 또는 도덕상으로 (교활); 상징적으로 우상숭배, 쓸모없는.
어느 사람이 어떤 상황에서 다른 사람을 어떠한 위험으로부터 구출(구원)할 수 있으나 그러나 인간은 야웨와 같이 사람을 구원하는 능력이 없습니다.
Psalms
94:11
Yahweh
knows the thoughts of man, that they are vain (#1892).
시
94:11야웨께서 사람의 생각이 허무함(#1892)을 아시느니라
히브리어 스트롱 번호 #1892 - 헤벨 - 공허함 또는 헛됨; 상징적으로 일시적인 어떤 것 그리고 만족스럽지 못한.
Psalms
127:1-2
1 - If
Yahweh does not build the house, they who build it labor in vain (#7723). If
Yahweh does not keep the city, the watchman stays awake in vain (#7723).
시
127:1 야웨께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며(#7723) 야웨께서 성을 지키지
아니하시면 파수꾼의 경성함이 허사(#7723)로다
2 - It
is in vain (#7723) for you to rise early, sit up late, to eat the bread of
toils; for so He gives His beloved sleep.
시
127:2 너희가 일찌기 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다(#7723) 그러므로 그분(여호와)께서
그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다
히브리어 스트롱 번호 #7723 - 솨브 - 황폐함을
의미; (파괴적인) 악(惡) ; 글자 뜻 그대로 (파멸) 또는 도덕상으로 (교활); 상징적으로 우상숭배, 쓸모없는.
야웨께서 함께하시지 않는 모든 활동(活動)들은 무의미하며 헛된 것입니다.
Proverbs
22:8
He who
sows injustice will reap evil (#205); and the rod of his wrath shall fail.
잠
22:8 악을 뿌리는 자는 재앙(災殃 #205)을 거두리니 그 분노의 기세가 쇠하리라
히브리어 스트롱 번호 #205 - 아벤 - 자신의
(힘․지력 따위를)발휘하다, 일반적으로 헛되이; 헛되다, 무(無); 또한 근심, 덧없음, 악(惡); 특히 우상숭배(偶像崇拜).
악을 뿌리는 자는 헛된 것을 거두며 무익하다는 말씀입니다. 그의
노력은 수포로 돌아가고 그리고 심은 대로 거둠으로 고통에 시달릴 것입니다.
Isaiah
1:13-14
13 - Do
not add to bringing vain (#7723) sacrifice; it is hateful incense to Me. I
cannot endure the new moon and sabbath, the calling of meeting, and the evil
assembly.
사
1:13 헛된(#7723) 제물을 다시 가져오지 말라 분향은 나의 가증히 여기는 바요 월삭과 안식일과
대회로 모이는 것도 그러하니 성회와 아울러 악을 행하는 것을 내가 견디지 못하겠노라
14 - My
soul hates your new moons and your appointed feasts. They are a burden to Me. I
am weary of bearing them.
사
1:14 내 마음이 너희의 월삭과 정한 절기를 싫어하나니 그것이 내게 무거운 짐이라 내가 지기에 곤비(困憊)하였느니라
히브리어 스트롱 번호 #7723 - 솨브 - 황폐함을
의미; (파괴적인) 악(惡) ; 글자 뜻 그대로 (파멸) 또는 도덕상으로 (교활); 상징적으로 우상숭배, 쓸모없는.
모양만 경건할 뿐 불순종하고 불법을
행하는 그들을 야웨께서 소돔의 관원들이며 고모라의 백성들이라고 칭하며, 너희(그들)의 월삭과
정한 절기 - 즉 그들이 정한 집회가 헛되고, 악하고 그리고 우상숭배라고 말씀하십니다. 이는 야웨께서 정하신 분리된(거룩한) 절기가 아닌 그들(너희)이 정한 절기를 야웨께서 언급하신 것입니다. 그들이 거룩하게 정해진 전능자의 절기들을 버리고,
혐오감과 불쾌감을 주는 그들이 만든 비뚤어진 절기들을 야웨께서 비난하십니다.
Isaiah 30:27-28
27 - Behold, the name of Yahweh comes from
afar, His anger burns; and that which rises heavy; His lips are full of fury,
and His tongue like a devouring fire.
사
30:27 보라 야웨의 이름이 원방에서부터 오되 그의 진노가 불붙듯 하며 빽빽한 연기가 일어나듯 하며 그 입술에는 분노가 찼으며 그
혀는 맹렬한 불 같으며
28 -
And like an overflowing torrent, His breath shall divide to the neck, to sift
nations in the sieve of vanity (#7723), and a misleading bridle on the
jaws of the people.
사
30:28 그 호흡은 마치 창일하여 목에까지 미치는 하수 같은즉 그가 멸하는(#7723) 키로 열방을 까부르며 미혹되게 하는 자갈을 여러 민족의
입에 먹이시리니
까부르신다(영문 to sift)라는 말씀은 - 처리한다는 말씀이며 - 즉 죄로부터 돌이키지 아니한다면 파멸하시겠다는
말씀입니다.
Isaiah
40:17
All the
nations are as nothing before Him, to Him they are reckoned less than nothing
and emptiness (#8414).
사
40:17 그 앞에는 모든 열방이 아무것도 아니라 그는 그들을 없는 것같이, 빈 것(#8414)같이
여기시느니라
히브리어 스트롱 번호 #8414 - 토후 - 황폐해져 있다; (지면의)황폐, 황무지(荒蕪地); 상징적으로, 무가치(無價値)한
것.
야웨께서 함께하지 아니하시면, 아무리 크고 강대한 나라들이라도 헛되며 무의미하다는 말씀입니다.
Isaiah
44:9
Those
who form a carved image are all of them vanity (#8414). And their delights do
not profit; and they are their own witnesses. They do not see, nor know, that
they may be ashamed.
사
44:9 우상을 만드는 자는 다 허망(虛妄 #8414)하도다 그들의 기뻐하는 우상은 무익한 것이어늘
그것의 증인들은 보지도 못하며 알지도 못하니 그러므로 수치를 당하리라
우리는 우상들이 헛되고 가치 없다는 것을 알고 있습니다 --
나무, 돌, 금속 등으로 만든 우상들은 생각하거나 볼 수 없으며, 아무것도 할 수 없는 헛된 것들입니다. 그렇기 때문에 우상을 만드는 자들은 무익하고
헛된 일을 하는 것입니다.
Isaiah
59:1-4
1 -
Behold, the hand of Yahweh is not shortened from saving; nor is His ear heavy
from hearing.
사
59:1 야웨의 손이 짧아 구원치 못하심도 아니요 귀가 둔하여 듣지 못하심도 아니라
2 - But
your iniquities are coming between you and your Elohim; and your sins have
hidden His face from you, from hearing.
사
59:2 오직 너희 죄악이 너희와 너희 엘로힘 사이를 내었고 너희 죄가 그 얼굴을 가리워서 너희를 듣지 않으시게 함이니
3 - For
your hands are defiled by blood; yea, your fingers with iniquity. Your lips
have spoken falsehood; your tongue murmurs perverseness.
사
59:3 이는 너희 손이 피에, 너희 손가락이 죄악에 더러웠으며 너희 입술은 거짓을 말하며 너희 혀는
악독을 발함이라
4 - No
one calls for righteousness; and no one judges with truth. Trusting emptiness
(#8414), and speaking vanity (#7723), they conceive mischief, and give birth to
evil.
사
59:4 공의대로 소송하는 자도 없고 진리대로 판결하는 자도 없으며 허망한(#8414) 것을 의뢰하며
거짓(#7723)을 말하며 잔해를 잉태하여 죄악을 생산하며
히브리어 스트롱 번호 #8414 - 토후 - 황폐해져 있다; (지면의)황폐, 황무지(荒蕪地); 상징적으로, 무가치(無價値)한
것.
히브리어 스트롱 번호 #7723 - 솨브 - 황폐함을
의미; (파괴적인) 악(惡) ; 글자 뜻 그대로 (파멸) 또는 도덕상으로 (교활); 상징적으로 우상숭배, 쓸모없는.
이 본문에서 허망한 것을 의뢰한다는 것은 야웨를 신뢰하지 않고,
우리 자신 또는 사람을 믿고 의지한다는 말씀입니다. 거짓(쓸모없는 것)을 말한다는 것은 그들은 야웨의 진리를 언급하지 않으며 그러나 어리석게도
사람의 추론(推論)을 말한다는 말씀입니다.
Jeremiah 3:23
Truly, for delusion (#8267) comes from the
hills, tumult on the mountains. Truly, in Yahweh our Elohim is the salvation of
Israel.
렘
3:23 작은 산들과 큰 산 위의 떠드는 무리에게 바라는 것은 참으로 허사라 이스라엘의 구원은 진실로 우리 엘로힘
야웨께 있나이다
우리는 앞에서 사람의 구출은 헛된 것이라는 것을 읽었습니다. 이
본문은 야웨만이 참 구원자이시며 그리고 그분만이 우리 인간을 구원하실 수 있다고 언급합니다.
Jeremiah
10:3-4
3 - For
the ordinances of the people are vanity (#1892); for one cuts a tree out of the
forest with the axe, the work of the hands of the craftsman.
렘
10:3 열방의 규례는 헛된(#1892) 것이라 그 위하는 것은 삼림에서 벤 나무요 공장의 손이 도끼로
만든 것이라
4 -
They adorn it with silver and with gold; they fasten them with nails and
hammers, so that it will not wobble.
렘
10:4 그들이 은과 금으로 그것에 꾸미고 못과 장도리로 그것을 든든히하여 요동치 않게 하나니
히브리어 스트롱 번호 #1891 - 하발 - 헛되게 행하다, 또는 기대; 특히 타락하도록 이끌다.
얼마나 많은 사람들이 크리스마스 휴가
때에 공허감, 무상(無常)함 또는 불만족스러운 감정(感情)에 휩싸입니까?
Jeremiah
18:15-17
15 -
But my people have forgotten Me; they have burned incense to vain (#7723)
idols; and they have caused them to stumble in their ways, from the old
paths, to walk in bypaths, not on the highway;
렘
18:15 대저 내 백성은 나를 잊고; 그들은 허무한(#7723) 우상에게 분향하였느니라(they have
burned incense to vain idols 한글 성경은 우상이 생략되어 나옵니다) 이러한 것들은 그들로 그 길 곧
그 옛길에서 넘어지게 하며 곁길 곧 닦지 아니한 길로 행케 하여
16 - to
make their land a desolation, a hissing forever. Everyone who passes by will be
amazed, and will shake his head.
렘
18:16 그들의 땅으로 놀랍고 영영한 치소가 되게 하리니 그리로 지나는 자마다 놀라서 그 머리를 흔들리라
17 - I
will scatter them like an east wind before the enemy; I will make them see the
back, and not the face, in the day of their calamity.
렘
18:17 내가 그들을 그 원수 앞에서 흩기를 동풍으로 함같이 할 것이며 그들의 재난의 날에는 내가 그들에게 등을 보이고 얼굴을 보이지
아니하리라
히브리어 스트롱 번호 #7723 - 솨브 - 황폐함을
의미; (파괴적인) 악(惡) ; 글자 뜻 그대로 (파멸) 또는 도덕상으로 (교활); 상징적으로 우상숭배, 쓸모없는.
왜 야웨께서 그들을 멸하셨습니까? 우상숭배가 포함되어 있다는 것을
주목하십시오 - 그들은 허무한 것을 섬기며 그리고 순종하지 않았습니다.
Matthew
6:7
But
when you pray, do not babble vain words (#945), as the nations for they think
that they shall be heard in their much speaking.
마
6:7 또 기도할 때에 이방인과 같이 중언부언(復言 #945)하지 말라 저희는 말을 많이 하여야 들으실줄 생각하느니라
헬라어 #945 - 밧톨로게오 - 말을 더듬다,
(함축적으로) 지루하게 재잘재잘 지껄이다.
기 도는 야웨 엘로힘께 우리의 모든
상황과 요구를 아뢰고 감사와 찬송을 돌리는 행위입니다. 야웨께서는 위선이 없는 진실한 기도를 원하십니다. 기도할
때는 어느 특정한 말을 골라 한 말을 자꾸 되풀(지루하게 재잘재잘 지껄이다)이 할 필요가 없습니다. 이러한 것들은 무의미하며 헛된 것입니다.
Matthew
15:9
But in
vain (#3155) they worship Me, teaching as doctrines the ordinances of men.
마
15:9 사람의 계명(誡命)으로 교훈(敎訓)을 삼아 가르치니 나를 헛되이(#3155) 경배(敬拜)하는도다
하였느니라 하시고
헬라어 #3155 -
마텐- 어리석음, 아무 목적 없이(3145의 어간에서 유래 -- 시험적인 속임의 개념)
야웨의 말씀을 포함하지 않은 예배는
헛되고 무가치한 것입니다.
Romans
8:20
For the
creation was not willingly subjected to vanity (#3153), but through Him
subjecting it, on hope.
롬
8:20 피조물이 허무한(#3153) 데 굴복하는 것은 자기 뜻이 아니요 오직 굴복케 하시는 이로
말미암음이라
이 세상에서 영원한 것은 아무 것도 없습니다. 모든 세계가 새롭게
될 것이라고 성경은 말합니다. 우리의 육체는 일시적이며 영원한 것이 아닙니다. 우리는 야웨의 영을 통해 야슈아 메시야님 안에서 변화되어 그분의
아들의 형상을 닮은 새 사람을 입어야합니다. 우리의 썩을 육체는 혈과 육이지만 부활한 육체는 그렇지 않습니다. 우리는 몸의 구속을 학수고대하고
있습니다. 우리가 간절히 기대하는 것은 메시야께서 재림하실 때에 그분과 같은 영광스러운 몸으로 변화되는 것입니다.
I
Corinthians 15:14
But if
Messiah has not been raised, then our proclamation is worthless (#2756), and
your faith is also worthless (#2756).
고전
15:14 메시야께서 만일 다시 살지 못하셨으면 우리의 전파하는 것도 헛것(#2756)이요 또 너희
믿음도 헛것(#2756)이며
헬라어 #2756 - 케노스 - 공허(空虛)한
우리의 믿음은 야슈아님의 부활에 의존(依存)합니다. 만일 그분이
부활하시지 아니하셨다면 우리에게는 아무런 소망도 없으며 또한 믿음은 헛된 것이 되는 것입니다.
I Corinthians 15:17
But if Messiah has not been raised, your
faith is foolish (#3152); you are still in your sins.
고전
15:17 메시야께서 다시 사신 것이 없으면 너희의 믿음도 헛되고 너희가 여전히 죄 가운데 있을 것이요
헬라어 #3152 - 마타이오스 - 공허한,
쓸모없는.
우리의 죄(罪) 사함은 메시야의 부활에 의존합니다.
2
Timothy 2:16
But
shun profane, empty babblings (#2757), for they will go on to more ungodliness.
딤후
2:16 망령되고 헛된 말(#2757)을 버리라 저희는 경건치 아니함에 점점 나아가나니
Titus
3:9
But
keep back from foolish questionings, and genealogies, and arguments, and
quarrels of law, for they are unprofitable and vain (#3152).
딛
3:9 그러나 어리석은 변론과 족보 이야기와 분쟁과 율법에 대한 다툼을 피하라 이것은 무익한 것이요 헛된 것(#3152)이니라
헬라어 #2757 - 케높호니아 - 공허한 소리,
헛된 토론.
헬라어 #3152 - 마타이오스 - 공허한,
쓸모없는.
구원과 아무런 상관이 없고 신앙에
보탬이 되지 못하는 끝없는 변론(辯論)이 아닌, 서로에게 도움이 되고 신앙을 향상시킬 수 있는 토론(討論)을 해야
합니다.
James
1:26
If
anyone thinks to be religious among you, yet not bridling his tongue, but
deceiving his heart, this one's religion is vain (#3152).
약
1:26 누구든지 스스로 경건하다 생각하며 자기 혀를 재갈 먹이지 아니하고 자기 마음을 속이면 이 사람의 경건은 헛것이라(#3152).
헬라어 #3152 - 마타이오스 - 공허한,
쓸모없는.
우리는 야웨 앞에서 참으로 경건해야합니다. 우리는 그분을 속일
수 없기 때문입니다.
Galatians
6:7
Do not be
deceived, Yahweh is not mocked. For whatever a man may sow, that he also will
reap.
갈
6:7 스스로 속이지 말라 야웨께서는(하나님은) 만홀(慢忽)히 여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로
심든지 그대로 거두리라
잠언서(箴言書)
잠 언은 야웨 엘로힘께로부터 지혜의
은사를 받은 것으로 유명한 이스라엘의 왕 솔로몬과 전통적인 관련이 있는 잠언적 지혜 문학의 총체입니다. 잠언서
1:1, 10:1의 서두는 책의 대부분을 솔로몬이 썼다고 주장합니다. 그 주장이 최근에 종종 부정되기도 하나 그러한 주장을 부정할 만한 어떤 객관적인
증거는 없습니다. 잠언의 처음 일곱 절은 전체 내용의 서론으로 소개되어 있습니다. 이 절들은 잠언의 목적, 예상되는 독자, 그리고 이 독자를 인도해주는
몇몇 해석적 원리들을 제시합니다. 이러한 절에 따르면, 잠언은 지혜자의 말씀(9-10자의 잠언)을 정식으로 교육 받지 아니한 젊은이로부터 경험이
가장 풍부한 현자에 이르기까지 모든 사람들이 올바로 이해하도록 인도해 주는 데 그 목적이 있습니다. 이 부분은 다음과 같은 인도의 원리로 종결됩니다.
즉 참된 지혜는 "야웨를 경외하는 것"으로 시작해야만 한다는 것입니다(잠 1:7). 이러한 원리는 1-9장의 담화에서 반복하여
나타납니다. 잠언서는 신약성경에서 여러 번 인용되고 언급되었습니다.
자 이제 모든 영화를 누렸던 솔로몬이 자주 언급한 인생의 허무함을 살펴봅시다.
Ecclesiastes 2:1-11
2 - I said in my heart, Come now, I will
test you with mirth. Therefore, consider with goodness. And behold, this also
is vanity (#1892).
전
2:1 나는 내 마음에 이르기를 자, 내가 시험적으로 너를 즐겁게 하리니 너는 낙을 누리라 하였으나
본즉 이것도 헛되도다(#1892).
히브리어 스트롱 번호 #1892 - 헤벨 - 공허함 또는
헛됨; 상징적으로 일시적인 어떤 것 그리고 만족스럽지 못한.
2 - I said of laughter, it is madness, and
of mirth, What does it do?
전
2:2 내가 웃음을 논하여 이르기를 미친 것이라 하였고 희락을 논하여 이르기를 저가 무엇을 하는가 하였노라
3 - I
sought in my heart how to drag my flesh with wine, and leading my heart in
wisdom; and to lay hold on folly, until I might see where the good for the sons
of men is, that which they should do under the heavens the number of days of
their life.
전
2:3 내 마음이 궁구하기를 내가 어떻게 하여야 내 마음에 지혜로 다스림을 받으면서 술로 내 육신을 즐겁게 할까 또 어떻게 하여야
어리석음을 취하여서 천하 인생의 종신토록 생활함에 어떤 것이 쾌락인지 알까 하여
4 - I
made my works great - I build houses for myself; I planted vineyards for
myself;
전
2:4 나의 사업을 크게 하였노라 내가 나를 위하여 집들을 지으며 포도원을 심으며
5 - I
made gardens and parks for myself, and I planted trees in them, of every fruit;
전 2:5
여러
동산과 과원을 만들고 그 가운데 각종 과목을 심었으며
6 - I
made pools of water for myself, to water from them the forest shooting forth
trees;
전
2:6 수목을 기르는 삼림에 물주기 위하여 못을 팠으며
7 - I
bought slaves and slavegirls; and I had sons of slavegirls; the slaves of the
house were mine. Also livestock, a herd and a great flock were mine, above all
that were in Jerusalem before me.
전
2:7 노비는 사기도 하였고 집에서 나게도 하였으며 나보다 먼저 예루살렘에 있던 모든 자보다도 소와 양 떼의 소유를 많게 하였으며
8 - I
also gathered to me silver and gold, and the treasure of kings and of
provinces. I made ready male singers and female singers for myself, and the
delights of the sons of men, a concubine, and concubines.
전
2:8 은금과 왕들의 보배와 여러 도의 보배를 쌓고 또 노래하는 남녀와 인생들의 기뻐하는 처와 첩들을 많이 두었노라
9 - And
I became great and increased more than all who were before me in Jerusalem;
also my wisdom stayed with me.
전
2:9 내가 이같이 창성하여 나보다 먼저 예루살렘에 있던 모든 자보다 지나고 내 지혜도 내게 여전하여
10 -
And all that my eyes desired, I did not set aside from them; I withheld not my
heart from all mirth; for my heart rejoiced from all my labor, and this was my
part from all my labor.
전
2:10 무엇이든지 내 눈이 원하는 것을 내가 금하지 아니하며 무엇이든지 내 마음이 즐거워하는 것을 내가 막지 아니하였으니 이는
나의 모든 수고를 내 마음이 기뻐하였음이라 이것이 나의 모든 수고로 말미암아 얻은 분복이로다
11 -
Then I faced on all my works that my hands had done, and on the labor that I
had labored to do, and, lo, all is vanity (#1892) and striving after wind, and
there is no profit under the sun.
전
2:11 그 후에 본즉 내 손으로 한 모든 일과 수고한 모든 수고가 다 헛되어(#1892) 바람을
잡으려는 것이며 해 아래서 무익한 것이로다
히브리어 스트롱 번호 #1892 - 헤벨 - 공허함 또는
헛됨; 상징적으로 일시적인 어떤 것 그리고 만족스럽지 못한.
온 갖 부귀영화(富貴榮華)를 누린 솔로몬은, 그 모든 것들이 단지 일시적인 만족임을 깨달았습니다. 세상의 온갖 영광과 환락은 영원히 존재하지
않는 헛된 것입니다. 그리고 이 잠언 2장을 읽으면서, 그가 매우 자아 중심적이고 이기적인 사람이었다는 인상(印象)을 줍니다. 그가 추종했던 모든
것들이 - 다른 사람 또는 야웨를 위한 것들 - 이 아닌 자신을 위한 것들이었습니다.
이것이 그의 불만족의 원인이 아닐까요?
Ecclesiastes
3:19
For
that which happens to the sons of men, and that which happens to beasts; even
one event is to them. As this one dies, so that one dies; yea, one breath is to
all, so that there is to the man no advantage over the beast; for all is vanity
(#1892).
전
3:19 인생에게 임하는 일이 일반이라 다 동일한 호흡이 있어서 이의 죽음같이 저도 죽으니 사람이 짐승보다 뛰어남이 없음은 모든
것이 헛됨이로다(#1892).
Ecclesiastes
5:10
He who
loves silver will not be satisfied with silver; and he who loves abundance not
with gain. This is also vanity (#1892).
전
5:10 은을 사랑하는 자는 은으로 만족함이 없고 풍부를 사랑하는 자는 소득으로 만족함이 없나니 이것도 헛되도다(#1892).
Ecclesiastes
6:1-2, 9, 11-12
1 -
There is an evil that I have seen under the sun, and it is great among men;
전
6:1 내가 해 아래서 한 가지 폐단 있는 것을 보았나니 이는 사람에게 중한 것이라
2 - A
man to whom Elohim has given riches, and wealth, and honor, so that he lacks
nothing for his soul of all he desires; yet Elohim does not give him the power
to eat of it, but a stranger eats it - this is vanity (#1892), and it is an
evil disease.
전
6:2 어떤 사람은 그 심령의 모든 소원에 부족함이 없어 재물과 부요와 존귀를 엘로힘께 받았으나 능히 누리게 하심을 얻지 못하였으므로
다른 사람이 누리나니 이것도 헛되어(#1892) 악한 병이로다
9 -
Better is the sight of the eyes than the wandering of the soul. This is also
vanity (#1892) and striving after wind.
전
6:9 눈으로 보는 것이 심령(心靈)의 공상보다 나으나 이것도 헛되어(#1892) 바람을 잡으려는
것이로다
11 -
For there are many things that increase vanity (#1892), and what is the
advantage to man?
전
6:11 헛된 것(#1892)을 더하게 하는 많은 일이 있나니 사람에게 무엇이 유익하랴
12 -
For who knows what is good for man in this life, the number of the days of his
vain (#1892) life? Even he makes them like the shadow. For who can tell a man
what shall be after him under the sun?
전
6:12 헛된(#1892) 생명의 모든 날을 그림자같이 보내는 일평생에 사람에게 무엇이 낙인지 누가
알며 그 신후에 해 아래서 무슨 일이 있을 것을 누가 능히 그에게 고하리요
Ecclesiastes
8:14
There
is a vanity (#1892) which is done on the earth: There are just men to whom it
happens according to the work of the wicked; and there are wicked men to whom
it happens according to the work of the righteous - I said that this also is
vanity (#1892).
전
8:14 세상에 행하는 헛된(#1892) 일이 있나니 곧 악인의 행위대로 받는 의인도 있고 의인의 행위대로 받는 악인도 있는
것이라 내가 이르노니 이것도 헛되도다(#1892).
Ecclesiastes
9:9
Look on
life with the wife whom you love all the days of your life of your vanity
(#1892), which He gave you under the sun, all the days of your vanity (#1892).
전
9:9 네 헛된(#1892) 평생의 모든 날 곧 엘로힘이 해 아래서 네게 주신 모든 헛된(#1892)
날에 사랑하는 아내와 함께 즐겁게 살지어다 이는 네가 일평생에 해 아래서 수고하고 얻은 분복이니라
Ecclesiastes
11:10
So then
remove vexation from your heart, and put away evil from your flesh. For
childhood and prime of life are vanity (#1892).
전
11:10 그런즉 근심으로 네 마음에서 떠나게 하며 악으로 네 몸에서 물러가게 하라 어릴 때와 청년의 때가 다 헛되니라
맛 있는 것을 먹고, 높은 사회적인 지위를 차지하고 또는 온갖 편리한 물건들을 소유하고 사용한다고 행복한 것인가요? 근본적으로 맛있는 것을 먹고, 마시고, 많은 것을 소유해도, 이러한 것들은 참 행복과 만족을 가져오지 못한다는 것을 솔로몬은 깨달았습니다. 그는 이 모든 것들이 헛된 것들이라고 말합니다. 그렇다면 우리는 헛되고 불만족스러운 인생을 살다가 죽는 것인가요? 물론 아닙니다. 야웨께서는 우리가 그분의 거룩하신 성품을 토라를 통해 파악하고, 그분의 토라를 따라가며, 그분의 말씀을 믿고 의지하고 순종하며, 세상으로부터 분리되어 왕 같은 제사장이 되기를 원하십니다. 이러한 것들을 통해 우리는 마음에 흡족함을 얻기 시작할 것입니다. 우 리 인생에서 참으로 소중하고 만족을 느낄 수 있는 것은 야웨 엘로힘을 확실히 알고, 그분을 의존하며 순종하는 것입니